x

Read Japanese Language for Talent text version

Explanation of this guide

The meaning of each item shown in this guide is as stating below.

English My bodily condition is bad. Japanese· Language (HIRAGANA/KATAKANA/KANJI) @ Japanese Roman

2004/6/23 VERSION

English meaning Area

Lighthearted Japanese

(a friend and beginner language) To the older man, it may become impolite. When telling against my thing, it is satisfactory in lighthearted Japanese.

Standard Language

(It does not become not much stiffly and impolite..)

Lighthearted Japanese

(a friend and beginner language) To the older man, it may become impolite. When telling against my thing, it is satisfactory in lighthearted Japanese.

Standard Language Roman

(It does not become not much stiffly and impolite..)

This guide explains the words and phrases for talents which work in Japan. The expression currently generally used is indicated. Since it becomes very formal, it is made different language from the honorific of formal Japan. It is made the Japanese translation which is the grade which can do the talk ordinarily. (Woman language) The Roman alphabet is arranged in accordance with Japanese pronunciation. For example, when the Japanese translation of "I am hiroshi" is carried out and it is made a Roman alphabet, it becomes how to write "Watashi ha hiroshi." (,í,½,µ,Íq·V ) However, pronunciation will be mistaken in this case. Therefore, in this guide, it is written as "Watashi wa hiroshi." From the same reason, some words and phrases are united with pronunciation, and it is considering as the Roman alphabet.

This guide will be updated sometimes. Download this guide at the hirokim house website.

http://www.hirokim.ph/

hirokim house Tokyo Japan Copyright 2004 , hirokim house all rights reserved.

English I want to see you tonight. Would you come to meet me? Would you come to meet me tomorrow? Would you come to meet me today? When is your work finished? Don't you want to see me! Why don't you come here. How is your schedule tonight? my email address was changed. my new email address is [email protected] If you have time, Send email to me. my name is hiroshi. Thank you for coming today. I really enjoyed. Your talk makes me relux. I want to listen to your talk again. Would you talk with me again? Would you tell me your cell phone number? I like singing! Since my song is sweety, you will be surprised! Would you try to listen to my song? Sing a song! I want to listen to your song! What is your hobby? Please let me know your hobby! Please let me know your type! do u hate me already? what do you think? tell me your real mind. why don't you call me? ·¡­é, ,È,½,Éï,¢,½,¢ Z,,,Éï,¢,É--^,Ä, ,ê,é[,Ì]·H ­¾"ú·Z,,,Éï,¢,É--^,Ä, A ,ê,é ·¡"ú·Z,,,Éï,¢,É--^,Ä, A ,ê,é ,¢,Â, ,È,½,ÌZdZ­,Í·I,í,é Z,,,Éï,¢,½,,¢ ,È ,È,º·, ,È,½,Í,«,Ä, A ,ê,È,¢ ·¡­é,Ì--\'è,Í·H ··[<AhOEX,ð·Ï,¦,½ ·V,µ,¢··[<AhOEX,Íxxxx É,¾,Á,½,ç··[<,¿,å,¤,¾,¢·I Z,,,Íq·V ·¡"ú,Í--^,Ä,,Ä,,è,ª,Æ,¤ ,ê ­{"­,ÉSy,µ,©,Á,½·I ,,È,½,Ì~b,ÅSbNX,µ,½ ,Ü,½, ,È,½,Ì~b,ª··,«,½,¢ ,Ü,½Z,,,Æ~b,µ,Ä, ,ê,é·H OEg`Ñ"Ô·<³,¦,Ä, ,ê,é·H Z,,,ÍÌ,ª·D,«·I Z,,,ÌÌ,ÍSÃ,¢,©,ç·A,,È,½,Ñ,Á,-,è,µ,¿,á,¤,æ·I Z,,,ÌÌ,ð··,¢,Ä,Ý,é·H Ì,Á,Ä·I , ,È,½,ÌÌ,ª··,«,½,¢·I , ,È,½,ÌZï­¡,ͽ·H , ,È,½,ÌZï­¡,ð<³,¦,Ä·I ,,È,½,Ì^Cv,Ì·--,ð<³,¦,Ä·I ,à,¤Z,,,ªOETM,¢,É,È,Á,½·H ½·l,¦,Ä,é·H , ,È,½,Ì­{"­,Ì<CZ·,¿,ð<³,¦,Ä ,È,ñ,Å"d~b, ,ê,È,¢[,Ì]·H [,Ì ]·H

Japanese· Language @ ·¡­é,,È,½,Éï,¢,½,¢,Å,· Z,,,Éï,¢,É--^,,ê,Ü,·,©·H Ä, [,Ì ]·H [,Ì ]·H [,Ì ]·H ­¾"ú·Z,,,Éï,¢,É--^,,ê,Ü,·,©·H A Ä, ·¡"ú·Z,,,Éï,¢,É--^,,ê,Ü,·,©·H A Ä, ,¢,Â,È,½,ÌZdZ­,Í·I,íè,Ü,·,©·H Z,,,Éï,¢,½ ,Å,·,©·H ,È,¢ [,Ì ]·H È,º·A,È,½,Í ±,É,±,È,¢,Ì · ·H , ±, Å,© ·¡­é,Ì--\'è,Í,Ç,Á ¢ · · ¤, ÄÜ©H È , ,, , , ZÍ ·[ < A h OE X ·¦ µ · ,, ðÜ ½B , ,Ï,, , @xx.jp ·V,µ,¢··[<AhOEX,Í[email protected] ,Å,· ¾½, É Á ç¾ , , , , ·,-< ¢ [³ Z,,,Ì­¼`O,ÍV· qÅ · ,, ·¡"ú,Í--^,Ä, ¤, · ê-,Æ´Ü ,Ä, ,¢ , ,è ² ª, ­{"­,ÉSy,µ,©,Á,½,Å,· ,,È,½,Ì~b,ÅZ,,,Í µ,½ SbNX,µ ,Ü, ,Ü,½,È,½,Ì~b,ª··,«,½,¢,Å,· Ü ZÆ~µ àÜ©H , ½ ,, ¨b Äç · · , , , , , , ,¦ , , OEg`Ñ"Ô·,ðZ,,,É<³,¦,ê,Ü,·,©·H Ä, Z,,,ÍÌ,ª·D,«,Å,· Z,,,ÌÌ,ÍSÃ,¢,©,ç,,È,½,Í<Á,«,Ü,·,æ Z,,,ÌÌ,ð··,¢,ê,Ü,·,©·H Ä, Ì,,-, Á ¾ ¢ Ä ³ ,È,½,ÌÌ,ª··,«,½,¢,Å,· ,,È,½,ÌZï­¡,Í,È,ñ,Å,·,©·H ,È,½,ÌZï­¡,ð<³,¦Ä,à,ç,¦Ü,·,©·H ,È,½,Ì·--·«,Ì^Cv,ð<³,¦,Ä,à,ç,¦Ü,·,©·H ¤ ,ªOETM,¢,É,È,è,Ü,µ,½,©·H à Z,, , ½,ð·l,¦Ä,¢,Ü,·,©·H ,,È,½,Ì­{"­,Ì<CZ·,¿,ð<³,¦,Ä, ¾ ¢ ,³ ,È,º·A"d~b,ð, ,¢,ÌÅ,·,©·H ,ê,È Konya anata ni aitai. watashi ni ai ni kite kureru [no]? ashita watashi ni ai ni kite kureru [no]? kyou watashi ni ai ni kite kureru [no]? Itsu anatano shigoto wa owaru [no]? Watashi ni aitaku nai [no]? Naze anata wa kite kurenai [no]? Konya no yotei wa? Mail address wo kaeta Atarashii mail address wa [email protected] Hima dattara mail choudai! Watashi wa hiroshi Kyou wa kite kurete arigatou. Hontou ni tanoshikatta! Anata no hanashi de relux shita Mata anata no hanashi ga kikitai Mata watashi to hanashite kureru? Keitai bangou oshiete kureru? Watashi wa uta ga suki!

Japanese Roman Konya anata ni aitai desu. Watashi ni ai ni kite kuremasu ka? Ashita watashi ni ai ni kite kuremasu ka? Kyou watashi ni ai ni kite kuremasu ka? Itsu anata no shigoto wa owari masu ka? Watashi ni aitaku nai desu ka! Naze anata wa koko ni konai no desu ka? Konya no yotei wa dou natte imasuka? Watashi wa mail address wo kae mashita. Watashi no atarashii mail address wa [email protected] desu. Hima dattara mail kudasai. Watashi no namae wa hiroshi desu. Kyou wa kite kurete arigatou gozaimasu Hontou ni tanoshi katta desu Anata no hanashi de watashi wa relux shimashita Mata anata no hanashi ga kikitai desu. mata watashi to ohanashi shite moraemasu ka? Keitai bangou wo watashi ni oshiete kuremasu ka? Watashi wa uta ga suki desu Watashi no uta wa amai kara anata wa odoroki masu yo Watashi no uta wo kiite kure masu ka? Utatte kudasai Anata no uta ga kikitai desu Anata no shumi wa nan desu ka? Anata no shumi wo oshiete morae masu ka? Anata no josei no type wo oshiete morae masu ka? Mou watashi ga kirai ni narimashita ka? Nani wo kangaete imasu ka? Anata no hontou no kimochi wo oshiete kudasai Naze denwa wo kurenai no desu ka? 1

watashi no uta wa amai kara anata bikkuri shichau yo! Watashi no uta wo kiite miru? utatte! Anata no uta ga kikitai! Anata no shumi wa nani? Anata no shumi wo oshiete! Anata no type no onna wo oshiete! mou watashi ga kirai ni natta? nani kangaete ru? anata no hontou no kimochi wo oshiete. Nande denwa wo kurenai [no]?

hirokim house Tokyo Japan

English What did you do last night? ·ð"ú,Ì­é,ͽ,ð,µ,Ä,½ [,Ì]·H

Japanese· Language @ ·ð"ú,Ì­é,ͽ,ð,µ,Ä,¢,Ü,µ,½,©·H Kinou no yoru wa nani wo shiteta [no]?

Japanese Roman kinou no yoru wa nani wo shite imashita ka?

Nankai mo denwa wo shita kedo Anata wa denwa ni demasen deshita

Although I called you many times, you didn't catch a call. ½ñ,à"d~b,µ,½,¯,Ç, ,È,½,Í"d~b,É·o,È,©,Á,½·B ½ñ,à"d~b,ð,µ,½,¯,Ç,,È,½,Í"d~b,É,Å,Ü,¹,ñ,Å,µ,½ do you want to part from me? did you get other woman? Am I your Wife or Aijin? What do you think about me? Z,,,Æ·Ê,ê,½,¢ [,Ì]·H `¼,É·--,ª,Å,«,½ [,Ì]·H Z,,,Í, ,È,½,Ìoe,³,ñ·A,»,ê,Æ,à^¤·l·H Z,,,Ì,±,ÆA¤ ·ÇZv,Á,Ä,é [,Ì]·H ,, Z,,, ·Ê,ê,½,¢,Å,·,©·H Æ `¼,É·--,ª,Å,«,Ü,µ,½,©·H Z,,,Í,,È,½,Ìoe,³,ñ,Å,·,©·H,»,ê,Æ,à^¤·l,Å,·,©·H Z A¤ Á ¢ · · ± ·ÇZv, ÄÜ H ,Ì,, , , , ,, © ,Æ ,

Nankai mo denwa shita kedo Anata wa denwa ni denakatta.

Watashi to wakare tai [no]? Hoka ni onna ga dekita [no]? watashi wa anata no okusan, soretomo aijin? watashi no koto dou omotteru [no]?

Watashi no koto majime ni kangaete nai nara, anata to sayonara suru.

Watashi to wakare tai desu ka? Hoka ni onna ga deki mashita ka?

Watashi wa anata no okusan desu ka, soretomo aijin desu ka?

Watashi no koto , dou omotte imasu ka?

Watashi no koto wo shinken ni kangaete inai nara , anata to owakare shimasu.

