Read corregido OK ingles.qxd text version

1

2

Contents

Page

Índice

Pág.

Presentación Preface Part A English/Spanish dictionary Part B Spanish/English dictionary Appendixes 1a. Footwear Machinery 2a. Materials 3a. Colours 4. Parts of a hide 5a. Abbreviations 6. Conversion Tables 7. Parts & Components of the boot 8. Parts of the last Types of last 106 112 116 118 119 123 7 Prólogo

5 8

9

Diccionario inglés/español

9

59

Diccionario español/inglés Apéndices 1b. Maquinaria del Calzado 2b. Materiales 3b. Colores 4. Partes de una piel 5b. Abreviaturas 6. Tablas de Conversión 7. Partes /Componentes de la bota 8. Partes de la horma Tipos de hormas

59

109 114 117 118 121 123

125

125

126

126

3

4

Presentación

La internacionalización de las empresas precisa de herramientas profesionales y una de ellas es el conocimiento de idiomas. Los empresarios que trabajan en el exterior saben perfectamente que existen multitud de términos especializados que ni se utilizan ni se conocen habitualmente fuera de un determinado sector económico. La precisión del lenguaje es frecuentemente clave para llevar a cabo una buena entrevista de negocios y conocer perfectamente qué queremos comprar o vender, especialmente cuando la negociación se lleva a cabo en una lengua extranjera. La Cámara de Comercio de Alicante ha querido con este Diccionario de Términos del Calzado Inglés-Español / Español-Inglés realizar un instrumento útil para el sector, incluyendo las palabras más usuales y su traducción exacta. Ha sido un buen trabajo lingüístico, pero también precisa de un conocimiento profundo del sector calzado y ambos objetivos creemos que han sido cubiertos adecuadamente. Espero que esta obra sea útil para el sector del calzado y la piel y contribuya a facilitar la labor de las empresas en el exterior.

LUIS ESTEBAN MARCOS

Presidente de la Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Alicante

5

6

Preface Since the publication of the first edition of this bilingual dictionary on footwear ten years ago (June 1990) there have been many developments in this industry but the need for such a dictionary in both English and Spanish is still present. This new, revised and enlarged edition is, as before, intended to meet the needs of the connoisseur of the footwear industry, especially the manufacturer, the expert on footwear who, day by day, in his correspondence, on his order forms and whenever and wherever he attends a Trade Fair, needs to know exactly what kind of heel his customer requires, or if the lining is to be fleecy or pig-skin, or if when he is asked for "red", the customer means "cherry red" or "wine", etc. This is precisely why the dictionary retains its appendix of at least 60 different colours and shades. The recently incorporated vocabulary is based on a compilation of words and expressions, taken as before, from catalogues, order-forms, leaflets, and reports of all which the Author has jotted down over the past 10 years since the publication of the first dictionary. It should be borne in mind that, unless otherwise expressly stated, all the English terms are considered as being British English and the Spanish employed is that which is spoken in Spain. The work is divided into several parts, English/Spanish and Spanish/English and, of course, it is obvious that certain words may have several different meanings. Therefore, the translation or meaning given here is that which has for the Shoemaker. To cite just one example: the Spanish word for "piso" is translated as "sole" (piso del zapato) and not as "flat, apartment", i.e. "piso" in the sense of "apartamento". The original six appendixes have been increased to eight and are as follows: - Footwear machinery - Types of materials - Colours - Parts of a hide/skin - Abbreviations - Conversion tables - Parts & Components of the Boot - Parts of the Last/Types of Last If the present work continues to prove to be a useful tool in the hands of all those who have to do with "boots & shoes", both Spanish and English speaking peoples, then the Author's wishes will be more than fulfilled. The Author Daniel McEvoy

7

Prólogo Desde la publicación, hace ya diez años, de la primera edición de este diccionario bilingüe sobre el calzado (junio 1.990) ha habido muchos cambios y desarrollos en la industria; sin embargo, la necesidad de una obra de estas características, en inglés y en español, aún persiste. Por lo tanto, este diccionario ampliado y revisado, sigue estando dirigido al conocedor de la industria del calzado, al empresario que cada día en sus faxes y e-mails, en sus hojas de pedidos y en su asistencia a ferias internacionales, ve la necesidad de saber qué tipo de tacón le están pidiendo o si su cliente quiere que el forro sea de borreguillo o de piel de cerdo, o si el rojo que le han pedido es "rojo cerezo" o" de Burdeos", etc. Precisamente por eso, el diccionario mantiene en su apéndice al menos 60 distintos colores y matices. El vocabulario recientemente incluido se ha hecho, como antes, sobre la base de una recopilación de palabras y términos, la mayoría de ellos de catálogos, folletos, libros y escritos que el Autor ha ido anotando a lo largo de estos 10 años después de la publicación de la primera edición. Se advierte al Consultor de esta obra que a menos que se especifique de forma expresa otra cosa, todos los términos ingleses deben considerarse como inglés británico y los vocablos españoles como los que actualmente se emplean en España. La obra está dividida en varias partes separadas e independientes: inglésespañol y español-inglés y es claro que ciertas palabras pueden tener varios significados, por tanto, el sentido o traducción que aquí se da, es aquélla que tiene para el zapatero. Para citar un solo ejemplo: la palabra inglesa "last" que significa entre otras cosas "último" o si es verbo "durar", se traduce en el diccionario como "horma" ya que es éste el sentido que tendrá para el consultor de esta obra. Los seis apéndices originales se aumentan a ocho y son como sigue: - Maquinaria del calzado - Tipos de materiales - Colores - Partes de la piel - Abreviaturas - Tablas de conversión - Partes/Componentes de la Bota - Partes de la Horma/Tipos de Horma Si la presente obra sigue siendo útil a todos aquellos que se interesan por el "buen caminar" tanto del mundo de habla inglesa como española, los deseos del Autor se habrán cumplido una vez más. El Autor Daniel McEvoy

8

PART A English-Spanish dictionary Diccionario inglés-español ENGLISH - SPANISH

9

10

a

abrasion lijado, abrasión abrasion resistance resistencia a la abrasión abrasive belt cinta abrasiva abrasives abrasivos, lijas absorbency capacidad de absorción absorb (to) absorber absorption absorción acceptance aceptación accessories componentes, accesorios account cuenta Achilles heel protection protección del talón de Aquiles acid ácido acidproof resistente a los ácidos acrylic acrílico act of God fuerza mayor activator activador actual pattern patrón plano adhesive film película adhesiva adhesive lasting montado pegado adhesive tape cinta adhesiva adhesives adhesivos, colas, pegamentos, cementos adjustable ajustable adjustable speed velocidad ajustable adjustable velcro fastening cierre velcro ajustable adjustment ajuste adjust (to) ajustar adsorption adsorción ADVERTISEMENT ANUNCIO, PUBLICIDAD advertising publicidad, propaganda advertising agency agencia de publicidad advertising campaign campaña de publicidad advertising manager jefe de publicidad after-ski aprés-ski age skins in store (to) apilar para fijación

age artificially (to) envejecer artificialmente ageing test ensayo de envejecimiento AGENTS (Chemical) AGENTES (Químicos) anti-blocking agent agente antibloqueo anti-foam agent agente anti-espumante anti-knock agent agente anti-detonante antistatic agent agente antiestético anti-stripping agent agente decolorante binding agent agente aglutinante o enlazante blowing agent agente espumante clarifying agent agente clarificante coagulant agent agente coagulante cross-linking agent agente reticulante curing agent agente de curación defoaming agent agente antiespumante dehydrating agent agente deshidratante dispersing agent agente dispersante emulsifying agent agente emulsificante fat-liquoring agent agente de licor graso feeling agent (tact) agente de tacto finishing agent apresto fixing agent agente fijante flame-proofing agent agente incombustible flatting agent agente amortiguador flocculating agent agente de floculación gelling agent agente gelificante lubricity agent agente lubrificante mould-release agent agente desmoldeante penetrating agent agente penetrante reinforcing agent agente reforzante scouring agent agente desengrasante sizing agent agente encolante

11

solvent tact agent agente de tacto solvente stripping agent agente decolorante surface-active agent agente humectante o tenso-activo suspending agent agente de suspensión tanning agent agente de curtición thickening agent agente espesante water-proofing agent agente impermeabilizante wetting agent agente humectante agent (forwarding) agente transitario agent (Mfg.) agente de fabricante agent (seller) agente de ventas Ago working fabricación Ago agreement convenio, acuerdo air por vía aérea airing aireación, secado airway bill carta de porte aéreo air consignment note conocimiento aéreo air-drying secado al aire airforce blue azul azafata Albert tab slipper pantufla alkali alcalino alkaliproof resistente a los alcalinos alligator caimán allowance consumo previsto, margen de montado

Allowance

aloft cosido visto alpaca alpaca alteration modificación del estilo alum alumbre alum tanned curtido al alumbre amend a model (to) rectificar un patrón amphibian leather cuero impermeable amphibious boots botas impermeables

angling wader bota alta de pescador angora angora aniline anilina (C6H5NH2) aniline dyes tintes, colorantes a la anilina aniline tanning curtido a la anilina ANKLE TOBILLO ankle bone maléolo (tobillo) ankle boot botín, botina ankle collar tobillera; cuello del tobillo ankle collar (padded) cuello del tobillo (acolchado) ankle girth bajo pierna (perímetro) ankle strap talonera anklet zapato niña con pulsera answer respuesta antelope antílope antelope skin piel de antílope anticipate stretching (to) anticipar el estirado antique effect efecto antiguo antique finish(ing) difuminado; acabado antiguo anti-skid antideslizante apply a border aplicar vivos apricot (colour) albaricoque (color) apron plastrón, bandeleta; delantal aquatic acuático aqua (color) agua (color) arch arco; empeine arch support plantilla anatómica arched foot pie arqueado, de atleta Arctic boot bota de nieve area medida arsenicate (to) arsenicar ARTIFICIAL ARTIFICIAL, SINTÉTICO artificial ageing envejecimiento artificial artificial ageing test ensayo de envejecimiento artificial artificial fibres fibras artificiales artificial grain flor artificial artisan shoemaker artesano (zapatero) as per invoice según factura ass asno assemble (to) montar, armar assembling & lasting montado assembling plate placa para montar

12

assembly montaje assembly shop nave de montaje astrakhan astracán asymmetrical bar tira asimétrica asymmetrical upper corte asimétrico athletic shoes zapatos de atleta attach (to) heels clavar tacones attached rib muro sobrepuesto attaching machine (heels) máquina de fijar tacones AUTOMATIC AUTOMÁTICO automatic machine máquina automática automatic oven horno automático automatic conveyor belt cinta transportadora automática automatic packaging envasado automático automatic press troqueladora automática automation automatismo, automatización autumn otoño autumn collection colección de otoño autumn/winter otoño / invierno average promedio awl lenza axis of last eje de la horma

babouche babucha BACK TALONERA, PARTE DE ATRÁS

Back

back (of hide) cuero desfaldado doset dorsal back (to) entelar back (leather) dorso (pieles) back moulding machine máquina para moldear contrafuertes back seam costura posterior back stay partidor, tira de atrás back stay (reinforcement) refuerzo a media luna back stitch pespunte

Back stitch

b

babies shoe zapato de bebé

Babies shoe

babies or child's shoe "chicarro"

back stitching cosido punto atrás back stiffener (counter) contrafuerte back strap tira de talonera back uppers (to) reforzar la pala backbone line línea dorsal backed reforzado backer (double) refuerzo bagged edge forro cosido y vuelto bal zapato inglés balance saldo (cuentas) baling embalaje ballerina shoe manoletina ballet hard toe ballet tope duro ballet slippers zapatillas de baile ball bearing cojinete, soporte de bolas

13

balmoral botina, balmoral, bota bajainglés bals brodequín ball of foot saliente de los dedos band bandeleta band (to) atar, precintar banding machine máquina de atar, de precintar BANK BANCO bank charges comisión bancaria bank rate tipo de Interés bancario bank statement estado de cuenta bankers draft orden de pago domiciliado bankers order orden de pago domiciliado bankrupt quiebra; en quiebra bandoleer bag bandolera (bolso) bar correa, pulsera, tira (de cierre) bar shoe zapato con pulsera bar (strap) correa sobre empeine, pulsera bar strap shoe mercedes (pulsera) barbed wire scratch rasguño en la piel bare-foot sandal sandalia descubierta basecoats (paints, lacquers) fondos (lacas) basil (lining) badana (forro) basket-ball shoes botas balón-cesto batch partida, lote, tanda, remesa bate (to) macerar, ablandar bated pelts pieles maceradas bathing slipper zapatilla de baño bath-room slipper zapatilla de cuarto de baño bating maceración batiste batista bay nave, sección, sector beach sandal playera, chancla beading borde con vivo intercalado beamhouse operation operación de apelambrado bearer portador beat welts (to) martillar (cercos) bed laster máquina de montar con placas beige beige bellows tongue lengüeta de fuelle 14

belly (hides) falda (pieles) belly (skin) vientre belt cinturón, correa belting correaje bending resistance resistencia a la dobladura bends hoja (pieles) bend (to) doblar bending resistance resistencia a la flexión beneficiary beneficiario BEVEL BISEL bevel (to) rebajar biselado bevel soles (to) biselar pisos bevel edge of last (to) biselar horma bevel edge canto biselado bevel edge (last) chaflán de la horma bevel edge (sole) enfranque, rebatido redondo (suela) bevelled waist enfranque rebajado bias boot bota baja big toe dedo gordo del pie bill of lading (B/L) conocimiento de embarque bind (to) ribetear binder agente ligante; ribeteador binding ribete, vivo de corte binding machine máquina para ribetear binding strip ribete para patrones birdskin piel de ave black negro Blake construction montado Blake Blake method fabricación Blake bleach (to) blanquear bleaching blanqueo blend mezcla blind eyelets ojetes invisibles blind grain bajo de flor blister stitch cosido en relieve block bloque, molde block last horma a cuña blond lace blonda, encaje bloom blume blowing rizado (defecto en piel) blow moulding moldeo por soplado blucher (Derby) blucher

blucher nose lengüeta de blucher blue azul bluish azulino boa boa (reptil ofidio) boar jabalí board leather corchear la piel boarded leather piel corcheada boarding machine máquina para ablandar boardy leather cuero acartonado (rígido) boiling point punto de ebullición bondings anclajes bonding strength resistencia al deslaminado BOOT BOTA boot loops tirantillos boot puller saca-botas boot waist arqueo boot with turn-over top bota con solapa bootee bota corta, botina bootee slipper zapatilla abotinada border vivo de corte border roughing machine máquina para cardar márgenes boss jefe, capataz, encargado BOTTOM (Sole) PISO (suela, planta, parte inferior)

Bottom (sole)

bottom assembly solaje, montado de pisos bottom filling aplicar relleno (del piso) bottom finish acabado de suela bottom preparation preparación del solaje bottom stock solaje black bottom suela negra buffed bottom suela deflorada coloured bottom suela coloreada natural bottom suela natural stained bottom suela teñida

waxed bottom suela engrasada bottoming parts solaje, solado boudoir slipper zapatilla de baño bound edge vivo cosido y vuelto bovine cattle bovino(s) bow lazo bow (pom-pom) nudo pompón bow trim lazo de adorno BOX CAJA (cartón) boxboard cartón para cajas box-calf box-calf, ternera curtida al cromo box-end frontal de la caja box-end label etiqueta frontal box-toe punta dura box-toe and counter tope y contrafuerte boys' footwear series (niño=28-34) bracing montar con alambre bracken color helecho braid trenza braided trenzado branch sucursal BRAND MARCA (de producto) brand mark marca a fuego (pieles); punzón brand name marca brand (trade mark) marca de fábrica brand stamp (to) marcar en planta branded goods productos de marca breakdown (analysis) desglose breakdown (machine) avería breakdown (pairs) distribución de pares breaking load carga de rotura break into market (to) abrir brecha en el mercado breasting cortado de bocatapas breasting machine (heels) máquina de cortar bocatapas BREAST FRENTE DEL TACÓN

Heel breast

15

breast flap edge (light) costado visible breast flap edge (reduced) costado invisible breast (heel) frente del tacón; bocatapa breast leaf espiga breathable nylon upper corte de nailon transpirable, respirable brick (colour) color ladrillo, teja brine salmuera brocade brocado brochure folleto broderie puntilla, encaje brogue cap puntera vega brogue shoe zapato inglés brogue wing corte tope, pala brogued calzado con picado broguing picado, perforación brown marrón, pardo, castaño brush cepillo, escobilla brush (to) cardar brush edges & soles (to) lujar cantos y plantas brush dyed teñido a cepillo brushed drill dril cardado brushed fabrics peinados brushed skins pieles pinceladas, apilladas brushing leather cuero para cepillar brushing machine máquina cepilladora buck gamo, paleto buckle hebilla buckle-end porta hebilla buckle strap brida, banda, correa de la hebilla buckram entretela, capricho de algodón buff gamuza buff (to) apomazar, refinar, esmerilar buffing afelpado buffalo búfalo buffed flesh split serraje afelpado buffed grain flor apomazada, rectificada buff leather piel de búfalo buffers tampones buffing machine máquina de rectificar 16

buffing plug tampón abrasivo built heel tacón comprimido, bottier bulk a granel bulk order pedido de grandes cantidades bull toro bull-dog toe tope cuadrado bunion juanete bunking adornado de plantas bunting estameña, lanilla burgundy (red) burdeos (rojo) burn(ish) edges (to) quemar los cantos burnish heels(to) lujar tacones burnishing quemado de cantos, bruñido burnishing wax cera (para pulir suelas/cantos) burr (on hides) barba (en pieles) burst strength resistencia al reventamiento burst (to) reventar business negocio, comercio butcher stripes rayas horizontales (telas) butt (hides) crupón (pieles) butted seam cosido de testa BUTTON BOTÓN button hole ojal button hole facing refuerzo de ojales button hole stitch punto festón button holes (worked) ojales labrados, cosidos button piece cartera button (reverse) festones invertidos button stay refuerzo de cartera, de botones button (straight) cartera recta buttoned shoe Mercedes (con banda transversal y botón) button-up abotinado button wave cartera ondulada buy (to) comprar buyer comprador buyer (resident) comprador residente buying department departamento de compras

c

cable stitching pespunte guarnicionero calender calandria CALF (cow); CALF (leg) TERNERO; PANTORRILLA calf (animal) ternero, becerro calf (of leg) pantorrilla calf length boot bota hasta la pantorrilla calf-skin becerro, ternero calf-width anchura de la pantorrilla calibrate (to) calibrar California working fabricación California calliper (thickness) calibre (grosor) callus (corn) callo cambric batista camel camello camel hair pelo de camello campaign campaña CANVAS LONA canvas rubber shoe zapato de lona y goma canvas shoe zapato de lona canvas slipper zapatilla de lona cap puntera, tope carbon black negro de humo cargo carga caribou caribe carrier transportista cartilage cartílago carton caja, envase case embalaje, caja, cartón cased toes topes cash metálico, dinero en efectivo cash against documents pago contra documentos cash book libro de caja cashmere cachimira caster knife troquel matriz cast film film fundido, moldeado casual (shoe) mocasín, de sport catalogue catálogo

catalyst catalizador cattle ganado, res bovino cayman caimán (cocodrilo de las Amazonas) cellulose celulosa cement cola. adhesivo, pegamento cement & last heels (to) encolar y montar tacones cement (to) encolar, pegar, aplicar cola cement activating tunnel túnel reactivador de cola cemented shoe calzado pegado, encolado cementing encolado, pegado cement lasting montado pegado cement press operator pegador/a centre line (last) línea divisoria (horma) ceremonial (dress) shoe zapato de vestir certificate of origin certificado de origen chainstitch punto de cadeneta chain (store) cadena (de tiendas) chameleon camaleón Chamber of Commerce Cámara de Comercio chamois gamuza chamois-dressed leather piel adobada de gamuza champagne (colour) color crema claro CHANNEL HENDIDO channel closing machine máquina de cerrar hendidos channel lip labio del hendido channel raising machine máquina de levantar hendidos channel wall muro del hendido channel width margen del hendido channelling hendir channelling insole hendido palmilla chargehand encargado, responsable charges gastos charges (bank) comisión bancaria charter party póliza de fletamento cheap barato, económico check pattern dibujo a cuadros 17

cheek carilla cheeks cabeza (pieles) Chelsea (boots) botinas con elástico chemical products productos químicos chemical resistant resistente a los agentes químicos cherry red cereza (color rojo) chiffon gasa children's ankle boot botina de niño children's footwear calzado niño (24-28) child's fabric shoe zapato niño tejido chorion corión chrome cromo chrome sole leather suela cromo chrome tannage curtido al cromo chrome tanned curtido al cromo chuck (drill) mandril (taladro) chukka boot (2 eyelets) bota Willy (2 ojetes) chutes pequeñas cuñas circular edge canto ovalado ciré nylon nailon lustrado claim reclamación clasp broche, corchete, pinza classic fashion court salón clásico classic last horma clásica classic model modelo clásico clean (to) limpiar clean and dress (to) acabar y envasar cleaning and dressing lustrado cleaning solution solución limpiadora cleansing of upperlimpieza del corte clear goods (to) despachar de aduana cleated sole suela acanalada clearance sale venta de liquidación cleave (to) separarse por capas clenched remachado clerk administrativo, oficinista click (to) cortar, troquelar clicker cortador clicker's knife cuchilla o fleje del cortador clicket troquel clicking cortado, troquelado clicking department sección cortado clicking scrap/waste recortes del troquelado clippings recortes de troquelado 18

clog zueco, chanclo CLOSE (to) CERRAR close uppers (to) coser (el corte) close the channel (to) cerrar hendidos close edge canto arrimado close edge heel tacón ajustado close extension canto arrimado close stitching pespuntes unidos close trim (to) recortar (limpiamente) closed back talón cerrado closed toe punta cerrada closing cosido (pala); guarnecido closing department sección aparado closing hammer martillo de dobladillar closures cierres cloth tela, tejido (para cortes) cloth lining forro de tejido club foot pie equino clump media suela coarse grain flor basta coat capa, revestido coat a last (to) vestir hormas coated fabric tejido, tela recubierta coating barnizado, acharolado coat (to) revestir, forrar, cubrir cobbler zapatero remendón cobbler's bench banco de zapatero cobbler's knife cuchilla de zapatero cocktail boot botín C.O.D. (Cash on Delivery) entrega contra reembolso cold frío cold resistance resistencia al frío cold resistant resistente al frío collar collar; boca-caña collect (freight) flete debido; a cobrar en destino collection colección, muestrario, cobranza colour (color-USA) color COLOURS COLORES

See also Appendix nº3 Véase también Apéndice Nº 3

airforce blue azul azafata apricot albaricoque aqua agua beige beige black negro blue azul bluish azulino

bracken color helecho brick (red) teja, ladrillo (rojizo) brown marrón, pardo, castaño burgundy burdeos champagne crema claro cherry (red) cereza cornflower azulado, azulino cranberry arándano (azulado) cream crema dark oscuro dark blue azul oscuro, azul marino dark brown marrón oscuro dark green verde oscuro dark red rojo oscuro deep blue azulón ecru (off-white) color crudo, lienzo fawn color cervato fuchsia fucsia gold oro grape burdeos green verde gray (grey - USA) gris heather brezo, morado jade (pale green) jade (verde claro) khaki caqui lemon limón light claro light blue azul claro light brown marrón claro light green verde claro light red rojo claro lilac lila mauve color malva mink visón mint menta mole topo moss verde musgo multi (colour) multicolor mustard (yellow) mostaza (amarillo) navy blue azul marino ochre ocre off-white (ecru) crudo, lienzo orange naranja pink color rosa rainbow multicolor red rojo rust color teja, ladrillo sage (green) verde grisáceo salmon (pink) salmón

sand color arena silver plata silver grey gris plateado sky blue azul celeste stone grey gris piedra tan canela taupe gris topo teal verde azulado truffle color trufa turquoise turquesa tusk marfil vivid color vivo white blanco wine rojo burdeos yellow amarillo colour and finish color y terminado COLOUR (Adj.) DE COLOR (Adj.) colour chart (scale) gama (escala) de colores colour density densidad del color colour fall-off falta, caída del color colour fastness sólido al calor colour matching entonación de los colores colour shade matiz de color colour swatch muestra/carta de colores colt (horse under 4 years) potro (caballo menor 4 años) column sewing machine máquina de coser cilíndrica combination H.S. empalmillado a mano / punteado a máquina commercial invoice factura comercial company sociedad, empresa, compañía compensation indemnización competitive competitivo compo pegado component componente composition leather cuero regenerado o artificial compress heels (to) comprimir tacones CONCEALED OCULTO, NO VISIBLE concealed elastic gusset refuerzo elástico oculto concealed gusset refuerzo oculto concealed side gusset refuerzo lateral oculto cone shaped heel tacón cónico 19

coney fur piel de conejo confirmation confirmación congress boot bota con refuerzo elástico consign (to) consignar, remitir consignee consignatario, destinatario consignor remitente, cargador consistency consistencia construction construcción consular invoice factura consular consumer consumidor consumer goods bienes de consumo consumer survey encuesta sobre artículos de consumo consumption consumo container (20/40 Ft.) container, contenedor (de 20/40 pies) contact (to) contactar contact area superficie de contacto continuous mixer mezclador continuo contract contrato control quality (to) controlar la calidad contrasting a contraste CONVERSION TABLES TABLA DE CONVERSIONES

See Appendix Nº 6 Véase Apéndice Nº 6

conveyor (belt) cinta transportadora copper cobre copper stain mancha de cobre cord (to) ribetear huecos cord cuerda, bordón cordoruy pana Cordovan leather piel de Córdoba corium dermis cork corcho cork filler conglomerado de corcho cork wedge heel tacón cuña de corcho corn (callus) callo cornflower (colour) azulino (color) corrected grain flor corregida corrective shoes zapatos ortopédicos COST COSTE (gasto) cost breakdown desglose del coste cost index índice de costes direct cost gasto directo fixed cost gastos fijos marginal cost gasto marginal marginal costing cálculo del coste marginal 20

Cost, Insurance, Freight (CIF) coste, seguro, flete (CIF) corrected grain flor corregida corrugated ondulado corrugated board cartón ondulado corrugated box caja de cartón ondulado cotton algodón COUNTER CONTRAFUERTE counter (outside) talonera counter pocket sudadera counter lining forro del refuerzo, sudador, talonera counter samples muestras de confirmación coupling combinación COURT SALÓN court shoe (US = pump) zapato salón court opera salón opera court shoe toe-puff tope mocasín; salón court shoe (pump - USA) zapato salón cover heels (to) forrar tacones covered heel tacón forrado, cubierto covering forro covering power poder cubriente covers fundas, cubiertas; forros cow vaca cowboy (boots) botas campero; vaquero cowboy (jeans) vaqueros (pantalones) cow crust crust bovino cowhide piel de vaca, bovino cracking frote crack off (to) agrietarse crack resistance resistencia a la rotura, al agrietamiento craftsman artesano cranberry (colour) color arándano crease arruga creased vamps pliegues (en pala) CREDIT CRÉDITO, HABER credit (long term) crédito a largo plazo credit (short term) crédito a corto plazo credit note nota de abono, de crédito

creditor acreedor crep, crepé, crespón,, crespón crep, sole rubber goma crepé, para suelas crescent reinforcement refuerzo de escote crescent shaped abrasive medio disco abrasivo crescent toe-cap puntera tope mocasín crimped enfranado crimping moldear, moldeado cripple (damage) zapato retrasado criss-cross lace fastening cordonera en zig-zag crocodile (leather) cocodrilo (piel de) cross-linking enlace transversal, reticulante cross-over strap tira cruzada crowningadornado de plantas crumpled look aspecto fruncido crust crust (precurtido) crust split crust serraje Cuban heel tacón cubano cuff collar, boca-caña; puño cuff (knitted on boot) puño, solapa de punto (en bota) cup of heel vaciado del tacón cure (to) vulcanizar curing vulcanización curing agent vulcanizador curried leather piel curtida, cuero engrasado cushion(to) acolchar cushioned acolchado cushion insole palmilla acolchada customer cliente customers risk riesgo del cliente Customs Aduana Customs clearing despacho de Aduanas Customs duties derechos arancelarios cut (to) cortar, troquelar cut away lining surplus (to) recortar forros cut-out calado cut out uppers (to) cortar cortes cuticle epidermis

cutter guide guía para fresa cutters knife cuchilla del cortador CUTTING CORTADO cutting board (hand) tablero de cortador, plancha de corte cutting die troquel cutting plate plancha de troquelar cutting pliers tenazas cortadoras cutting press troqueladora cut-outs calados, picados cut-out waist enfranque bajo, calado cut upper pala recortada cylinder machine máquina de coser de brazo

d

damage zapato retrasado damaged defectuoso, dañado damp (dampness) humedad damp resistance resistencia a la humedad dampen (to) humedecer dancing shoe zapato de baile dappled hide piel con clapas dark oscuro dark blue, green, red, etc. azul, verde, rojo oscuro, etc. date fecha dated... con fecha de... date of order fecha de pedido deadline fecha tope, límite, plazo dealer comerciante dealer boot bota media caña deburr (to) desbarbar debit & credit debe y haber décolletage décolleté, escote decoration guarnición deep profundo deep (colour) color oscuro deer ciervo deerskin piel de ciervo