Z,,,Ì,±,Æ}W·,É·l,¦,Ä,È,¢,È,ç·A, ,È,½,ÆT^i,·,é Z,,,Ì,±,Æ,ð·^OE·,É·l,¦,Ä,¢,È,¢,È,ç·A,,È,½,Æ,¨·Ê,ê,µ,Ü,· If you don't think about me seriously, I say Good-bye to you. will you date me? When shall we date? where do you want to go? I want to go to airport. I don't want to go there. where shall we go? I want to look your house. how many hour does going there take? I must go back to my club at 7:00. Z,,,Æf·[,Ä g,-,ê,é[,Ì]·H µ ,¢,Âf·[·,é·H g , ,Ç,±,É·s,«,½,¢ [,Ì]·H <ó·`,É·s,«,½,¢ ,»,±,É,Í·s,«,½,,¢ ,È ,Ç,±,É·s, H ·, ,È,½,ÌÆ,ªOE©,½,¢ ,»,±,Ü,Å·A,Ç,ê,-,ç,¢,ÌZzSÔ,ª,©,©,é[,Ì]·H ZµZz,É,Í,¨"X,É,à,Ç,ç,È,¢,Æ,¢,¯,È,¢ Z,,, gÄç© Æµà¦,· H [ , , ,Ü · · ,, f ¢ ·µ · · , f[ g Ü H , , , ,© ÇÉs,«,½,¢,Å,·,©·H ,±· ,, <ó·`,É·s,«,½,¢,Å,· »,±,É,Í·s,«Ü , è-¹ ,½, ,ñ ÇÉs,«,Ü,·,©·H ,±· ,, ,,È,½,ÌÆ,ªOE©,½,¢,Å,· »Ü · Ç-, ª,©,©è · · ,± Å ,¢ , , , Aç ê ,ZzSÔ, ,Ü H , ,© 7Zz,É,ͨ"X,É­ß,ç,È,¢,Æ,¢,¯,Ü,¹,ñ

Watashi to date shite kureru [no]? Itsu date suru? Doko ni ikitai [no]? Kuukou ni ikitai. Soko niwa ikitaku nai. Doko ni iku? Anata no ie ga mitai. Soko made dorekurai no jikan ga kakaru [no]? Shichi-ji niwa omise ni modoranai to Ikenai.

Motto anata to issho ni itai kedo, Omise no system nano.

Watashi to date shite morae masu ka? Itsu date shimasu ka? Doko ni ikitai desu ka? Kuukou ni ikitai desu Soko niwa iki taku arimasen Doko ni ikimasu ka? Anata no ie ga mitai desu Soko made dore kurai jikan ga kakari masu ka? Shichi-ji niwa omise ni modora naito ikemasen

Motto anata to issho ni itai desu ga , sore wa omise no system desu

, Although I want to be with you more, It is my club's system ,à,Á,Æ, ,È,½,Æ^ê··,É,¢,½,¢,¯,Ç·A,¨"X,ÌVXe,È,Ì·Bà,Á,Æ,,È,½,Æ^ê··,É,¢,½,¢,Å,·,ª·A,»,ê,Í,¨"X,ÌVXe,Å,· I was glad to meet you today. When can we meet again? What shall we eat? What do you want to eat? Do you have a child? Do you have a wife? Do you have a brother(or sister)? Do you have a girl friend? How many brothers(sisters) do you have? How many girl friends do you have? I have a child. I have a son. I have a daughter ·¡"ú,Í, ,È,½,Éï,¦,ÄSð,µ,©,Á,½ ,¢,Â,Ü,½ï,¦,é[,Ì]·H ½·H,×,é[,Ì]·H , ,È,½,ͽ·H,×,½,¢·H , ,È,½,É,ÍZq,Ç,à,ª,¢,é[,Ì]·H , ,È,½,É,Íoe,³,ñ,ª,¢,é[,Ì]·H , ,È,½,É,ÍOEZ'í,ª,¢,é[,Ì]·H , ,È,½,É,Í--ö·l,ª,¢,é[,Ì]·H ½·lOEZ'í·H ½·l,Ì--ö·l,ª,¢,é[,Ì]·H Zq,Ç,à,ª,¢,é `§Zq,ª,¢,é ­º,ª,¢,é ·¡"ú,Í,È,½,Éï,¦ÄSð,µ,©,Á,½,Å,· ¢Âܽï¦Ü·©·H ,, , , , , ½,ð·H,×,Ü,·,©·H ,È,½,ͽ,ð·H,×,½,¢,Å,·,©·H ,È,½,É,ÍZq,Ç,à,ª,¢,Ü,·,©·H ,È,½,É,Íoe,³,ñ,ª,¢,Ü,·,©·H ,,È,½,É,ÍOEZ'í,ª,¢,Ü,·,©·H ,,È,½,É,Í--ö·l,ª,¢,Ü,·,©·H ½·lOEZ'í,Å,·,©·H ,,È,½,É,ͽ·l,Ì--ö·l,ª,¢,Ü,·,©·H Z,,,É,ÍZq,Ç,à,ª,¢,Ü,··B Z,,,É,Í`§Zq,ª,¢,Ü,· Z,,,É,Í­º,ª,¢,Ü,·

Kyou wa anata ni aete ureshikatta. Itsu mata aeru [no]? Nani taberu [no]? Anata wa nani tabetai? Anata niwa kodomo ga iru [no]? Anata niwa okusan ga iru [no]? Anata niwa Kyoudai ga iru [no]? Anata niwa Koibito ga iru [no]? Nan-nin kyoudai? Nan-nin no koibito ga iru no? Kodomo ga iru Musuko ga iru Musume ga iru

Kyou wa anata ni aete ureshi katta desu Itsu mata aemasu ka? Nani wo tabe masu ka? Anata wa nani wo tabetai desu ka? Anata niwa kodomo ga imasu ka? Anata niwa okusan ga imasu ka? Anata niwa kyoudai ga imasu ka? Anata niwa koibito ga imasu ka? Nan-nin kyoudai desu ka? Anata niwa nan-nin no koibito ga imasu ka? Watashi ni wa Kodomo ga imasu. Watashi ni wa Musuko ga imasu. Watashi ni wa Musume ga imasu. 2

hirokim house Tokyo Japan

English I must work hard. I hate this work. I was already divorced from my husband. I have to help my family by this work. had you gone to the Philippines? Have you had a girl friend of Filipina? why can you speak in Tagalog? Can you understand Tagalog? Do you have a work also on Sunday. Do you think that you will work on next Sunday? What is a work for Japanese people? Which do you think important, work or me? Japanese people work hard. Take care of yourself. Thank you for your nursing. Thank you for being worried. I am sorry to be anxious. Thank you for your care. Thank you for your gift I became a sick. I am sick. I am in a hospital now. I feel fever now. I caught cold. I feel a headache. I feel a stomachache I absent from work today I broke down from overwoqk I need to rest the body. I am complete exhaustion Z,,,Í,¢,Á,Ï,¢"-,©,È,¢,Æ_· ,±,ÌZdZ­·OETM,¢ A ,à,¤·v,Æ·Ê,ê,½ Z,,,Í,±,ÌZdZ­,ÅÆ`°,ð··,¯,È,¢,Æ_· tBSs",É·s,Á,½,±,Æ,,é[,Ì]·H tBSs"·l,Ì--ö·l,ª,¢,½,±,Æ, ,é[,Ì]·H ,È,ñ,Å^K·OOEê,ð~b,¹,é[,Ì]·H ^K·OOEê,ª·ª,©,é·H "ú--j"ú,àZdZ­,ª, ,é[,Ì]·H ZY,Ì"ú--j"ú,àZdZ­[,·,é]·H "ú­{·l,É,Æ,Á,ÄZdZ­,Æ,ͽ·H ZdZ­,ÆZ,,,Æ,Ç,¿,ç,ª`åZ­[,È,Ì]·H "ú­{·l,Í^ê·¶OEoe­½"-,`Ì,ð`åZ­,É,µ,Ä SÅ·a,µ,Ä,Ä,,è,ª,Æ,¤ ,ê ·S"z,µ,Ä,Ä,,è,ª,Æ,¤ ,ê ·S"z,©,¯,Ä,²,ß,ñ <C,É,µ,Ä,Ä,,è,ª,Æ,¤ ,ê vOE["g,ð,è,ª,Æ,¤ ·a<C,É,È,Á,½ Z,,,Í·a<C ·¡·a@,É,¢,é "M,ª, ,é ·--Z×,ð,Ð,¢,½ "ª,ª'É,¢ ^Ý,ª'É,¢ ·¡"úZdZ­<x,Þ ß~J,Å"|,ê,½ `Ì,ð<x,ß,È,¢,Æ_· Z,,,Í"æ~J·¢oeÞ

Japanese· Language @ Z,,,Í^ê·¶OEoe­½·"-,©,Ä,Í¢,¯,Ü,¹,ñ A È Z,,,Í,±,ÌZdZ­,ªOETM,¢,Å,· Z,,,Í,à,v, --£·¥,ܽ ¤Æ · µµ , ,, Z,,,Í,±,ÌZdZ­,ÅÆ`°,ð··,¯,È,¯,ê,Î,¢,¯,Ü,¹,ñ ," Á ± è© tBSs·s,½Æ, · H É , , , ,ª , · Ü ·"--ö·l,ª,¢,½,±,Æ,ª,è,Ü,·,©·H tBSsl,Ì ½OEÌ O ð~b,¹,é,Ì,Å,·,©·H ^K OEê, · O ª·ª,©è · · ^K OEê, ,Ü H · ,© , "ú--j"ú,àZdZ­,ª, è · · ,Ü H ,© , ZY,Ì"ú--j"ú,àZdZ­, Ü · µ· H , ,© "ú­{·l,É, Á ÆZdZ­,Æ,ͽ,Å,·,©·H Ä ,, ZdZ­, Z,,, Çç Z­,Å,·,©·H Æ Æ¿å , ,ª ,` "ú­{·l,Í<η×,Å,· `Ì,ð`åZ­,É,µ,ĺ,³,¢ SÅ·a,ÄÆ,·, µ-,è ¢ ,êª ¤ ,Ä ´ , ,Ü ² ·S"z,ÄÆ,·, µ-,è ¢ ,êª ¤ ,Ä ´ , ,Ü ² ·S"z,©,¯,Ä,²,ß,ñ,È,³,¢ <COE-,ÄÆ·, Á-è¢ ,êª ¤ ,Ä ´² ,, ,Ü , "gƲ · vOE ð ¤ , [è ¢ ,ª ,´Ü , , ·a<C,É,ÈÜ, è,½ ,µ Z,,,Í·a<C,Å,· ·¡·a@,É,¢,Ü,· "M,ªè,Ü,· , ·--Z×,ð^ø,«,Ü,µ,½ ,½,Ü,ª'É,¢,Å,· ^Ý,ª'É,¢,Å,· ·¡"úZdZ­,ð<x,Ý,Ü,· ß~J,Å"|,ê,Ü,µ,½ `Ì,ð<x,ß,È,¢,Æ,¢,¯,Ü,¹,ñ Z,,,Í"æ~J·¢oeÞ,Å,· Watashi ippai hataraka nai to dame Kono shigoto kirai Mou otto to wakareta

Japanese Roman Watashi wa isshou-kenmei hataraka naku tewa ikemasen Watashi wa kono shigoto ga kirai desu. Watashi wa mou otto to rikon shimashita.

Watashi wa kono shigoto de Kazoku wo tasuke nakereba ikemasen.

Watashi wa kono shigoto de kazoku wo tasuke nai to dame

Philippines itta koto aru [no]? Philippine-jin no koibito ga ita koto aru [no]? Nande tagalog-go wo hanaseru [no]? Tagalog-go ga wakaru? Nichiyou-bi mo shigoto ga aru [no]? Tsugi no Nichiyoubi mo shigoto [suru]? Nihon-jin ni totte shigoto towa nani? Shigoto to watashi no dochira ga daiji [nano]? Nihon-jin wa isshou kenmei hataraku. Karada wo daiji ni shite. Kanbyou shite kurete arigatou. Shinpai shite kurete arigatou. Shinpai kakete gomen Ki ni shite kurete arigatou. Present wo arigatou Byouki ni natta Watashi wa Byouki Ima byouin ni iru Netsu ga aru Kaze wo hiita Atama ga itai I ga itai Kyou shigoto yasumu Karou de taoreta. Karada wo yasumenai to dame Watashi wa hirou-konpai hirokim house Tokyo Japan

philippines ni itta koto ga arimasu ka? Philippine-jin no Koibito ga ita koto ga arimasu ka? Naze Tagalog-go wo hanaseru no desu ka? Tagalog-go wakari masu ka? Nichiyou-bi mo shigoto ga arimasu ka? Tsugi no Nichiyoubi mo shigoto shimasu ka? Nihon-jin ni totte shigoto towa nan desu ka? Shigoto to watashi to dochira ga daiji desu ka? Nihon-jin wa KINBEN desu. Karada wo daiji ni shite kudasai Kanbyou shite kurete arigatou gozaimasu Shinpai shite kurete arigatou gozaimasu Shinpai kakete gomen nasai Kizukatte kurete arigatou gozaimasu Present wo arigatou gozaimasu Byouki ni nari mashi ta Watashi wa Byouki desu. Ima byouin ni imasu Netsu ga ari masu Kaze wo hiki mashi ta Atama ga itai desu I ga itai desu Kyou shigoto wo yasumi masu. Karou de taore mashi ta Karada wo yasume nai to ikemasen Watashi wa hirou-konpai desu. 3

English My bodily condition is bad. I become a cancer. my father is high blood pressure. my father has leukemia. my father has pneumonia my father has bad liver my father has myocardial infarction. my father has cardiopathy my father broke down from subarachnoid bleeding. I hate an injection. Take a medicine I don't know which medicine I should take. Do you have the medicine of hdadache? Do you have a colicky medicine? I don't know I can't understand I don't want to understand. Do your best Don't lose. I don't want to know I want to hear it. I don't want to hear it. I want to say it. I don't want to say it. I want to talk with him I don't want to talk with him How old are you? I am 20 years old. You are young You are older than me `Ì,Ì'²Zq,ª^«,¢ Z,,,ÍK",É,È,Á,½ Z,,,Ì,¨·,³,ñ,Í·,OEOE^³ Z,,,Ì,¨·,³,ñ,Í"'OEOE·a Z,,,Ì,¨·,³,ñ,Í"xS Z,,,Ì,¨·,³,ñ,ÍSÌ`Y,ª^«,¢ Z,,,Ì,¨·,³,ñ,Í·S<Ø·[·Ç Z,,,Ì,¨·,³,ñ,Í·S`Y·a,Å,· Z,,,Ì,¨·,³,ñ,Í, à ,­OEº·oOEOE,Å"|,ê,½ Z,,,Í'·ZËOETM,¢ ­ò,ð^ù,ñ,Å ,Ç,Ì­ò,ð^ù,ñ,¾,ç,¢,¢,©·A·ª,©,ç,È,¢ "ª'É­òZ·,Á,Ä,é·H · 'É,Ì­òZ·,Á,Ä,é·H 'm,ç,È,¢ ·ª,©,ç,È,¢·^--·ð,Å,«,È,¢ ·ª,©,è,½,,¢ ,È Sæ'£,Á,Ä·I ·,¯,È,¢,Å·I 'm,è,½,,¢ ,È ··,«,½,¢ ··,«,½,,¢ ,È OE¾,¢,½,¢ OE¾,¢,½,,¢ ,È "Þ,Æ~b,µ,½,¢ "Þ,Æ~b,µ,½,,¢ ,È ½·Î·H·^·i-· @ ,¢, ,·H·j Z,,,Í20·Î , ,È,½,ÍZá,¢[,Ë] , ,È,½,Í"N·ã[,Ë]

Japanese· Language @ `Ì,Ì'²Zq,ª^«,¢,Å,· ZÍ K " ÈÜ ½ ,, É è µ , , ,, , , , Z,,,Ì,¨·,³,ñ,Í·,OEOE^³,Å,· Z,,,Ì,¨·,³,ñ,Í"'OEOE·a,Å,· Z,,,Ì,¨·,³,ñ,Í"xS,Å,· Z,,,Ì,¨·,³,ñ,ÍSÌ`Y,ª^«,¢,Å,· Z,,,Ì,¨·,³,ñ,Í·S<Ø·[·Ç,Å,· Z,,,Ì,¨·,³,ñ,Í·S`Y·a,Å,· Z,,,Ì,¨·,³,ñ-Í, à, ­OEº·oOEOE,Å"|,ê,Ü,µ,½ , Z,,,Í'·ZË,ªOETM,¢,Å,· ­ò,ð^ù,ñ,Å, ¾ ¢ ,³ ,Ç,Ì­ò,ð^ù,ñ,¾,ç,¢,¢,Ì©·A·ª,©,è,Ü,¹,ñ "ª'É­ò,ðZ·, ÄÜ · Á¢ · H , ,, © , · 'É,Ì­ò,ðZ·, ÄÜ · Á¢ · H , ,, © , 'm,Ü èñ ,¹ , ·ª,©,è,Ü,¹,ñ·^--·ð,Å,«,Ü,¹,ñ ·ª,©è,Ü ,½ è¹ -, ,ñ Sæ'£,Ä,³· Á-,¢ ¾ ,I ·,¯,È,¢,ź,³,¢ 'm,½¢· è ÈÅ , -,, , , ··,«,½,¢,Å,· ··,«,½ ,Å,· È,¢ OE¾,¢,½,¢,Å,· OE¾,¢,½¢,Å,· ,È, "Þ, ~b, ½Å Æ µ ¢· , ,, , "Þ, ~b,½¹ Æ µ,Ü ,èñ ,-, ½·Î,Å,·,©·H· ·^·,© @,¢Å·H·j ,¨Â· i- , , Z,,,Í20·Î,Å,· ,,È,½,ÍZá,¢,Å,·[,Ë] ,,È,½,Í"N·ã,Å,·[,Ë] Karada no choushi ga warui. Watashi wa Gan ni natta. Watashi no otousan wa KOU-KETSUATSU Watashi no otousan wa HAKKETSU-BYOU Watashi no otousan wa HAIEN Watashi no otousan wa KANZOU ga warui. Watashi no otousan wa SHINKIN-KOUSOKU Watashi no otousan wa SHINZOU-BYOU

Japanese Roman Karada no choushi ga warui desu Watashi wa Gan ni nari mashi ta Watashi no otousan wa KOU-KETSUATSU desu Watashi no otousan wa HAKKETSU-BYOU desu Watashi no otousan wa HAIEN desu Watashi no otousan wa KANZOU ga warui desu Watashi no otousan wa SHINKIN-KOUSOKU desu. Watashi no otousan wa SHINZOU-BYOU desu

Watashi no otousan wa KUMOMAKKA-CHUKKETSU de taore mashi ta

Watashi no otousan wa KUMOMAKKA-SHUKKETSU de taoreta.

Watashi wa CHUUSHA kirai Kusuri wo nonde Dono kusuri wo nondara ii ka, wakaranai Zutsuu-yaku motteru? Fukutsuu no kusuri motteru? Shiranai Wakaranai / Rikai deki nai Wakari taku nai Ganbatte! Make nai de! Shiritaku nai Kiki tai Kiki taku nai Ii tai Ii taku nai Kare to hanashi tai Kare to hanashi taku nai Nansai? / Ikutsu? Watashi wa Niju-ssai Anata wa wakai [ne] Anata wa toshi ue [ne] hirokim house Tokyo Japan

Watashi wa CHUUSHA ga kirai desu Kusuri wo nonde kuda sai Dono kusuri wo nondara ii noka, wakari masen Zutsuu-yaku wo motte imasu ka? Fukutsuu no kusuri wo motte imasu ka? Shirimasen Wakarimasen / Rikai deki masen Wakari taku arima sen Ganbatte kuda sai Make nai de kuda sai Shiritaku nai desu Kiki tai desu Kiki taku nai desu Ii tai desu Ii taku nai desu Kare to hanashi tai desu Kare to hanashi taku arima sen Nansai desu ka? / Oikutsu desu ka? Watashi wa Niju-ssai desu Anata wa wakai desu [ne] Anata wa toshi ue desu [ne] 4

English I am not a prostitute but talent. I have pride as talent. Don't make a fool of me. If your purpose is SEX, please go to others. This is the place which drinks alcohol happily. You are the mere customer. Doesn't judgment attach you for the age? Be patience I cannot be patience. Please have responsibility. Please feel responsibility. Please show your sense of responsibility. Do not tell a lie. Please seldom drink alcohol. Please decide by yourself God is looking at your action. All your deeds return to you. Please do not repent. It is your cause that I am crying. What do you drink? May I also drink some? How do you do! Please do not get angry. I do not want to see your anger face. Your words wounded me. My heart is painful. Tell him Teach me Say to me Please Z,,,Í",,·t·w,Å,È, g A^OE[,È,Ì] · " Z,,,Í^OE"ÉOEÖ,è,ðZ·,Á,Ä,é g , Z,,,ð"nZ-,É,µ,È,¢,Å ­Ú"I,ªSEX,È,ç·A,æ,»,Ö·s,Á,Ä ,±,±,ÍSy,µ, ,¨Zð,ð^ù,Þ·ê·S , ,È,½,Í'P,È,é,¨<q,³,ñ , ,È,½,Í,»,Ì·Î,Å·ª·Ê,ª,Â,©,È,¢[,Ì]·H ä­·,µ,Ä ä­·,Å,«,È,¢ ·Ó"C,ðZ·,Á,Ä·I ·Ó"C,ðS´,¶,Ä·I , ,È,½,Ì·Ó"CS´,ðOE©,¹,Ä·I R,ð,Â,©,È,¢,Å·I ,¨Zð,ð, ,Ü,è^ù,Ü,È,¢,Å·I Z©·ª,ÅOE^,ß,Ä·I , ,È,½,Ì·s,¢,Í·_--l,ªOE©,Ä,é ·s,È,¢,Í, ,È,½,É·Ô,é[,í] OEã÷,µ,È,¢,Å·I Z,,,ª<,¢,Ä,¢,é,Ì,Í, ,È,½,Ì,¹,¢ ½^ù,Þ·H Z,,,à½,©^ù,ñ,Å,¢,¢·H ,Í,¶,ß,Ü,µ,Ä "{,ç,È,¢,Å , ,È,½,Ì"{,Á,½Sç,ðOE©,½,,¢ ,È , ,È,½,ÌOE¾--t,ÍZ,,,ð··,Â,¯,½ ·S,ª'É,¢ "Þ,É"`,¦,Ä·I <³,¦,Ä·I OE¾,Á,Ä·I ,¨Sè,¢

Japanese· Language @ Z,,,Í",,·t·w,Å,È,^OE"g·, - Å , ZÍ ^ OE " g OE è ZÁ ¢ · ,, É Öð · ÄÜ , , ,, , , ,, , Z,,,ð"nZ-,É,µ,È,¢,ź,³,¢ ­Ú"I,ªSEX,È,·`¼,Ì·ê·S,Ö·s,Ä ¢ ç A Áº, , ,³ ± Í y-, ð^ù,Þ·ê·S,Å,· , ±S,¨Zð, ,, µ , ,,È,½,Í'P,È,é,¨<q,³,ñ,Å,· ,,È,½,Í,»,Ì·Î,Å·ª·Ê,ª,Â,©,È,¢,Ì,Å,·,©·H ä­·,¾ µ³, Ä ¢ ,-, ä­·,Å,«,Ü,¹,ñ ·Ó"C,ðZ·,,-, Á ¾ ¢ Ä ³ ·Ó"C,ðS´,¶,Ä¢ ¾ -³· , ,B ,,È,½,Ì·Ó"CS´,ðOE©,¹,ĺ,³,¢ R,ð,Â,©,È,¢,ź,³,¢ ,¨Zð,ð,Ü,è^ù,Ü,È,¢,ź,³,¢ Z©·ª,ÅOE^,ß,ĺ,³,¢ ,,È,½,Ì·s,¢,Í·_--l,ªOE©,Ä,¢,Ü,· ·s,¢,Í·,×,Ä,È,½,É·Ô,è,Ü,· OEã÷,µ,È,¢,ź,³,¢ Z,,,ª<,¢,Ä,¢,é,ÌÍ,È,½,̹,¢,Å,· ,,È,½,ͽ,ð^ù,Ý,Ü,·,©·H Z,,,à½,©^ù,ñ,Å,¢,¢,Å,·,©·H "{,ç,È,¢,ź,³,¢ ,È,½,Ì"{,Á,½Sç,ðOE©,½ñ è-¹ ,Ü ,, ,,È,½,ÌOE¾--t,ÍZ,,,ð·,Â,¯,Ü,µ,½ ·S,ª'É,¢,Å,· "Þ,É"`,¦,Ä, ¾ ¢ ,³ <³,¦,Ä, ¾ ¢ ,³ OE¾,,-, Á ¾ ¢ Ä ³ ¨Sè,¢µÜ· , ,,, Watashi wa baishun-fu de naku, Talent [nano]. Watashi wa Talent ni hokori wo motte iru Watashi wo baka ni shinai de Mokuteki ga SEX nara, yoso e itte! koko wa tanoshiku osake wo nomu basho Anata wa tan naru okyaku san