21

defective defectuoso deferred payment pago aplazado, prorrogado deflectometer flexómetro degrease desengrase degrease (to) desengrasar dehair (to) depilar, apelambrar dehairing depilación, apelambrado, pelado delay demora DELIVERY ENTREGA, SERVICIO delivery bank muelle de descarga delivery bay zona de recepción de mercancías delivery charges gastos de entrega delivery date fecha de entrega delivery order orden de entrega to meet a delivery date cumplir con el plazo de entrega delime (to) desencalar deliming desencalado deliming agent agente desencalante demurrage estadía, demora; gastos de almacenaje denim vaquero, dril depilate (dehair) (to) depilar depilation depilación Derby blucher, Derby Derby ankle boot bota baja-blucher derma dermis description descripción design dibujo designer modelista despatch (to) despachar, enviar, expedir develop a series (to) escalar dewarble (to) sacar borros diamond punch perforado de rombos

Diamond punch

diamond sheet rombo die troquel die cutter troqueladora 22

die (pattern) troquel de patrón direct injection inyección directa direct moulded vulcanizado discharge descarga DISCOUNT DESCUENTO, REBAJA discount (cash) descuento por pronto pago discount (trade) descuento entre comerciantes distribution channels canales de distribución divider compás de patronista/horquilla dock dársena, muelle, puerto dock dues derechos de muelle, derechos portuarios documentary credit crédito documentario doeskin piel ovina dividida dog perro dogskin piel de perro (piel fuerte de carnero) dogtail quarter talonera con rabillo dongola (kidskin) dóngola, cabritilla dope (to) acabar con pigmentos dorsay zapato tipo salón dolphin delfín DOUBLE DOBLE double (to) forrar double (backer) refuerzo double channel hendido doble double cloth dobles telas double-faced hammer martillo de clavar double lasting montado doble double stitching cosido doble double sole doble suela double track stitching costura, pespunte paralelo doublers entreforros doubling entelado down (bird) plumón (ave) draft giro drawing of models figurado drawstring cordón (tipo chubasquero) draw-string fastening atado por cordón (tipo chubasquero) dressed adobada dressed leather piel adobada dressed skins pieles revestidas

dressing (of leather) apresto de la piel dressing (shoe) abrillantado dress shoe calzado de vestir dried seco dried hides cueros secos dried skins pieles secas drilled perforado, taladrado drill lining forro cutí drum tambor, bombo, batán drum dehairing depilación en bombo dry (to) secar dry salted salado en seco dry tanned curtido en seco dryer secador drying secado, aireación drying rack armario de secado drying time tiempo de secado drying tunnel túnel de secado duck (canvas) loneta, dril, brin (lona) duller mateante dummy envase vacío; maniquí durable resistente, duradero durable sole suela resistente Dutch clog zueco Holandés duties aranceles dye (to) teñir, tintar dyed tinto dyeing tintura dyes tintes, colorantes

e

economic situation coyuntura (económica) economy economy (fabricación Goodyear) ecru (off-white) color crudo, lienzo EDGE CANTO (Borde de aparado) bagged edge forro cosido y vuelto beaded edge canto de collar bevel edge canto biselado bind edge canto ribeteado con cinta burned edge canto quemado

burnished edge canto bruñido inked edge canto teñido finished edge canto acabado folded edge canto dobladillado perforated edge canto trapado pump edge canto arrimado raw edge canto áspero; cosido al canto singed edge canto quemado sole edge canto de la suela stitched edge canto cosido square edge canto cuadrado, recto edge (bagged) forro cosido y vuelto edge burnishing machine máquina para quemar cantos edge folded dobladillado edge of last canto (de la horma) edge (raw) cosido al canto edge set (to) lujar cantos edge (sole) canto edge trim (to) desvirar cantos edge trimming desvirado de cantos edge waste recortes de troquelado edge width saliente edging bordón elastane fibra elastán elastic elástico elastic side gusset refuerzo lateral elástico elasticity elasticidad elastized leather piel elastificada elastomer elastómero electronic welding soldadura electrónica elephant elefante elegant elegante elk alce elliptic (instrument) compás fijo elongation alargamiento emboss (to) grabar, imprimir en relieve, repujar embossed grabado, estampado en relieve embossing grabado, repujado, relieve embossing plate matriz para grabar embroidered bordado embroidered cap puntera perforada emery wheel disco de esmerilar empty leather cuero vacío 23

enamelled charolado engineer boot bota con correa en refuerzo English size punto inglés (aprox..8.46mm) English size scale escala inglés (ver arriba) environmental stress cracking resistance (ESCR) resistencia al crecimiento de fisuras por la fatiga ambiental epidermis epidermis equidae equidos equine animals equinos ermine skin piel de armiño espadrilles alpargatas

Espadrilles

extension saliente extrude (to) extruir extruder "extruder", extruidor extrusion moulding moldeo por extrusión ex-quay sobre muelle, franco costado buque ex-ship sobre buque ex-works precio en fábrica eye ojo (de la aguja) EYELET OJETE eyelet facing forro ojetero eyelet stays refuerzo ojetes eyelet tabs áncora sobrepuesta eyeleting colocar ojetes, colocación de ojetes eyra (fur of) - jaguarundi (Mexican wildcat) eyra, yaguarundi (leoncillo Méjico)

espadrille wedge heel tacón cuña (Alpargata) estimate presupuesto; valoración EVA (ethylene vinyl acetate) EVA even (to) igualar evening dress shoe zapato de ceremonia evening out igualado evening sandal sandalia de fiesta everette zapatilla cerrada exhibition last ahormado (utensilio) exotic leather cuero exótico expanded expanso (plásticos) expenditures gastos (generales) export (to) exportar export business comercio exterior export duties derechos de exportación extended heel tacón rodado extended seat tacón redondo (talonera clavada) extended sole suela saliente extenders extendedores

f

FABRIC TEJIDO (tela) brushed fabric tela peinada coated fabric tejido recubierto pile fabric tejido de pelo largo printed fabric tejido estampado plain fabric tela lisa pleated fabric tela plisada resin coated fabric tejido resinado fabric boot bota de tejido fabric shoe zapato de tejido fabric slipper zapatilla de tejido FACING ANCORA; CARRILLERA facing (front) carrillera facing (inside) forro de áncoras facing (outside) áncora superpuesta facing stitches pespuntes de forros de ancora factory fábrica fair stitching punteado (blanco o de color)

24

fallow gamo fancy stitching pespunte de adorno; pasamanería

Fancy Stitching

farm hides cuero de matadero fashion moda fashion shoe zapato de moda fashion sketch croquis (del modelo) fashioned insole rib muro sobrepuesto fast colours colores sólidos fastener cremallera FASTENING CIERRE, ABROCHADO DEL CALZADO hook fastening cierre con media anillas

Hook fastening

lace fastening cierre con cordones lace and hook fastening cierre mixto

Lace and hook fastening

velcro fastening cierre velcro

zip fastening cierre cremallera FAS (free alongside ship) franco al costado del buque fatty-wax tact tacto graso-ceroso fat-liquor licor craso fault (defect) defecto, fallo fawn color cervato feather (bird) pluma (ave) feather (to) rebajar feathering rebajado feather line línea de rebajado fellow last compañera (de horma) felt fieltro fibrane fibrana FIBRE (UK) FIBER (US) FIBRA fibre board cartón fibra fibre counter contrafuerte de fibra fibre fastening alambrar tacones field boot bota de campo figure skate boot bota patinaje artístico file (to) limar filler (last) ahormado (utensilio) fillers (plastics) cargas fillers (bottoms) rellenos (pisos) filling relleno fill the bottoms (to) rellenar (pisos, fondos) fill the inside (to) embutir; colocar tisú en interior filly (foal) potro (caballo menor 4 años) film form adhesive cola en película fine scour (to) apomazar, refinar (suelas) finisage desvirado finish acabado; fin finish department sección de acabado finished wood heels tacones de madera FINISHERS ACABADORES finishes acabados, aprestos finishes (glazing) acabados abrillantables finishes (polishing) acabados pulibles finishes (thermoplastic) acabados termoplásticos finishing acabado

25

finishing department sección acabado finishing machine banco para acabado firm grain flor firme firm offeroferta en firme firm order pedido en firme fit (to) calzar fit eyelets poner ojales fit a shoe (to) tomar medida fit welts (to) aplicar cerquillo fit up a last (to) arreglar una horma FITTING ZAPATO (Horma ancha/estrecha) AJUSTE fitting point punto de bridaje fitting (standard) horma estándar fitting stool taburete para probar fitting (wide) horma ancha flame retarder retardante de flama flank flanco flannel franela flap (box) pestaña, solapa (de la caja) flared heel tacón campana flaring line línea ancha, no ajustada flash point (open cup) punto de inflamación (o.c.= vasija abierta) FLAT PLANO, LLANO, LISO flat binding ribeteado, ribete vivo italiano flat boot bota plana (sin tacón) flat foot pie plano flat heel tacón plano flat iron plancha (de planchar) flat machine máquina de coser plana flatee zapato plano (sin tacón) flatee (ballerina) calzado sin tacón; manoletina flay (to) desollar flaying (flesh) cut corte en el desuello fleecy lining forro borreguillo flesh lado de la carne flesh (to) descarnar fleshing descarnado fleshings carnazas flesh side lado de la carne, revés flesh split serraje (afelpado) fleshy leather piel molleta flexible lasting montado flexible flexing flexibilizar fleoxometer flexómetro 26

flexural strength resistencia a la flexión flexural resistance resistencia a la flexión flip-flops chanclos, playeras flowcoat application cortina flowing (line) línea entrante (tacón) flow-mould (to) vaciar, inyectar flying vamp pala asimétrica foal (colt) potro (caballo menor 4 años) foam espuma, foám foam rubber goma espuma FOB (free on board) franco a bordo FOLD (to) DOBLADILLAR folded edge dobladillado folding dobladillado folding last horma articulada folding machine máquina de dobladillar folding tape banda, cinta de refuerzo FOOT PIE footage pietaje (1 = 30.48cm) foot (linear = 12") pie (30.48 cms) foot (square) pie cuadrado (0.09 M2) foot anatomy anatomía del pie football boot bota de fútbol foot puller tirapié, footwear calzado foreign trade comercio exterior foreman capataz, jefe del equipo, encargado forepart copete, delantera fore shank garra delantera formaldehyde formaldehído forwarding agent agente transitario forwarding agents CR certificado de recepción del transitario FOR (free on rail) franco sobre vagón foxing ribete, vivo frame drying secado en bastidor fray deshilachar, desfibrar frayed deshilachado, deshilado, roído FREE LIBRE, GRATIS, FRANCO free on board (FOB) franco a bordo free on rail (FOR) franco sobre vagón free on truck (FOT) franco sobre camión freeze-drying liofilización

FREIGHT FLETE freight collect flete a cobrar en destino freight & handling charges gastos de flete y gestión freight pre-paid flete pagado FRENCH FRANCÉS French binding vivo cosido y vuelto French shoe size punto Francés, (talla francesa) French square crupo-cuello fresh fresco fresh hides/skins cueros/pieles frescos fresh salted salado fresco fringe fleco; ribete fringe tab festón fringe tongue lengüeta con flecos frog rana front copete, delantera front label (box) etiqueta frontal (caja) front stiffener tope (puntera) front strap pala con trabilla fuchsia color fucsia fudge edge canto arrimado fudge stitch punto figurado fudging marcar el punto imitado fully lined totalmente forrado FULL LLENO, COMPLETO, PLENO full grain plena flor full leather cuero entero (total espesor) full set (documents) juego completo (documentos) full set clean on board juego completo limpio a bordo full wing tip puntera vega fur (coat of mammal) piel, pelo (zorro, visón, castor, etc) fur coat abrigo de piel fur pelt pellejo (con pelo) furriery peletería furskin peletería

g

gabardine gabardina gaiter polaina galleon binding vivo cosido y vuelto galosh (rubber shoe) chanclo de goma galosh (mudguard) bandeleta gaping shoe zapato desbocado, deformado garbled garbillado, entresacado gather (to) embeber costuras gathered fruncido, con pinza gauge calibre, calibrador, galga gazelle gacela gear bevel engranaje cónico gem (to) forrar palmillas gemming forrado palmillas (sistema Gem) geometrical progression progresión geométrica geta chanclo Japonés Ghillie Ghillie (zapato sin lengüeta) Ghillie tie lazada frontal de cordón y ganchos Ghillie tie shoe atado Ghillie

Ghillie tie

gibson style zapato tipo gibson gilt clip on heel anillo dorado en tacón gilt trim aplique dorado gimp (to) festonear gimping festoneado, festón gimping punch sacabocado gingham dibujo de cuadros pequeños girth perímetro, cincha 27

glaced kid cabritilla glaceada, tafilete glaze (to)satinar, glacear, dar brillo glazing abrillantado glazing finish acabado brillante gloss (lacquers) brillo (lacas) glue (to) encolar, aplicar cemento/ cola/pegamento glue cola, pegamento, cemento gluing encolado goat cabra goatskin piel de cabra goat & kidskin leather piel de cabra y cabritilla goggles gafas industriales, de seguridad golf tip (wing cap) puntera vega golosh (punched) chanclo (perforado) golosh (vamp) chanclo (pala) gold oro gondola toe-end puntera góndola goods mercancía goods inward check control de recepción de mercancías Goodyear method fabricación Goodyear goose-bill cap puntera de pico de pato gore refuerzo de elástico grading graduado grading model patrón modelo GRAIN FLOR, GRANEADA grain boarding achagrinado grain cracking agrietado grain peeling desprendimiento de la flor grain split serraje flor grained effect graneado, veteado grained leather graneada, flor grape (colour) rojo burdeos grease grasa grease nipple grasera grease resistant resistente a la grasa Grecian sandal sandalia griega green verde green hides cuero en pelo grey gris grind (to)afilar, esmerilar; rectificar grinder afiladora, esmeriladora grindery clavazón 28

grinding machine afiladora; máquina rectificadora gristle cartílago groin ingle groove (to) ranurar groove ranura grooving ranurado gross weight peso bruto guarantee garantía guard brida-tope gusset refuerzo, escudete gutta-percha gutapercha gutta reinforcement uppers r e f u e r zo del corte con gutapercha gym shoes zapatos de gimnasia

h

hair pelo, cabello hair bulb bulbo del pelo haired depilado HALF MEDIA half boot bota media caña half length sock media plantilla half pair (single) medio par, zapato suelto half rubber heel medio tacón goma half sizes medios puntos, tallas con medios half sole media suela half Wellington media bota de agua half-length sock media plantilla Halley construction montado Halley Halley system sistema Halley halter strap talonera con pulsera

Halter strap

HAMMER (to) MARTILLAR hammer big toe dedo gordo a martillo (dedo deformado) hammer leather (to) martillar cuero hammer welt (to) martillar cercos hammering maceración (con martillo) handle mango, asa, agarrador handle (to) manipular; gestionar handler (tanning vat) noque, fosa (curtición) handling manipulación; gestión HAND MANO, MANUAL hand sewn cosido a mano hand stitch punto manual hand welted empalmillado a mano hanging (hides) escurrido (pieles) hard toe-end tope duro hard toe-puff tope duro hardwearing resistente, robusto, duradero harness leather vaqueta harsh grain flor áspera heat calor heat seal (to) termo sellar heat sealing termo sellado; soldadura en caliente heat resistance resistencia al calor heater calentador heater (Kiowa type uppers) calentador (para cortes tipo Kiowa) heather (colour) color brezo, morado HEAT CALOR heat fast sólido al calor heat resistance comportamiento al calor heat-weldable termo-encolable HEAVY FUERTE, ROBUSTO heavy duty boot bota de trabajo heavy hide cuero pesado, piel pesada heavy-duty boot bota de trabajo, de montaña, resistente heavy stitching cosido de guarnicionero (hilo grueso) HEEL TACÓN (talón, talonera) heel bone calcáneo heel breast frente del tacón heel breast(to) cortar bocatapas heel breast flap faldón de la suela

heel heel heel heel

foxing taloneta girth perímetro de la entrada grip talonera, forro layer pieza, estrato del tacón

Heel layer

heel-less sin tacón heel measure medida de llave heel nail clavado de tacón heel pad almohadilla heel piece tapa tacón heel rest base del tacón heel seat talonera heel seat (crescent) de pestaña heel seat fastening unión del tacón heel seat lasting montado traseras taloneras heel seat lining taloneta heel seat rounding redondeado de taloneras heel sock taloneta heel steel tip punta metálica del tacón heel stem acón inferior heel tap tapa tacón

Heel tap

heel tip cuña de la tapa firme heel trim finishing terminado del desvirado HEEL, types of TACÓN, tipos de breasted heel tacón alunado built heel tacón bottier, comprimido close seat heel tacón ajustado

29

Types of heel

hemp sole sewing machine máquina de coser suelas de cáñamo hessian (burlap) saco; arpillera hessians chocolateras hide (see Skin) piel (bovina, etc.) Véase Piel HIGH ALTO high footwear calzado alto high heel tacón alto

covered heel tacón cubierto, forrado, revestido flattie (heel) tacón plano (calzado sin tacón) heel-less sin tacón high heel tacón alto hour-glass heel tacón garrucha Louis heel tacón Francés, (Luis XV) low heel tacón bajo medium heeltacón medio round heel tacón redondo sling-back heel tacón descubierto

High heel

Sling-back heel

spike heel tacón de aguja square heel tacón cuadrado stacked heel tacón bottier, comprimido stiletto heel tacón de aguja wedge heel tacón cuña

Wedge heel

height alto, altura hemp cáñamo hemp sole suela de cáñamo

high heeled shoe zapato de tacón alto high modulus alto módulo high shoe zapato alto high slipper pantufla alta hind shank enfranque trasero hinged last horma articulada hip boot bota pescador (hasta cadera) hippopotamus hipopótamo hockey skate boot bota hockey sobre patines hog cerdo, piel de cerdo hogskin piel de cerdo hole apertura, agujero hole (stabbed) ojal pespunteado hole (worked) ojal cosido hollow edge canto vaciado hone (stone) piedra de afilar honey-comb grabado panal hook gancho, anzuelo hook and eyelet lace cierre mixto, gancho/ojetes hook fastening cierre con medias anillas horn bigornia horse caballo HOT CALOR (caliente; termo) hot-melt termo-fusible hot-melt adhesive cola termoplástica

30

hot plate satinar hot-plating prensado en caliente hour-glass heel acón garrucha house shoe calzado de casa humidifier humidificador humidity humedad hunting calf/suede ternero afelpado hydraulichidráulico hydraulic cutting press prensa (troqueladora) hidráulica hydraulic shears cizalla hidráulica hydrochloric acid ácido clorhídrico

i

ideal (Veldtschoen) working fabricación ideal ideal working with welt fabricación ideal con vira iguana (reptile) iguana imbibition imbibición imitation patent leather charol de imitación imitation Veldtschoen imitación cosido sandalia impact resistance resistencia al impacto impermeability impermeabilidad IMPORT IMPORTACIÓN import (to) importar import duties aranceles, derechos de importación import (entering of goods) importación import licence licencia de importación import trade comercio de importación inch pulgada (2.54 cms.) inches size medidas en pulgadas increaser alza indelible imborrable indent (purchase order) orden de compra

indent cut entalladura indentingindentado India rubber caucho (ficus elástica) indigo añil industrial sewing machine máquina de coser industrial infant bebé, (16-23) infant's shoe zapato de bebé inhibitor inhibidor initiator catalizador, iniciador injection inyección injection moulding moldeo de inyección injection working fabricación a inyección ink tinta, colorante ink (to) tintar, teñir ink edges & soles (to) tintar cantos y plantas inlay entrepieza inseam cosido, cadenete inseam (to trim) recortar costura del cerco inseam trimming recorte de sobrantes empalmillados inseaming cosido, empalmillado insert entrepieza, entredós inserted hem ribete con vivo intercalado insertion inserción INSIDE INTERIOR inside of foot interno del pie inside of last interno de la horma inside of shoe interno del zapato inside profile of last contorno interno de la horma inside waist línea de concavidad interna insock taloneta INSOLE PLANTILLA (palmilla) insole backing talón de palmilla insole binding puente insole lining plantilla insole lip labio palmilla insole reinforcement refuerzo de palmilla insole tacking machine máquina de clavar plantas

31

insole trimming machine máquina de recortar plantas INSTEP EMPEINE, PALMILLA instep collar brida, trabilla instep girth medida del empeine instep line cuello de la horma insurance certificate certificado de seguro insure (to) asegurar interest interés interface (to) entelar interface the upper (to) entelar el corte inter-laced (shoe) trenzado (calzado) inter-laced lining entreforro interline entreforro interline (to) entelar interline upper (to) entelar el corte interlining entretela, entreforro interlock (to) encajar internal mixer mezclador interno interweave (to) trenzar interweave, weaving trenzado interweave front pala trenzada interwoven casual zapato calado diario insole rib muro inventory inventario invisible invisible invisible eyelet ojete invisible invoice factura invoice (proforma) factura pro forma iron (to) planchar iron (1/48") grueso (1/2mm aprox..) ironing planchado ironing (hides/skins) estirado Italian heel tacón italiano item punto; artículo (en lista)

jade (pale green) jade, verde pálido japanned patent charol jeans vaqueros, tejanos (pantalones) jewel joya jockey backstrap tirante jockey jockey seam costura de testa a mano joggers deportivos (tiempo libre), footing join (to) empalmar, unir, juntar joined juntado jointed last horma articulada joints (measure) dedos (medida de) journey viaje, recorrido (de una pieza móvil) jute yute jute sole piso de yute jute sole sewing machine máquina de coser suelas de yute

k

kangaroo canguro khaki caqui (color) kid cabrito, cabritilla kidskin cabritilla, dóngola kid suede ante cabra kip cuero de vaquilla de la India kips vaquillas de la India kipskins pieles ligeras klomp zueco holandés KNEE RODILLA knee-length boot bota rodillera knee-length wellington bota de agua hasta la rodilla knee-cap boot bota rodillera knife cuchilla knife blade hoja de cuchilla knife (cutter) cuchilla knitted (fabric) tejido de punto knitted cuff (boot) puño de punto (en caña bota) knitwear géneros de punto knob manubrio, mando, botón

j

jack bootbota militar jacquards jacquard 32

knot (to) anudar knot threads (to) anudar hilos knotted trim front pala con tiras anudadas Kraft board cartón Kraft Kraft paper papel Kraft

hinged last horma articulada

Hinged last

l

label etiqueta label (to) etiquetar lace (material) encaje/puntilla lace (pillow) puntilla lace (of shoe) cordón lace hook ganchillo, gancho lace-up (shoe/boot) zapato / bota con cordones lace-up (to) acordonar, abrochar; atar empeines lacing cordonera lacing hooks ganchos lacquer (to) barnizar lacquered leather cuero barnizado ladies moccasin mocasín señora lamb cordero, lechal lambs wool borreguillo lap seam (to) unir por cosido plano lacquer (to) barnizar lacquer peeling descascarillado del barniz lacquers lacas LAST HORMA axis of last eje de la horma

Axis of last

jointed last horma articulada peg of last pitón de la horma pin of last pitón, pivote de la horma scooped last horma con cuña thimble of last tubo de la horma

Thimble of last

block last horma con cuña dead last horma corriente

top of last mullido de la horma last the shoe (to) montar (zapato en la horma) last (to sling) deshormar; deshormado last (centre line of) línea divisoria de la horma last maker hormero last puller saca-horma last pulling sacar de horma last side projection costado de la horma last (thimble) tubo de la horma last (top of) mullido de la horma last top projection mullido de la horma LASTING MONTADO (ahormado) lasting allowance margen de montado lasting department sección de montaje lasting from back montado por detrás lasting from front montado por delante 33

lasting machine máquina de montar lasting pliers tenazas de montar lathe torno latchet cordón latex látex latticed de rejilla lay soles (to) fijar suelas layer capa layer (heel) pieza, estrato del tacón layer set colchan leach out (tanning, to) desprender las pieles leaflet folleto, prospecto LEATHER CUERO (PIEL) Types of Leather Clases de Piel -aniline dyed -cuero anilina -antique grain -flor imitación cuero antiguo -belly grain -falda dividida -bend -medio crupón -box calf -becerro al cromo -buck -gamo, ciervo -cabretta -bastardo, cruzado -calf -becerro, ternera -chrome tanned -curtido al cromo -Cordovan -de Córdoba -curried -curtida -doped -acabado con pigmentos -dressing -operaciones posteriores a curtición -dressed -adobada -elk -piel imitación alce, gamuzo -embossed -cuero grabado -full grain -flor entera -glacé kid -tafilete, cabrito glacé, -grain -flor -grain leather -cuero acabado por flor -grain split -flor aserrada -grained -veteada / graneada -hair-sheep -oveja con pelo -kid -cabrito -lacquered -barnizada -leather -cuero -metallised -metalizada -Morocco -tafilete -patent -charol -pigment finished -acabado con pigmentos

-pigskin -piel de cerdo -pin seal -piel de foca -printed leather -cuero grabado -shearling -pieles rasadas -sheep skin -piel de oveja -shoulder -cuello -side -hoja, media piel -side leather -cuero en hojas -silver kid -cabrito plateado -skin -piel -skiver -flor de piel lanar -sole leather bend -medio crupón para suela -split -serraje -suede -afelpado, ante -suede calf -becerro afelpado -suede kid -cabrito afelpado -suede splits -serrajes afelpados -synthetic -sintético, polipiel -tanning -curtición -top finished -acabado con apresto final -waxed calf -becerro engrasado -wool sheep/lamb skin oveja / cordero curtida con lana leather board cuero aglomerado, cartón leather cloth imitación cuero leather dust aserrín de cuero leather fibre fibra de cuero leather flour harina de cuero leather garments prendas de vestir de cuero leather goods marroquinería leather goods shop tienda de marroquinería y arts. de viaje leather marking pen rotulador para marcar la piel leather powder polvo de cuero leather punching machine máquina de picar cueros leawood forrado de suela left izquierdo leg pierna, pata; caña de la bota leg of boot caña (de la bota) legging fittings accesorios de polaina leisure boot deportivo (bota) leisure-wear calzado de tiempo libre lemon limón

34

length largo, largura lengthening alargamiento leopard leopardo letter of credit (L/C) carta de crédito level (to) igualar level edges (to) igualar (cantos) level soles (to) sentar suelas levellers extendedores levelling alisar levelling machine máquina de igualar licence licencia licence (export) licencia de exportación licence (import) licencia de importación lid tapadera lift entretapa LIGHT LIGERO, CLARO light (colour) color claro light blue, green, red azul, verde, rojo claro light fast sólido a la luz light fastness solidez a la luz light sandal sandalia sin forro light weight peso ligero lilac (colour) color lila lime hides (to) encalar, apelambrar, bañar en cal (pieles) limed encalado liming encalado, apelambrado, bañado en cal liming drum bombo de pelambre, baño para encalar linen lino, hilo line (range of goods) línea, gama de productos line (to) forrar lining forro lining facing forro ojetero lining stamping marcado de forros lip labio lip (channel) labio del hendido lip edge cutter uña de la fresa lizard lagarto llama llama; vicuña load (to) cargar loafer americano, de sport, tipo mocasín long sock (stamped) plantilla (con timbrado)

lock-stitch pespunte a dos hilos (de lanzadera) long stitch sewing cosido punto largo loop (boot) tirantillo (bota) loopings tiras, orejas loops tirantes loose-grained skin piel floja loose-line vamping aparado con forro suelto loose nailed clavado a máquina loss (extra material) pérdida (material sobrante) lot (batch) partida, lote Louis heel tacón Luis XV Louis heel shoe calzado Luis XV LOW BAJO low boot bota media caña low footwear calzado bajo low heel tacón bajo low instep girth empeine low shoe zapato bajo lubricants lubricantes lubrication of leather engrase del cuero lump sum cantidad global, tanto alzado lycra (TM) lycra (marca reg.)

m

MACHINES & MACHINERY MAQUINAS Y MAQUINARIA

See also Appendix Nº 1 Véase también Apéndice Nº 1

MACHINE MAQUINA backing machine máquina de entelar burnishing machine máquina de quemar cementing machine máquina de encolar edge cementing machine máquina para encolar bordes (cantos) edge dyeing machine máquina para tintar cantos eyelet attaching machine máquina 35

para colocar ojetes feathering machine máquina de rebajar piel folding machine máquina de dobladillar heel attaching machine máquina de clavar tacones last lifting machine máquina para sacar hormas perforating machine máquina para perforar plating machine máquina placadora pressing machine máquina de prensar pretrimming machine máquina para predesvirar pulling-over machine máquina de centrar roughing machine máquina de cardar rubbing machine máquina de alisar sammying machine máquina de abrevar seam refining machine máquina de refinar costuras setting-out machine máquina de sacar arrugas sewing machine máquina de coser skiving machine máquina de rebajar sole edge skiving machine máquina de rebajar cantos splitting machine máquina de dividir pieles staking machine máquina de sacar arrugas upper leather skiver máquina de rebajar cortes machine sewn cosido a máquina machine sewn boots botas cosidas Blake machine-tool máquina herramienta magnetized hammer martillado imantado maid's footwear jovencita (35-39) mail order pedido por correo mail order sale venta por correo making room sección de fabricación making up confección manifold heel copying lathe torno copiador multiplicador de tacones 36

manual conveyor transportadora manual; manovía manual work trabajos manuales manufacturer fabricante manufacturing control control de fabricación man-made sintético, artificial man-made sole piso sintético; suela sintética marble plane mármol de dobladillar maritime marítimo-a MARK (to) MARCAR mark down (to) reducir el precio; dar descuento mark up (to) subir el precio mark uppers (to) timbrar cortes marker patrón MARKET MERCADO market(ing) budget presupuesto para comercialización market factors factores de mercado market leader cabeza del mercado Market(ing) Manager director de márketing, de comercialización market(ing) report informe, estudio del mercado market(ing) research investigación de mercados market (to open up) abrir, crear un mercado marketing márketing; comercialización marketing research análisis de mercados masterbatch masterbatch; "mezcla maestra" mastic masilla master knife troquel matriz match (to) hacer juego, estar al tono matchingal tono matching colour color al tono matching parts aparejar piezas MATERIALS MATERIALES

See Appendix Nº 2 for complete list Véase Apéndice Nº 2 para la lista completa

acrylic acrílico canvas lona cotton algodón denim vaquero

dongola kidskin dóngola fabric tejido, tela full grain plena flor grained leather piel graneada hide, skin (q.v.) piel (q.v.), pellejo kidskin cabritilla leather cuero milled flannel muletón Morocco leather tafilete nylon nailon, nylon patent leather charol PVC PVC rubber caucho, goma satin raso, satén sheepskin borreguillo, piel oveja split suede serraje suede ante, gamuza towelling, terrycloth toalla velvet terciopelo wool lana matting entretejido maturity vencimiento mauve color malva McKay working fabricación McKay measure (to take a) tomar una medida measuring tape cinta de medir measurement medición mechanical awl lezna máquina medium welt cerco mediano melt flow rate índice de fluidez melting point punto de fusión member socio, miembro mend (to) reparar, remendar mending reparación men's mule chinela caballero men's shoes calzado de caballero merchandise mercancía mesh calado metallised metalizado metallised leather cuero metalizado metatarsus metatarso metre (UK); meter (USA) metro micro-cellular micro celular middle heel tacón medio middleman intermediario, revendedor middle (of last) línea medianera de la horma middle-sole entresuela; media suela

middle split serraje intermedio mid height footwear calzado de altura media mid sole entresuela milled flannel muletón milling cutter fresa milling machine fresadora (máquina) mineral tannage curtido al mineral mineral tanned curtido mineral mink visón minor menor minor defect defecto secundario mint color menta misshapen foot pie deforme mixed tannage curtido mixto moccasin mocasín

Moccasin

moccasin casual shoe manoletina moccasin last horma mocasín moccasin-like upper corte tipo mocasín MOCK IMITACIÓN mock eyelet tab áncora figurada mock quilt acolchado falso mock reptile imitación reptil mock reptile print grabado imitación reptil mock welt falso cerco, revirón modacrylic acrílico modificado model (to) hacer el patrón modelling patronaje models edge ribete para patrones model stocking archivo de patrones modifiers modificadores modal modal model (of last) modelo de horma mohair mohair Mohs hardness dureza según escala de Mohs (1-10) moist húmedo moist-heat setting asentado térmico

37

mole (colour) gris topo monk copete Morocco leather afilete, curtición marroquí mordant mordiente moss (green) verde musgo motif adorno, aplique, dibujo motor motor mottling moteado, jaspeado mould molde mould (preform) moldear el corte mould release desmoldeante mould soles (to) moldear suelas moulded unit piso inyectado mouth boca, abertura mudguard bandeleta mule (animal) mulo mule pinky, babucha, chinela

Mule

mule-slipper chinela mull (to) humedecer mulling proceso de humedecer mulling equipment humedecedor, humificador multi (coloured) multi-color museline muselina mustard (yellow) color mostaza

n

nail clavo, tachuela nail (to) clavar nail the heels clavar tacones 38

nail the seats (to) clavar pestañas nail puller saca-clavos nailed working fabricación clavada naphthol tanned curtido al naftol nappa napa napped cotton algodón perchado napped grain flor apomazada narrow estrecho narrow shoe calzado estrecho narrow welt cerco estrecho natural crust crust al natural navy (blue) azul marino neck cuello needle aguja needleful hebra net neto net (material) red, redecilla net price precio neto net weight peso neto nicking festoneado; sesgado nobuck nobuk non-shrinkable sin encogimiento non-slip(ping) anti-deslizante, antiresbaladizo non-slip sole suela anti-deslizante nose of quarter delantera de la caña notch muesca notch (to) hacer muescas notching festoneado notched storm welt vira con bordón festoneado novelty fabric tejido de fantasía nozzle boquilla nubuck nubuck number número number (to) numerar; contar nurses shoe zueco clínico nursery shoe primera calzadura, zapato bebé, nut tuerca nylon nailon (nylon) nylon cuff puño de nailon

o

oak bark corteza de roble obtain the standard obtener patrón plano ochre ocre, amarillo pardusco offal (hides) cuello y faldas (ijada) offal (waste) recortes off set prolongado off set heel counter talonera prolongada (deportivos) off-white (ecru) color crudo, lienzo OIL ACEITE oil-proof impermeable al aceite oil repellent repelente al aceite oil-skin impermeable oil tannage curtición al aceite / al óleo oil-tanned curtido al aceite oiler engrasador on board a bordo on deck sobre cubierta one-piece de una sola pieza one-piece vamp pala de una sola pieza (botas fútbol) one-way stitching pegado unilateral ooze leather napa bovina Opanka sewing machine máquina de coser Opanka Opanka working fabricación Opanka opening apertura, agujero open stitched seam cosido de canto open toe punta abierta open toe court salón puntera abierta open-waisted court salón de enfranque abierto orange naranja ORDER PEDIDO (orden, encargo) order confirmation confirmación del pedido order in bulk pedido a granel, en grandes cantidades order item partida del pedido order number número de pedido order planning planificación de pedidos

order quantity cantidad del pedido place an order (to) hacer un pedido repeat order pedido repetitivo winding-up order orden de liquidación ordinary welt vira plana original original orlon orlon ornamental stitching cosido de adorno, de fantasía ornaments adornos ostrich avestruz ottoman otomán outline esbozo output producción outseam cosido abierto; pespunteado OUTSIDE LADO EXTERIOR (parte de fuera) outside counter talonera (exterior) outside of foot externo del pie outside of last externo de la horma outside of shoe externo del zapato outside profile of last contorno externo de la horma outside waist línea de concavidad externa outsole piso, suela exterior outsole stamping marcado de suela outsole stitching pespunteado de suelas overcast stitch punto de cantonera overcast stitch (welt) punto manual (cosido a mano del cerco) overcharge recargo overflow sobrecapacidad overheads gastos generales overlap (to) sobreponer overlapping sobrepuesto, sobreposición overlapping sewing cosido plano; cosido sobrepuesto over the knee bootbota por encima de la rodilla ovine hide piel ovina ox buey oxalic acid ácido oxálico Oxford tie shoe zapato inglés oxidation resistance resistencia a la corrosión u oxidación 39

p

pack (to) embalar, empaquetar package bulto packaging embalaje, envase packaging material material de embalaje packing embalaje packing list lista de contenido/bultos/pesos pad (to) acolchar pad ankles (to) acolchar cuello del tobillo pad insoles (to) acolchar plantillas pad top-line (to) acolchar boca, caña padded acolchado padded ankle collar boca, collarín acolchado padded top-line boca, abertura acolchada

Padded top-line

parasite defect (skin) barros (en la piel) par rubber crepé, parchment dressed pieles apergaminadas parings recortes, desperdicios Paris point punto francés, talla francesa Paris size scale escala francesa (punto de 6.66mm) paste drying secadero pasting partial parcial partial deliveries entregas parciales partnership sociedad PARTS & COMPONENTS (BOOT) PARTES Y COMPONENTES DE LA BOTA

See Appendix Nº 7 Véase Apéndice Nº 7

PARTS OF A HIDE/SKIN PARTES DE LA PIEL

See Appendix Nº 4 Véase Apéndice Nº 4

PARTS OF A LAST PARTES DE LA HORMA

See Appendix Nº 8 Véase Apéndice Nº 8

padding acolchado padding board felpa, tabla de felpa pair par pairage distribución de pares pair up (to) emparejar; juntar pares pallet pallet palletise (to) paletizar, poner en "pallets" panel entrepieza pantograph pantógrafo pantographer pantografista pantograph graduation graduación / escala del pantógrafo paper papel paperboard cartoncillo paraffins parafinas 40

passementerie pasamanería patched piece pieza sobrepuesta patent (legal) patente patent crush charol arruga patent leather charol PATTERN PATRÓN PARA CORTAR pattern (clicker) patrón para cortador pattern collection patrón escalado, patronaje pattern cutter patronista pattern die troquel de patrón pattern (grade) escalado de patrones pattern(standard) patrón base pay cash (to) pagar al contado pay in advance (to) pagar por adelantado pay when due (to) pagar al vencimiento payment pago, pagamento payment pending pago pendiente (de pago) pattern(to grade) hacer las escalas (patrones) pearl perla pearl crust crust aperlado

pebble grain grano imprimido (artificial) peccary (wild boar) pécari, jabalí, verraco peen (of hammer) peña (del martillo) peen (to) martillar, sentar peep-toe puntera abierta ("ratón") pee-wee bota vaquero pegged boots botas estaquilladas pelt pellejo penny loafer calzado mocasín (cab.) percale percal perforate uppers picar adornos en pala perforated toe-cap puntera con picados de adorno perforation hole perforado, picado (agujeros) perforation plate matriz para perforar, picar perforating machine máquina para perforar o picar perforating punch punzón para perforar o picar permeability permeabilidad persians persianos pes valgus pie valgo pickled piquelado pickled hides pieles piqueladas pickling piquelado piece heel tacón de trozos piece sole suela con talonera añadida pierce (to) picar, agujerear, perforar (la pala) pig cerdo, jabalí pigment pigmento pigment (to) pigmentar pigment spraying machine aerógrafo para pigmentar pigskin piel de cerdo / jabalí pig suede ante cerdo pile pelillo pile fabrics tejidos de pelo largo PIN (headless nail) CLAVO (estaquilla) pin (last) cirlot pin (sewing) alfiler pin perforations trapado o picado alfiler

pin-punched perforado finísimo, picado alfiler pinching sewing cosido a pinza o a pellizco pink color rosa pinking festonear piped seam costura con vivo, bordón piping ribete, vivo piqué piqué piqué, lining forro piqué pit (vat) fosa, noque para curtir pit tannage curtido en fosa o noques pitch (heel) inclinación del tacón pitch (tar) pez (brea) plaid dibujo escocés,s (a cuadros) PLAIN LISO (sin adorno) plain bearing cojinete de rodamiento liso plain fabric tela lisa, tejido liso plain vamp pala lisa plane down (to) rebajar plant (factory) fábrica, instalaciones, planta (química) plantar arch arco del pie plastic plástico plastic plate placa sintética plastic web tejido de plástico plastifier plastificante plasticizers plastificantes plate (to) prensar plate a last (to) chapar una horma plated last horma chapada platforms plataformas, entresuelas forradas plating chapado plating finish acabado a la prensa pleat (to) fruncir, plisar pleated plisado, fruncido pleating fruncido, plisado plimsolls zapatilla de goma plough out (to) desbravar plug taco plumb (of boot) aplomo o asiento de la bota plumb (of last) aplomo o asiento de la horma pneumatic tree pernito neumático point punzón (del pantógrafo) pointed last horma de punta fina 41

polish apresto polish (to) abrillantar, pulir, aprestar polisher alisador, pulimentador polishingabrillantado, apresto polyesterpoliéster polymerisation polimerización polypropylene (PP) polipropileno (PP) poplin popelín pore poro poromeric poromérico port puerto port rates derechos portuarios postage franqueo post machine máquina de coser de columna pot-life (shelf-life) tiempo máximo de empleo (colas) pound (to) sentar pound seats (to) sentar pestañas pound toe-ends (to) sentar o alisar punteras pounding sentado pounding machine máquina de sentar (martilladora) pound sterling libra esterlina pound up (to) sentar el montado pre-assemble (to) prefabricar pre-assembling set pre-fabricado precoats prefondo prefab units pisos prefabricados pre-ink (to) pre-teñir prefinish soles (to)pre-acabar suelas prefinishing pre-acabado preform (to) conformar, moldear pre-forming moldeado pre-forming of uppers moldeado del corte prepare uppers(to)aparar cortes preparing aparado; preparado pre-pay (to) pagar por adelantado pre-selling ventas por anticipado PRESS (to) PRENSAR, TROQUELAR press hard toes (to) prensar, encolar topes duros press leather (to) prensar cueros press soles (to) comprimir suelas press block machine tablero, zoquete press knife troquel (cuchilla)

pressing estampado, moldeo en prensa pressure presión pressure foot pie de máquina de coser pretannage precurtido pretanning precurtido pretanning operations trabajos de ribera pretan (to) precurtir pretrim (to) predesvirar pretrimmed sole suela predesvirada PRICE PRECIO competitive price precio competitivo cost price precio de coste fixed price precio fijo market price precio del mercado purchase price precio de compra replacement price precio de reposición retail price precio al por menor selling price precio de venta wholesale price precio al por mayor prick seam cosido abierto print (to) estampar, imprimir printed estampado printed fabric tejido estampado printed grain flor estampada processing bill hoja de trabajo production producción production line cadena de producción Production Manager jefe de producción profile perfil profile of butt perfil del crupón profile of seat of shoe biselado de la pestaña profit beneficio proof prueba proof canvas lona impermeable propaganda propaganda, publicidad protective footwear calzado de protección proteinical binder ligante proteínico pull last (to) sacar horma pull over (to) centrar pull over and staple (to) centrar y montar puntas pull over and tack (to) centrar y montar puntas

42

pull threads through (to) tirar de los hilos pulley polea pulling over machine máquina de centrar pum escarpín pump (US) court (UK) zapato salón PUNCH PUNZÓN (para agujerear) punch (to cut out) troquelar punch (to perforate) perforar, picar, agujerear punch hole perforación, picado punched shoe zapato calado punched tie shoe zapato acordonado picado punched toe-cap puntera picada, perforada punched vamp pala picada, perforada punching machine troqueladora, máquina de troquelar punchings picados, calados punchings (cut outs) troquelados purchase (to) comprar pure new wool pura lana virgen purser sobrecargo PU (Polyurethane) PU (Poliuretano) putty (putee) muletón; polaina PVC (PolyVinylChloride) PVC (Cloruro de polivinilo) PVC pellets granzas de PVC python (snake) pitón (serpiente)

quarter crescent stay refuerzo junto cañas quarter lining forro de la caña, de traseras quarter (outside) caña trasera quay (dockside) muelle, embarcadero query pregunta, petición quick rápido, instantáneo quickblack negro rápido quicksilver (Hg) mercurio, azogue (Hg) quick tannage curtido rápido quilted acolchado quilted front copete acolchado quinone tannage curtido a la quinona quota cuota quotation (prices) cotización (de precio) quote a price (to) ofertar, dar un precio

r

race-way canal racing canal rack carretilla; cremallera raffia (raphia ruffia) rafia raffia upper corte de rafia

Raffia upper

q

quaker green verde oliva quality calidad quality control control de calidad quantity cantidad QUARTER CAÑA, TRASERA, CAÑETA quarter corner pico de la caña railway ferrocarril rainbow (multi-coloured) multicolor, arco-iris raise, open channel (to) levantar el hendido raise lip of channel (to) levantar el labio del hendido rand falso cerco; vira 43

random sampling muestreo por sondeo range gama, línea de producción ranger boot botín range of sizes juego de tallas "Rapid" seaming pespunteado, cosido "Rapid" rate of exchange tipo de cambio (divisas) raw verde, en bruto raw edge canto bruto; ribete natural raw hide cuero preservado raw hides pieles en bruto / verdes raw material material prima raw salted salado en bruto reactivation of adhesives reactivado de colas reactivator (cemented shoes) reactivador (suelas encoladas) rebuffing re-esmerilar real moccasin mocasín tubular receipt recibo reclaimed leather cuero regenerado rectified leather piel rectificada recycle (to) reciclar recycling reciclaje recycling of waste reciclaje de recortes red rojo red tape trámite burocrático, "papeleo" reduce (to) rebajar, reducir reduce shank (to) rebajar enfranque reel heel tacón garrucha regenerated leather cuero regenerado reimburse reembolsar reimbursement reembolso; indemnización reindeer reno reinforce (to) reforzar reinforced leather cuero reforzado reinforced open stitching cosido abierto y reforzado reinforcement refuerzo reinforcing stitching cosido de refuerzo reinforcing tape cinta de refuerzo relast (to) ahormar re-last (enlargen shoe) re-hormar zapato removable extraíble

repair (to) reparar, remendar repairing reparación repeat order pedido repetitivo report informe reptile reptil reptiles pieles de reptil require (to) requerir, pedir requirement requisito, condición, necesidad resin coated fabric tela revestida de resina resin rubber-soling fijación de suelas de goma de resina re-sole (to) poner suelas nuevas resoling substitución de nuevas suelas retail price precio al por menor (PVP) retail (to) vender al detall retailer detallista (vendedor al por menor) retan (to) volver a curtir, re-curtir retanning recurtido reverse welted empalmillado vuelto reversed toe-end puntera vuelta reversed welt sewing cosido cerco esquí revise a model (to)revisar patrón rhinoceros rinoceronte ribbed acanalado, con estrías ribbed anti-slip sole suela antideslizante de sierra ribbed sole suela con estrías (sierra) ribbing machine máquina para nervaduras ribbon cinta ribbon tie tira para atar (alpargatas) ridged toe-cap puntera cresta right derecho rise realce, engruese rivet remache, perno rivet (to) remachar riveting clavado, remachado riveting hammer martillo de sentar roebuck corzo roll (to) cilindrar roll leather (to) cilindrar cuero roll-bagged seam costura vuelta rolling cilindrado, planchado Roman sandal sandalia romana

44

run (stretchability) preste dad de alargamiento)

(capaci-

Roman sandal Ruched boot

rope cuerda, cáñamo rope sole (espadrilles) suela de cáñamo (alpargatas) rotate standard (to) girar, pivotear el patrón plano ROUGH (to) CARDAR rough round(to) recortar (suelas) rough rounding recortado de suelas rough shape bosquejado, esbozado rough turn (to) desbastar roughing cardado roughing machine máquina de desbastar; desbastadora roughing wheel carda (en forma de disco) rough tanned precurtido (crust) round edge canto redondo round the seats (to) recortar las pestañas round soles (to) rondar plantas round toe punta redondeada round toe-end puntera redondeada rounding (of hides) cruponado rub the seams (to) alisar costuras RUBBER CAUCHO, GOMA rubber accelerators acelerantes de vulcanización rubber covered recubierto de caucho rubber heel tacón de goma rubber over shoe chanclo (de goma); galocha rubber rollers rodillos de caucho rubber sole suela de goma rubber-soled boot bota con suela de goma rubber top piece tapa de goma ruched fruncido, plisado ruched boot bota con caña fruncida rump (hides) culata

run round(to) coser el forro al canto run (size range) surtido Russian leather piel de Rusia, cuero "antiguado" rust (coloured) color teja, ladrillo

s

sabot sabot, zueco SADDLE BRIDA, MONTURA saddle leather vaqueta saddle shoe zapato con montura saddle stitch punto guarnicionero safety boot bota de seguridad safety toe-cap tope de seguridad Saint Crispin working fabricación San Crispín sage green verde grisáceo (color salvia) saladero (S.Amer.tannage) saladero (curtición S. Amér.) SALE VENTA sale (act of selling) venta sale (bargain) saldo; rebajas sale (clearance) liquidación sales analysis análisis de ventas sales forecast estimación, pronóstico de ventas sales quote cuota de ventas salmon (pink) color salmón (rosa) salted salado

45

salting salado; proceso de salar sammy (to) escurrir, prensar (exceso de agua) sammying machine máquina de abrevar, de escurrir SAMPLE MUESTRA sample collection muestrario sample making department departamento de confección de muestras sample set muestrario de una sola talla sand color arena SANDAL SANDALIA evening sandal sandalia de fiesta light sandal sandalia sin forro open-toe sandal sandalia de puntera abierta peep toe sandal sandalia de puntera semi-abierta sling back sandal sandalia de talón descubierto sandpaper lija sandpaper (to) lijar, esmerilar saponification saponificación satin raso, satén satinette tejido para lencería saving ahorro scale escala, gama scale (fish) escama scallop (to) festonaer scalloped edge canto festoneado scalloped vamp empeine festoneado scalloping festoneado

Scalloping

scrap recortes del troquelado scratch (to) rayar scratch resistance resistencia al rayado screw tornillo screwed boots botas con suelas atornilladas screw-in studs tacos atornillados

Screw-in studs

schedule programa, plan scoop block cuña de la horma scoop(ed block) last horma a cuña scooped wedge heel tacón cuña de frente curvado scorer señalador scour & buff (to) apomazar pisos 46

screw-spike heels (to) enclavicar tacones scuff zapatilla sin caña scuff resistant resistente a roces seal precinto de la caja seal (to) precintar las cajas sea lion león marino seal pores (to) tapar poros sealskin piel de foca SEAM COSTURA (cosido) seam gathering embebido de costuras seam guide guía bordes seaming cosido seam refining machine máquina de refinar costuras seam rubbing machine máquina alisadora de costuras seam stitching cosido de bordes, cantos closed seam costura cerrada cord seam costura cadeneta finished seam costura acabada flat seam costura llana fold seam costura dobladillada lap seam costura aleta piped seam costura con vivo narrow seam costura estrecha raised seam costura subida roll-bagged seam costura vuelta stitched seam costura pespunteada

trimmed seam costura desvirada welted seam costura con vivo zig-zag seam costura zig-zag seam (to)coser de canto seamstress aparadora seaming cosido sear (to) quemar (fibras sueltas) SEAT PESTAÑA seat (of last) base de la horma seat of shoe talonera (parte trasera) seat laster montador de pestañas seat-lift revirón seat nailing machine máquina de clavar seat sock taloneta self-adhesive nail cover adhesivo cubre-clavos self-adhesive tape cinta auto-adhesiva self selection selección propia self-service auto-servicio selling ventas selling (promotional) ventas con fines de promoción semi-chrome semicromo semi-expanded micro poroso (+0.8) semi-tanned precurtido semi-trim (to) recortar separate (to) separar separate stitches (to) marcar, dividir el punto sequined trimmings adornos de lentejuelas serge sarga, estameña set edges (to) lujar cantos SEW (to) COSER, APARAR sewing of uppers aparado (del corte) sewing of vamp edge cosido de pala sewing thread hilo de coser sewing welt empalmillar sewrounds escarpines shaft husillo, árbol shaft (boot-leg) caña de la bota SHANK ENFRANQUE shank of shoe cambrillón shank fitting ajuste del enfranque shank (leather) pierna (pieles); pieza de enfranque

shape roughly (to) desbastar shave (to) rebajar, reducir shaved rasurado shaved wet blue rasurado al cromo húmedo shawl cap (wing cap) puntera vega share-holder socio, accionista shark tiburón shear (to) rebajar; esquilar shearing machine máquina de rebajar; de esquilar shearlings pelados, ovejas esquiladas shed (warehouse) tinglado, nave sheep oveja, ovino sheep-skin ovino; borreguillo sheep-skin in the wool pieles ovinas con lana shelf estantería, leja shelf life período de caducidad shim cuña ship barco, buque, nave ship (to) embarcar, enviar por vía marítima shipment embarque shipper expedidor, exportador shipping charges gastos de embarque shipping manifest manifiesto del buque, sobordo shipping marks marcas (envíos marítimos) shirting tejidos para camisería shock-absorbing anti-choque SHOE ZAPATO, CALZADO shoe ankle-strap tira de tobillo shoe designer modelista shoe horn calzador shoe knife cuchilla de zapatero shoe lace cordón del zapato shoe maker zapatero shoe makers knife cuchilla de zapatero shoe mender (cobbler) zapatero remendón shoe rasp raspador shoe tree pernito SHOE-STYLES TIPOS DE CALZADO alpargata alpargata ankle strap tipo mercedes ballet slipper zapatilla de ballet 47

balmoral balmoral blucher blucher boot bota brogue brogue, inglés casual calzado cómodo (tipo mocasín) closed pump salón cerrado colonial tie colonial (acordonado) congress boot bota con elástico dancing clog chinela de baile dancing shoe zapato de baile evening sandal zapato de fiesta Everett everette flattie zapato sin tacón, plano

Flatee

full brogue zapato de muchos adornos galosh polaina Ghillie ghillie, jardinera huarache guaracha interwoven casual zapato calado diario

Interwoven casual

sabot strap mercedes con tira sandal sandalia sling-back talón descubierto slip-on zapato sin cordonera (mocasín) sneakers playeras, bambas spectator sport espectador de espectáculo strap mercedes T-strap tira en forma de "T" Theo tie Teodora Shore A hardness dureza Shore A shorten (to) acortar, recortar shortening recortado shoulder (hides) cuello (pieles) shoulder pads hombreras shrank grained skin piel granulada shrink (to) encoger shrinkage encogido shrunk grained skin piel granulada (y encogida) shuttle lanzadera shuttle basket cesto porta-carretes SIDE LADO; LATERAL, BANDA side gusset refuerzo (elástico) lateral side (half of hide) hoja (media piel) side (leather) falda, hoja, banda (pieles) side (of shoe) costado del zapato side (of sole) costado de la suela side-lace cordonera lateral side-laced acordonado lateral

jodhpur jodhpur loafer americano (tipo mocasín) light sandal sandalia sin forro moccasin mocasín moccasin (wrapped sole) kiowa mock welted con vira de copete; de imitación monk copete open-toe sandal sandalia de puntera abierta opera pump salón peep-toe puntera semi-abierta pump (US); court (UK) salón (US) 48

Side-laced

side-laced shoe zapato con cordones laterales side line línea de costado side lining barreta, refuerzo de pala side (waist) enfranque silica fillers cargas de sílice silk seda silver plata

silver grey gris plateado single-liftde una entre-tapa sinter efectuar una sinterización sisal hemp pita SIZE TALLA (número, tamaño, dimensión, medida) size marking (with colours) marcar tamaños (con colores) size scale escala, numeración size set patrón escalado size stick puntero SKIN (parts of) PIEL (partes de )