Japanese Roman Watashi wa baishun-fu de naku, Talent desu Watashi wa Talent ni hokori wo motte imasu Watashi wo baka ni shinai de kudasai Mokuteki ga SEX nara, hoka no basho e itte kudasai koko wa tanoshiku osake wo nomu basho desu Anata wa tan naru okyaku san desu Anata wa sono toshi de funbetsu ga tsukanai no desu ka? Gaman shite kudasai Gaman deki masen Sekinin wo motte kudasai Sekinin wo kanjite kudasai Anata no sekinin-kan wo misete kudasai Uso wo tsukanai de kudasai Osake wo amari nomanai de kudasai Jibun de kimete kudasai Anata no okonai wa kamisama ga mite imasu Okonai wa subete anata ni kaeri masu Koukai shinai de kudasai. Watashi ga naite iru nowa anata no sei desu Anata wa nani wo nomi masu ka? Watashi mo nani ka nonde iidesu ka? Okora nai de kudasai Anata no okotta kao wo mitaku ari masen Anata no kotoba wa watashi wo kizu tsuke mashita Kokoro ga itai desu Kare ni tsutaete kudasai Oshiete kudasai Itte kudasai Onegai shima su 5

Anata wa sono toshi de funbetsu ga tsuka nai [no]? Gaman shite! Gaman deki nai Sekinin wo motte! Sekinin wo kanjite! Anata no sekinin-kan wo misete! Uso wo tsukanai de! Osake wo amari nomanai de! Jibun de kimete! Anata no okonai wa kamisama ga miteru Okonai wa anata ni kaeru [wa] Koukai shinai de! Watashi ga naite iru nowa anata no sei Nani nomu? Watashi mo nani ka nonde ii? Hajime mashite! Okora nai de! Anata no okotta kao wo mitaku nai Anata no kotoba wa watashi wo kizu tsuketa Kokoro ga itai Kare ni tsutaete Oshiete! Itte! Onegai

hirokim house Tokyo Japan

English I can't understand Japanese language well yet I don't know that word I came from the Philippines Where are you living in Kanagawa? Is it far from here? I live in Caloocan in the Philippines You are funny! You are crazy You are fool I am exciting Don't disturb me Your attitude irritates me. Don't become nervous. Her heart is delicate. About what do you care? The beat of the heart is exciting. I am a virgin. I like you I love you I dislike you Please stop a quarre [ Fight / Battle]. It is unavoidable. Let's carry out a game. I am in trouble. I have a problem. I have a family's problem. I have the problem of money. I do not have money. I am hungry Please give me money. ,Ü,¾"ú­{OEê,æ,©,ç,È,¢ ·ª, ,»,ÌOE¾--t,Í'm,ç,È,¢ tBSs",©,ç--^,½ ·_"Þ·ì,Ì,Ç,±,É·Z,ñ,Å,é[,Ì]·H ,»,ê,Í,±,±,©,ç",¢ [,Ì]·H tBSs",ÌJ<·[J",É·Z,ñ,Å,é ,,È,½·A,¨,©,µ,¢·^,,È,½·A,¨,à,µ,ë,¢ ,,È,½·A<¶,Á,Ä,é·^,,È,½·A"ª,¨,©,µ,¢ , ,È,½·oJ·^, ,È,½·"ª,¨,©,µ,¢ A A <»·±,µ,Ä,é Z×­,,ð,µ,È,¢,Å! ,,È,½,Ì`Ô"x,ÍCC,·,é

Japanese· Language @ ,Ü,¾"ú­{OEê,ª,æ,©èñ ·ª, ,Ü - ,¹ , ,»,ÌOE¾--t,Í'mèñ ,Ü ,¹ , --Ü ½ tBSs,", ^ µ © ,,, ç ·_"Þ·ì,Ì,Ç,±,É·Z,ñ,Å,¢,Ü,·,©·H »êͱ±©ç"¢Å·©·H ,,, , , , ,, , BSsÌ"JÉ ,ñ,Å,¢,Ü,· ·Z t ,J[< " ·, ,,È,½,Í,¨,©,µ,¢,Å,·,Ë·^,,È,½,Í­Ê"',¢,Å,·,Ë ,,È,½,Í<¶,Á,Ä,¢,Ü,··^,,È,½,Í"ª,ª,¨,©,µ,¢,Å,· ,,È,½,ÍoJ,Å,··^,,È,½,Í"ª,ª,¨,©,µ,¢,Å,· <»·±, ÄÜ µ¢· , ,, , Z×­,,ð,µ,È,¢,ź,³,¢ È,½Ô"x,ÍCC,µ,Ü,· , Ì`, CC,µ,È,¢,ź,³,¢·^·_OEoZ¿,É,È,ç,È,¢,ź,³,¢ "Þ·--,Ì·S,Íf Å SPg· [ ,, · ½,ð<C,É,µ,Ä,¢,Ü,·,©·H ·S`Y,ª,Ç,«,Ç,«,µ,Ä,¢,Ü,··^OEÛ"®,ª`·,¢,Å,· Z,,,Í·^·--,Å,· ,È,½,ª·D,«,Å,· ,È,½,ð^¤,µ,Ä,¢,Ü,· ,,È,½,ªOETM,¢,Å,· ðß,-, P"Jâ¾ ,,,Ä ¢ ,³ µ,ª¹,·^Zd·û, èñ ,åñ è, ,¤ Ü ,Ü ,¹ , µµI· QðÜå [·,,¤ , , Z,,,Í·¢,ÄÜ Á¢· , ,, , Z,,,É,Í­â`è,ª,è·, Ü , Z,,,É,ÍÆ`°,Ì­â`è,ª,è·, Ü , Z,,,É,Í,¨<à,Ì­â`è,ª,è·, Ü , ¨<àª,èܹñ ,,,, ¨ ª·Ü ½ ,È,« µ , ,,, ,¨<à,ðº,³,¢ Mada Nihon-go yoku wakaranai Sono kotoba wa shiranai Philippines kara kita Kanagawa no doko ni sunde ru [no]? Sore wa koko kara tooi [no]? Philippines no Caloocan ni sunde ru. Anata okashii / Anata omoshiroi Anata kurutte ru / Anata atama okashii Anata Baka / Anata atama okashii Koufun shite ru Jama wo shinai de! Anata no taido wa ira-ira suru Ira-ira shinai de! / Shinkei-shitsu ni naranai de! Kanojo no kokoro wa delicate Nani wo ki ni shiteru [no]?

Japanese Roman Mada Nihon-go ga yoku wakarima sen Sono kotoba wa shiri masen Philippines kara kima shita Kanagawa no doko ni sunde imasu ka? Sore wa koko kara tooi desu ka? Philippines no Caloocan ni sunde imasu Anata wa okashii desu ne / Anata wa omoshiroi desu ne Anata wa kurutte imasu / Anata wa atama ga okashii desu Anata wa baka desu / Anata wa atama ga okashii desu Koufun shite imasu Jama wo shinai de kudasai Anata no taido wa ira-ira shima su

Ira-ira shinai de kudasai / Shinkei-shitsu ni naranai de kudasai

CC,µ,È,¢,Å·^·_OEoZ¿,É,È,ç,È,¢,Å "Þ·--,Ì·S,ÍfSP·[g ½,ð<C,É,µ,Ä,é[,Ì]·H ·S`Y,ª,Ç,«,Ç,«,µ,Ä,é·^OEÛ"®,ª`·,¢ Z,,,Í·^·-- , ,È,½,ª·D,« ,,È,½,ð^¤,µ,Ä,é , ,È,½,ªOETM,¢ P"J,ð,â,ß,Ä µ,ª,È,¢·^Zd·û,È,¢ ,å ¤ , Q·[,µ,æ,¤·I Z,,,Í·¢,Á,Ä,é Z,,,É,Í­â`è,ª, ,é Z,,,É,ÍÆ`°,Ì­â`è,ª, ,é Z,,,É,Í,¨<à,Ì­â`è,ª, ,é ,¨<à,ª,È,¢ ,¨,È,©,·,¢,½ ,¨<à,¿,å,¤,¾,¢

Kanojo no kokoro wa delicate desu Nani wo ki ni shite imasu ka? Shinzou ga Doki-doki shite ima su / Kodou ga hayai desu Watashi wa shojo desu Anata ga suki desu Anata wo aishite ima su Anata ga kirai desu Kenka wo yamete kudasai Shou ga arima sen / Shikata arima sen Game wo shima shou! Watashi wa komatte ima su Watashi niwa mondai ga arima su Watashi niwa kazoku no mondai ga arima su Watashi niwa okane no mondai ga arima su Okane ga arima sen Onaka ga suki ma shita Okane wo kudasai 6

Shinzou ga Doki-doki shite ru / Kodou ga hayai Watashi wa shojo Anata ga suki Anata wo aishite ru Anata ga kirai Kenka wo yamete Shou ga nai / Shikata nai Game wo shiyou! Watashi wa komatte ru Watashi niwa mondai ga aru Watashi niwa kazoku no mondai ga aru Watashi niwa okane no mondai ga aru Okane ga nai Onaka suita Okane choudai!

hirokim house Tokyo Japan

English You are stubborn. You are selfish. You are clever. You are attractive. You are my important person. Your pride is high. You are lascivious. You are the man of my ideal. Man is not to be judged by his looks. It is no use crying over spilt milk. Give-and-Take Don't presume. A man's worth is decided by the woman. Consider the future and act. Planning is important. The woman with the bad head kills a man. Look before you leap. She is planless. Her calculation is weak. If a partner is asked, show a model first. She is impudent. Education is important. You are Overprotection at your chid. Since my house was poor, I didn't arrange school. Work perfectly. I want to drink Mango juice. I was disappointed at you. Please sit down. Cheers! Your work seems to be an amateur. , ,È,½,ÍSæOEÅ , ,È,½,Í,í,ª,Ü,Ü , ,È,½,Í"ª,ª--Ç,¢ , ,È,½,Í­£--Í"I , ,È,½,ÍZ,,,Ì`åZ­,È·l ,,È,½,ÌvCh,Í·,,¢ , ,È,½,ÍXPx , ,È,½,ÍZ,,,Ì--·`z,Ì·l ·l,ÍOE©,©,¯,É,æ,ç,È,¢ OEã÷·æ,É--§,½,¸ Z·,¿,ÂZ·,½,ê, SÃ,¦,È,¢,Å 'j,Ì¿'l,Í·--,ÅOE^,Ü,é ·«--^,ð·l,¦,Ä·s"®,µ,Ä OEvæ·«,Í`åZ­ "ª,Ì^«,¢·--,Í'j,ðZE,· "],Î,Ê·æ,Ì·ñ "Þ·--,ÍOEvæ·«,ª,È,¢ "Þ·--,ÍOEvZZ,ª<êZè

Japanese· Language @ ,,È,½,ÍSæOEÅ,Å,· ,ȽÍíªÜÜÅ· , ,, , , , ,,È,½,Í"ª,ª--Ç,¢,Å,· ,,È,½,Í­£--Í"I,Å,· ,,È,½,ÍZ,,,Ì`åZ­,È·l,Å,· ,ȽÌvCh,Í·,¢Å· ,, ,, ,ȽÍXPx,Å· ,, , ,,È,½,ÍZ,,,Ì--·`z,Ì·l,Å,· ·l,ÍOE©,©,¯,Å"»'f,Å,«,Ü,¹,ñ SÃ,¦,È,¢,ź,³,¢ 'j,Ì¿'l,Í·--,ÅOE^,Ü,Ü è·, , ·«--^,ð·l,¦,Ä·s"®,µ,È,³,¢ OEvæ·«,Í`åZ­,Å,· "ª,Ì^«,¢·--,Í'j,ðZE,µ,Ü,· "Þ·--,ÍOEvæ·«,ª, èñ ,Ü ,¹ , "Þ·--,ÍOEvZZ,ª<êZè,Å,· `SZè,É<·,ß,é,È,ç·A·Å·,É,,È,½,ªZè­{,ðOE©,¹,ĺ,³,¢ "Þ·--,Í·¶^Ó<C,Å,· <³^ç,Í`åZ­,Å,· ,,È,½,ÍZq,Ç,à,Éß·ÛOEì,Å,· Z,,,ÌÆ,Í·n­R,¾,©,çSw·Z,É,¢,¯,Ü,¹,ñ,Å,µ,½ ¿,Æ ,á, ZdZ­,È ,ñ µ¢ ,³ , }"SW...·[X,ª^ù,Ý,½,¢,Å,· È É©µµ ,½ª, èܽ , ,Á ,, , , , ,Í ·À,,-, Á ¾ ¢ Ä ³ ,,È,½,ÌZdZ­,Í`f·l,Ì,椷 ,Å ,, Anata wa ganko Anata wa wagamama Anata wa atama ga ii. Anata wa miryoku-teki Anata wa watashi no daiji na hito Anata no pride wa takai Anata wa sukebe Anata wa watashi no risou no hito Hito wa mikake ni yora nai Koukai saki ni tata zu Mochitsu motaretsu Amae nai de! Otoko no kachi wa onna de kimaru Shourai wo kangae te koudou shite Keikaku-sei wa daiji Atama no warui onna wa otoko wo korosu Korobanu saki no tsue Kanojo wa keikaku-sei ga nai Kanojo wa keisan ga nigate

Japanese Roman Anata wa ganko desu Anata wa wagamama desu Anata wa atama ga ii desu. Anata wa miryoku-teki desu Anata wa watashi no daiji na hito desu Anata no pride wa takai desu Anata wa sukebe desu Anata wa watashi no risou no hito desu Hito wa mikake de handan deki masen Amae nai de kudasai Otoko no kachi wa onna de kimari masu Shourai wo kangae te koudou shinasai Keikaku-sei wa daiji desu Atama no warui onna wa otoko wo koroshi masu Kanojo wa keikaku-sei ga ari masen Kanojo wa keisan ga nigate desu

Aite ni motomeru nara, saisho ni anata ga tehon wo misete kudasai.