See Appendix Nº 4 Véase Apéndice Nº 4

SKIN (q.v.) PIEL (q.v.) calf becerro chamois gamuza, gamo cowhide vaca crocodile cocodrilo goat cabra horsehide caballo kidskin cabritilla, dóngola lizard lagarto llama lama, vicuña pig cerdo, jabalí reptile reptil sheep oveja snake serpiente SKIN (parts of) PIEL (sus partes) belly falda butt crupón cheek cabeza fore-leg pierna (delantera) shank pierna (trasera) head cabeza hind culata shoulder cuello ski hook fastening cierre tipo bota esquí (ganchos) skin composition componentes de la piel ski shoe bota de esquí SKIVE (to) REBAJAR flat aplatado fold doblado plain sencillo thin delgado wide ancho skiver rebajador skiving rebajado

sky-blue azul celeste slanted al biés slashing entallado; sesgado sleeking alisado, pulido slide adorno de metal; pasador sling-back destalonado,descubierto sling-back (heel) talón (sandalia destalonada) sling-back (sandal) sandalia destalonada slip last (to) sacar la horma slip beading ribete con intercalado slip-lasted calzado plataforma / California slip lasting fabricación California slip-on (step in) mocasín (zapato sin cordonera) slipper zapatilla, pantufla slit apertura, raja slug clavo slugging alambrado, clavado (tacones) smart elegante snake serpiente, reptil snakeskin piel de reptil sneakers playeras, bambas snug-fitting confortable; que no oprime soak (to) remojar soaking remojo soak liquor baño de remojo society sociedad, empresa, compañía sock plantilla sock (heel) taloneta socks (half hose) calcetines sock stamp timbrado de plantilla socket punch troquel soften(to) ablandar softener ablandador softeningreblandecimiento soft toe-end tope blando soft slippy tact tacto suave deslizante softy leather piel blanda SOLE (shoe) SUELA (piso del zapato) bleached sole suela teñida burned sole suela quemada extension sole suela arrimada flexible sole suela flexible finished sole suela terminada leather sole suela de cuero narrow sole suela estrecha 49

rough sole suela áspera round sole suela redonda rubber sole suela de goma smooth sole suela suave soft sole suela blanda synthetic sole suela sintética stiff sole suela tiesa; dura thick sole suela gruesa thin sole suela delgada; fina wide sole suela ancha sole cementing machine máquina, prensa para fijar, clavar suelas sole channelling machine máquina hendedora sole edge canto de la suela sole extension saliente de la suela sole (foot) planta del pie sole (last) planta de la horma sole leather cuero para suelas sole of foot planta del pie sole stamp timbrado de suela sole tacking machine máquina de pre-fijar suelas (provisional) sole unit piso, suela to stamp soles sellar suelas to stain soles teñir suelas to scour soles pulir suelas sole leather cuero para suelas soled sock (slip sox) pancho (pantufla) soles factory fábrica de suelas soles pressing machine máquina para prensar suelas solid sizes tallas sólidas solution disolución sound (hides) sana (pieles) sow cerda spaghetti straps tiras muy finas spike heel tacón aguja spindle husillo SPLIT (to) DIVIDIR (pieles) split dividido split hide cuero dividido, piel dividida split leather serraje splitting machine máquina de dividir la piel split (kip) vaqueta, serraje split lifts tapas partidas, cuñas split suede serraje (afelpado) sports deportes 50

sports seams cosido deportivo sports shoe calzado deportivo, deportivos

Sports shoe

spray spray spray (to) pulverizar, rociar spray dyeing teñido con pistola spray gun pistola (para pintar, teñir) spraying equipment aparato pulverizador spring (season) primavera spring (metal) resorte spring/summer collection colección primavera / verano spring (to) girar, pivotear spring the standard (to) pivotear (piezas del patrón) springing rotación compensación; pivoteado spring button botón de presión spur (gear) engranaje cilíndrico SQUARE CUADRADO; RECTO square edge canto recto square feet (Sq.Ft.) pies cuadrados square feet measurement medida en pies cuadrados (pieles) square last horma cuadrada square pump (USA) zapato de baile (EE.UU) square toe punta cuadrada squaring encuadrado stabilizer estabilizador stabilizing machine máquina estabilizadora stable estable stable to boiling (leather) estable a la ebullición (cuero) stack (to)apilar, amontonar stack (pile) pila, montón stacked heel tacón bottier

stake (to)ablandar, macerar staking maceración staking knife cuchilla de ablandar staking machine máquina para ablandar stamp punzón; timbrado stamp (to) timbrar (talonera) stampingtimbrado standard estándar, tipo medio standard (rep. of last) patrón plano standard notchings hendiduras sobre patrón plano STAPLE GRAPA, HORQUILLA staple-lasting montado con grapas stapler grapadora staple-welted mixto (cerco grapas) statement of account estado de cuenta stay-facing forro de cartera stay tapes refuerzos de costura steel cap tope de acero (protección) steel shank cambrillón o enfranque de acero steel toe-caps punteras / topes de acero (calzado seguridad) steer novillo stencil estarcido; plantilla (patrón) step in (slip on) calzado sin cordonera stick (to) encolar, pegar, adherir sticker etiqueta stickiness pegajosidad, viscosidad stiffener contrafuerte stiletto heel tacón de aguja STITCH PESPUNTE (hilvanado, puntada, punto) stitch (to) pespuntear, coser, aparar stitch length longitud del punto stitch sides (to) coser pala (Blucher) stitched foreparts delantero punteado stitching aparado (pespuntes) stock existencias, stock stock (bottoms) solaje stock fitting guarnecido de materiales stocks hammer (fulling) batán de martillos stock taking inventario, recuento de existencias stock turn renovación de existencias

stock yard corral stone piedra stone grey gris piedra stopping tapa poros storage almacenamiento storage fees derechos de almacenaje storm welt vira con bordón stow (to) estibar straight recto, derecho straight toe-cap puntera recta strap correa, tira, presilla strap (over instep) trabilla, brida strappy front copete de muchas tiras strappy vamp pala con tiras cruzadas

Strappy vamp

street calle, vía pública, rúa street shoe calzado de calle o ciudad stretch direction sentido del cedido; dirección del estirado stretch fabric tejido elástico stretch slipper manoletina elástica stretchability preste, capacidad de elongación stretched distendido, atirantado, estirado stretcher horma (para ensanchar) stretching estirado strike huelga string cuerda, bramante string lasting montado a cordón strip tira, cinta striped rayado stripping desollar stud (football boot) taco, tachuela, (bota fútbol) stud (fastener) corchete stuffed engrasado stuffed leather cuero engrasado STYLE MODELO styling corte modelo 51

stylist modelista stylists assistant ayudante del patronista stylists last horma de patronista styrene rubber caucho estireno suck (to) chupar, mamar suckling lechal suede ante, gamuza, afelpado suede calf ternero agamuzado suede leather piel o ante agamuzado summer verano summer collection colección de verano supple flexible, suave supplier suministrador, proveedor surfactants tenso activos swab basecoat capa de fondo a felpa swansdown inglesina swatch(sample) muestra swine porcino symmetric upper corte sim,trico symmetric vamp pala sim,trica SYNTHETIC SINTÉTICO synthetic cork corcho sintéico (corcholite) synthetic fibres fibras sintéticas synthetic leather piel sintética (cuerolite)

tackless footwear calzado sin simientes tack-proof on last (to) fijar provisionalmente en horma taffeta tafetán tag etiqueta taking-off quitado talipes pie equino tanned curtida tanned leather piel curtida tannin tanino tannin infusion curtido por infusión tannin-non tannin ratio porcentaje de tanino tan (colour) color canela, tostado tan (to) curtir, adobar tannage curtido, curtición tannery tenería tanning curtido tap channel (to) sentar hendidos tap welt stitchings (to) alisar costuras tape cinta de refuerzo taper (to) estrecharse, afilarse taper cónico tariff tarifa, arancel tarsus tarso tartan a cuadros escocés tassel borla, fleco

t

tab punto de remate, oreja de zapato TACK TACHUELA (simiente) tack (to) embastar, fijar provisionalmente tack on last (to) centrar a mano tacker montador tacking clavado (provisionalmente), embaste tack-lasting montado con simientes tack lasting machine máquina centradora

Tassel

taupe (grey) gris topo tawing curtido al alumbre tax impuesto, tasa teal (colour) verde azulado tear resistance resistencia al desgarro template galga tennis shoe zapatilla de tenis tensile resistance resistencia a la tracción (Kg/cm3) tensile strength resistencia a la extensión

52

tension tensión term (of time) plazo terms condiciones terms of delivery condiciones de entrega terms of payment condiciones de pago terry rizo, toalla test ensayo, test, prueba, examen textile grounds soportes textiles textured texturado thermoplastic finish acabado termoplástico thermo-sealed termo-sellado, soldadura en caliente thermo-set termofraguante thigh muslo thighbone fémur thigh boot bota pescador (hasta cadera) thimble tubo para cirlot thin edges (to) rebajar cantos thread hilo, hilacho thread coil ovillo throat escote, hueco, garganta throat curve curva del escote throat reinforcing refuerzo del escote through stitching (Blake) cosido Blake tick (insect) garrapata (insecto) tie (to) atar, abrochar tie-shoe zapato con cordonera

Tie shoe

toe-cap underlay forro doble de puntera vega

Toe cap underlay

toe (extended) punta extendida toe-end punta del pie toe (half peak) punta medio alta toe-laster montador de punteras toe-peak punta alta toe, peep puntera "ratón"

Puntera "ratón"

toe-post sandal sandalia tipo esclava

Toe-post sandal

tight top line ceñido tip tope, punta, puntera tip (heel) punta (del tacón) tip (last) puntera (horma) TOE DEDO (punta) toe (foot) dedo del pie toe (shoe) puntera, punta (del zapato) toe (big) dedo gordo del pie toe-cap puntera

toe-puff materials materiales para topes toe (straight) punta recta toe-wing bigotera toes dedos del pie tone (to match) hacer juego, estar al tono TONGUE LENGÜETA, PORTEZUELA tongue (buckle) hebijón tongue (fringe) lengüeta, portezuela de fleco tongue (half water-tight) lengüeta de medio fuelle 53

tongue lining forro de lengüeta tongue (water-tight) lengüeta de fuelle TOP COPETE, PARTE SUPERIOR top band vista, ribete visto top banding vistar top bootleg caña de la bota top boots botas rodilleras top-coats aprestos top-coats (gloss finishes) aprestos para acabados brillantes top dressing aprestos top finish acabado de borde top ironing lujado de mesillas top-line caña (bota) top piece tapa tacón top-stitch(to) coser el forro al canto top stitching aparado de bordes tortoise-shell carey towelling felpa. rizo, toalla town shoe calzado de calle track cadena de montado track shoe zapatilla de atletismo (correr) trade mark (TM) marca comercial, marca registrada (R) traditional brogue punch picado "María", perforado en puntera vega training shoe sole piso zapatilla tiempo libre training shoes, trainers deportivos, zapatillas tiempo libre trans-ship (to) transbordar transhipment transbordo transmit (to) transmitir, remitir, enviar, despachar traveller (salesman) viajante tree pernito treeing planchar los cortes, atesado trial order pedido de ensayo, prueba triangular triangular triangular file lima triangular TRIM (to) DESVIRAR (quitar rebabas) trim heels (to) desvirar trim (ornamental) adornar trim stitching (to) fresar bordes trim uppers (to) recortar cortes trim, trimming (metallic) adorno, aplique (metálicos) 54

trimming (edges, heels, etc.) desvirado de cantos, tacones, etc. trimming cutter fresa, máquina de desvirar trimming machine máquina de recortar; de ribetear trimming shears tijeras para recortar tri-acetate tri-acetato tripod trespiés truffle (colour) color trufa; crema grisáceo T-strap shoe zapato con tira "T", mercedes tuff copete tuft stay (gutta-percha) refuerzo con gutapercha tulle tul tunnel drying secado de túnel turnover movimiento, facturación, volumen de ventas turn shoe escarpín turn-up (on boot-top) solapa (caña de la bota) turquoise turquesa; verde azulado tusk (colour) color marfil types of fastening formas de abrochar

Types of fastening

Instep collar

Lace-up

Buckle

types of last tipos de horma tweed cheviot tweeded mezclillado, chevioteado twin stitch pespunte paralelo

twin-buckle de dos hebillas twin-buckle sandal sandalia de dos hebillas twist torsión two-band sandal sandalia con dos tiras two-speed machine máquina de dos velocidades two-way suede ante o gamuza cambiante

v

vacuum vacío vacuum drying secado al vacío validity validez valid until ... válido hasta... VAMP PALA vamp (round) corte, pala vamp (plain) pala lisa vamp (to) Oxford coser palas (zapato zapato inglés) vamp edge borde de aparado vamp lining forro de la pala vamp ornament adorno de copete vamp point punto de bridaje vamp seam costura de pala vamp stay refuerzo de unión de las cañas vamp wing extremo lateral de la pala vamp with double cap pala de doble puntera vamp with imitation cap pala de puntera figurada vamp & top piece chanclo vamping juntado de palas vamping on the flat aparado con forro cosido vaquero (cowboy) vaquero, cowboy (bota) varus foot pie varo VAT (Value Added Tax) IVA (Impuesto sobre el Valor Añadido) veal vaquetilla vegetable tanned curtido vegetal vegetable tanning curtido vegetal veined leather cuero venoso velcro velcro velcro fastening cierre velcro veldtschoen sewing cosido sandalia velour terciopelado velous terciopelado velvet terciopelo verification comprobación

u

unassembled sin armar, sin montar under deck bajo cubierta underlay refuerzos interiores, entredós underlay (allowance) margen para el cosido, entes, sobrantes undersole entresuela unhair (to) apelambrar, depilar unhairing apelambrado, depilación Uniform Customs & Practice for documentary credits Reglas y Usos uniformes para créditos documentarios unlined sin forro unload (to) descargar UPPER CORTE (aparado) upper corte; parte superior; pala upper (fabric) corte de tejido upper (plastic) corte de plástico upper parts piezas del corte upper stitching aparado del corte upper toe trimmer máquina de recortar puntas del corte upper layer capa superior upper leather cuero para cortes/parte superior uppers(to prepare)aparar los cortes uPVC PVC no-plastificado U-shaped border borde en forma de U

55

viscose viscosa visible eyelets ojetes visibles viyella viyela volatile content materias volátiles (%) vulcanisation vulcanización vulcanize (to) vulcanizar vulcanised vulcanizado vulcanised working fabricación vulcanizada vulcanising agent vulcanizador

w

wader bota de agua (hasta cadera) wages sueldo, salario WAIST ENFRANQUE

Waist

waist heel (to) cortar bocatapa waist edge enfranque rebatido de la suela waist (foot) arco (pie) waist (last) arco; quiebre de la horma; cintura

Waist of last

waist (shoe) enfranque waist laster montador de costado

waist lasting machine máquina de montar costados waisted heel tacón garrucha wallaby ualabí walrus morsa warble fly hipoderma (mosca) warble hole tacha de barros warehouse almacén warehouse (bonded) almacén de depósito (aduanero) warf urdimbre warm lined de forro cálido wart verruga wash (to)lavar, lavado wash (soak) lavado (remojado) washable lavable wash & wear lavipón, sin planchar wastes desperdicios, recortes, retales WATER (H2O) AGUA (H2O) water-based pigment pigmento al agua water buff búfalo de la India (de agua) water fastness resistencia al agua water-proof material impermeabilizado (material) water repellent hidrófugo watertight impermeable watertight tongue lengüeta de fuelle water buff búfalo de la India (Bubalus bubalis) wax cera waxed encerado, engrasado waxed calf becerro engrasado wear and tear desgaste web tela-araña wedge cuña wedge (to) acuñar wedge heel tacón cuña wedge splitting partir cuñas weft trama weight peso weight certificate certificado de peso welded soldado WELLINGTON BOTA DE AGUA Wellington (boot) bota de agua, Katiuska half Wellington bota corta de agua

56

Wellington

thigh Wellington bota de agua hasta cintura (pescador) WELT CERQUILLO (vira, cerco) welt hammering martillado de cercos welt (medium) cerco mediano welt sewing cosido del cerco welt sewing machine máquina de coser viras welt stitching punteada en cerco welt (visible) piso saliente welt wheel (to) ruletar welt wheel ruleta welted construction empalmillado welted seam costura con vivo welted sewn seat tacón redondo con talonera empalmillada welted sole suela con cerquillo welting (Goodyear) cerco (Goodyear) welting (puritan) cerco puritán welting poner cercos, empalmillado wet blue curtido al cromo húmedo wet salted salado húmedo wetting agent humectante whale ballena wharfage derechos de muelle, de atraque wheel rueda, ruleta wheel (to) ruletar; rodar whet stone chaira ( piedra de afilar) white blanco whole vamp pala lisa, pala en una pieza wholesaler mayorista WIDE ANCHO wide bellied hide falduda (falda de piel de poco valor) wide edged sole suela con canto

saliente wide padded tongue lengüeta ancha acolchada width anchura willow calf (UK box-calf) box-calf de color (excepto negro) wine (deep red) color vino burdeos; rojo oscuro wing ala wing cap puntera vega wing (toe) bigotera winter invierno; invernal winter collection colección de invierno winter-time temporada de invierno wire sewn cosido con alambre wood madera wooden nail clavo, taco de madera wool lana WORK TRABAJO work boot bota de trabajo working fabricación, proceso de producción working day día hábil workmanship mano de obra, hechura work-ticket hoja de trabajo worsted estambre woven (fabric) tela tejida woven upper corte trenzado

Woven or plaited upper

wrappy envolvente WRINKLE ARRUGA wrinkle (to) arrugar wrinkle chasing machine máquina planchadora (quita-arrugas) wrinkle fabric tela arrugada wrinkle-resistant inarrugable

57

x

Xmas (Christmas) Navidad Xmas campaign campaña de Navidad xylonite xilonita

y

yak yac, yak yarn hilo year año year (financial) ejercicio económico yearly anualmente yellow amarillo youths footwear cadete (serie) 35-39

z

zebra cebra zig-zagged seam cosido zig-zag zinc zinc, cinc zinc cutting board plancha de zinc para cortar ZIP CREMALLERA zip boot bota con cremallera zip fastener cremallera zipper cremallera

58

PART B Diccionario español-inglés Spanish-English dictionary SPANISH - ENGLISH

59

60

a

ablandar to stake, to soften, to bate (skins) ablandador softener a bordo on board abotinado button-up abrasión abrasión abrasivo abrasive abrillantado dressing, polishing abrillantado (pieles) glazing (hides, skins) abrillantar to polish abrir to open abrir brecha en el mercado to break into a market abrochar to lace (up), to tie absorber to absorb absorción absorption a contraste contrasting a cuadros (dibujo) check (pattern, design) ACABADO FINISH, (finishing) acabado finishing acabado antiguo antique finish(ing) acabado con pigmentos doped acabado de suela bottom finish acabado del borde top finish acabado del corte upper stitching acabado glaseado glazed finish acabados finishes, finishing acabar con pigmentos to dope acabadores finishers ACABADOS FINISHES acabados a la prensa plating finish acabados abrillantables glazed finishes acabados pulibles polished finishes acabados termoplásticos thermoplastic finishes acabar y envasar to clean & dress accesorios accessories accesorios de polaina legging fittings aceites secantes drying oils

acelerante de vulcanizado rubber accelerators aceptación acceptance acero steel achagrinado grain boarding acharolado coating (patent), patent leather ácido acid ácido clorhídrico hydrochloric acid ácido oxílico oxalic acid ácido sulfúrico sulphuric acid (H2SO4) ácidos grasos fatty acids acolchado padded, cushioned, quilted acolchado falso mock quilt acolchar to pad, cushion (insole/ankle-collar) acordonado lateral side-laced

Acordonado lateral

acordonar to lace (up) acrílico acrylic acrílico modificado modacrylic activadoractivator acuático aquatic acuñar to wedge adelgazado gradualmente tapered adhesivo (cola) cement, adhesive, glue adhesivo cubre-clavos self-adhesive nail cover administrativo office clerk adobada dressed adobada al alumbre alum dressed adobar to tan (leathers) adornado de plantas crowning ADORNOTRIM (trimming, motif, ornament) adorno de copete vamp ornament adorno de lentejuelas sequined trimming

61

adorno de metal metal trim, slide adornos remachesstud trims adsorción adsorption aerógrafo para pigmentar pigment spraying machine AFELPADO SUEDE afelpado (de pieles) buffing (of skins) afelpado (becerro) suede calf afelpado (cabrito) suede kid afelpado (serrajes) suede splits afiladora grinder, grinding machine agencia agency agencia de publicidad advertising agency AGENTE AGENT agente (aduanas) clearing agent; customs agent agente (fabricantes) agent Mfg. agente transitario forwarding agent agente (ventas) agent (seller) AGENTES (Químicos) AGENTS (Chemical) agente aglutinante binding agent agente amortiguador flatting agent agente anti-bloqueo anti-blocking agent agente anti-detonante anti-knock agent agente anti-espumante defaming agent agente anti-est tico anti-static agent agente apresto finishing agent agente clarificante clarifying agent agente coagulante coagulant agent agente decolorante stripping agent agente de curación curing agent agente de curtición tanning agent agente de dispersión dispersion agent agente de floculación flocculating agent agente de licor graso fat-liquoring agent agente de tacto feeling agent agente de tacto solvente solvent tact agent agente de suspensión suspending

agent agente dehidratante dehydrating agent agente desengrasante scouring agent agente desmodeante mould release agent agente dispersante dispersing agent agente emulsificante emulsifying agent agente encolante sizing agent agente enlazante binding agent agente espesante thickening agent agente espumante blowing agent agente fijante fixing agent agente gelificante gelling agent agente humectante wetting agent agente impermeabilizante waterproofing agent agente incombustible flameproofing agent agente ligante binding agent agente lubrificante lubricity agent agente penetrante penetrating agent agente reforzante reinforcing agent agente recticulante cross-linking agent agente tenso-activo surface-active agent agrietado grain cracking agrietarse to crack off agua water agua (color) aqua (colour) aguja needle agujero hole ahormador filler; exhibition last ahormar lasting, to last ahorro saving aireación airing ajustable adjustable ajustar to adjust ajuste fitting, adjustment ajuste del enfranque shank fitting al biés slanted al cromo húmedo wet blue al tono matching colour

62

ala wing alambrado slugging alambrar tacones fibre fastening alargamiento elongation, lengthening alargamiento permanente stretchability albaricoque (color) apricot alce elk algodón cotton algodón asargado denim algodón perchado napped cotton alisador polisher alisado sleeking alisado (plancha) ironing ALISAR LEVELLING alisar costuras to tap welt stitching, to rub seams alisar plantas to level bottoms alisar punteras to pound toe-ends almacenaje storage almacén warehouse almacén (aduanas) bonded warehouse almacén/acabado treeing (shoes) almohadilla heel pad alpaca alpaca alpargata espadrille, alpargata

Alpargata

alto high alto módulo high modulus alto/altura height alumbre alum alunado heel breast alza increaser amarillo yellow amartillar crowning americano (corte) loafer,causual analizar to analyse anatomía del pie foot anatomy

anca haunch ancho width, length ancho extra extra wide fitting "EE" ancho medio medium "D" fitting (width) anchura width, length anchura pantorilla calf width anclajes bandings áncora facing áncora figurada mock eyelet tab áncora sobrepuesta eyelet tab angora Angora anilina aniline (C6H5NH2) anillo dorado en tacón gilt clip on heel ANTE SUEDE (buff, chamois leather) ante cabra kid suede ante cambiante two-way suede ante cerdo pig suede ante ovino suede (sheep) ante aterciopelado split suede anti-choque shock-absorbing anticuado antique, antiqued anti-deslizante non-slip (sole); nonskid anti-resbaladizo non-slip (sole) antílope antelope anudar hilos to knot threads anunciarse to advertise anuncio advertisement; ad.(USA) anzuelo hook añil indigo año year APARADO SEWING (stitching of uppers) aparado (bordón, pespuntes) stitching, sewing aparado con forro cosido vamping on the flat aparado con forro suelto loose-line vamping aparado del borde top stitching aparadora seamstress, stitched aparar to prepare uppers aparar cortes to prepare/stitch uppers aparar (coser) to stitch, to sew aparato pulverizador spraying equipment

63

aparejar piezas matching parts apelambrado liming apelambrado (pieles) dehairing (skins) apelambrar to lime apelambrar (pieles) to dehair (skins) apertura slit, opening, hole apilar to stack, to pile up apilar para fijación to age (store tanned leather) aplazar (pagos) to defer payment aplicar cerquillo to fit welts aplicar relleno bottom filling aplicar vivos to stitch piping, to fit a border aplique trim, trimming, motif aplique dorado gilt trim aplomo (bota) plumb of boot aplomo (tacón) plumb of heel apomazada (flor) buffed grain apomazar to buff; to fine scour leather apomazar pisos to scour and buff soles aprés-ski after-ski (boot) aprestar to polish apresto polish (ing) apresto (lacas) top-coats, top dressing (lacquers) apresto de la piel dressing of leather arancel customs duties, tariff arándano cranberry (red) arco instep, arch of foot arco de la horma waist of last arco del pie arch of foot arco-iris; multicolor rainbow (colour) archivo de patrones stocking of models arena (color) sand colour armar to assemble, mount arpillera hessian arqueado (pie) arched (foot) arqueo (bota) boot waist arqueo waist arreglar una horma to fit up a last arruga wrinkle, crease arrugados wrinkled fabrics arsenicado arsenication arsenicar arsenicate

artesanía craftsmanship artesano craftsman artificial (material) man-made (material) artificial (piso; suela) man-made sole asalonado pump asegurar to insure asentado térmico moist-heat setting asentar crowning aserrar to split (leather) aserrín de cuero leather dust asiento (plomo bota) plumb of boot asiento (plomo tacón) plumb of heel asno ass aspecto fruncido crumpled look áspero rough astracán Astrakhan atado chubasquero draw-string fastening atado Ghillie Ghillie tie

Atado tipo Ghillie

atado Ghillie (zapato) Ghillie tie-shoe atar to tie (shoes); to band (boxes) atar empeines to lace up atestado treeing atornillar to screw in (studs) autoclave autoclave automático automatic automatización automation avería breakdown avestruz ostrich ayudante assistant, helper ayudante del patronista stylist's assistant AZUL BLUE azul avión; azul azafata airforce blue azul marino navy blue azulino bluish; cornflower blue azulón deep blue

64

b

babucha mule, babouche babycalf baby calf badana basil lining bajo cubierta under deck bajo de flor blind grain bajo pierna ankle girth ballena whale ballet tope duro ballet hard top bambas sneakers BANCO BANK banco (comisión de) bank charges banco (tipo de interés) bank rate banco (estado de cuenta) bank statement banco del zapatero cobbler's bench banco para acabado finishing machine banda border; saddle banda transversal instep collar bandereta apron, mudguard bandolera (bolso) bandoleer bag bañar en cal to lime bañar en sal to salt, salting baño (fosa) pit, vat baño de remojo soak liquor barniz lacquer, varnish barnizado coating (varnishes/ varnishes) barnizado (charol) patent leather barnizar to lacquers, to varnish barretas side-lining barros parasite defect on skin/hide, warble base de la horma seat of last base del tacón heel rest bastardo cabretta batan de martillos stock hammer batista cambric, batiste bebé (númeración) infant range (16-23) BECERRO CALF-SKIN(veal) becerro afelpado suede calf becerro engrasado waxed calf becerro graneado box-calf

beige beige beneficiario beneficiary bienes de consumo consumer goods bigornia horn bigotera toe wing bisel bevel biselado de la pestaña profile of seat of shoe biselar to bevel edge of last biselar pisos to bevel soles blanco white blanqueo (curtición) bleaching (hides) blonda blond lace blucher Derby, Blucher blume bloom boa boa boca (abertura) mouth, opening boca acolchada padded ankle collar

Boca acolchada

boca-caña collar, cuff bocatapa heel-breast bola del pie ball of foot bombo de pelambre liming drum boquilla nozzle borceguí bootee/heavy duty boot bordado embroidered borde con vivo intercalado beading borde de aparado vamp edge borde en "U" U-shaped border bordillo para patrones binding (pattern binding) bordón edging, cord, piped seam borla tassel, tuft