`SZè,É<·,ß,é,È,ç·A·Å·,É, ,È,½,ªZè­{,ðOE©,¹,Ä "Þ·--,Í·¶^Ó<C <³^ç,Í`åZ­ , ,È,½,ÍZq,Ç,à,Éß·ÛOEì Z,,,ÌÆ,Í·n­R,¾,©,ç·Sw·Z,É,¢,¯,È,©,Á,½ A ,¿,á,ñ,ÆZdZ­,µ,Ä }"SW...·[X,ª^ù,Ý,½,¢ ,,È,½,É,Í,ª,Á,©,è,µ,½ ·À,Á,Ä S£"t , ,È,½,ÌZdZ­,Í`f·l,Ý,½,¢

Aite ni motomeru nara, saisho ni anata ga tehon wo misete.

Kanojo wa namaiki Kyouiku wa daiji Anata wa kodomo ni kahogo. Watashi no ie wa binbou dakara gakkou ni ikenakatta Chanto shigoto shite. Mango-juice ga nomitai. Anata niwa gakkari shita. Suwatte! Kanpai! Anata no shigoto wa Shirouto mitai. hirokim house Tokyo Japan

Kanojo wa namaiki desu Kyouiku wa daiji desu Anata wa kodomo ni kahogo desu

Watashi no ie wa binbou dakara gakkou ni ike masen deshita.

Chanto shigoto shinasai Mango-juice ga nomitai desu. Anata niwa gakkari shima shita. Suwatte kudasai. Anata no shigoto wa Shirouto no you desu. 7

English Under the table. Fake. This is new clothes. She cannot do management of money. She has much waste of money. Please save money. You had better not come to a club. This money is wasteful. Please use money carefully. It is my way of life. Please marry me. Leave me alone Don't touch me As for her, a sense in money matters is wrong. She deceives a man. Am I dear? Please do not have an affair. A woman requires money. You are the worst person. / You stink! You are rich. I come again. I shall return I got the tip. He is worthless. A mama is severe. Please understand my work. It is a compliment. Punishment is given if I break a rule. It is a 50,000 yen fine. I want to return to the Philippines. `³,̺ ,¢,ñ,¿,« ,±,ê,Í·V,µ,¢--m·z[,È,Ì] "Þ·--,Í,¨<à,ÌSÇ--·,ª,Å,«,È,¢ "Þ·--,Í­³`ÊOE-,¢,ª`½,¢ ·-,µ,Å,à'TM<à,ð,µ,Ä , ,È,½,Í,¨"X,É,±,È,¢·û,ª,¢,¢ ,¨<à,ª,à,Á,½,¢,È,¢ ,¨<à,Í`å·Ø,ÉZg,Á,Ä ,»,ê,ªZ,,,Ì·¶,«·û[,È,Ì] Z,,,ÆOE<·¥,µ,Ä ^ê·l,É,µ,Ä Z,,,É·G,ç,È,¢,Å "Þ·--,Í<à`KS´So,ª<¶,Á,Ä,¢,é "Þ·--,Í'j,ðéx,· Z,,,Í,©,í,¢,¢·H ·,<C,µ,¿,á_· ·--,Í,¨<à,ª,©,©,é , ,È,½,Í·Å'á,È·l[,Ë] , ,È,½,Í,¨<àZ·,¿[,Ë] ,Ü,½--^,é Z,,,Í­ß,Á,Ä, é, `bv,ðàçÁ½ , ,, , "Þ,Í,,NU }},ÍOEµ,µ,¢ Z,,,ÌZdZ­,ð·ª,©,Á,Ä ,»,ê,Í,¨·¢Z« <·[<,ð"j,é,Æ"±`¥,ð,à,ç,¤ 5­oe~,Ì"±<à tBSs",É<A,è,½,¢

Japanese· Language @ ¢,ñ,¿,«,Å,· , ,±,ê,Í·V,µ,¢--m·z,Å,· "Þ·--,Í,¨<à,ÌSÇ--·,ª,Å,«,Ü,¹,ñ "Þ·--,Í­³`ÊOE-,¢,ª`½,¢,Å,· ·-,µÅàTM<àðµÄº,³¢ , ,' ,, , , ,È,½,ͨ"X,É,±,È,¢·û,ª,¢,¢,Å,· ,¨<à,ª,à,Á,½,¢,È,¢,Å,· ,¨<à,Í`å·Ø,ÉZg,,-, Á ¾ ¢ Ä ³ ,»,ê,ªZ,,,Ì·¶,«·û,Å,· Z,,, OE<·¥,¾ Æ µ³, Ä ¢ ,-, ^ê·l,É,µ,ĺ,³,¢ Z,,,É·G,ç,È,¢,ź,³,¢ "Þ·--,Í<à`KS´So,ª<¶,ÄÜ Á¢· , ,, , "Þ·--,Í'j,ðéx,µ,Ü,· Z,,,Í,©,í,¢,¢,Å,·,©·H ·,<C,µ,È,¢,ź,³,¢ ·--,ͨ<à,ª,©,©,è,Ü,· ,,È,½,Í·Å'á,È·l,Å,· ,,È,½,Í,¨<àZ·,¿,Å,· ܽ--^Ü· ,, ,, Z,,,Í­ß,Ä,·, Á« ,,Ü bv,ç,µ ` ,àܽ ð¢, , , "Þ,Í,,NU,Å,· }},ÍOEµ,µ,¢,Å,· Z,,,ÌZdZ­,ð·ª,©Áº, ,Ä ¢ , ,³ ,»,ê,Í,¨·¢Z«,Å,· <·[<,ð"j,é,Æ"±`¥,ª--^,¦,ç,ê,Ü,· 5­oe~,Ì"±<à,Å,· ," è ¢· tBSs<A,½Å É , ,, , Sode no shita. Inchiki Kore wa atarashii youfuku [nano]. Kanojo wa okane no kanri ga deki nai Kanojo wa mudazukai ga ooi. Sukoshi demo chokin wo shite. Anata wa omise ni konai hou ga ii. Okane ga mottai nai Okane wa taisetsu ni tukatte. Sore ga watashi no ikikata [nano]. Watashi to kekkon shite! Hitori ni shite! Watashi ni sawara nai de! Kanojo wa Kinsen-kankaku ga kurutte iru Kanojo wa otoko wo damasu. Watashi wa kawaii? Uwaki shicha dame! Onna wa okane ga kakaru Anata wa saitei na hito [ne]. Anata wa okane mochi [ne]. Mata kuru! Watashi wa modotte kuru. Tip wo moratta Kare wa yakuza. Mama wa kibishii Watashi no shigoto wo wakatte! Sore wa oseji. Rule wo yaburu to bassoku wo morau. 5 man yen no bakkin. Philippines ni kaeri tai hirokim house Tokyo Japan

Japanese Roman Inchiki desu Kore wa atarashii youfuku desu Kanojo wa okane no kanri ga deki masen Kanojo wa mudazukai ga ooi desu. Sukoshi demo chokin wo shite kudasai. Anata wa omise ni konai hou ga ii desu. Okane ga mottai nai desu. Okane wa taisetsu ni tsukatte kudasai. Sore ga watashi no ikikata desu. Watashi to kekkon shite kudasai. Hitori ni shite kudasai. Watashi ni sawara nai de kudasai. Kanojo wa Kinsen-kankaku ga kurutte imasu. Kanojo wa otoko wo damashi masu Watashi wa kawaii desu ka? Uwaki shinai de kudasai. Onna wa okane ga kakari masu. Anata wa saitei na hito desu. Anata wa okane mochi desu Mata kimasu. Watashi wa modotte ki masu Tip wo morai mashita Kare wa yakuza desu. Mama wa kibishii desu Watashi no shigoto wo wakatte kudasai Sore wa oseji desu. Rule wo yaburu to bassoku ga atae rare masu 5 Man yen no bakkin desu. Philippines ni kaeri tai desu. 8

English When do you come to Philippines? Do you come to Philippines this year? Do you come to Philippines next year? Do you come to Philippines on this month? Do you come to Philippines on this week? Do you come to Philippines with me? Can you come to Philippines alone? I introduce you to my family. Please stay in my house. Reserve a Hotel in Manila. We must ride in a taxi at the Airport. I go to the Airport to welcoming you.

Please exchange money by a bank or a Money-Changer.

Japanese· Language @ ,¢,ÂtBSs",Ö--^,é[,Ì]·H ·¡"NtBSs",Ö--^,é[,Ì]·H --^"NtBSs",Ö--^,é[,Ì]·H ·¡OEZ,ÉtBSs",Ö--^,é[,Ì]·H ·¡·T,ÉtBSs",Ö--^,é[,Ì]·H Z,,,Æ^ê··,ÉtBSs",Ö--^,é[,Ì]·H ^ê·l,ÅtBSs",Ö,±,ê,é[,Ì]·H , ,È,½,ðZ,,,ÌÆ`°,É·Ðî,·,é Z,,,ÌÆ,É"`,Ü,Á,Ä·B }j,Åze<,ð--\­ñ,µ,Ä·B <ó·`,Å^NV·[,É·æ,ç,È,¢,Æ_· , ,È,½,ðOE},¦,É<ó·`,É·s,,¨<à,Í<â·s,©}l·[`F"W·[,Å--¼`Ö,µ,Ä

Japanese Roman Itsu Philippines e kuru [no]? Kotoshi Philipppines e kuru [no]? Rainen Philippines e kuru [no]? Kongetsu ni Philippines e kuru [no]? Konshuu ni Philippines e kuru [no]? Watashi to issho ni Philippines e kuru [no]? Hitori de Philippines e koreru [no]? Anata wa watashi no kazoku ni shoukai suru Watashi no ie ni tomatte Manila de hotel wo yoyaku shite Kuukou de Taxi ni noranai to dame. Anata wo mukae ni kuukou ni iku Itsu Philippines e kimasu ka? Kotoshi Philippines e ki masu ka? Rainen Philippines e ki masu ka? Kongetsu ni Philippines e ki masu ka? Konshuu ni Philippines e ki masu ka? Watashi to issho ni Philippines e ki masu ka? Hitori de Philippines e kore masu ka? Anata wo watashi no kazoku ni shoukai shi masu Watashi no ie ni tomatte kudasai Manila de hotel wo yoyaku shite kudasai Kuukou de taxi ni noranai to ikema sen Anata wo mukae ni kuukou ni iki masu

¢BSs,"--^,Ü,·,©·H  ,t Ö ·¡"NÖ Ü,·,©·H Ss,"--^, tB --^"NÖ Ü,·,©·H Ss,"--^, tB ·¡OEZ,ÉÖ Ü,·,©·H Ss,"--^, tB ·¡·T,ÉÖ Ü,·,©·H Ss,"--^, tB Z,,, ^ê··,ÉÖ Ü,·,©·H Æ Ss,"--^, tB ^ê·l,Å," ê,Ü,·,©·H Ss--^, tB É ,,È,½,ðZ,,,ÌÆ`°,É·Ðî,µ,Ü,· Z,,,ÌÆ,É"`,Ü¢ Á ¾ Ä ,-, ,³ }j,Åze<,ð--\­ñ,µ,Ä¢ ¾ -³· , ,B <ó·`,Å^NV·[,É·æ,ç,È,¢,Æ,¢,¯,Ü,¹ñ ,,È,½,ðOE},¦,É<ó·`,É·s,«,Ü,··B

,¨<à,Í<â·s,©}l·[`F"W·[,Å--¼`Ö,µ,ĺ,³,¢

Okane wa Ginkou ka Money-changer de ryougae shite Okane wa Ginkou ka Money-changer de ryougae shite kudasai Nihon de wa ryougae wa deki nai VISA ga nakute mo 21 nichi-kan wa taizai deki ru Chotto matte Orikaeshi denwa wo choudai Ato de denwa wo choudai Kuukou ni tsuita ra denwa wo choudai Hanarete iru to Anata no koto bakari wo kangae ru Enkyori-renai wa daijoubu? Yakusoku wo mamore ru? Telephone card ga nai Manila zenbu ga teiden Philippines de wa Roku-gatsu wa ame bakkari. Nihon no kisetsu wa dou? Chanto shokuji shite ru [no]? Hayaku anata ni aitai Anata ga inaku te samishii (or Sabishii) Anata wa Internet ga dekiru [no]? Nihon de wa ryougae wa dekima sen VISA ga nakute mo 21 nichi-kan wa taizai deki masu Chotto matte kudasai Orikaeshi denwa wo kudasai Ato de denwa wo kudasai Kuukou ni tsuita ra denwa wo kudasai Hanarete iru to Anata no koto bakari wo kangae masu Enkyori-renai wa daijoubu desu ka? Yakusoku wo mamore masu ka? Telephone card ga arima sen Manila zenbu ga teiden desu Philippines de wa Roku-gatsu wa ame ga tsuzuki masu Nihon no kisetsu wa dou desu ka? Chanto shokuji wo shite imasu ka? Hayaku anata ni aitai desu. Anata ga inaku te samishii (or Sabishii) desu Anata wa Internet ga deki masu ka? 9

It is impossible to exchange money in Japan.

"ú­{,Å,Í--¼`Ö,Í,Å,«,È,¢

"ú­{,Å,Ì--¼`Ö,Í,Å,«,Ü,¹,ñ

VISA,ª2,1"úSÔ,Í`Ø·Ý,Å,«,Ü,· à-, Ä ,È

Even if you don't have VISA, you can stay in the Philippines during 21 days. VISA,ª,È,à21"úSÔ,Í`Ø·Ý,Å,«,é ,Ä, -

Wait a minutes. Please call back to me. Please call me later. Please call me when you arrivied the airport. If separated, I will consider only your things. Is also your long distance love OK? Can you keep our promise? I do not have a telephone card. Whole Manila is a power failure. It is raining and raining in June in the Philippines. How is a season of Japan? Have you taken the meal exactly? I want to meet you early. I MISS YOU Can you use the Internet?

,¿,å,Á,Æ`Ò,Á,Ä ·Ü,è·Ô,µ"d~b,ð,¿,å,¤,¾,¢ OEã,Å"d~b,¿,å,¤,¾,¢ <ó·`,É,Â,¢,½,ç"d~b,¿,å,¤,¾,¢ --£,ê,Ä,¢,é,Æ, ,È,½,ÌZ­,Î,©,è,ð·l,¦,é "<----£--ö^¤,Í`å·ä·v·H ­ñ`©,ðZç,ê,é·H eOEtH"J·[h,ª,È,¢ }j`S·",ª'â"d tBSs",Å,Í6OEZ,ÍJ,Î,Á,©,è·B "ú­{,Ì<G·ß,Í,Ç,H ¤ · ,¿,á,ñ,Æ·HZ­,µ,Ä,é[,Ì]·H `·, ,-,È,½,Éï,¢,½,¢ , ,È,½,ª,¢,È,Zâ,µ,¢ ,Ä ,,È,½,ÍC"^·[lb g ,ª,Å,«,é[,Ì]·H

Á`Ò,,-, ¿ Á å ¾ Æ ¢ , Ä ³ ·Ü, µ ðº,³,¢ è "d~b, ·Ô, OEã,Å"d~b,ðº,³,¢ <ó·`,É,Â,¢,½,ç"d~b,ðº,³,¢ --£,ê,Ä,¢,é,Æ,È,½,ÌZ­,Î,©,è,ð·l,¦Ü,· ~A<----£--ö^¤,Í`å·ä·v,Å,·,©·H ­ñ`©,ðZç,ê,Ü,·,©·H H"Jhñ eOE ,ª, ¹ t [è, ·Ü `S·",ª'â"d,Å,· }j BSsÅOEZ,ÍJ,ª`±,«,Ü,··B , t ,"Í 6 "ú­{,Ì<G·ß,Í,Ç,Å · ¤· H ,© , ¿,Æ Z­,ð,µ,Ä,¢,Ü,·,©·H ,á, ·H ,ñ ,`·, ,Éï,¢,½,¢,Å,· È,½ ,È,½,ª,¢Ä, µÅ ,È ¢ · ,Zâ, , , , È Í, C"^bgÅÜ · , ½ ·ª « · H , [l , ,, © ,

hirokim house Tokyo Japan

English I usually get up at 14:00. I waked up now. Going out is possible from 15:00 I take a shower after this. I may be late for time for 15 minutes. Please cancel today's appointment. A meeting will be carried out after this. Since condition is bad, I do not go out. Can't the schedule of an appointment be changed? Another schedule goes into me today. I keep time. I am always on time. Makeup has not finished me yet. I want to show you beautiful me. ,¢,Â,à14·0,É<N,«,é F 0 ·¡·­Ú,ªSo,ß,½·^·¡·<N,«,½ A A ,Å,©,¯,é,Ì,Í15·0,©,ç`å·ä·v F 0 ,±,ê,©,çV··[,·,é 15·ª'x,ê,é,©,à·B ·¡"ú,Ì­ñ`©,ÍL"Z<,µ,Ä·B ,±,ê,©,ç ~ ·[eB"O,É,È,Á,½ '²Zq^«,¢,©,ç·A,Å,©,¯,ç,ê,È,¢ ·Ê,È"ú,É·Ï,¦,Ä, ,ê,é·H ·¡"ú·`¼,Ì--\'è,ª"ü,Á,½ A Z,,,ÍZzSÔ,ðZç,é Z,,,Í,¢,Â,àZzSÔ'Ê,è ,Ü,¾»·Ï·I,í,Á,Ä,È,¢ , ,È,½,É,«,ê,¢,ÈZ,,,ðOE©,¹,½,¢

Japanese· Language @ ¢à ,Â14:00,É<N«Ü· ,, ,, , ·¡·­Ú,ªSo,ß,Ü,µ,½·^·¡·A<N,«,Ü,µ,½ A SO·o,Í15·0,©,çÂ"\,Å,··B F 0 ±© [ --Ñ ·B , ê ç V ·ð · Ü· ,, , , , , , 15·ª'x,ê,é,©,à,µ,ê,Ü,¹,ñ·B ·¡"ú,Ì­ñ`©,ÍLZµº, " Ä ¢ <, ,³ , ±,ç~eB"OÈ,µ ,ê, Éè,½ ,© [· , , ,Ü, `Ì'²,ª^«,¢,Ì,Å·o,©,¯,ç,ê,Ü,¹,ñ A "ú'ö,ð·Ï·X, Ľ ¯ ¹©H µ ¢ ¾Üñ · , ,, , , , , , ·¡"ú,Í·Ê,È--\'è,ª"ü,ÄÜ,µ Áµ¢,½ ,, , ,Ü, Z,,,ÍZzSÔ,ðZç,Ü è·, , Z,,,Í,¢,Â,àZzSÔ'Êè· ,Å ,, ,Ü,¾Z,,,Í»·Ï,ª·I,íÁ¢ ¹ , ÄÜ , ,, ñ , ,È,½,É,«,ê,¢,ÈZ,,,ðOE©,¹,½,¢,Å,·

"d~bðµÄ¢½ÌÅ·A,ȽÌ"d~bÉÅêܹñŵ½ ,, , ,, , , , , , ,, , , , ,

Japanese Roman Itsu mo 14:00 ni oki ru Ima , Mega sameta / Ima, okita Dekake ru no wa 15:00 kara daijoubu Kore kara shower suru 15 fun okure ru kamo. Kyou no yakusoku wa cancel shite. Kore kara meeting ni natta Choushi warui kara dekake rare nai Betsu na hi ni kae te kureru? Kyou hoka no yotei ga haitta Watashi wa jikan wo mamoru Watashi wa itsumo jikan doori. Mada keshou owatte nai Anata ni kirei na watashi wo mise tai Denwa shite ta kara anata no denwa dere nakatta Chikaku made kita ra denwa shite. Watashi wa yasumi ga nai Ie ni kaetta ra sentaku suru Omise wa gozen San-ji ni owaru Kentucky no mae de matte ru Asa no Roku-ji ni neru Wakai Talent ga urusakute sugu ni nerare nai Go-ji made ni apartment ni modora nai to dame Omise ga owatta ra , meeting ga aru Omise ga owatta ra , dance no renshuu suru Okite kara nani mo shite nai Kyou wa yotei ga ippai Kore kara tomodachi to kaimono ni iku Minna no tabemono wo kawa nai to dame. Watashi wa shokuji touban hirokim house Tokyo Japan Itsu mo 14:00 ni oki masu Ima , me g asame mashita / Ima oki mashita Gaishutsu wa 15:00 kara kanou desu Kore kara shower wo abi masu 15 fun okure ru kamo shirema sen Kyou no yakusoku wa cancel shite kudasai Korekara meeting ni nari mashita Taichou ga warui node dekake rare masen Nittei wo henkou shite itadake masen ka? Kyou wa betsu na yotei ga haitte shimai mashita Watashi wa jikan wo mamori masu Watashi wa itsumo jikan doori desu Mada keshou ga owatte ima sen Anata ni kirei na watashi wo mise tai desu

Denwa wo shite ita node anata no denwa ni dere masen deshita

Since the telephone came from the other man, your telephone was not able to be taken. "d~b,µ,Ä,½,©,ç·A,,È,½,Ì"d~b·o,ê,È,©,Á,½

Please call me, if you come to near. I do not have a holiday. If I go home, I will wash. My club is closed in 3:00 a.m. I am waiting for you in front of Kentucky. I go to sleep at 6:00 a.m. Since young talent is noisy, I cannot go to sleep soon. I have to return to an apartment by 5:00 a.m. After a club finishes, I have a meeting. After a club finishes, I have practice of a dance. After getting up, I have done nothing until now. The schedule is tight today. I go shopping with a friend after this. I need to buy everybody's food. I am a meal person on duty.

<ß,,Å,«,½,ç"d~b,µ,Ä·B ,Ü Z,,,Í<x,Ý,ª,È,¢ Æ,É<A,Á,½,ç·ô`ó,·,é ,¨"X,ÍOEß`O3Zz,É·I,í,é P"^bL·[,Ì`O,Å`Ò,Á,Ä,é '©,Ì6Zz,É·Q,é Zá,¢^OE"g,ª,¤,é,³,-,Ä·A,·,®,É·Q,ç,ê,È,¢ 5Zz,Ü,Å,ÉAp·[É­ß,ç,È,¢,Æ_· g , ,¨"X,ª·I,í,Á,½,ç~·[eB"O,ª,,é ,¨"X,ª·I,í,Á,½,ç_"X,Ì--û·K,·,é <N,«,Ä,©,ç½,à,µ,Ä,È,¢ ·¡"ú,Í--\'è,ª,¢,Á,Ï,¢ ,±,ê,©,ç--F'B,Æ",¢·¨,É·s,,Ý,ñ,È,Ì·H,×·¨,ð",í,È,¢,Æ_· Z,,,Í·HZ­"­"Ô

<ß,Å ç ðº,³,¢ Ü« ,"d~b, ,-,½ , Z,,,Í<x,Ý,ª,è ¹· ,ÜB ,ñ , Æ,É<A,½ `ó,ð,µ,Ü,· Áç , ,·ô ,¨"X,ÍOEß`O3Zz,É·I,í,Ü è·, , ^bL P" `Ì,[O,Å`Ò,ÄÜ · Á¢· , ,, , '©,Ì6Zz,É·Q,Ü,· Zá,¢^OE"g,ª,¤,é,³¢,ÌÅ·A,·®,É·Q,ç,ê,Ü,¹ñ 5Zz,Ü,Å,ÉAp·[g,É­ß,ç,È,¢,Æ,¢,¯,Ü,¹,ñ ,¨"X,ª·I,íÁÆA~eB"O· ,½ É è, , , , · [ ,ª · Ü , ,¨"X,ª·I,íÁÆA_"X û·K,ð,µ,Ü,· ,½ É -- , , , · Ì, <N«Ä©ç·¡ÜÅ·A½,àµÄ¢Ü¹ñ·B ,, , , , , , , ,, , ·¡"ú,Í--\'è,ª,Â,ÜÁ¢· ,ÄÜ , ,, , ,±,ê,©,ç--F'B,Æ",¢·¨,É·o,©,¯,Ü,· ,Ý,ñ,È,Ì·H,×·¨,ð",í,È,¢,Æ,¢,¯,Ü,¹,ñ Z,,,Í·HZ­"­"Ô,Å,·

Chikaku made ki tara denwa wo kudasai Watashi wa ysumi ga ari masen Ie ni kaetta ra sentaku wo shi masu Omise wa gozen San-ji ni owari masu Kentucky no mae de matte imasu Asa no Roku-ji ni ne masu Wakai Talent ga urusai node , sugu ni nerare masen. Go-ji made ni apartment ni modora nai to ike masen Omise ga owatta ato ni , meeting ga ari masu Omise ga owatta ato ni , dance no renshuu wo shi masu Okite kara ima made nani mo shite ima sen Kyou wa yotei ga tsuma tte ima su Kore kara tomodachi to kaimono ni dekake masu Minna no tabemono wo kawa nai to ikema sen Watashi wa shokuji touban desu. 10

English Where is a post office? The mailbox had an absent notice. I have to receive a load at a post office. I do not know how to connect to a post office. Please send a load by specification of 14:00 to 17:00. I do not know the address of my apartment. The address of my apartment~,is~, ~,~, ~, Can you ride on a bicycle? I send EMS.