Borla

65

borreguillo sheepskin, lambswool, fleecy bosquejado rough sketch, shape BOTA BOOT Bota, tipos de: Boot, types of: bota alta mosquetero thigh boot bota alta pescador angling wader bota baja ankle boot bota baja blucher Derby ankle boot bota baja inglés Balmoral boot bota con cordones lace-up boot bota con cremallera zip boot bota con refuerzo elástico congress boot bota con solapa boot with turn-over top (collar) bota con suela atornillada screwed boot bota corta bootee bota cosido Blake machine sewn boot bota chukka chukka boot bota de agua Wellington, wader

bota bota boot bota bota

de tiempo libre leisure boot de trabajo heavy duty; work estaquillada pegged boot fruncida ruched boot

Bota fruncida

Bota de agua

bota de agua (rodilla) knee-length Wellington bota de campo field boot bota de esquí ski boot bota de fútbol football boot bota de hockey hockey boot bota de media caña half boot; low boot bota de nieve snow boot; artic boot bota de patinaje figure skate boot bota de plástico plastic boot bota de seguridad safety boot bota de tejido fabric boot 66

bota hasta pantorrilla calf-length boot bota media (2 ojetes) chukka boot (2 eyelets) bota media caña Dealer boot bota militar jack boot bota pescador thigh boot, angling wader bota plana flatee; boot (without heel) bota rodilla top boot bota rodillera knee-cap boot bota sin tacón flat boot bota vaquero pee-wee; cowboy boot bota Willy chukka boot botín ranger boot,ankle boot,cocktail boot botín abluchado ankle boot botina child's ankle boot; bootee botina (con elástico) Chelsea boot botina (hasta tobillo) ankle boot, bootee botón button botón de presión press stud botones rápidos lacing studs bóveda de la horma waist of last bovinos bovine cattle box-calf (negro) box-calf box-calf (de color) willow calf (R.U.) bramante thread, string brazo arm brezo (color morado) heather brida (trabilla) instep strap/collar,

saddle, trim brida (hebilla) buckle strap brida-tope guard brillo gloss (varnishes) brocados brocades broche clasp, brooch brodequín bals bruñido burnishing bruñir to burnish buey ox búfalo buffalo, buff búfalo indio water buff bulbo del pelo hair bulb bulto package burdeos (color) wine red, Burgundy

c

caballo horse cabeza (pieles) cheeks cabra goat-skin cabritilla kidskin cabritilla al cromo glace, kid cabritilla glaceada glacé, glazed kid cabrito kid cabrito afelpado suede kid cabrito glacé (tafilete) glace, kid cachimira cashmere cadena chain cadena de montado track cadena de producción production line cadeneta chainstitch, inseam cadete (serie) youths footwear (35-39) caimán alligator, cayman CAJA CARTON (box) caja de cartón cardboard box caja de cartón ondulado corrugated cardboard box caja de envase shoe box calado cut-out, punched

calandrar to calender calar to pierce calandria (prensa) calender (press) calcáneo heel bone calcetines half-hose, socks calentador heater calibrador gauge calibrar to measure thickness, to calibrate calibre thickness, calipher; gauge calidad quality calidad, control de quality control CALZADO FOOTWEAR calzado de bebé infants footwear calzado de casa house shoe calzado de calle town shoe calzado de lazo tie shoe calzado de niño children's footwear calzado de protección protective footwear calzado de vestir dress shoe; ceremonial shoe calzado deportivo sports shoe, training shoe calzado encolado cemented shoe calzado estrecho narrow shoe calzado Luis XV Louis heel shoe calzado plataforma slip-lasted shoe calzado sin simientes tackless footwear calzado tiempo libre leisure footwear calzado trenzado interlaced shoe; plaited footwear calzado tipo mocasín moccasin, casual shoe, slip-on calzador shoe-horn calzar to fit callo corn on foot, callus camaleón chameleon Cámara de Comercio Chamber of Commerce cambrillón shank camello camel camello (pelo de) camel hair campaña publicitaria advertising campaign campero (bota) cow-boy (boot) canal raceway canal ribbed 67

canales de distribución distribution channels canela (color) tan canguro kangaroo cantidad quantity CANTO EDGE canto acabado finished edge canto arrimado close, fudge edge canto áspero raw edge canto biselado bevelled edge canto bruñido burnished edge canto cosido stitched edge canto cuadrado square edge canto de collar beaded edge canto de la suela sole edge canto desvirado trimmed edge canto dobladillado folded edge canto festoneado scalloped edge canto inferior under edge canto ovalado circular edge canto quemado singed, burned edge canto recto square edge canto rodado round edge canto ribeteado con cinta binded edge canto teñido inked edge canto trapado perforated edge canto vaciado hollow edge cantonera (punto de) overcast stitch caña (bota) leg, legging, quarter topline caña (zapato) quarter caña de la bota top of boot leg cáñamo hemp, rope (sole) cañeta quarter, legging capa layer capa de fondo a felpa swab basecoat capa superior upper layer capas de acabados brillantes topcoat gloss finishes capas finales (aprestos) top-coat finish capataz foreman, chargehand capricho de algodón buckram caqui khaki carda roughing wheel

cardados carded, brushed fabrics cardar to brush, rough (down) cardar (pieles) to rough skins cardar (tela) to brush fabric carey tortoise-shell carga cargo, freight carga de rotura breaking load cargar to load cargas fillers cargas de sílice silica fillers caribú caribou carilla cheek carnazas fleshings, flesh side carne (lado de) flesh side carretilla rack carrillera facing, front carta de colores colour swatch carta de crédito letter of credit (L/C) carta de porte aéreo airwaybill CARTERA BUTTON PIECE cartera de festones button piece scalloped cartera ondulado button wave cartera recta button straight cartílago cartilage, ristle CARTÓN LEATHER BOARD cartón de fibra fibre board cartón (caja de) cardboard box cartón Kraft Kraft board cartón ondulado corrugated board cartón para cajas boxboard cartoncillo paperboard catalizador iniciator, catalyst catálogo catalogue (US = catalog) caucho rubber caucho estireno styrene rubber cebra zebra celofán cellophane celulosa cellulose cemento cement, glue centrar to pull over centrar a mano to tack on last centrar y montar puntas to pull over and tack/staple ceñido tight (top line); close-fitting cepillo brush cera wax CERCO WELT

68

cerco estrecho welt (actual leather) cerco Goodyear Goodyear welting cerco mediano medium welt cerco puritan puritan welting cerda sow cerdo pig, pigskin cerdo (jabalí) boar, wild pig cereza (rojo) cherry red cerquillo (Véase "cerco") welt cerrar hendidos to close the channel CERTIFICADO CERTIFICATE certificado de origen certificate of origin certificado de peso weight certificate certificado de recepción del transitario forwarding agents cert.of receipt certificado de seguro insurance certificate cervato (color) fawn cesto porta-carretes shuttle backer CIERRE FASTENING cierre ajustable de velcro adjustable Velcro fastening cierre bota esquí ski-hook fastening cierre con medias anillas hook fastening

Cierre mixto

cierre mixto gancho/ojete hook & eyelet fastening

Cierre con ganchos

cierre velcro Velcro fastening cierre velcro ajustable adjustable Velcro fastening ciervo deer, buck cilindrado rolling cilindrar (cuero) to roll (leather) cincha girth CINTA RIBBON binding cinta abrasiva abrasive belt(ing) cinta adhesiva adhesive tape cinta de medir measuring tape cinta de refuerzo reinforcing tape cinta transportadora conveyor belt cintura waist cinturón belt cirlot pin of last cizalla shears claro (colores) light (colours) clavado riveting clavado a máquina loose nailed clavado de tacones attaching of heels clavar to tack, nail clavar las pestañas to nail the seats clavar tacones to attach heels;to nail heels clavazón grindery clavo nail, slug clavo de madera wooden nail cloruro de polivinilo (PVC) PVC (polyvinylchloride) clavo nail, slug cobranza collection cocodrilo (piel de) crocodile leather cojinete bearing cojinete de bolas ball-bearing cojinete de rodamiento liso plain bearing cola cement, glue cola en película film form adhesive cola termoplástica hot-melt glue/cement/adhesive colorantes a la anilina aniline dyes colchón layer set colección collection colección primavera / verano spring/summer collection colección otoño/invierno autumn/winter collection 69

colocar ojetes eyeleting, to attach eyelets colorantes dyes, inks COLORES COLOURS

Véase también Apéndice Nº 3 See also Appendix Nº 3

agua aqua albaricoque apricot amarillo yellow arándano (azulado) cranberry arena sand azul blue azul claro light blue azul azafata airforce blue azulino bluish, cornflower azulón deep blue beige beige blanco white brezo heather burdeos grape, burgundy, deep red canela tan caqui khaki cereza cherry red cervato fawn claro light crema cream crema claro champagne crudo ecru, off-white fucsia fuchsia gris grey gris piedra stone grey gris plateado silver grey gris topo taupe, mole helecho bracken jade (verde claro) jade (pale green) ladrillo (teja) rust, brick (red) lienzo (crudo) ecru, off-white lila lilac limón lemon malva mauve marfil tusk marino (azul) navy (blue) marrón brown menta (verde) mint morado (brezo) heather mostaza (amarillo) mustard multicolor multicolour; rainbow naranja orange negro black

ocre ochre oro gold pardo brown plata silver rojo red rojo burdeos burgundy, wine, grape rojo claro light red rojo oscuro dark red rosa pink salmón salmon teja (ladrillo) rust, brick (red) topo (gris) mole, taupe tostado light brown (toast) trufa truffle turquesa turquoise verde green verde azulado teal verde claro pale green verde musgo moss (green) verde oscuro dark green verde grisáceo sage green visón mink vivo vivid zafiro (azul) sapphire (blue) colores sólidos fast colours collar collar, cuff combinación coupling combinar patrones lay out patterns comerciante dealer, trader, merchant comercio de importación import trade comercio exterior foreign trade comisionista expedidor forwarding agent compañero fellow last compañía company compás (patronista) divider (stylist) compás fijo elliptic compass compensación springing compensar estirado de la pala to anticipate stretching of upper competencia competition componentes components, accessories componentes de la piel skin composition comportamiento al calor heat resistance

70

compra purchase comprador buyer comprar to buy comprimir suelas to press soles comprimir taconesto press heels comprobación verification, checking concavar suelas to concave soles concavidad externa outside waist concavidad interna inside waist condiciones conditions, terms condiciones de entrega delivery terms condiciones de pago payment terms confección making up; manufacture confirmación confirmation confirmación del pedido order confirmation conglomerado de corcho cork filler conglomerado de cuero reclaimed leather cónico taper conocimiento aéreo airway note conocimiento de embarque bill of lading (B/L) consejo de administración board (meeting) consignar to consign, send, ship consignatario (destinatario) consignee construcción construction consumidor consumer consumo previsto allowance contado de bocatapas breasting container (contenedor) container container de 20 pies container (20 foot) container de 40 pies container (40 foot) contorno externo de la horma outside profile of last contorno interno de la horma inside profile of last contrafuerte counter, stiffener contrafuerte ortopédico orthopaedic counter contrato contract controlar la calidad to control quality control de calidad quality control control de fabricación manufacturing

control control (recepción) incoming goods control convenio agreement copete front, top, fore-part, monk copete acolchado quilted front copete de muchas tiras strappy front corcheada (piel) boarded leather corchear la piel to board leather corchete press stud corcho cork corcholite synthetic cork cordero lamb cordobán Cordovan leather cordón lace, lacing cordón lateral side lace cordón (tipo chubasquero) drawstring fastening cordonera lacing, tie-up cordonera en zig-zag criss-cross lace fastening cordonera lateral side laced shoe corion chorion corral stockyard correa strap, belt correilla strap correaje belting cortado cutting, clicking cortado oblicuo slashing cortar to trim cortar (troquelar) to click, cut cortar bocatapas to heel breast, to waist the heel cortar cortes to cut out the upper corte vamp (round) CORTE UPPER corte aparado upper (material) corte (parte superior) upper, shoe upper corte asimétrico asymmetrical upper corte de nailon respirable breathable nylon upper corte de piel leather upper corte de plástico plastic upper corte de rafia raffia upper corte de tejido fabric upper corte en el desuello flaying flesh cut

71

Corte de rafia

corte inglés Oxford upper corte limpio sharp cut corte mocasín moccasin-like upper corte (modelo) styling corte (parte superior) upper material corte piel/piso goma leather upper/rubber sole corte simétrico symmetrical upper corte tope brogue wing corte trenzado woven or plaited upper

Corte trenzado

corteza oak bark cortina flowcoat application corzo roebuck COSER TO SEW, TO STITCH coser bandas to sew, to stitch edges/borders coser de canto to seam coser el forro al corte to run round, to top stitch lining coser palas (inglés) to vamp uppers (Oxford) coser palas (Blucher) to stitch sides (Blucher) coser suelas to stitch soles coser suelas de cáñamo hemp sole stitching COSIDO SEAM, STITCH cosido abierto con refuerzo rein-

forced open stitching cosido abierto outseam cosido acabado finished seam cosido aleta lap seam cosido al canto raw edge cosido a mano hand seam, hand sewn cosido a máquina machine sewn cosido a pellizco pinched sewing cosido a pinza pinched sewn cosido Blake through stitching (Blake) cosido cadeneta cord seam; chain stitch cosido cerco esquí reversed welt stitching cosido cerrado closed seam cosido con alambre wire sewn cosido cerco empalmillado welted cosido de adorno ornamental stitching cosido de canto open stitched seam cosido de guarnicionero heavy stitching cosido de palas sewing of vamp edge cosido de refuerzo reinforced stitching cosido de testa butted seam cosido de testa a mano jockey seam cosido del cerco welt sewing cosido del contorno top stitching cosido deportivo sports seaming cosido desvirado trimmed seam cosido dobladillado folded seam cosido doble double stitching cosido estrecho narrow seam cosido pespunteado stitched seam cosido plano overlapping sewing cosido punto atrás back-stitching cosido punto largo long stitch sewing cosido "Rapid" "Rapid"seaming cosido sandalia Veldtschoen sewing cosido subido raised seam cosido visto aloft

72

cosido y vuelto (forro) bagged edge cosido zig-zag zigzag seam COSTADO SIDE, EDGE costado de la horma ast side projection costado de la suela side of sole costado del zapato side of shoe costado invisible reduced breast flap edge costado visible light breast flap edge COSTE COST coste (desglose de) cost breakdown coste marginal marginal cost coste, seguro y flete cost, insurance & freight (CIF) COSTURA SEAM costura con vivo welted seam; piped seam costura de pala vamp seam costura del cerco inseam costura posterior back seam costura vuelta roll-bagged seam cotización quotation cotizar to quote coyuntura economic situation cowboy (bota) cowboy (boot) crédito,crédito documentario documentary credit cremallera zip, zip fastening, zipper crema claro champagne crema grisáceo truffle crepé crêpe, Para rubber crespón crêpe, cromo chrome croquis fashion sketch crudo (color) off white, ecru, natural colour crupón butt, backs cruponado rounding crupón para correas belting butt crupo-cuello French square crust (precurtido) crust (rough tanned) crust al natural natural crust cuadro escocés plaid, tartan cuadro pequeño Gingham

cubiertas fundas covers CUCHILLA KNIFE (rand skiving knife) cuchilla de ablandar staking knife cuchilla de cortador cutters knife cuchilla de cortar knife, cutter, clicking knife cuchilla de zapatero shoemakers (cobblers) knife CUELLO NECK cuello (piel) shoulder (hide); neck cuello acolchado padded collar cuello de la horma instep line cuello del tobillo ankle collar cuello y faldas offal cuenta account cuerda rope (sole); cord CUERO LEATHER; HIDE cuero acabado por flor grain leather cuero acartonado board leather cuero afelpado suede (type of) cuero aglomerado leather board cuero anilina aniline dyed leather cuero barnizado polished leather cuero con todo su espesor full leather cuero curtido leather cuero de vaca cow-hide cuero de matadero farm hide cuero de vaquilla (India) kip cuero desfaldado back leather cuero dividido split hide cuero en bruto rawhide cuero encerado waxed, stuffed leather cuero engrasado oil tanned leather, curried leather cuero en hojas side leather cuero en pelo green hide cuero entero full leather cuero en tripa pelt cuero exótico exotic leather cuero grabado embossed. printed leather cuero impermeable amphibian hide (water-proof) cuero metalizado metallised leather cuero para cepillar brushing leather cuero para cortes upper leather cuero para empeine upper leather

73

cuero para suelas sole leather cuero pesado heavy hide cuero preservado raw hide cuero reforzado reinforced hide cuero regenerado composition, reclaimed leather cuero revestido dressed leather cuero vacío empty leather cuero venoso veiny leather cuerolite synthetic leather cueros/pieles frescos fresh hides, fresh skins cueros secos dried hides culata crup; rump cumplir (contrato) to honour a contract cuña wedge cuña (relleno) shim cuña de la horma scoop block cuña de la tapa heel tip curtición tanning, tannage curtición marroquí Morocco leather CURTIDO TANNING; TANNAGE curtido a la anilina aniline tanned curtido a la grasa fat tanned curtido a la quinona quinone tanned curtido al aceite oil tanned curtido al alumbre tawing (alum tannage) curtido al azufre sulphur tanned curtido al cromo chrome tanned curtido al cromo húmedo wet blue curtido al formol formaldehyde tanned curtido al naftol naphthol tanned curtido al óleo oil tanned curtido al sílice silica tanned curtido combinado combination tanned curtido en foso pit tannage curtido en seco dry tanned curtido marroquí Morocco leather curtido mineral mineral tanned curtido mixto mixed tanned curtido por infusión tannin infusion curtido rápido quick tannage curtido sintético synthetic tanned curtido vegetal vegetable tanned

curtiduría tannery, tanning factory curtir to tan (hides, skins) curva del escote throat curve

ch

chaflán (horma) bevel edge of last chaira whet-stone, sharpener chancla slippers, flip-flops chancla (playa) beach sandal, flipflops chancleta mule, slipper CHANCLO CLOG, GOLOSH chanclo japonés geta chanclo perforado punched golosh chanclo (pieza cosida) vamp and top piece (sewn) chapar (horma) to plate (lasts) chapa (horma) plate of last chapado plating charol patent leather charol de imitación imitation patent leather charolado enamelled charol arruga patent crush cheviot tweed chicarro babys, children's footwear chinela mule slipper chinela caballero men's mule chinela de baile dancing shoe/clog chocolateras hessians

d

dársena dock datos data, particulars

74

debe y haber debit & credit dedo gordo del pie big toe dedo gordo a martillo hammer big toe dedos del pie toes defecto fault, defect defecto secundario minor defect defecto principal major defect delantal apron delanterafront delantera de la caña nose of quarter delantero punteado stitched foreparts delfín dolphin demanda (del mercado) demand (of market) demora delay, demurrage departamento de compras Buying Department, Purchasing Dept. departamento de ventas Sales Department depilar to unhair, dehair depilación depilation, dehairing, unhairing depilación en bombo drum dehairing (unhairing) depilado haired depilar to dehair (skins) DEPORTIVOS SPORTS SHOES

Deportivos

deportivos (en general) leisure wear deportivos (para entrenar) trainers deportivos (para footing) joggers deportivos (tiempo libre) sports shoes Derby derby, blucher derecho right DERECHOS TAXES derechos (tasas) dues, taxes

derechos arancelarios Customs duties, tariff derechos de almacenaje storage fees derechos de importación import duties derechos de exportación export duties derechos portuarios dock dues, port rates dermis derma, corium derribado del tacón pitch of heel desarrugar to remove creases desbarbar to deburr desbastar to rough turn desbocado gaping shoe desbravar to plough out descarga discharge, unloading descargar to unload, unship, discharge descarnado fleshing descarnar to flesh descripción description DESCUENTO DISCOUNT descuento (comerciantes) trade discount descuento en efectivo cash discount descuento (pronto pago) cash discount desencalar to delime desencalado deliming desengrase de-greasing desfibrado frayed, tattered desflorado buffing desgaste wear and tear desglose breakdown desglose de pares pairage breakdown deshormar to sling the last desollado stripping, flaying desollar to strip, to flay despachar (aduanas) to clear from Customs despachar (enviar)to dispatch, send, ship despacho de aduanas customs clearing desperdicios waste desprender to leach out (tanning) desprendimiento de la flor grain peeling 75

destalonado sling back desvirar to trim, concave desvirar cantos to edge trim desvirado finissage, trimming (edges, heels) desvirado de cantos edge trimming detallista retailer detall (ventas) retail día day día hábil working day dibujo motif, design dibujo (cuadros pequeños) gingham dibujo escocés plaid difuminado antique finish dirección del estirado stretch direction disco de esmerilar emery wheel disolución solution disolvente solvent distendido stretched distribución de pares breakdown, pairage dividido splitting dividido (cuero) split dividir (pieles) to split (skins/hides) dobladillado folding, folded edge dobladillar to fold over doblar to bend, to fold, to curve doblar piezas to fold DOBLE DOUBLE doble de puntera vega toe-cap underlay doble pespunte double cross-stitch doble pespunte recto straight double cross-stitch doble suela double sole dobles telas double cloths dóngola dongola, kid dorso de la piel back of hide dosel (cuero desfaldado) back, dorsal (hides) dril denim, duck dril cardado brushed drill (denim) dureza hardness dureza Mohs Mohs hardness dureza Shore A Shore A hardness

e

economía economy Goodyear working economía mixta mixed economy economía sumergida black economy efecto antiguo antique effect eje de la horma axis of last ejercicio económico financial year elasticidad elasticity elástico elastic elástico (refuerzo) gusset; gore (elastic) elastómero elastomer; synthetic elefante elephant elegante elegant, smart EMBALAJE PACKING (packaging, carton, case) embalaje exterior outer packing embalaje múltiple multi-pack embalaje transparente transparent pack embalar to pack; to box embandejar (pallets) to palletise, to stack on pallets embarque shipment embastarto tack embaste provisional tacking embeber costuras to gather seams embebido de costuras seam gathering embutir to fill inside empalmar to join empalmillado welted construction empalmillado a mano hand welted empalmillado vuelto reverse welted empalmillar to sew welts empaquetar to pack, to bale emparejar to pair up empeine instep; arch empeine festoneado scalloped vamp empresa company, firm empresa de transporte transport company

76

encajar to interlock encaje lace encalado limed. liming encalar to lime encargado (capataz) foreman, chargehand encargar to order enceradowaxed enclavicar tacones to screw-spike heels encolado cementing encolar to glue, to cement, to stick encolar y montar talones to cement and last heels encoger to shrink encogidoshrinkage encolar to cement, to glue, to stick encolar topes duros to press hard toes encuadrado squaring endentado indenting endurecerse (colas) to harden, to set (cement, glue) enfranado crimped ENFRANQUE SHANK, WAIST

Enfranque

enfranque enfranque enfranque enfranque enfranque enfranque enfranque of last

waist abierto open waist angular fiddle waist bajo cut-out waist calado cut-out waist de acero steel shank (quiebre) horma waist

enfranque rebajado bevelled waist enfranque rebatido (suela) bevel edge (sole) enfranque trasero hind shank enfriamiento cooling engranaje cónico gear bevel engrasada (piel) oil-tanned (skins) engrasado waxed, stuffed engrasador oiler engrase automático auto-lubrication, self-oiling engrase del cuero lubrication of leather engruese (realce) rise enlace transversal cross-linking ensamblado assembling ensayo test ensayo envejecimiento ageing test entalladura indent cut entelado doubling entelar (máquina) backing machine entelar to interface, to back entelar el corte to interface upper entero full, whole entredós underlay entreforro interlining, doubler, swansdown entrega delivery entrega contra reembolso Cash on Delivery (COD) entregas parciales partial deliveries entregar (mercancía) to deliver, to serve goods entrepieza inlay, inset; panel entresacado garbled entresuela middle-sole, under sole entresuelas forradas platforms entretapa lift entretapa de una pieza single lift entretejido matting; criss-cross entretela buckram, interlining envasado packaging envasado automático automatic packaging envasar to box, put in cartons envase carton envase vacío dummy envejecer to age

Enfranque de la horma

77

envejecer artificialmente to age artificially envejecimiento ageing envolvente wrappy epidermis epidermis, cuticle equídos equidae equinos equine animals esbozo outline, rough shape ESCALA (baremo) SCALE (sizes scale) escala de colores colour scale escala francesa Paris size scale escala inglesa English size scale escalado de patrones pattern grading escalar to size down, develop a series escama scale (fish) escarpín turn shoe escarpines sewrounds escote throat; décolletage escudete gusset escurrido (pieles) hanging (hides) escurrido (prensado) sammying (removal excess water) escurrir (prensar) to sammy (to remove excess water) esmeril buff, buffing esmerilarto buff espejo mirror espiga breast leaf espinazo backbone estabilizador stabilizer estable stable estable a la ebullición stable to boiling estambreworsted estameña bunting; serge estampado printed estampado imitación serpiente mock reptile print estaquilla peg, tack, stud estarcidostencil estibar to stow estilo style estirado stretching estrato (pieza) del tacón heel layer estrecho narrow etileno-acetato de vinilo EVA

(Ethylene Vinyl Acetate) etiqueta label, tag, sticker etiqueta frontal box end label, front label etiquetar to label, tag EVA EVA (Ethylene Vinyl Acetate) examen test, examination EXISTENCIAS STOCK existencias en almacén in stock existencias agotadas out of stock expanso expanded exportar export expedidor shipper exportador exporter, shipper extendedores extenders; levellers externo de la horma outside of last externo del pie outside of foot externo del zapato outside of shoe extraíble removable extremo end extremo lateral de la pala vamp wing extruir to extrude extruidor extruder extrusionadora extruder

f

fábrica factory fábrica de suelas soles factory fábrica de calzado shoe factory FABRICACIÓN MANUFACTURE; (working; method) fabricación a inyección injection working fabricación Ago Ago working fabricación Blake Blake method fabricación clavada nailed working fabricación Goodyear Goodyear method fabricación ideal ideal working fabricación ideal con vira ideal

78

working with welt fabricación ideal S.Crispín St. Crispin ideal working fabricación mixta staple, welted working fabricación Opanka Opanka working fabricación vulcanizada vulcanised working fabricante manufacturer FACTURA INVOICE factura comercial commercial invoice factura consular consular invoice factura pro forma proforma invoice facturación turnover facturación prevista budgeted turnover falda (pieles) belly, sides (hides) falda dividida belly grain faldón de la suela heel breast flap falduda (pieles) wide-bellied hide falso cerco mock welt FECHA DATE fecha de embarque date of loading fecha de entrega delivery date fecha de fabricación date of manufacture fecha del pedido order date, date of order fecha tope deadline, latest date fecha tope de embarque latest shipment date fechado dated felpa towelling; padding board ferrocarril railway festón fringe tab; notch festoneado scalloping, nicking, notching, gimping

Festoneado

festonearto gimp, notch, nitch, scallop

festones invertidos button reverse FIBRA FIBRE (UK); FIBER (US) fibra artificial artificial fibre fibra de cuero leather fibre fibra elastán elastane fibra sintética synthetic fibre fibrana fibrane fieltro felt figurado drawing of models fijación de suelas de goma rubber soling fijado provisional tacking, temporary stitching fijar suelas to lay soles fijar tacones to nail heels, to attach heels filete trim film fundido, moldeado cast film flanco flank; belly fleco tassel, fringe flete freight flete debido freight collect flete pagado freight pre-paid flexible supple, flexible flecómetro flexometer, deflectometer FLOR GRAIN LEATHER flor grain flor apomazada napped, buffed grain flor artificial artificial grain flor aserrada split grain flor áspera harsh grain flor basta coarse grain flor corregida corrected grain flor de piel lanar skiver flor de trasera quarter lining flor entera full grain flor estampada printed grain flor firme firm grain flor graneada grained leather flor plena full grain flor rectificada corrected grain foca seal foca (piel de) seal-skin folleto (tríptico) brochure, leaflet fondo (lacas) basecoats (paints, varnishes) fondos underlays

79

formaldehído formadehide formas de abrochar types of fastening

Formas de abrochar

Trabilla

Acordonado

Hebilla

forrado de suela leawood forrar to line, double, cover forrar palmillas gemming forrar tacones to cover, to line heels FORRO LINING (Covering; Backing) forro borreguillo fleecy; sheep-skin lining forro cálido warm lining forro cosido y vuelto bagged edge forro de ancoras facings (inside) forro de cartera stay facings forro de cuti drill lining forro de la caña quarter lining forro del refuerzo counter lining forro de pala vamp lining forro de tejido cloth lining forro de toalla towelling lining forro doble puntera vega toe cap underlay

forro ojetero eyelet facing; lining facing forro piqué piqué, lining fosa (noque, baño) pit, bath, vat fosa (curtido pieles) handler; pit; vat (tanning) FRANCO FREE franco a bordo (FOB) FOB (free on board) franco costado del buque FAS (free alongside ship) franco sobre camión FOT (free on truck) franco sobre vagón FOR (free on rail) franela flannel franqueo postage frente front frente del tacón heel breast fresa trimming or milling cutter fresadora milling machine fresar bordes to trim stitching fresco fresh frontal (de la caja) box-end frote cracking fruncido ruched, gathered, pleated fruncir to gather fuelle (lengüeta) bellows (tongue) fuerza mayor act of God, force majeure fucsia (color) fushia (colour)

g

gabardina gabardine gacela gazelle gafas (industriales) goggles galga (calibre) gauge; template gama completa full range gama de colores range of colours gama (surtido) range (of goods) gamo buck gamuza chamois, buff, suede

Forro doble de puntera vega

80

gamuza auténtica chamois leather GANADOCATTLE ganado bovino cattle hide ganado caprino goats, kids ganado ovino sheep ganado porcino pigs, hogs ganchillo hook (small) gancho hook, lace hook garantía guarantee garbillado garbled garganta throat garra shank garra delantera fore shank, fore leg garra trasera hind shank, hind leg garrapata (insecto) tick (insect) garrucha (tacón) waisted/hour-glass heel gasa chiffon GASTOS COSTS (charges, expenditures) gastos bancarios bank charges gastos directos direct costs gastos fijos fixed costs gastos generales overheads gastos marginales marginal costs gastos de embarque shipping charges gastos de flete freight charges gastos de flete y gestión freight & handling charges gastos de manipulación handling charges género de punto knitwear gestión handling ghillie ghillie gibson (estilo) gibson style shoe girar (letras) to draw girar (pivotear) to spring the standard girar (patrón plano) to rotate the standard giro draft goma rubber goma crepé, (para suelas) crepe sole rubber goma espuma foam rubber GRABADO PRINTING grabado en caliente hot pressure on leather

grabado en relieve embossing grabado imitación reptil mock reptile print grabado panal honeycomb (design) grabar pieles to emboss, print a hide graduación (pantógrafo) pantograph graduation graduado grading graneado (veteado) grain, grained leather graneado; flor grain; grained leather grano imprimido pebble grain granulada (piel) shrunk grained granzas de PVC PVC pellets grapa staple grapadora stapler grapar to staple grasera grease nipple GRIS GREY gris piedra stone grey gris plateado silver grey gris topo mole colour gris verdoso sage green grueso iron (1/48") guantes gloves guarachahuarache guarnecer to close uppers guarnecido closing guarnecido de materiales stock fitting guarnición decoration, trim, ornament guía guide guía (bordes) seam guide guía (fresa) cutter guide gutapercha gutta-percha

h

haber (crédito) credit hacer alunados to heel breast hacer el patrón (modelo) to model hacer juego to match, to tone, to twin harina de cuero leather flour 81

hebijón tongue of buckle hebilla buckle hebilla (doble) twin buckle hebra thread; needleful hecho en relieve embossed hechura workmanship helecho bracken hender to cut, channel, slash HENDIDO CHANNEL hendido doble double channel hendido labio channel lip hendido palmilla channelling insole hendiduras (patrón plano) standard notchings hendir to channel herradura de tacón heel tip hidrófugo water repellent HILO THREAD hilo de coser sewing thread hilo (hilacho) yarn, thread hilo (lino) linen hilvanar to stitch hipopótamo hippopotamus hoja (pieles) bends, sides (hides) hoja de trabajo processing bill, work ticket hombrera shoulder pad HORMA LAST

Ver también Apéndice nº 8 See also Appendix nº 8

horma de punta fina pointed last horma eje turning axis (last)

Eje de la horma

horma (estándar) standard fitting horma (línea divisoria) centre line of last horma mocasín moccasin last horma (mullido de) top of last horma para ensanchar stretcher horma pitón last pin horma tubo last thimble

Tubo de la horma

horma ancha (zapato) wide fitting shoe horma articulada hinged, jointed, folding last

Horma articulada

horma clásica classic last horma con cuña scooped, block last horma corriente dead last horma cuadrada square last horma chapada plated last horma de goznes jointed last horma de patronista stylists last

hormero (fabricante de hormas) lastmaker horquilla (grapa) staple horquilla (patronista) divider hueco throat HUELGA STRIKE huelga (estar en) to be on strike huelga oficial official strike huelga no oficial "wild cat" strike huidiza (línea) flowing (line) humectante wetting agent humedecer to mull humedecedor mulling equipment husillo spindle, shaft

82

i

igualado evening out; levelling off igualar to level edges iguana iguana (lizard) ijada offal imbibición imbibition imborrable indelible IMITACIÓN MOCK imitación cosido sandalia imitation veldtschoen imitación cuero leather cloth imitación reptil mock reptile impermeable (al agua) water-proof impermeable (al aceite) oil-proof impermeabilidad impermeability, water-proofing impermeabilizada water-proof importación import importar to import imprimir (en relieve) to emboss impuestotax inarrugable wrinkle resistant inclinación pitch of last indemnización compensation, reimbursement indentado indenting índice de fluidez melt flow rate (MFR) informe report ingle groin inglés (zapato) Oxford shoe inglesina swansdown inhibidor inhibitor insecto hipodérmico (tacha) warble fly insercióninsertion interés interest, profit, gain, premium intermediario (comisionista)middleman interno de la horma inside of last interno del pie inside of foot interno del zapato inside of shoe inyección (moldeo) injection moulding

inyectar to inject, flow-mould IVA (Impuesto Valor Añadido) VAT (Value Added Tax) Izquierdo left

j

jabalí boar, wild pig jabalí (piel) boar, sow, pigskin jacquard jacquard jade (verde claro) jade (pale green) jardinera ghillie jaspeado (moteado) mottled jefe boss; foreman, chargehand jefe de producción Production Manager jodhpur jodhpur jornal (sueldo) wage jovencita (35-39) Maidsfootwear (3539) joya jewel juanete bunion JUEGO (documentos) SET (documents) juego completo full set juego completo B/L marítimo full set ocean bill of lading juego completo limpio a bordo full set clean on board juego (tallas) range of sizes juntado joined juntado de palas vamping

k

kaki (caqui) khaki (colour) 83

katiuska (bota agua) Wellington (boot) kip (vaquetilla) kip leather

l

labio del hendido channel lip labio palmilla insole lip lacas lacquers lado side lado de la carne flesh side ladrillo (color) brick (coloured) lagarto lizard lana wool lana de cordero lambs wool lanilla bunting lanzadera shuttle largo length, long lateral de la pala vamp wing lavable washable lavado (remojado soaking lavipón (sin planchar) wash & wear lazada (cordón y ganchos) Ghillie tie lazo bow; knot; tassel lazo adorno bow trim lechal lamb, yearling LENGÜETA TONGUE lengüeta ancha acolchada widepadded tongue lengüeta blucher Blucher nose lengüeta con flecos fringe tongue lengüeta de fuelle bellows tongue lenza awl león marino sea lion leopardo leopard levantar to raise levantar el hendido to raise open channel levantar labio del hendido to raise lip of channel lezna awl lezna mecánica mechanical awl libra esterlina pound sterling 84

licencia licence licencia de exportación export licence licencia de importación import licence licor craso fat liquor licra lycra lienzo (tela) linen (cloth) lienzo (color) off-white, ecru ligante binder lijar to abrase, to sandpaper lijas abrasives, sandpaper lila lilac lima file limar to file lima triangular three-sided file limite de rebajado feather line límite (fecha tope) deadline, latest date limón lemon limpiar to clean limpieza cleaning, cleansing limpieza del corte cleansing of upper LÍNEA LINE línea ancha flaring line línea de costados sides line línea de pestaña heel seat línea del empeine instep girth línea divisoria(horma) centre line of last línea dorsal backbone line línea entrante (tacón) flowing line línea medianera centre line of last línea no ajustada flaring line lino linen liofilización freeze-drying lisar to level liso plain lista de contenido packing list lista de pesos, bultos, marcas packing list LONA CANVAS lona (dril) duck-canvas lona impermeable proof canvas loneta duck canvas lote batch lujado de mesillas top-ironing lujar cantos to edge set lujar cantos y plantas to brush lujar tacones to burnish heels lycra (Marca Reg.) Lycra

ll

llama ("lama glama") llama (S.Amer. animal) llamativo (color,aplique) flashy, attracting attention llano flat, even llave key, spanner, wrench lleno full, complete

m

maceración bating maceración (por golpeo) hammering macerar (pieles) to bate (skins) maléolo ankle bone malva mauve mandril (taladro) chuck (drill) manipulación handling mano de obra workmanship manoletina ballerina shoe manoletina (mocasín) moccasin casual shoe manoletina elástica stretch slipper manubrio knob, handwheel MAQUINAS Y MAQUINARIA MACHINES & MACHINERY

Véase Apéndice Nº 1 See Appendix Nº 1

MAQUINA MACHINE máquina acabadora finishing machine máquina de abrevar sammying machine máquina de alisar rubbing machine máquina de cardar roughing machine máquina de centrar pulling over machine máquina de clavar tacones heel attaching machine

máquina de dividir splitting machine máquina de dobladillar folding machine de encolar cementing machine máquina de entelar backing machine máquina de fijar tacones heel attaching machine máquina de montar bed laster; lasting machine máquina de prensar pressing machine máquina de quemar burnishing machine máquina de rebajar feathering machine máquina de rebajar cantos sole edge skiving machine máquina de recortar puntas upper toe-trimming machine máquina de rectificar buffing machine máquina de sacar arrugas setting out machine máquina de sacar hormas last slinging machine máquina de debastar roughing machine máquina estabilizadora stabilizing machine máquina hendedora sole channelling machine máquina herramienta machine tool máquina martilladora pounding machine máquina para ablandar staking machine máquina para encolar cantos edge-cementing machine máquina para fijar suelas sole tacking machine máquina para nervaduras ribbing machine máquina para predesvirar pretrimming machine máquina para quemar cantos edge-burnishing machine máquina para tintar cantos edgedyeing machine

85

máquina placadora plating machine máquina planchadora wrinkle chasing machine máquina prensa suelas sole pressing machine máquina rebajadora shearing machine máquina rectificadora grinding, buffing machine MARCA BRAND NAME marca comercial trade mark marca registrada Trade Mark marcado de forros lining stamping marcado de suela outsole stamping MARCAR TO MARK marcar el punto to separate stitches marcar el punto imitado to fudge; fudging marcar en planta to brand stamp marcar plantillas to groove innersoles marcar tamaños to size mark marcas a fuego brand marks (on skins) marcas (marítimas) shipping marks (on cases,cartons) marfil tusk (colour) marino (azul) navy blue marítimo maritime MARGENMARGIN, EDGE margen de cosido underlay margen del hendido channel width margen de montado allowance; lasting allowance

MARTILLAR TO PEEN (to hammer) martillar (cerco) to welt beat martillar (cuero) to strike leather; to peen martillar (tacones) to pane; to peen MARTILLO HAMMER martillo (de clavar) double-faced hammer martillo (de dobladillar) closing hammer martillo de sentar riveting hammer martillo imantado magnetized hammer masilla mastic masterbatch masterbatch mateante duller materia prima raw material material material material de embalaje packaging material material impermeabilizado waterproof material material para topes toe-puff material MATERIALES MATERIALS

Véase Apéndice Nº 2 para la lista completa See Appendix Nº 2 for complete list

Margen de montado

mármol de dobladillar marble plane marrón brown masterbatch (mezcla maestra) masterbatch martillado hammering martillado de cercos welt hammering 86

acrílico acrylic algodón cotton ante suede borreguillo sheepskin cabritilla kidskin cuero leather charol patent leather dóngola dongola kidskin flor graneada grained leather goma rubber lana wool lona canvas muletón milled flannel nailon (nylon) nylon piel (q.v.) hide, skin (q.v.) plena flor full grain PVC PVC raso satin serraje split (suede) tafilete Morocco leather tejido fabric terciopelo velvet toalla towelling, terrycloth

vaquero denim matriz para grabar embossing plate matriz para perforar perforation plate mayorista wholesaler media plantilla half length sock media suela half sole medición measurement (of area) medida area, size medida de llave heel measure medida en pies cuadrados square feet measurement MEDIO HALF medio crupón bend medio crupón para suela sole leather bend medio disco abrasivo crescent shaped abrasive medio par half pair (single) medios puntos half sizes medio tacón goma half rubber heel menta (color) mint (coloured) mercancía goods mercedes T-strap; one-bar shoe mercedes (pulsera) bar strap shoe mercedes (con tiras) sabot strap metálico metal, metallic metálico (en efectivo) in cash metalizado metalized metatarso metatarsus mezclillado tweed mezcla blend micro poroso semi-expanded mixto staple welted mocasín moccasin; slip-on; casual shoe

Mocasín

mocasín (manoletina) moccasin casual shoe mocasín señora ladies moccasin mocasín tubular real moccasin

moda fashion modal modal modelista shoe-designer, stylist modelo style, model, pattern, article, item modelo clásico classic model, style modificación alteration mohair mohair molde mould, block moldeado (corte) preforming of upper moldear to mould, crimp, preform uppers moldear suelas to mould soles MOLDEO MOULD, MOULDING moldeo en prensa pressing moldeo por extrusión extrusion moulding moldeo por inyección injection moulding moldeo por soplado blow moulding moletón milled flannel MONTADO LASTING montado assembling & lasting montado a cordón string lasting montado Blake Blake construction montado con grapas staple lasting montado con horquillas staple lasting montado con simientes tack lasting montado doble double lasting montado flexible flexible lasting montado Halley Halley construction montado pegado cement lasting montado por delante lasting from front montado por detrás lasting from back MONTADOR TACKER montador de costados waist laster montador de pestañas seat laster montador de punteras toe laster MONTAR TO ASSEMBLE (to put together) montar con alambre to brace (bracing) montar sobre horma to last montar un calzado to last a shoe montura saddle

87

morado (color) heather (colour) mordiente mordant morsa walrus mostaza (color) mustard (colour) muesca notch MUESTRA SAMPLE muestra de colores colour swatch muestra de confirmación counter sample, confirmation sample muestrario collection muestrario primavera / verano spring/summer collection muestrario otoño / invierno autumn/winter collection muestreo sampling muestreo por sondeo random sampling muletón milled flannel mullido (horma) last top protection mulo mule multicolor multi-colour; rainbow muro insole rib muro del hendido channel wall muro sobrepuesto attached (insole) rib muselina muslin

neto net neutralización (maceración) bating niño (calzado de) children's footwear (24-28) nobuck nubuck noque (fosa) pit, vat, bath, handler nota de crédito credit note nota de entrega delivery note novillo young steer nubuk Nubuck (buffed on grain side) nudo knot; bow nudo pompón pom-pom, bow numeración (escala) size range, size scale número number número del canto iron (measure) nylon nylon

o

obtener patrón plano to obtain standard ocre ochre oferta (producto) offer (article) oferta (precio) quotation (price) oferta firme firm offer ofertar (precio) to quote a price, to offer ojal button hole ojal cosido hole worked ojal pespunteado stabbed hole ojetes eyelets ojetes invisibles blind eyelets ojetes visibles visible eyelets ojo de aguja eye of needle ojo de callo corn (soft) operación de apelambrado beamhouse operation ORDEN (pedido) ORDER orden de compra purchase order orden de pago bankers draft, bankers order orden de entrega delivery order

n

nailon nylon nailon lustrado cir, nylon nave (almacén) warehouse; loading bay Navidad Xmas, Christmas Navidad (campaña de) Xmas, Christmas (campaign) napa nappa leather napa bovina ooze leather naranja orange negocio business, trade negro black negro de humo carbon black negro rápido quick black 88

oreja de zapato tab orlon orlon oro gold oscuro dark otomán ottoman oveja sheep, lamb oveja (piel) sheepskin ovillo ball (wool, string); thread coil ovino sheepskin

p

PAGAR TO PAY pagar al contado to pay cash pagar al vencimiento to pay when due pagar por adelantado to pay in advance pago payment pago aplazado, prorrogado deferred payment pago contra documentos cash against documents (CAD) pécari peccary playeras beach-sandals; plimsolls; sneakers PALA VAMP pala acolchada quilted front pala asimétrica flying vamp pala con tiras cruzadas strappy vamp

Pala con tiras cruzadas

pala con trabilla front strap on vamp

pala de doble puntera double capped vamp pala de puntera figurada vamp with imitation cap pala de tiras anudadas knotted trim front pala de tiras finas spaghetti strap front pala de una sola pieza one-piece vamp (football boots) pala (extremo lateral) vamp wing pala lisa plain vamp pala perforada, picada punched vamp pala recortada cut upper pala trenzada plaited or woven vamp pala simétrica symmetric vamp paletizar to palletise, to load on pallets paletizado palletised goods paleta (madera) pallet paleto buck pallet (de madera) pallet (wooden) palmilla insole palmilla (planta montado) insole, middle sole palmilla acolchada cushion insole pana cordoruy pancho soled sock; slipper pantógrafo pantograph pantorrilla calf (of leg) pantufla Albert tab slipper pantufla alta high slipper papel paper "papeleo" (trámites) "red tape" parafinas paraffins pardo brown parear to pair up, put in pairs parte part parte inferior bottom partes de la bota parts/components of boot partes de la horma parts of the last partes de la piel parts of a hide partida (lote) batch, shipment partido jockey jockey back-strap partidor back stay partir cuñas wedge splitting

89

pasamanería passamanerie, fancy edge trimming patente patent (legal) PATRÓN MARKER (pattern, sizes set) patrón base standard pattern patrón escalado pattern collection, sizes set patrón modelo standard patrón (para cortar) pattern patrón plano standard patronaje modelling patrones (hacer escalas) to grade patterns patronista pattern cutter patronista auxiliar pattern maker pecari (jabalí) peccary (wild boar) PEDIDO ORDER pedido a granel bulk order pedido de prueba trial order pedido en firme firm order pegador cement press operator pegado compo. pegado unilateral one-way stitching pegajosidad stickiness; viscosity pegar to cement peinado brushed pelados (ovejas esquiladas) shearlings peletería furriery, furskin película film película adhesiva adhesive film pelillo pile PELO FUR, PILE (hair) pelo de camello camel hair pelo largo pile pelo largo (tejido) pile fabric pellejo fur, pelt peña del martillo peen of hammer pequeñas cuñas chutes percal percale pérdida loss perfil profile perfil del crupón profile of butt perfilado del patrón base del corte binding of grading model of upper perfilar (tacones) to trim heels perforación punch holes, cut outs, perforation 90

perforación de rombos diamond punch

Perforación rombos

perforar to punch, to cut out PERFORADO PUNCHED, CUT OUT perforado de rombos diamond punch perforado finísimo pin-punched, pepper-pot punch perforado "María" traditional brogue punch perímetro girth perímetro de entrada heel girth permeabilidad permeability, waterproofing pernito shoe-tree perno rivet, bolt perro dog perro (piel fuerte de carnero) doeskin persianos persians PESO WEIGHT peso bruto gross weight peso ligero light weight peso neto net weight pespunteado (cosido Rapid) Rapid seaming pespuntear to stitch PESPUNTE BACK-STITCH

Pespunte

pespunte stitching pespunte de adorno fancy stitching pespunte de fantasía fancy stitching

Pespunte adorno

pespunte guarnicionero cable stitching pespunte paralelo double/twin track stitching pespunte unido close stitching pespunteado de suelas out-sole stitching pestaña seat (of shoe) pez (brea) pitch (tar) picado cut-outs, punchings picado fino pepperpot punch pico de la caña quarter corner PIE FOOT pie (medida) a foot = 30.48cms pie plano flat foot pie valgo pes valgus pie varo varus foot piedra stone piedra afiladora hone, honing stone PIEL (partes de) SKIN/HIDE (parts of)

Véase Apéndice Nº 4 See Appendix Nº 4

PIEL LEATHER piel adobada dressed leather piel adobada de gamuza chamoisdressed leather piel agumazada suede leather piel aterciopelada velvety leather; suede piel blanda soft leather; softy piel barnizada polished, lacquered leather piel con clapas dappled hide piel curtida curried leather piel de antílope antelope skin piel de armiño ermine skin piel de becerro calf skin piel de búfalo buffalo, buff leather piel de caballo horse-skin piel de cabra kidskin piel de cerdo pigskin piel de cocodrilo crocodile skin

piel de conejo coney fur, rabbit skin piel de Córdoba Cordovan (leather) piel de corteza crust piel de foca pin seal piel de gamo deerskin, fallowskin piel de gamuza chamois leather piel de jabalí pig skin piel de lagarto lizard skin piel de oveja sheep-skin piel de reptil reptile skin, reptiles piel de serpiente snake skin piel de ternera al cromo box-calf piel de vaca cowhide piel desflorada buffed leather piel dividida split hide piel dorada gold leather piel elastificada elastized leather piel flexible flexible leather; softy, soft leather piel floja loose grained skin piel impermeable waterproof leather piel graneada grained leather piel granulada shank grained skin piel metalizada metallised leather piel molleta fleshy leather piel pesada heavy hide piel plateada silver leather piel sintética synthetic leather piel tafilete Morocco leather piel veteada grained leather piel con flor corregida corrected grain leather piel ovina sheep skin, ovine hide piel ovina esquilada shearling piel porcina pig skin piel rectificada rectified leather piel revestida dressed leather piel vacuna cow hide PIELES SKINS, HIDES pieles apergaminadas parchment leather pieles de ave birdskins pieles de la India kipskins pieles de ovino con lana sheepskin in the wool pieles de cabra / cabritilla goat & kidskin leather pieles en bruto raw hides 91

pieles ligeras kip (skins) pieles maceradas bated pelts pieles pinceladas brushed skins pieles piqueladas pickled hides, skins pieles saladas salted hides, skins pieles saladas verdes raw salted hides pieles rasadas shearling pierna leg pierna (pieles) shank pietaje footage (1= 30.48cm) PIEZA PIECE pieza de enfranque shank (leather) pieza del tacón (estrato) heel layer pieza sobrepuesta patched piece piezas del corte upper parts pigmentar apply a pigment finish pigmento al agua water-based pigment pilón cutting board pinky mule

Pinky

piqué piqué, piquelado pickling, pickled PISO (suela) BOTTOM (sole-unit) piso de cuero leather sole piso de goma rubber sole piso de yute jute sole piso inyectado moulded unit piso prefabricado prefab units piso saliente welt (visible) piso sintético synthetic, man-made sole piso zapatilla deportes training shoe sole pistola pulverizadora spray gun pita sisal hemp pitón (de la horma) pin of last pitón (reptil) python

pivote (horma) pin or peg of last pivoteado springing pivotear to spring the standard pivotear el patrón plano to rotate the standard placa para montar assembling plate placa sintética plastics plate plancha flat iron planchado rolling plancha de corte cutting board plancha de zinc zinc cutting board planchar to iron planta (piel horma) sole, fore part PLANTILLA INSOLE plantilla anatómica arch support plantilla (estampación) stencil plantilla interior de forro insole lining; long sock; sock plástico plastic plastificante plastifier plastrón apron; plug plata silver plataforma platform bottom playera beach sandal plazo term plazo de entrega delivery date plegado pleating plena flor full grain pliegues creased vamps plisado pleated pluma feather pluma del martillo peen (hammer head) plumón (ave) down (bird) poder cubriente covering power polaina gaiter polea pulley polea cara plana flat, vee pulley poliamida polyamide, nylon poliéster polyester polimerización polymerisation polipiel synthetic leather polipropileno (PP) polypropylene (PP) poliuretano (PU) polyurethane (PU) PÓLIZA (seguros) POLICY (insurance) póliza de fletamento charter party póliza de seguro insurance policy póliza flotante floating policy

92

poltro colt polvo de cuero leather powder PONER TO PUT (to place) poner cercos to fit welts, to welt poner en pallets to palletise poner ojales to fit eyelets poner plantillas to fix sock lining poner suelas nuevas to re-sole poner topes to mount toe-caps popelín poplin porcentaje percentage porcentaje de tanino tannin/non-tannin ratio porcino swine poro pore poromérico poromeric portador bearer, holder porta-hebilla buckle-end of strap portes debidos "collect"; freight collect porteador carrier, shipper PORTEZUELA TONGUE portezuela de fleco fringe tongue portezuela de fuelle water-tight tongue portezuela de medio fuelle half water-tight tongue por vía aérea by airmail potro foal, colt, filly pre-acabado prefinishing pre-acabar suelas to pre-finish soles precinto seal precurtido semi-tanned PRECIO PRICE precio al detall retail price precio al por mayor wholesale price precio competitivo competitive price precio compra purchase price precio de costo cost price precio de fábrica ex-works precio de reposición replacement price precio de venta selling price precio fijo fixed price precio mercado market price precurtido pre-tanning predesvirar to pre-trim prefabricado pre-assembling set

prefabricar to pre-assemble prefondos precoats;undercoats prenda de piel fur coat prendas de piel leather clothing, leather garments PRENSA PRESS prensa fija-suelas sole cementing machine prensa hidráulica hydraulic press prensa troqueladora punching machine prensado en caliente hot-plating prensado (escurrido) sammying (water removal) prensadora press prensar to sammy, to press, to plate prensar cueros to press leather prensar topes duros to press hard toes preparación del solaje bottom preparation preparado preparing presilla bar, strap presilla de la pala vamp stays preste (elasticidad) stretchability presupuesto estimate pre-teñir to pre-ink primera calzadura nursery shoes proceso de humedecer mulling producción production, output productividad productivity progresión aritmética arithmetical progression progresión geométrica geometrical progression promedio average propaganda advertising, publicity, propaganda prospecto leaflet, brochure protección (talón Aquiles) Achilles heel protection protector de punta iron/steel tip proveedor supplier puente insole binding pulgada = 2.54cm pulgar (dedo gordo pie) big toe pulimentador polisher pulido polishing

93

pulir to polish pulsera (correa) bar strap pulsera (talonera) halter strap

puntera "ratón" peep toe

Pulsera talonera

Puntera "ratón"

pulsera (zapato) bar shoe pulverizar to spray pulverizador spray gun/pistol PUNTA TOE punta abierta open toe punta alta toe peak punta cerrada closed toe punta cuadrada square toe punta del pie toe-end punta del tacón heel tip punta dura box toe punta extendida extended toe punta forros de áncoras facing stitches punta recta straight toe punta redonda round toe puntada stitch puntear la pala to prick uppers punteada en bridaje vamp point punteada en cerco/vira welt stitching punteado blanco fair stitching PUNTERA TOE-CAP puntera a pico de pato goose-bill cap puntera abierta open-toe puntera cresta ridged toe-cap puntera cuadrada square toe-end puntera de acero steel toe-cap puntera de la horma tip of last puntera góndola gondola toe-end puntera metálica steel tip; bumper; toe rand; toe cap puntera perforada punched toecap; embroidered cap puntera puntiaguda pointed toecap 94

puntera recta straight toe-cap puntera redondeada round toe-end puntera semi-abierta peep-toe puntera tope mocasín crescent toecap puntera vega brogue cap; wing cap puntera vuelta reversed toe-cap puntero size stick puntilla lace, broderie PUNTO (grados) POINT (Degrees) punto de ebullición boiling point punto de fusión melting point punto de inflamación flash point PUNTO (puntada) STITCH punto de bridaje vamp point; fitting point punto de cadeneta chainstitch punto de lanzadera lock-stitch punto de remate tab punto festón buttonhole stitch punto figurado fudge stitch punto francés Paris point; French shoe size punto guarnicionero saddle stitch punto inglés English (USA) shoe size punto manual hand stitch; overcast stitch punto (prenda de) knitted garment punzón perforating punch; stamp; brand mark punzón del pantógrafo pricker puño cuff, collar puño de punto knitted cuff puño (solapa bota)boot cuff Pura Lana Virgen Pure New Wool PU (Poliuretano) PU (Polyurethane) PVC (Cloruro Polivinilo) PVC (PolyVinileChloride)

uPVC (PVC no plastificado) uPVC (Unplasticized PVC)

q

quebrante de la punta toe spring quemado singed quemar los cantos to burnish edges quemar (fibras sueltas) to sear (loose leather fibres) quiebre (de la horma) waist (of last) quitado taking off quitar rebabas to trim (excess material)

r

rabillo (tirantillo) loop, boot loop rafia (Raphia ruffia) raffia rafia (pala de) raffia vamp rana frog ranura groove ranurado grooving ranurar to groove rasguño (pieles) barbed wire scratch raso satin raspador shoe rasp rasurado shaved rasurado al cromo húmedo shaved wet blue rayas stripes rayas horizontales butcher stripes reactivado de colas reactivation of adhesives realce underlay; rise rebajado skiving; feathering rebajador skiver