Please teach me the remittance method to the Philippines.

Japanese· Language @ --X·Ö<Ç,Í,Ç,±·H ·s·Ý'Ê'm,ª|XÉ,,Á,½ g , ×·¨,ð--X·Ö<Ç,ÅZó,¯Zæ,ç,È,¢,Æ_· --X·Ö<Ç,É~A--·,·,é·û­@,ð'm,ç,È,¢ PFO ,ç,P,V·O,ÌZw'è,Å×·¨,ð`--,Á,Ä ,SO,© FO ,·, , ,, Ap·[ g ,Ì·Z·S,ðZ,,,Í'm,ç,È,¢ Ap·[ g ,Ì·Z·S,Í·Z·Z·Z , ,È,½,ÍZ©"]ZÔ,É·æ,ê,é·H EMS,ð`--,é

tBSs",Ö`--<à,·,é·û­@,ð<³,¦,Ä

Japanese Roman Yuubin-kyoku wa doko? Fuzai-tsuuchi ga Post ni atta Nimotsu wo yuubin-kyoku de uke tora nai to dame. Yuubin-kyoku ni renraku suru houhou wo shiranai 14:00 kara 17:00 no shitei de nimotsu wo okutte Apart no juusho wo watashi wa shiranai Apart no juusho wa xxxxx Anata wa jitensha ni nore ru? EMS wo oku ru Philippines e soukin suru houhou wo oshiete Ikura sore niwa hitsuyou? Door to Door wo tanonde. Philippines made no souryou wa ikura? Anata no ie made nan-jikan? Anata wa yasete iru Anata wa hagete iru Anata wa futotte iru Anata wa se ga takai Anata wa eigo ga umai Anata wa kakko ii Okane wa tsuka wanai to imi ga nai Okane yori mo ai ga taisetsu Mitame yori mo kokoro ga taisetsu Taxi de mukae ni kite Eki made aru ka nai? Kuruma no naka demo majime ni shite Kono ryouri wa suppai Kono ryouri wa oishii Kono ryouri wa mazui Yakiniku to Tenpura ga suki hirokim house Tokyo Japan Yuubin-kyoku wa doko desu ka? Fuzai-tsuuchi ga post ni ari mashita Nimotsu wo yuubin-kyoku de uke tora nai to ike masen Yuubin-kyoku ni renraku suru houhou wo shiri masen 14:00 kara 17:00 no shitei de nimotsu wo okutte kudasai Apart no juusho wo watashi wa shiri masen Apart no juusho wa xxxxx desu Anata wa jitensha ni nore masu ka? EMS wo okuri masu Philippines eno soukin houhou wo oshiete kudasai Ikura sore niwa hitsuyou desu ka? Door to Door wo tanonde kudasai Philippines made no souryou wa ikura desu ka? Anata no ie made nan-jikan kakari masu ka? Anata wa yasete imasu Anata wa hagete imasu Anata wa futotte imasu Anata wa se ga takai desu Anata wa eigo ga umai desu Anata wa kakko ii desu Okane wa tsuka wanai to imi ga ari masen Okane yori mo ai ga taisetsu desu Mitame yori mo kokoro ga taisetsu desu Taxi de mukae ni kite kudasai Eki made aruite iki mashou Kuruma no naka demo majime ni shite kudasai Kono ryouri wa suppai desu Kono ryouri wa oishii desu Kono ryouri wa mazui desu Yakiniku to Tenpura ga suki desu 11

--X·Ö<Ç,Í,Ç,±,Å,·,©·H ·s·Ý'Ê'm,ª|Xg,É,è,Ü,µ,½ ×·¨,ð--X·Ö<Ç,ÅZó,¯Zæ,ç,È,¢Æ,¢,¯,Ü,¹ , ñ --X·Ö<Ç,É~A--·,·,é·û­@,ð'm,Ü èñ ,¹ , ,P,S·F,O,O,©,ç,P,V·F,O,O,ÌZw'è,Å×·¨,ð`--,Á,ĺ,³,¢ Ap·[g,Ì·Z·S,ðZ,,,Í'm,è,Ü,¹,ñ Ap·[g,Ì·Z·S,Í·Z·Z·Z,Å,· ,,È,½,ÍZ©"]ZÔ,É·æ,ê,Ü,·,©·H EMS,--Ü ð è· ` ,, ,

BSs,"Ì, <à·û­@,ð<³,¦,ĺ,³,¢·B t -- Ö `

.

How much is it required? Please ask 'Door to Door'. How much is a mailing cost required to the Philippines? What hour does it take to your house? You are thin. You are bald. You are fat. You are tall. You are good at English. You are smart. If money is not used, it is meaningless. Love is more important than money. The heart is more important than appearance. Pick me up by taxi. Let's walk to a station. Please make it serious also in a car. This dish is sour. This dish is delicious. This dish is unsavory. I like YAKINIKU and TENPURA.

,¢,-,ç,»,ê,É,Í·K--v·H Door to Door,ð--S,ñ,Å tBSs",Ü,Å,Ì`----¿,Í,¢-H ç ,· , ,È,½,ÌÆ,Ü,ŽZzSÔ·H , ,È,½,Í`,¹,Ä,¢,é , ,È,½,Í"Ã,°,Ä,¢,é , ,È,½,Í`¾,Á,Ä,¢,é , ,È,½,Í"w,ª·,,¢·B , ,È,½,ÍpOEê,ª,¤,Ü,¢ , ,È,½,Í,©,Á,±,¢,¢ ,¨<à,ÍZg,í,È,¢,Æ^Ó­¡,ª,È,¢ ,¨<à,æ,è,à^¤,ª`å·Ø OE©,½­Ú,æ,è,à·S,ª`å·Ø ^NV·[,ÅOE},¦,É--^,Ä·B w,Ü,Å·à,©,È,¢·H ZÔ,Ì',Å,à·^­Ê­Ú,É,µ,Ä ,±,Ì--¿--·,Í,·,Á,Ï,¢ ,±,Ì--¿--·,Í,¨,¢,µ,¢ ,±,Ì--¿--·,Í,Ü,¸,¢ ·Ä,«"÷,Æ"V,Õ,ç,ª·D,«

,¢»ÉK--v,Å,·,©·H çê· -,,,Í, , Door to door,ð--S,ñ,ź,³,¢·B BSs,",`----¿,Í,¢,ÅH t Ü Å ç© -,· · ,, ,,È,½,ÌÆ,Ü,ŽZzSÔ,©,©,è,Ü,·,©·H ,È,½,Í`,¹,Ä,¢,Ü,· ,È,½,Í"Ã,°,Ä,¢,Ü,· ,Ƚ;ÁĢܷ , ,` , , , , , ,,È,½,Í"w,ª·,¢,Å,· ,,È,½,ÍpOEê,ª¤¢· ,ÜÅ , ,, , È,½©,Á,±,¢,¢,Å,· , Í , ,¨<à,ÍZg,í,È,¢, ^Ó­¡,ª,èñ Æ ,Ü ,¹ , ,¨<à,æ,è,à^¤,ª`å·Ø,Å,· OE©,½­Ú,æ,è,à·S,ª`å·Ø,Å,· ^NV·[ÅOE}¦É--^ĺ,³¢ , , , , Ü ·¢ ¢Ü å w ÅàÄ« µ¤ , , ,, ,,, , ,, ZÔ,Ì',Å,à·^­Ê­Ú,É,µ,ĺ,³,¢ ,±,Ì--¿--·,Í·,Á,Ï¢,Å,· ,±,Ì--¿--·,ͨ,¢,µ,¢,Å,· ,±,Ì--¿--·,Í,Ü,¸,¢,Å,· ·Ä,«"÷, "V,Õ,ç,ª·D,«,Å,· Æ

English You do not know real me. We do not know each other thing well yet.

although we have just met, please do not say, "I love you."

Japanese· Language @ , ,È,½,Í­{"­,ÌZ,,,ð'm,ç,È,¢ Z,,'B,Í,¨OEÝ,¢,ÌZ­,ð,Ü,¾,æ, ,ç,È,¢ 'm ï,Á,½,Î,©,è,Å·LOVE YOU· OE¾,í,È,¢,Å u I Æ v ,

Japanese Roman Anata wa hontou no watashi wo shiranai Anata wa hontou no watashi wo shiri masen

,,È,½,Í­{"­,ÌZ,,,ð'mèñ ,Ü ,¹ , Z,,'B,Í,¨OEÝ,¢,ÌZ­,ð,Ü,¾,æ, èñ 'm,Ü - ,¹ ,

ï,Á,½,Î,©,è,È,Ì,É·uI LOVE YOU·v,ÆOE¾,í,È,¢,ź,³,¢

Watashi-tachi wa otagai no koto wo mada yoku shiranai Watashi-tachi wa otagai no koto wo mada yoku shiri masen Atta bakari de "I LOVE YOU" to iwa nai de. Kekkon suru made SEX wa shinai Watashi no kazoku wo minai de propose suru [no]? Watashi wo dore kurai shitte iru [no]? Fudan wa shisso na seikatsu wo shite iru Nihon no shakai system wo rikai shite ru [no]? Nihon-jin ga kanemochi to omotte ru [no]? Anata no mokuteki wa okane [nano]? Anata no koui wa ihou. Damasu hito wa dama sare ru Anata wa yume no naka Watashi ga nani wo gisei ni shite iru ka shitte iru no? Nihon ni tsuite motto benkyou shite kara kite.

Anata no karu-hazumi na koudou wa hoka no Philippine-jin ni meiwaku

Atta bakari nanoni "I LOVE YOU" to iwa nai de kudasai Kekkon suru made SEX wa shima sen

Watashi no kazoku wo minai de propose suru no desu ka?

SEX is not made until I and you get married Do you propose without seeing my family? How many me do you know? I am living a simple life usually. Do you understand the Japanese social system? Do Japanese people consider that you are rich? Is your purpose money? Your act is illegal. Those who deceive are deceived. You are in a dream. Do you know what meeting you every day sacrifices? Please come after studying about Japan more.