REBAJAR TO SKIVE (to feather, to plane down) rebajar ancho to wide skive rebajar aplatado to flat skive rebajar biselado to bevel skive rebajar cantos to thin edges rebajar claro to plain skive rebajar delgado to thin skive rebajar doblado to fold skive rebajar sencillo to plain skive rebaje feather reblandecer to soften reblandecedeor softener reblandecimiento softening rebordes offals recargo overcharge, surcharge recibo receipt reclamación claim recortado shortening recortado de pestañas rounding of seats recortado de suelas rough rounding of sole RECORTAR TO TRIM (to cut out) recortar completamente to closetrim recortar costura del cerco to inseam trim recortar empalmillados to trim insoles recortar forros to cut away lining surplus recortar suelas to rough round the sole recortes (cuero) parings recortes waste material (after clicking) recortes de troquelado clicking scrap, waste, edge waste rectificar un patrón to amend a model recubrir to coat, to cover, to back recubierto coated, covered recubierto de caucho rubber coated recurtido retanning, retannage recurtir to re-tan redecilla net rembolsar to reimburse refinar (cortes) to buff uppers refinar(suela) to fine scour soles 95

reforzado backed reforzar palas to back uppers REFUERZO GUSSET, GORE (Double backer) refuerzo a media luna back stay refuerzo con gutapercha gutta reinforcement of uppers refuerzo corte upper stay refuerzo de cartera button stay refuerzo de escote throat reinforcing; stay refuerzo de ojetera buttonhole facing refuerzo de pala side lining refuerzo de palmilla insole reinforcement refuerzo junta cañas quarter crescent stay refuerzo lateral elástico elastic side gusset refuerzo metálico de tacón steel tip on heel refuerzo oculto (lateral) concealed side gusset refuerzo tacón heel tip refuerzo unión de las cañas vamp stay Reglas y Usos uniformes para créditos documentarios Uniform Customs & Practice for documentary credits re-hormar zapatos to re-last shoe rejilla lattice rellenadobottom filling rellenar (pisos) to fill bottoms relleno filling remachado clenched, riveted remachar to rivet remache rivet, stud remitir to forward, send, remit remojo soaking remojo regenerador soaking reno reindeer reparación repairing, mending reparar to repair, to mend repelente al aceite oil repellent repelente al agua water repellent reptil reptile, snakeskin

repujar to emboss resina resin resinados resin coated fabrics RESISTENCIA RESISTANCE (Strength) resistencia a la abrasión abrasion resistance resistencia a la dobladura bending resistance resistencia a la extensión tensile strength resistencia a la flexión flexceral strength resistencia a la humedad damp resistance resistencia a la luz light fastness resistencia a la rotura crack resistance resistencia a la tracción tensile strength resistencia al agua water fastness resistencia al calor heat resistance resistencia al frío cold resistance resistencia al impacto impact resistance resistencia al rayado scratch resistance resistencia a reventar burst strength resistencia a roces scuff resistant resistencia (disolventes) resistance to solvents RESISTENTE DURABLE, HARDWEARING resistente a la grasa grease resistant resistente a los ácidos acid resistant, acidproof resistente a agentes químicos chemical-resistant resistente alcalinos alkali-proof respuesta answer, reply retardante de flama flame retarder reticulado latticed moulds revés (de la piel) flesh side revestir to cover, to coat revestimiento coating, covering revirón mock welt; rand; seat lift

96

revisar patrón to revise a model ribeteado flat binding ribeteadora binding machine ribetear to bind, to edge ribetear huecos to cord RIBETE BINDING (fringe, piping) ribete con intercalado slip beading ribete con vivo intercalado inserted hem; slip beading ribete natural raw edge ribete para patrones models edge ribete visto top band ribete vivo top band rinoceronte rhinoceros rizado blowing rizo terry, towelling robusto hardwearing ROJO RED rojo burdeos wine red, Burgundy rojo claro light red rojo oscuro dark red romana Roman style styled sandal rombo diamond (punch) rondar plantas to round soles rosa pink rotación springing ruleta welt wheel ruletar to welt wheel

s

sabot sabot sacabocado gimping punch; perforating saca-botas boot puller saca-clavos nail puller saca-hormas last puller sacar barros to dewarble sacar de horma to slip the last (lastpulling) saco hessian saladero saladero (S.Amer. tannage

factory) salado salted, salting salado en seco dry salted salado fresco fresh salted salado húmedo wet salted saldo balance salar to salt salario salary, wage saliente de la suela sole extension saliente de los dedos ball of foot saliente del zapato edge width; extension salmón salmon pink salmuera brine; salt water SALÓN COURT SHOE (pump - US) salón clásico classic court shoe salón de empeine circular dorsay salón enfranque abierto openwaisted court salón liso plain pump salón puntera abierta open-toe court shoe salpa (cuero regenerado) salpa (reclaimed leather) salvia sage green SANDALIA SANDAL sandalia de dos tiras two band sandal sandalia de fiesta evening sandal sandalia de media puntera peeptoe sandal sandalia de playa beach sandal sandalia de puntera abierta opentoe sandal sandalia descubierta bare foot sandal sandalia destalonada sling back sandal sandalia dos hebillas twin-buckled sandal sandalia esclava toe-post sandal

Sandalia esclava

97

sandalia griega Grecian sandal sandalia ligera light sandal sandalia romana Roman sandal

Sandalia romana

sandalia sin forro light sandal; sandalette sandalia sin tacón heel-less sandal sandalia talón descubierto slingback sandal sandalia tipo esclava toe-post sandal sano sound (healthy) saponificación saponification sarga serge satén satin satinado glazing satinar to hot-plate, to glaze secadero pasting paste drying secado del cuero drying, airing secado al aire air-drying secado al vacío vacuum drying secado de túnel tunnel drying secado en bastidor frame drying secar to dry secas dried secas (pieles) dried skins SECCIÓN SECTION, DEPARTMENT sección acabado finishing department sección aparado closing department,stitching section sección cortado clicking/cutting department sección envase packing section sección montado lasting department sección de fabricación making room seda silk según factura as per invoice 98

seguros insurance, assurance sellar suelas to stamp soles semicortado semi-trimmed semicromo semi-chrome SENTAR (martillar)TO PEEN (to hammer) sentar hendidos to tap channel sentar pestañas to pound the seats sentar punteras to pound toe-ends sentar suelas to level soles sentar el montado to pound up sentido del ceñido stretch direction señalador (utensilio) scorer separarse por capas to cleave series (28-34) Boys' footwear serpiente snake (skin) SERRAJE SPLIT (LEATHER) serraje split, flesh split serraje afelpado buffed flesh split, split suede serraje bovino en crust cow crust split serraje en crust crust split serraje flor grain split serraje intermedio middle split servicio service servicio propio self service sesgado nicking simiente tack SIN WITHOUT sin encogimiento non-shrinkable sin forro unlined sin planchar wash and wear sintético synthetic; man-made SOBRANTE EXCESSIVE (material) sobrante (margen) allowance sobrante para costura seam allowance sobrante para dobladillo folded edge allowance sobrante para entes margin allowance sobrante para festón scalloped edge allowance sobre buque ex-ship sobre cubierta on deck sobre muelle ex-quay sobrecapacidad overflow (computers)

sobrestadía (gastos) demurrage (charges) sobreposición overlapping sociedad company, society, corporation socio partner, member softy (piel blanda) softy leather solado bottoming solaje bottom assembly or stock

Solaje, piso

suela quemada burned, burnished sole suela redonda round sole suela resistente durable sole suela rígida stiff sole suela saliente extended sole suela sintética synthetic sole suela suave smooth sole suela teñida bleached, dyed sole suela terminada finished sole suela tiesa stiff sole sueldo (salario) wage, salary suministrador supplier surtido size run, size range, assortment

solapa (bota) turn-up, collar on boot solapa (caja) flap (large); tab (small) soldado welded soldadura en caliente thermo-sealed, heat sealed sólido al calor heat fastness sólido al color colour fastness sólido a la luz light fastness solución limpiadora cleaning solution soporte de bolas ball bearings soportes textiles textile grounds spray spray substitución de suelas resoling sucursal branch (office) sudador counter lining/pocket sudador (forro) counter pocket SUELA (PISO) SOLE (BOTTOM) suela antideslizante non-slip sole suela arrimada extension sole suela áspera rough sole suela blanda soft sole suela con canto extended sole suela con canto saliente wide edged sole suela con cerquillo welted sole suela con estrías ribbed sole suela de cáñamo rope sole suela de goma rubber sole suela exterior outsole suela flexible flexible, supple sole suela predesvirada pretrimmed sole suela pulida scoured sole

t

TABLAS DE CONVERSIÓN CONVERSION TABLES

Véase Apéndice Nº 6 See Appendix Nº 6

tablero press block tablero de cortador cutting board tacha de barros warble hole tachuela stud taco (bota fútbol) stud; plug taco atornillado screw-in stud TACÓN HEEL tacón, tipos de types of heel tacón a campana flared heel tacón a cono cone-shaped heel tacón aguja spike heel, stiletto heel tacón ajustado close seat heel tacón alto high heel

Tacón alto

99

Tipos de tacones

tacón forrado covered heel tacón Francés Louis heel tacón (frente de) heel breast

tacón americano American heel tacón bajo low heel tacón bottier built heel, stacked heel tacón clavado nailed heel tacón comprimido stacked heel, built heel tacón corcho cork heel tacón cuadrado square heel tacón cubano Cuban heel tacón cuña wedge heel

Frente del tacón

Tacón cuña

tacón cuña (alpargata) espadrille wedge heel tacón cuña frente curvado scooped wedge heel tacón de aguja spike heel, stiletto heel tacón de cuña wedge heel tacón de goma rubber heel tacón de madera finished wood heel tacón de piel stacked heel tacón de tapas built heel, stacked heel tacón de trozos piece heel tacón descubierto sling-back heel

tacón garrucha hour-glass heel, reel heel tacón (inclinación de) pitch of heel tacón inferior heel stem tacón italiano Italian heel tacón Luis XV Louis heel tacón medio medium heel tacón militar military heel tacón plano flat heel, flattie tacón redondo extended seat heel tacón renovado platform heel tacón revestido covered heel tacón rodado German seat, extended heel tacón ruleta extended seat heel tacón semi-cuña scooped sole tacón (tapa de) heel piece; tap tacos atornillados screw-in studs

Tacos atornillados

Talón descubierto

tacto graso-ceroso fatty-waxy tact tacto suave deslizante soft slippery tact tafetán taffeta tafilete Morocco leather talón heel (of foot) talón con rabillo dogtail quarter

100

TALONERA BACK (heel)

Talonera

talonera (correa) ankle strap talonera (tira de atrás) back-strap talonera (forro) counter lining talonera (contrafuerte) outside counter talonera (interior) heel grip talonera (exterior) outside counter talonera con pulsera halter-strap talonera con rabillo dogtail quarter taloneta heel sock; heel seat lining talla size tallas medias half sizes tallas sólidas solid sizes taller (montaje) assembly shop tambor (bombo, batán) drum tampón abrasivo buffing plug tampones buffers tanda (lote) batch tanino tannin TAPA TOP tapa (firme) top piece tapa (pieza) lift

Pieza del tacón

tapa-poros stopping tapa tacón heel piece, tap

Tapa del tacón

tapadera lid tapar poros to seal (pores) tarifa (aduanas) Customs duties tarso tarsus teja (color) rust red, brick colour TEJIDO FABRIC, CLOTH, TEXTILE tejido de plástico plastic web tejido (tela) fabric, cloth, textile tejido camisería shirting tejido elástico stretch fabric tejido en relieve blister stitch fabric tejido estampado printed fabric tejido fantasía novelty fabric tejido lanería woollen fabric tejido lencería satinette tejido liso plain fabric tejido pañería worsted fabric tejido pelo largo pile fabric tejido peinado brushed fabric tejido plisado pleated fabric tejido recubierto coated fabric tejido sportswear sportswear fabric TELA CLOTH tela lisa plain cloth tela no-tejida non-woven cloth tela para cortes cloth for uppers tela tejida woven cloth tenazas cortadoras cutting pliers tenazas de montar lasting pliers tenso activos Surfactants teñido con cepillo brush dyeing teñido con pistola spray dyeing teñir to dye, to ink teodora Theo tie terciopelo Velvet terciopelado Velour TERMO THERMAL termo-adhesivo hot melt termo-encolable heat weldable termo-fraguante thermo-set termo-fusible hot melt ternero (piel de) calf-skin ternero agamuzado suede calf ternero afelpado hunting suede texturado textured tiburón shark TIEMPO TIME tiempo de secado drying time

101

tiempo de secado (colas) setting time tiempo libre (deportivos) leisure shoes tiempo muerto (paro) down time, idle time, lost time tienda shop, store tienda de marroquinería leather goods shop tienda de zapatos shoe-shop tijeras trimming shears timbrado (plantilla) sock stamp timbrar to stamp; to mark timbrar cortes to mark uppers tinglado shed, warehouse (docks) tinta ink tintar to ink, to dye tintar cantos y plantas to ink edges and soles tintes dyes tintura dyeing tipo type, kind, class tipo de cambio rate of exchange tipos de hormas types of last TIRA STRAP (ribbon, tie) tira asimétrica asymmetric bar tira cruzada cross-over strap tira de cierre strap; bar tira de talonera back-strap tira finísima spaghetti strap tira posterior back strap tirantillo boot loop tirapiés foot-puller tirar los hilos to pull threads through toalla terry, towelling tobillera ankle collar tobillera acolchada padded ankle collar tobillo ankle; malleolus (ankle bone) TOPE TOE-PUFF (tip) tope blando soft toe-puff tope cuadrado bull-dog toe; square toe-end tope de acero steel toe-cap tope de seguridad safety toe-cap tope duro hard toe puff tope duro hard toe end tope salón court toe-puff tope semiduro soft toe-puff 102

topo (gris) taupe, mole colour tornillo screw torno lathe toro bull torno copiador tacones heel copying lathe torsión twist tostado light brown totalmente forrado fully lined trabajos de ribera pre-tanning operations trabilla (brida) instep strap; crossover strap; bar training (deportivos) trainers, training shoes trama weft transbordo transhipment transitario forwarding agent transportista carrier trapado alfiler pin perforations trasera (contra) outside counter trasera de la horma body of last trencilla tape trenza braid, interweave, matting trenzado interweave, interlaced trespiés (trípodo) tripod TROQUEL DIE (clicker) troqueladora die-cutter troqueladora de etiquetas label punch troqueladora manual hand fed cutter troqueladora rotativa rotary die-cutter troquelar to die-click, cut, press-out troquel matriz caster knife trufa truffle tubo para cirlot thimble of last tuerca nut tul tulle túnel tunnel túnel activador de cola cement activating tunnel túnel de secado drying tunnel turquesa turquoise

u

ualabi wallaby unión del tacón heel seat fastening unir to join unir por cosido plano to lap seam uña (fresa) lip on edge cutter urdimbre warp

v

vaca (piel de) cowhide vaciado del tacón cup of heel valgo (pie) pes valgus validez validity válido hasta... valid until... vaquero (botas) cowboy boots vaquero (tejido) denim; jean vaqueta harness leather; veal vaquetilla veal vaquillas de la India kips varo (pie) varus foot velcro velcro; self-sticking material velcro (cierre) velcro fastening vencimiento (letra)maturity (L/C) vender to sell vender por anticipado to pre-sell VENTA SALE venta al detall retail venta al por mayor wholesale ventas de promoción promotional sales ventas por catálogo catalogue sales ventas por correo mail order sales vendedor seller, salesman VERDE GREEN verde azulado teal

verde claro light green verde grisáceo sage green verde musgo moss green verde oscuro dark green verde pálido jade verde (en bruto) raw (hides) verruga wart (on skin) vestir to dress; to wear vestir hormas to coat a last viajante travelling salesman vicuña (llama) vicuña (S.Amer.animal) vientre belly VIRA WELT (round) vira con bordón storm welt vira con bordón festoneado notched storm welt vira de copete mock welt vira plana ordinary welt viscosa viscose visón mink vista top band vistar top banding VIVO BINDING, PIPING vivo (colores) bright, vivid (colours) vivo (corte) binding, border vivo cosido y vuelto bound edge; French/galleon binding vivo suelto French binding viyela viyella vulcanización vulcanisation vulcanizar to vulcanise, to cure vulcanizado vulcanised; direct moulded vulcanizador vulcanising agent

x

xilonita xylonite 103

y

yac, yak yak yute jute

zapato americano loafer, penny loafer, slip-on zapato angelito (niña) girls two eyelet sandal zapato bajo low shoe zapato bebé infants, babies, nursery shoe

Zapato bebé

z

zafiro (color azul) sapphire blue zapatero shoe-maker zapatero remendón shoe-repairer, cobbler ZAPATILLA SLIPPER zapatilla abotinada bootee slipper zapatilla cerrada everette slipper zapatilla de atletismo track shoe zapatilla de ballet ballet shoe zapatilla de caña alta Romeo zapatilla de corte bajo opera slipper zapatilla de goma sneakers; plimsolls zapatilla de lona plimsolls zapatilla de playa beach sandal, "flip-flaps" zapatilla de tejido fabric slipper zapatilla sin caña scuff ZAPATO SHOE zapato acordonado tie shoe

Zapato acordonado perforado

zapato boudoir bathroom slipper zapato calado diario interwoven casual shoe

Zapato calado diario

zapato alto high shoe

zapato cómodo snug fitting shoe zapato con cordonera tie, lace-up shoe zapato con flecos fringe shoe; kiltie zapato cordonera lateral side-lace shoe zapato cordones perforado punched tie-shoe zapato de atleta athletics shoe zapato de baile dancing shoe zapato de ballet ballet slipper zapato de baño bathroom slipper zapato de ceremonia evening dress shoe zapato de cuarto de baño bathroom slipper zapato de cuero Sra. ladies leather shoe zapato de gimnasia gym shoe

104

zapato de lona y goma canvas rubber shoe zapato niño tejido child's fabric shoe zapato de pulsera anklet zapato de tacón alto high-heeled shoe zapato de tejido fabric shoe zapato de tenis tennis shoe zapato de vestir dress shoe zapato elástico elastic fitting shoe zapato inglés (Oxford) Oxford tieshoe zapato inglés bal, Balmoral zapato ortopédico corrective shoe zapato paseo casual, walking shoe zapato plano (sin tacón) flattee, flat shoe

Zapato plano

zapato recién nacido nursery shoe zapato retrasado "cripple"; damage zapato salón court shoe (USA=pump) zapato suelto half pair (single) zona zone, area zona de entrega delivery area, delivery bay zona de recepción delivery bay zoquete (máquina) press block (machine) zoquete (tabla) cutting board (hand) ZUECO CLOG (wooden shoe) zueco calado diario interwoven casual zueco clínico nurses shoe zueco (planta alemana) exercise shoe zueco holandés klomp, Dutch clog

105

Appendix #1a

ENGLISH MACHINES & EQUIPMENT FOR THE FOOTWEAR INDUSTRY Automatic machine for plaiting and gluing interiors of shoe boxes Automatic machine for attaching eyelets double effect with programmer and selfoiler Automatic mechanical machine for rivet attaching Automatic oven with alternative conveyor belt for drying footwear Automatic transporters Automatic transport system for footwear Back moulding machine with cooling system Border roughing machine Border stitching machine Calenders Cemented seat lasting machine Cementing machine for edges of uppers and insoles Continuous mixers Cutting press Direct automatic injection machine Electro-hydraulic pulling-over & lasting machine Electro-pneumatic machine for lining shoes Electro-pneumatic moulding machine Electro-hydraulic cutter with swinging arm Extruders Fast trimming machine (two-speed) for trimming edges and waists Flat working surface machine Heater/Humidifier for Kiowa/Willy type uppers Hemp sole sewing machine Humidifiers Hydraulic cutting press with movable head

Apéndice Núm.1a

SPANISH MAQUINARIA Y UTENSILIOS DE LA INDUSTRIA DEL CALZADO Máquina automática para formar y pegar las solapas interiores de las cajas de cartón Máquina automática a motor de colocar ojetes de doble efecto, con programador y engrase automático Máquina mecánica automática para colocar remaches Horno automático de cinta transportadora alternativa para el secado del calzado Transportadores automáticos Transportador automático para el calzado Máquina para moldear contrafuertes y sistema enfriamiento Máquina de cardar el margen del montado Máquina cosedora de bandas Calandras Máquina de montar talones pegados Máquina de encolar el borde de cortes y plantillas Mezcladores continuos Troqueladora Máquina automática de inyección directa Máquina electro-hidráulica de centrar y montar puntas Máquina electro-neumática de pegar los forros Máquina electro-neumática de moldear Troqueladora electro-hidráulica de brazo giratorio Extrusionadoras Máquina de desvirar rápida de dos velocidades para cantos y enfranques Máquina plana Calentador/humidificador para cortes tipo Kiowa/Willy Máquina de coser suelas de cáñamo Humidificadores Prensa hidráulica de cortar con cabezal desplazable

106

Hydraulic last lifting machine Hydraulic machine for mounting seats Hydraulic press for the making of neolite & microporous sheets Hydraulic press Hydraulic shears for cutting iron plate Industrial sewing machine with column & straight back stitching Injector machine for making PVC/TR soles Insole tacking and trimming machine Internal mixers Jute sewing machine Kiowas uppers vaporising machine Latex cementing machine for flat surfaces Leather punching machine Machine for applying nylon tape to borders Machine for cementing on both sides Machine for measuring hides, models & irregular pieces Machine for moulding backs with cooling system Machine for removing cement from the shoe edge Machine for settling shoe once removed from last Machine for sewing jute, esparto grass, hemp, fibre soles Machine for skiving and setting toes and backs with emery band Machine to apply cement to soles from flexible roll Machine to pair or skive soles Machine with column for insoling and gathering in glove type chain stitch Manual transporters Mechanical machine for attaching two eyelets at the same time Mixing mills Oil-dynamic cutting press with auto electric shut-off Perforating machine for leathers and similar Pneumatic edge cementing and seam joining machine with hot-melt coating tool Pneumatic last lifting machine Pneumatic long eyelet attaching machine Pneumatic machine for cementing of backs

Máquina hidráulica de sacar hormas Máquina hidráulica de montar talones Prensa hidráulica destinada a la fabricación de planchas de neolite y micro-poroso Prensas hidráulicas Cizalla hidráulica para cortar pletina Máquina de coser industrial de pespunte recto Máquina inyectora para suelas de PVC/TR Máquina de clavar y recortar plantas Mezcladores internos Máquina de coser suelas de yute Máquina de vaporizar cortes Kiowas Máquina de colocar con látex superficies planas Máquina de picar cueros Máquina para aplicar cinta de nylon a las tiras/vivos Máquina para encolar en ambos lados Máquina para medir piel, patrones y piezas irregulares Máquina para moldear contrafuertes con sistema de enfriamiento Máquina de quitar cola al canto del zapato Máquina para conformar zapato sacado de horma Máquina para coser suelas de yute, esparto, cáñamo, pita Máquina para cardar el montado y sentarlo con con lija de banda Máquina de encolar suelas con rodillo flexible Máquina de igualar o rebajar suelas Máquina de columna de emplantillar y fruncir tipo guante a cadeneta Transportadores manuales Máquina mecánica para colocar dos ojetes a la vez Mezcladores de cilindros Prensa troqueladora oleodinámica a desconexión eléctrica automática Máquina para perforar pieles y similares Máquina para unir forros, encolar bordes y pegar uniones con dispositivo termo-fusible Máquina neumática para sacar hormas Máquina neumática para colocar ojetes alargados Máquina neumática para montar traseras con cemento

107

Pneumatic machine for setting and pressing seats Pneumatic press for cementing soles to sports shoes with a sock sole Pneumatic press with curved plate for uppers/ironing Rapid industrial sewing machine with straight backstitching and gravity lubrication Reactivator for cemented soles Rotary injection machine Rotary pneumatic machine for moulding Kiowas, waists and backs Rotary pneumatic machine with six lasts & process for cementing lining to backs and seat of cut Seam refining machine Semi-automatic sole trimming machine Sewing machine for shoes with Willy type assembly Sewing machine with column & double cross-stitch Shoe sole concaving machine Sock type mounting machine Sole cementing machine Sole grooving machine for attaching straps to sandals Sole reactivator for sports shoes/one or two workers Sole reactivator for sports shoes Sole welt fastening machine Steel bending machine for shaping cutting blades Steel nozzles and needles for cutters Straight double cross stitch sewing machine Tape setting machine Trimming machine Tubular resistances in sheet metal Twin-armed pneumatic press for cementing soles Universal adhesive applying machine Upper leather skiving machine Vaporizer and activator for seats

Máquina neumática para conformar y planchar el cierre del talón Prensa neumática para pegar suelas al calzado deportivo con piso de cajetín Prensa neumática de plato curvo para topes y planchar Máquina de coser industrial rápida de pespunte recto y engrase por gravedad Reactivador de suelas encoladas Máquina inyectora rotativa Máquina neumática rotativa para moldear Kiowas, palas y taloneras Máquina neumática rotativa,con seis hormas, procesadora del pegado del forro al contrafuerte y talonera Máquina de refinar costuras Máquina semiautomática para desvirar la suela Máquina de coser zapatos con montado tipo Willy Máquina de coser de doble pespunte, dos agujas y base de columna Máquina de concavar suelas Máquina de montar tipo calcetín Máquina de pegar suelas Máquina de ranurar las plantillas del alojamiento de las tiras para las sandalias Reactivadores para deportivos de uno/dos puestos Reactivador de pisos para calzado deportivo Máquina para colocar cercos a las suelas Máquina de doblar acero para hacer troqueles Boquillas y punzones para troqueles, de acero Máquina de doble pespunte recto Máquina de poner cinta a las costuras Máquina de ribetear Resistencias tubulares de chapa Prensa neumática de dos brazos para pegar suelas Máquina universal de aplicación de adhesivos Máquina de rebajar la piel Activador y vaporizador de puntas

108

Apéndice Núm.1b

ESPAÑOL MAQUINARIA Y UTENSILIOS DE LA INDUSTRIA DEL CALZADO Activador y vaporizador de puntas Boquillas y punzones para troqueles, de acero Calandras Calentador/humidificador para cortes tipo Kiowa/Willy Cizalla hidráulica para cortar pletina Extrusionadoras Horno automático de cinta transportadora alternativa para secado de calzado Humidificadores Máquina automática a motor de colocar ojetes de doble efecto, con programador y engrase automático Máquina automática de inyección directa Máquina automática para formar y pegar las solapas interiores de las cajas de cartón Máquina cosedora de bandas Máquina de cardar el margen del montado Máquina de clavar y recortar plantas Máquina de colocar con látex superficies planas Máquina de columna de emplantillar y fruncir tipo guante a cadeneta Máquina de concavar suelas Máquina de coser de doble pespunte, dos agujas y base de columna Máquina de coser industrial de pespunte recto Máquina de coser industrial rápida de pespunte recto y engrase por gravedad Máquina de coser suelas de cáñamo Máquina de coser suelas de yute Máquina de coser zapatos con montado tipo Willy Máquina de desvirar rápida de dos velocidades para cantos y enfranques Máquina de doblar acero para hacer troqueles Máquina de doble pespunte recto

Appendix #1b

INGLÉS MACHINES & EQUIPMENT FOR THE FOOTWEAR INDUSTRY Vaporizer and activator for seats Steel nozzles and needles for cutters Calenders Heater/Humidifier for Kiowa/Willy type uppers Hydraulic shears for cutting iron plate Extruders Automatic oven with alternative conveyor belt for drying footwear Humidifiers Automatic machine with motor for attaching eyelets of double effect, with programmer & self-oiler Direct automatic injection machine Automatic machine for plaiting and gluing interiors of shoe boxes Border stitching machine Border roughing machine Insole tacking and trimming machine Latex cementing machine for flat surfaces Machine with column for insoling and gathering in glove type in chain stitch Shoe sole concaving machine Sewing machine with column & double cross-stitch Industrial sewing machine, straight stitch Rapid industrial sewing machine with straight back stitching and gravity lubrication Hemp sole sewing machine Jute sole sewing machine Sewing machine for shoes with Willy type assembly Fast trimming machine (two-speed) for trimming edges and waists Steel bending machine for shaping cutting blades Straight double cross stitch sewing machine

109

Máquina de encolar el borde de cortes y plantillas Máquina de encolar suelas con rodillo flexible Máquina de montar talones pegados Máquina de montar tipo calcetín Máquina de pegar suelas Máquina de picar cueros Máquina de quitar cola al canto del zapato Máquina de ranurar las plantillas del alojamiento de lastiras para las sandalias Máquina de rebajar la piel Máquina de refinar costuras Máquina de ribetear Máquina de vaporizar cortes Kiowas Máquina electro-hidráulica de centrar y montar puntas Máquina electro-neumática de moldear Máquina electro-neumática de pegar los forros Máquina hidráulica de montar talones Máquina hidráulica de sacar hormas Máquina inyectora para suelas de PVC/TR Máquina inyectora rotativa Máquina mecánica automática para colocar remaches Máquina mecánica para colocar dos ojetes a la vez Máquina neumática para colocar ojetes alargados Máquina neumática para conformar y planchar el cierre del talón Máquina neumática para montar traseras con cemento Máquina neumática para sacar hormas Máquina neumática rotativa,con seis hormas,procesadora del pegado del forro al contrafuerte y talonera Máquina neumática rotativa para moldear Kiowas, palas y taloneras Máquina para aplicar cinta de nylon a las tiras Máquina para cardar el montado y sentarlo con lija de banda Máquina para colocar cercos a las suelas Máquina para conformar zapato sacado de horma Máquina para coser suelas de yute, esparto, cáñamo, pita

Cementing machine for edges of uppers and inner soles Machine to apply cement to soles from flexible roll Cemented seat lasting machine Sock type mounting machine Sole cementing machine Leather punching machine Machine for removing cement from the shoe edge Sole grooving machine for attaching straps to sandals Upper leather skiving machine Seam refining machine Trimming machine Kiowas uppers vaporising machine Electro-hydraulic pulling-over & lasting machine Electro-pneumatic moulding machine Electro-pneumatic machine for lining shoes Hydraulic machine for mounting seats Hydraulic last lifting machine Injector machine for making PVC/TR soles Rotary injection machine Automatic mechanical machine for rivet attaching Mechanical machine for attaching two eyelets at the same time Pneumatic long eyelet attaching machine Pneumatic machine for setting and pressing seats Pneumatic machine for cementing of backs Pneumatic last lifting machine Rotary pneumatic machine with six lasts & process for cementing the lining to backs and seat of the cut Rotary pneumatic machine for moulding Kiowas, waists and backs Machine for applying nylon tape to borders Machine for skiving and setting toes and backs with emery band Sole welt fastening machine Machine for settling shoe once removed from last Machine for sewing jute,esparto grass,hemp,fibre soles

110

Máquina para encolar en ambos lados Máquina para medir piel, patrones y piezas irregulares Máquina para moldear contrafuertes con sistema de Máquina para moldear contrafuertes y sistema enfriamiento Máquina para perforar pieles y similares Máquina para unir forros, encolar bordes y pegar uniones con dispositivo termofusible Máquina plana Máquina semiautomática para desvirar la suela Máquina universal de aplicación de adhesivos Máquina de poner cinta a las costuras Mezcladores continuos Mezcladores de cilindros Mezcladores internos Máquina de igualar o rebajar suelas Prensas hidráulicas Prensa hidráulica destinada a la fabricación de planchas de neolite y micro-poroso Prensa hidráulica de cortar con cabezal desplazable Prensa neumática de dos brazos para pegar suelas Prensa neumática de plato curvo para topes y planchar Prensa neumática para pegar suelas al calzado deportivo Prensa troqueladora oleodinámica a desconexión eléctrica automática Reactivadores para deportivos de uno / dos puestos Reactivador de pisos para calzado deportivo Reactivador de suelas encoladas Resistencias tubulares de chapa Transportadores automáticos Transportadores manuales Transportador automático para el calzado Troqueladora Troqueladora electro-hidráulica de brazo giratorio

Machine for cementing on both sides Machine for measuring hides,models & irregular pieces Machine for moulding backs with cooling system Back moulding machine with cooling system Perforating machine for leathers and similar Pneumatic edge cementing and seam joining machine with hot melt coating tool Flat working surface machine Semi-automatic sole trimming machine Universal adhesive applying machine Tape setting machine Continuous mixers Mixing mills Internal mixers Machine to pair or skive soles Hydraulic press Hydraulic press for the making of neolite & microporous sheets Hydraulic cutting press with movable head Twin-armed pneumatic press for cementing soles Pneumatic press with curved plate for uppers/ironing Pneumatic press for cementing soles to sports shoes Oil-dynamic cutting press with auto electric shut-off Sole reactivator for sports shoes/one or two workers Sole reactivator for sports shoes Reactivator for cemented soles Tubular resistances in sheet metal Automatic transporters Manual transporters Automatic transport system for footwear Cutting press Electro-hydraulic cutter with swinging arm

111

Appendix #2a

English MATERIALS

Apéndice Núm.2a

Spanish MATERIALES

a

acrylic acrílico angora angora aniline anilina

d

denim vaquero, algodón asargado dressed leather piel adobada duck-canvas lona, dril

b

back (of hide) dorso de la piel basil badana bated pelts pieles maceradas belly (of hide) falda de la piel bends (hides) hoja de la piel blond lace blonda box-calf becerro graneado broderie puntilla, encaje brushed cardado brushed drill dril cardado brushed skins pieles pinceladas buckram entretela buff ante, gamuza butt (of hides) crupón (de la piel)

e

elastane fibra elastán embroidered bordado ermine skin piel de armiño ethylene vinyl acetate (EVA) etilenoacetato de vinilo (EVA)

f

fabric tela, tejido, material felt fieltro fibrane fibrana flannel franela fleshy leather piel molleta full grain plena flor fur pelo fur pelt pellejo con pelo fur pile de pelo

c

calf becerro cambric batista camel hair piel de camello canvas lona, dril cashmere cachimira chamois ante, gamuza cheeks (hides) cabeza de la piel chiffon gasa ciré nylon nailon lustrado cloth tela, tejido, material coney fur piel de conejo Cordovan leather piel de Córdoba corduroy pana cork corcho corrected grain flor corregida cotton algodón cowhide piel de vaca, bovino crocodile skin piel de cocodrilo curried leather piel curtida

g

goat-skin piel de cabra grained leather piel graneada, veteada, flor green hides cuero en pelo

h

hemp cáñamo hessian saco, arpillera high modulus alto módulo horsehide piel de caballo

k

kidskin cabritilla, dóngola, piel de cabra kip vaqueta, pieles ligeras knitted punto (género de)

112

l

lace encaje, puntilla lambswool borreguillo, lana de cordero leather cuero, piel leather board piel sintética linen lino, hilo lizard skin piel de lagarto llama llama, vicuña loose-grained skin piel floja Lycra lycra

r

raw hide cuero preservado rope cuerda rubber caucho, goma

s

satin raso, satén serge estameña, sarga sheep oveja, ovino (piel de) sheepskin borreguillo, piel de oveja silk seda sisal hemp pita snake-skin piel de serpiente split suede serraje styrene rubber caucho estireno suede ante, gamuza synthetic leather polipiel

m

milled flannel moletón mink visón mock de imitación mock reptile imitación reptil modacrylic acrílico modificado modal modal mohair mohair Morocco leather tafilete

t

taffeta tafetán terry rizo, toalla textured texturado towelling rizo, toalla tulle tul tweed cheviot, tweed

n

nappa napa napped cotton algodón perchado net redecilla non-woven cloth tela no-tejida nubuck nubuck

u

uPVC PVC no-plastificado

o

oil-tanned leather cuero engrasado orlon orlón

v

velous terciopelado velvet terciopelo viscose viscosa viyella viyela

p

patent leather charol pelt pellejo pigskin piel de cerdo pile pelillo piqué piqué, piqué, lining forro piqué plain cloth tela lisa polyester poliéster polypropylene (PP) polipropileno (PP) polyurethane (PU) poliuretano (PU) polyvinylchloride (PVC) cloruro de polivinilo (PVC) poplin popelín printed estampado pure new wool pura lana virgen

w

wash & wear lavipón, sin planchar water-proof material material impermeabilizado waxed encerado wool lana worsted estambre woven cloth tela tejida wrinkle-resistant fabric tela inarrugable

y

yarn hilo (de coser)

113

Apendice Núm 2b

Español MATERIALES

Appendix #2b

English MATERIALS

a

acrílico acrylic acrílico modificado modacrylic algodón cotton algodón asargado denim algodón perchado napped cotton alto módulo high modulus angora angora anilina aniline ante, gamuza chamois, buff, suede arpillera hessian, burlap

d

de imitación mock de pelo fur pile de punto (género) knitted dóngola kidskin dorso de la piel back (of hide) dril duck dril cardado brushed drill

e

encaje lace, broderie encerado waxed entretela buckram estambre worsted estameña serge estampado printed etileno-acetato-vinilo (Eva) ethylene vinyl acetate (EVA)

b

badana basil batista cambric becerro calf becerro graneado box-calf blonda blond lace bordado embroidered borreguillo sheepskin, lambswool box-calf, becerro graneado box-calf

f

falda de la piel belly (of hide) fibra elastán elastane fibrana fibrane fieltro felt flor; graneado grained leather flor corregida corrected grain forro piqué piqué lining franela flannel

c

cabeza de la piel cheeks (hides) cabritilla kidskin cachimira cashmere cáñamo hemp cardado brushed caucho rubber caucho estireno styrene rubber cloruro de polivinilo (PVC) polyvinylchloride (PVC) corcho cork crupón (de la piel) butt (of hides) cuerda rope cuero leather cuero engrasado oil-tanned leather cuero en pelo green hides cuero preservado raw hide

g

gamuza chamois, buff, suede gasa chiffon goma rubber graneado; flor grained leather

h

hilo linen hilo (de coser) yarn, thread hoja de la piel bends (hides)

ch

charol patent leather cheviot tweed

i

imitación reptil mock reptile

l

lana wool lana de cordero lambswool

114

lavipón wash & wear lino, hilo linen lona, dril canvas, duck-canvas lycra Lycra

ll

llama llama

m

material impermeabilizado waterproof material modal modal mohair mohair moletón milled flannel

n

nailon lustrado ciré nylon napa nappa nubuck nubuck

leather pieles ligeras kip pieles maceradas bated pelts pieles pinceladas brushed skins piqué piqué, pita sisal hemp plena flor full grain poliamida nylon poliéster polyester polipiel synthetic leather polipropileno (PP) polypropylene (PP) poliuretano (PU) polyurethane (PU) popelín poplin puntilla broderie, lace pura lana virgen pure new wool PVC no-plastificado uPVC

r

raso (satén) satin redecilla net rizo terry, towelling, terrycloth

o

orlón orlon ovino sheep

p

pana corduroy pelillo pile pellejo pelt pellejo con pelo fur pelt pelo fur pelo de camello camel hair Piel, clases de: Skins (Hides), types of: piel (cuero) leather piel adobada dressed leather piel curtida curried leather piel de armiño ermine skin piel de Córdoba Cordovan leather piel de caballo horsehide piel de cabra goatskin, kidskin piel de camello camel skin piel de cerdo pigskin piel de cocodrilo crocodile skin piel de conejo coney fur piel de lagarto lizard skin piel de oveja sheepskin, lambswool piel de serpiente snake-skin piel de vaca cowhide piel floja loose-grained skin piel graneada; veteada grained leather piel molleta fleshy leather piel sintética leather board piel veteada; graneada grained

s

saco hessian sarga serge satén, raso satin seda silk serraje split suede sin planchar wash & wear

t

tafetán taffeta tafilete Morocco leather tejido fabric tela (tejido,material) fabric, cloth tela inarrugable wrinkle-resistant fabric tela lisa plain cloth tela no-tejida non-woven cloth tela tejida woven cloth terciopelado velous terciopelo velvet texturado textured toalla terrycloth, terry, towelling tul tulle

v

vaquero denim vaqueta kip vicuña llama viscosa viscose visón mink viyela viyella

115

Appendix #3a

English COLOURS airforce blue azul azafata apricot albaricoque aqua agua beige beige black negro blue azul bluish azulina bracken color helecho brick ladrillo brown pardo, marrón burgundy burdeos champagne crema claro cherry cereza cornflower azulina cranberry arándano dark oscuro dark blueazul oscuro dark green verde oscuro dark red rojo oscuro ecru crudo, lienzo fawn color cervato fuchsia fucsia gold oro grape burdeos green verde grey gris heather brezo, morado jade (pale green) jade ( verde claro) khaki caqui lemon limón light claro light brown tostado light green verde claro light red rojo claro lilac lila mauve malva mink visón mint menta mole topo ( gris) moss verde musgo multi multicolor

Apéndice Núm. 3a

Español COLORES mustard mostaza navy marino ochre ocre off-white crudo, lienzo orange naranja pink rosa red rojo rust teja, ladrillo sage green gris verdoso salmon pink salmón sand arena silver plata silver grey gris plateado sky blue azul celeste stone grey gris piedra tan canela taupe gris topo teal verde azulado truffle trufa turquoise turquesa tusk marfil white blanco wine rojo burdeos yellow amarillo

116

Apendice Núm 3b

Español COLORES agua aqua albaricoque apricot amarillo yellow arándano cranberry arena sand azul blue azul azafata airforce blue azulina bluish, cornflower azulón deep blue beige beige blanco white brezo heather burdeos grape, burgundy canela tan caqui khaki cereza cherry claro light color cervato fawn color helecho bracken crema claro champagne crudo ecru, off white fucsia fuchsia gris grey gris piedra stone grey gris plateado silver grey gris topo taupe, mole gris verdoso sage green jade (verde claro) jade (pale green) ladrillo brick, rust lienzo ecru,off-white lila lilac limón lemon malva mauve marfil tusk marino navy marrón brown menta mint morado heather mostaza mustard multicolor multi naranja orange

Appendix #3b

English COLOURS negro black ocre ochre oro gold pardo brown plata silver rojo red rojo burdeos wine, burgundy rojo claro light red rojo oscuro dark red rosa pink salmón salmon pink teja, ladrillo rust, brick topo (gris) mole, taupe tostado light brown trufa truffle turquesa turquoise verde green verde azulado teal verde claro light green verde musgo moss verde oscuro dark green visón mink vivo bright, vivid zafiro sapphire blue

117

Appendix #4

Parts of a Hide

Apéndice Núm. 4

Partes de la Piel

118

Appendix #5a

ABBREVIATIONS English

a.a.r. A/c. ad.val. AE1 A/F. a.m. AWB B/D B/E B/L b.p. BSI C.A.D. C.A.F. CC c.c. Cert. Cert./O C.I. CIF C.L. CMR Co. COD C.O.S. C&F CT D/A D/C Dely. Doz. D/P EEC EFTA ETA ETD ETS Ex-fact. Ex-mill Ex-quay Ex-ship Ex-works E&OE FAS FCL FCR F.E.U. Fght.Col. Fght.Pd. F.O. FOB FOR FOT FPA Ft. GATT Against all risks Account current Ad valorem AE1 Certificate Advance freight In the morning Air Way Bill Bank draft Bill of Exchange Bill of Lading Boiling point British Standard Institution Cash against documents Currency Adjustment Factor Chamber of Commerce Closed cup (viscosity test) Certificate Certificate of Origin Consular invoice Cost,insurance & freight Conference Line Certificate Merchandise Receipt Company Cash on Delivery Cash on Shipment Cost and freight Combined Transport Document Documents against acceptance Deviation clause Delivery Dozen Documents against Payment European Economic Community European Free Trade Association Estimated Time of Arrival Estimated Time of Departure Estimated Time of Sailing Price ex-factory Price ex-mill/works Price ex-quay Price ex-ship Price ex-works Errors & Omissions Excepted Free alongside Full Container Load Forwarding Agents Certificate of Receipt Forty feet equivalent uint Freight Collect Freight Paid Firm Order Free on board Free on Rail Free on Truck Free particular average Feet (12 inches) General Agreement on Tariffs & Trade

Apéndice Núm. 5a

ABREVIATURAS Spanish

Contra todo riesgo Cuenta corriente Ad valorem Cert. AE1 Circulación Mercancías (CEE) Flete prepagado De la mañana Conocimiento embarque aéreo Giro bancario Letra de cambio Conocimiento de embarque Punto de ebullición Instituto del R.U.homologaciones Pago contra documentos Recargo por diferencia de cambio Cámara de comercio Vasija cerrada Certificado Certificado de origen Factura consular Coste, seguro y flete Asociación de Armadores Certificado de recepción de la mercancía Compañía Contra reembolso Pago contra embaque Coste y flete Documento transporte combinado Documentos contra aceptación Cláusula de desviación Entrega Docena Pago contra documentos Comunidad Económica Europea Asoc.europea de libre comercio Hora estimada de llegada/arribo Hora estimada de partida Hora estimada de salida Precio en fábrica Precio en fábrica Precio sobre muelle Precio sobre buque Precio en fábrica Salvo errores u omisiones Franco al costado del buque Carga contenedor completo Cert. recepción del transitario Capacidad de contenedores de 40' Flete debido (en destino) Flete / portes pagados Pedido en firme Franco a bordo Franco sobre vagón Franco sobre camión Libre de avería particular Pies (30.5cms) Acuerdo general sobre tarifas y comercio --c/c. Ad val. AE1 A/F. a.m. AWB Giro L/cam. B/L --BSI C/Docs. -C/C v.c. Cert. C/O Fca.Con. Cif -C.R.M. C¡a ---C&F CT D/A D/C --Doz. c/Docs. CEE AELC ------F.F. F.F. S.M. S.B. F.F. SEuO FAS FCL FCR P.D. P.P. P.Firme FOB FOR FOT ----AGTC

119

G.B. GDP GNP IATA ICC i.e. IMF In. Inc. IOU ISO lbs. LCL Ltd. Messrs. m.p. M/V NATO o.c. Ocean B/L OECD OPEC Oz. p.m. P.A. P.O.B. P.T.O. Sgd. Sp.gr. Sp.heat S/S TEU TIR U.K. UNO USA VAT Vis. Viz. W.A.

Great Britain Gross Domestic Product Gross National Product Intl. Air Transport Association International Chamber of Commerce Id est; that is International Monetary Fund Inches (2.5cm) Incorporated I owe you International Organisation Standardization Pounds (weight) 254grs Less Container Load Limited Messieurs (in Company address) Melting point Motor vessel North Atlantic Treaty Organization Open cup (viscosity test) Ocean Bill of Lading Organ. for Economic Coop. & Development Organ.of Petroleum Exporting Countries Ounce (28 grs) In the afternoon Per annum/per year Post Office Box Please turn over Signed Specific gravity Specific heat Steam ship Twenty feet equivalent unit International Road Transport United Kingdom United Nations Organization United States of America Value Added Tax Viscosity Namely With average (Insurance)

Gran Bretaña Producto interior bruto Producto nacional bruto Asociación Transporte Aéreo Intl. Cámara de Comercio Internacional Es decir Fondo Monetario Internacional Pulgadas(2.5cm) Sociedad Anómina Pagar Organ.Intl. para estandarización Libras (1 lb = 254grs) Carga grupaje en contenedor Sociedad limitada Señores Punto de fusión Motonave Organización Tratado Atlántico Norte Vasija abierta Conocimiento embarque marítimo Organ. Cooperación y Desarrollo Econ. Organización de países exportadores de petróleo Onza (28 grs) De la tarde Por año,al año Apartado de correos A la vuelta; continúa Firmado Peso específico Calor específica Buque, vapor Capacidad de contenedores de 20' Transporte Internacional por Carretera Reino Unido Organización de las Naciones Unidas Estados Unidos de América Impuesto sobre el valor añadido Viscosidad A saber Con avería (particular) Seguros

G.B. PIB PNB IATA CCI --FMI --S.A. --ISO --LCL S.L. Sres. --M/n. OTAN v.a. B/L Mto, OCDE OPEP --p.m. p.a. Aptdo. --Fdo. -------TIR R.U. ONU EE.UU. IVA vis. -----

120

Apéndice Núm. 5b

ABREVIATURAS Español

Ad val. AE1 A.E.L.C. A/F A.G.T.C. a.m. Aptdo. AWB B/L C.C.I. CAD c/c CEE Cert. CMR C/O COD C¡a Cif C&F C.R.M. CT D/A D/C D/D D/P Doz. DUE ETA ETD EE.UU. FAB FAS FCL Fdo. F.F. " " F.M.I. FOR FOT FPA GATT G.B. IATA IVA L/cam. LCL m/n OCDE ONU OPEP OTAN

Appendix #5b

ABBREVIATIONS English

Ad Val. AE1 EFTA A/F GATT a.m. P.O.B. AWB B/L ICC CAD A/c. EEC Cert. CMR Cert/O COD Co. CIF C&F CMR CT D/A D/C D/A D/P Doz. --ETA ETD USA FOB FAS FCL Sgd. Ex-fact. Ex-mill Ex-works IMF FOR FOT FPA GATT G.B. IATA VAT B/E LCL M/V OECD UNO OPEC NATO

Ad valorem Ad valorem Certificado AE1 AE1 Certificate Asociación Europea de Libre Comercio European Free Trade Association Flete adelantado Advance freight Acuerdo general sobre tarifas y comercioGeneral Agreement on Tariffs & Trade De la mañana In the morning Apartado de correos Post Office Box Carta porte aéreo Air Waybill Conocimiento de embarque Bill of Lading Cámara de Comercio Internacional Intl. Chamber of Commerce Pago contra documentos Cash against documents Cuenta corriente Account current Comunidad Económica Europea European Economic Community Certificado Certificate Convention Merchandises Routiers Certificate merchandise receipt Certificado de origen Certificate of origin Contra reembolso Cash on Delivery Compañía Company Coste, seguro y flete Cost,insurance & freight Coste y flete Cost and freight Certificado de recepción de la mercancía Certificate Merchandise Receipt Documento transporte combinado Combined transport document Documentos contra aceptación Documents against acceptance Cláusula de desviación Deviation clause Documentos contra aceptación Documents against acceptance Documentos contra pago Documents against payment Docena Dozen Documento unificado de exportación Combined export document Hora estimada de llegada Estimated time of arrival Hora estimada de salida Estimated time of departure Estados Unidos de América United States of America Franco a bordo Free on board Franco al costado del buque Free alongside Carga contenedor completo Full container load Firmado Signed Precio en fábrica Price ex-factory Precio en fábrica Price ex-mill/works Precio en fábrica Price ex-works Fondo Monetario Internacional International Monetary Fund Franco sobre vagón Free on Rail Franco sobre camión Free on Truck Libre de avería particular Free particular average Acuerdo general aranceles / comercio General agreement on tariffs & trade Gran Bretaña Great Britain Asoc.transporte aéreo internacional International Air Transport Association Impuesto sobre el valor añadido Value Added Tax Letra de cambio Bill of Exchange Carga grupaje en contenedor Less container load Motonave Motor vessel Organ. Cooperación Desarrollo Econ. Organ. Economic Cooperation & Development Organización de las Naciones Unidas United Nations Organization Organización Países Exportadores Petróleo Organ.of Petroleum Exporting Countries Organización Tratado Atlántico Norte North Atlantic Treaty Organization

121

p.a. PIB p.m. PNB P.D. P.P. R.U. SEuO Sres. S.A. S.B. S.L. S.M. SRCC TPND v.a. v.c. Vis. WA(WPA)

Por año, al año Producto interior bruto De la tarde Producto nacional bruto Flete debido (en destino) Flete / portes pagados Reino Unido Salvo errores u omisiones Señores Sociedad Anómina Precio sobre buque Sociedad limitada Precio sobre muelle Huelgas,motines,conmociones civiles Robo y falta de entrega Vasija abierta Vasija cerrada Viscosidad Todo riesgo accidental de mar

Per annum/per year Gross Domestic Product In the afternoon Gross National Product Freight Collect Freight Paid United Kingdom Errors & Omissions Excepted Messieurs (in Company address) Incorporated (U.K.= Limited) Price ex-ship Limited; Incorporated (USA) Price ex-quay Strikes,riots,civil commotions Theft,pilferage,non-delivery Open cup (viscosity test) Closed cup (viscosity test) Viscosity With particular average

P.A. GDP p.m. GNP Fght.Col. Fght.Pd. U.K. E&OE Messrs. Inc (U.K.=Ltd.) Ex-ship Ltd.(Inc.-USA) Ex-quay SRCC TPND o.c. c.c. Vis. WA(WPA)

Términos sin abreviaturas aceptables.

Punto de ebullición Contra reembolso Hora estimada de llegada Pedido en firme Pies (30.5cms) Es decir Pulgadas(2.5cm) Pagar Libras (1 lb = 254grs) Punto de fusión Onza (28 grs) A la vuelta; continúa Peso específico Calor específica Buque, vapor A saber Boiling point Cash on Delivery Estimated Time of Arrival Firm Order Feet (12 inches) Id est; that is Inches (2.5cm) I owe you Pounds (weight) 254grs Melting point Ounce (28 grs) Please turn over Specific gravity Specific heat Steam ship Namely b.p. C.O.D. ETA F.O. Ft. i.e. In. IOU lbs. m.p. Oz. P.T.O. Sp.gr. Sp.heat S/S Viz.

122

Appendix #6

Apéndice Núm. 6

CONVERSION TABLES (Tablas de Conversión)

123

Spanish shoe sizes are now the same as European Las tallas españolas ya son iguales a las europeas

124

Appendix # 7

1

Apéndice Núm. 7

5 2 6 3 9 10 11 15 8

7 4

12

16

13

17

14

PARTES/COMPONENTES DE LA BOTA 1. Forro 2. Lengüeta 3. Pala 4. Puntera 5. Tobillera 6. Carrillera 7. Talonera 8. Corte 9. Taloneta 10. Cambillón 11. Palmillo 12. Entresuela 13. Suela 14. Tacón 15. Planta 16. Enfranque 17. Tacón

PARTS & COMPONENTES OF THE BOOT 1. Lining 2.Tongue 3. Vamp 4. Toe-cap 5. Ankle-Collar 6. Facing 7. Counter 8. Upper 9. Heel sock 10. Shank 11. Insole 12. Mid-sole 13. Sole 14. Heel 15. Sole 16. Waist 17. Heel

125

Appendix # 8

5

Apéndice Núm. 8

PARTS OF THE LAST 1. Thimble 2. Heel 3. Waist 4. Pins 5. Instep PARTES DE LA HORMA 1. Tubo 2. Talón 3. Enfranque 4. Pasadores 5. Empeine

1

4

2

3

1 TYPES OF LAST 1. Men's shoe 2. Ladies shoe 2 3. Ladies sports shoe 4. Children's shoe 3 5. Boot 6. Men's sports shoe

4

TIPOS DE HORMAS 1. Zapato de caballero 2. Zapato de señora 3. Zapato señora sport 4. Zapato niño 5. Bota 6. Zapato caballero sport

5

6

126

127

Artes Gráficas La Costa Depósito Legal: A - 96 - 2001

128

129

Information

corregido OK ingles.qxd

131 pages

Report File (DMCA)

Our content is added by our users. We aim to remove reported files within 1 working day. Please use this link to notify us:

Report this file as copyright or inappropriate

327372