OE<·¥,·,é,Ü,ÅSEX,Í,µ,È,¢·B Z,,,ÌÆ`°,ðOE©,È,¢,Åv·|·[Y,·,é[,Ì]·H Z,,,ð,Ç,ê,-,ç,¢'m,Á,Ä,¢,é[,Ì]·H ··'i,ÍZ¿`f,È·¶S^,ð,µ,Ä,¢,é "ú­{,ÌZÐïVXe,ð--·ð,µ,Ä,é[,Ì]·H "ú­{·l,ª<àZ·,¿,ÆZv,Á,Ä,é[,Ì]? , ,È,½,Ì­Ú"I,Í,¨<à[,È,Ì]·H , ,È,½,Ì·s^×,Í^á­@ éx,··l,Íéx,³,ê,é , ,È,½,Í­²,Ì' Z,,,ª½,ð<]·µ,É,µ,Ä,¢,é,©'m,Á,Ä,¢,é,Ì·H "ú­{,É,Â,¢,Ä,à,Á,Æ·×<-,µ,Ä,©,ç--^,Ä

OE<·¥,·,é,Ü,ÅSEX,Í,µ,Ü,¹,ñ·B Z,,,ÌÆ`°,ðOE©,È,¢,Åv·|·[Y,·,é,Ì,Å,·,©·H Z,,,ð,Ç,¢, Á ¢ · · ê ÄÜ H ç , ,, © ,'m, , ··'i,ÍZ¿`f,È·¶S^,ð, ÄÜ µ¢· , ,, , "ú­{,ÌZÐïVXe,ð--·ð,µ,Ä,Ü,·,©·H "ú­{·l,ª,¨<àZ·,¿,¾, Zv, Ä · · Æ ÁÜ H ,,© , ,,È,½,Ì­Ú"I,Í,¨<à,Å,·,©·H ,,È,½,Ì·s^×,Í^á­@,Å,· éx,··l,Íéx,³,ê,Ü,··B ,,È,½,Í­²,Ì',Å,··B Z,,,ª½,ð<]·µ,É,µ,Ä,¢,é,©,ð'm,Á,Ä,¢,Ü,·,©·H "ú­{,É,Â,¢,Ä,à,Á,Æ·×<-,µ,Ä,©,ç--^,È,³,¢

,,È,½,ÌOEy,Í,¸,Ý,È·s"®,Í`¼,ÌtBSs"·l,É­À~f,Å,·

Watashi wo dore kurai shitte imasu ka? Fudan wa shisso na seikatsu wo shite imasu Nihon no shakai system wo rikai shite imasu ka? Nihon-jin ga okane mochi dato omotte masu ka? Anata no mokuteki wa okane desu ka? Anata no koui wa ihou desu Damasu hito wa dama sare masu Anata wa yume no naka desu Watashi ga nani wo gisei ni shite iru ka shitte imasu ka? Nihon ni tsuite motto benkyou shite kara kite kudasai

Anata no karu-hazumi na koudou wa hoka no Philippine-jin ni meiwaku desu

The act without the idea of yours is troublesome to other Filipinos. , ,È,½,ÌOEy,Í,¸,Ý,È·s"®,Í`¼,ÌtBSs"·l,É­À~f

Please do not think that only you are unhappy.

When seeing your demand from Japanese people, it is impudent.

, ,È,½,¾,¯,ª·s·K,¶,á,È,¢

, ,È,½,Ì--v<·,Í"ú­{·l,©,çOE©,½,ç, ,Â,©,Ü,µ,¢

,È,½,¾,¯,ª·s·K,Å,Í,è,Ü,¹,ñ

,,È,½,Ì--v<·,Í"ú­{·l,©,çOE©,½,ç,,Â,©,Ü,µ,¢,Å,·

Anata dake ga fukou ja nai

Anata no youkyuu wa nihon-jin kara mita ra atsukamashii

Anata dake ga fukou dewa arima sen

Anata no youkyuu wa nihon-jin kara mita ra atsukamashii desu

You who got married are also responsible. You will be divorced for reasons of my family. I am menses today. I became pregnant. Please recognize your child. I am dying. He died He was killed Our bank account was made. Update the passbook. Please transfer money to my bank account. He is doing trade of import of a car.

OE<·¥,µ,½, ,È,½,É,à·Ó"C,Í, ,é Z,,,ÌÆ`°,ð--·--R,É, ,È,½,Í--£·¥,·,é[,í] ·¡"ú,Í·¶--· "D·P,µ,½ Zq,Ç,à,ð"F'm,µ,Ä Z,ñ,¶,á,¢,»,¤ "Þ,ÍZ,ñ,¾ "Þ,ÍZE,³,ê,½ Z,,'B,Ì<â·sOEû·À,ð·ì,Á,½ 'Ê' ,É<L' ,µ,Ä Z,,,Ì<â·sOEû·À,É,¨<à,ð·U,è·z,ñ,Å "Þ,ÍZÔ,Ì--A"ü,Ì·¤",,,ð,µ,Ä,¢,é

OE<·¥,µ½,ȽÉà·Ó"CÍèÜ··B , , ,, ,, , Z,,,ÌÆ`°,ð--·--R,É,,È,½,Í--£·¥,·,é,Å,µ, ¤ å ·¡"ú,Í·¶--·,Å,· "D·P,ܽ µµ , ,, Zq,Ç,à,ð"F'm,µ,Ä, ¾ ¢ ,³ Z,É,»,Å ¤· ,, "Þ,ÍZ,É,Ü,µ,½ "Þ,ÍZE,ܽ êµ ³, , , , Z,,'B,Ì<â·sOEû·À,ð·ì,,µ è,½ Ü, 'Ê' ,É<L'µ³, ¾ ,Ä ¢ ,-, Z,,,Ì<â·sOEû·À,É,¨<à,ð·U,z,ñ,ź,³,¢ è · "Þ,ÍZÔ,Ì--A"ü,Ì·¤",,,ð,µ,Ä,¢,Ü,·

Kekkon shita anata nimo sekinin wa aru

Kekkon shita anata nimo sekinin wa ari masu

Watashi no kazoku wo riyuu ni anata wa rikon suru [wa] Watashi no kazoku wo riyuu ni anata wa rikon suru de shou Kyou wa seiri Ninshin shita Kodomo wo ninchi shite Shin-jai sou Kare wa shin da Kare wa koro sare ta Watashi-tachi no ginkou-kouza wo tsukutta Tsuuchou ni kichou shite Watashi no ginkou-kouza ni okane wo furi kon de Kare wa kuruma no yunyuu no shoubai wo shite iru Kyou wa seiri desu Ninshin shima shita Kodomo wo ninchi shite kudasai Shi ni sou desu Kare wa shi ni ma shita Kare wa koro sare ma shita Watashi-tachi no ginkou-kouza wo tsukuri ma shita Tsuuchou ni kichou shite kudasai Watashi no ginkou-kouza ni okane wo furi kon de kudasai Kare wa kuruma no yunyuu no shoubai wo shite imasu 12

hirokim house Tokyo Japan

English Please let me know your family's thing. What is your religion? Why don't Japanese people prize religion? Why don't Japanese people prize a family? Why don't Japanese people prize their wife? I want to work in Japan. Why do Japanese people dislike a foreigner? Why is there any tax in Japan? Why are Japan's prices high? Where can he buy the foods of the Philippines? Does the Filipino have work in Japan? Is there any cheap brassiere in this store? I buy chocolate for a souvenir. A Japanese cup noodle is delicious.

The seafood noodle of Nisshin is more delicious than the Philippines's positively.

Japanese· Language @ , ,È,½,ÌÆ`°,ÌZ­,ð<³,¦,Ä·I , ,È,½,Ì·@<³,ͽ·H "ú­{·l,ͽ,Å·@<³,ð`åZ­,É,µ,È,¢[,Ì]·H "ú­{·l,ͽ,ÅÆ`°,ð`åZ­,É,µ,È,¢[,Ì]·H "ú­{·l,ͽ,Åoe,³,ñ,ð`åZ­,É,µ,È,¢[,Ì]·H Z,,,Í"ú­{,Å"-,«,½,¢ "ú­{·l,ͽ,ÅSO·`·l,ªOETM,¢[,È,Ì]·H "ú­{,É,ͽ,Å·Å<à,ª, ,é[,Ì]·H "ú­{,ͽ,Å·¨,ª·,,¢[,Ì]·H tBSs",Ì·H·Þ,Í,Ç,±,Å",¦,é[,Ì]·H "ú­{,ÅtBSs"·l,ÉZdZ­,ª, ,é[,Ì]·H ,±,Ì,¨"X,É,Í^À,¢u,ª, ,é[,Ì]·H Z,,,Í,¨"yZY,É`ROE·[g,ð",¤ "ú­{,ÌJbvk·[h<,Í,¨,¢,µ,¢

"ú·´,ÌV·[t·[hk·[h<,ÍtBSs",Ì,æ,è'f`R,¨,¢,µ,¢

Japanese Roman Anata no kazoku no koto wo oshiete Anata no shuukyou wa nani? Nihon-jin wa nan de shuukyou wo daiji ni shinai [no]? Nihon-jin wa nan de kazoku wo daiji ni shinai [no]? Nihon-jin wa nan de okusan wo daiji ni shinai [no]? Watashi wa nihon de hataraki tai Nihon-jin wa nan de gaikoku-jin ga kirai [nano]? Nihon-jin wa nan de zeikin ga aru [no]? Nihon-jin wa nan de mono ga takai [no]? Philippines no shokuzai wa doko de kae ru [no]? Nihon de Philippine-jin ni shigoto ga aru [no]? Kono omise niwa yasui BRA ga aru [no]? Watashi wa omiyage ni Chocolate wo kau Nihon no Cup-Noodle wa oishii

Nisshin no Sea-Food-Noodle wa Philippines no yori danzen oishii

,,È,½,ÌÆ`°,ÌZ­,ð<³,¦,ĺ,³,¢ ,,È,½,Ì·@<³,ͽ,Å,·,©·H "ú­{·l,ͽOEÌ·@<³,ð`åZ­,É,µ,È,¢,Ì,Å,·,©·H "ú­{·l,Í,È,ºÆ`°,ð`åZ­,É,µ,È,¢,Ì,Å,·,©·H "ú­{·l,Í,È,ºoe,³,ñ,ð`åZ­,É,µ,È,¢,Ì,Å,·,©·H Z,,,Í"ú­{,Å"-,«,½,¢,Å,· "ú­{·l,ͽOEÌSO·`·l,ªOETM,¢,Å,·,©·H "ú­{,É,ͽOEÌ·Å<à,ª,,é,Ì,Å,·,©·H "ú­{,ͽOEÌ·¨,ª·,,¢,Ì,Å,·,©·H Ì,"·Þ,Í,Ç,±,Å",¦,Ü,·,©·H tBSs ·H "ú­{,Åt·"l,ÉZdZ­,ª,è · · BSs ,Ü H , ,© ±Ì¨"XÉÍ^À¢uW·[ª,èÜ·©·H ,, ,, , ,,, Z,,,Í,¨"yZY,É` ,",¢,Ü,· ROEð [·g "ú­{,ÌJ·h¨µÅ b v k , ¢ · [ ¢ ,, , < Í ,

"ú·Ì V·t[ hk·h<,Í t BSs",Ì è,à'f ¨µÅ,· ´, [ · [ æ R,¢, ¢, ,` ,

Anata no kazoku no koto wo oshiete kudasai Anata no shuukyou wa nan desu ka?

Nihon-jin wa naze shuukyou wo daiji ni shinai no desu ka?

Nihon-jin wa naze kazoku wo daiji ni shinai no desu ka? Nihon-jin wa naze okusan wo daiji ni shinai no desu ka? Watashi wa nihon de hataraki tai desu Nihon-jin wa naze gaikoku-jin ga kirai desu ka? Nihon-jin wa naze zeikin ga aru no desu ka? Nihon-jin wa naze mono ga takai no desu ka? Philippines no shokuzai wa doko de kae masu ka? Nihon de Philippine-jin ni shigoto ga ari masu ka? Kono omise niwa yasui Brassiere ga ari masu ka? Watashi wa omiyage ni Chocolate wo kai masu Nihon no Cup-Noodle wa oishii desu

Nisshin no Sea-Food-Noodle wa Philippines no yori danzen oishii desu Nihon dewa Cup-Noodle wa okane no nai hito ga yoku tabe masu

In Japan, people without money often eat a cup noodle. Why can't Japanese people speak English?

As for English of the Filipino, an accent differs from Japan.

A Japanese child is become independent if it becomes 20 years old. A Japanese child will not depend on parents, if it exceeds 20 years old.

"ú­{,Å,ÍJbvk·[h<,Í,¨<à,Ì,È,¢·l,ª--Ç,H,×,é · "ú­{·l,ͽ,ÅpOEê,ð~b,¹,È,¢[,Ì]·H

tBSs"·l,ÌpOEê,ÍANZ"g,ª"ú­{·l,Æ^á,¤

"ú­{,ÌZq,Ç,à,Í20·Î,É,È,Á,½,ç"Æ--§,·,é "ú­{,ÌZq,Ç,à,Í20·Î,ð'´,¦,½,ç·e,É--S,ç,È,¢

"ú­{,Å,ÍJbvk·[h<,Í,¨<à,Ì,È,¢·l,ª,æ,-·H,×,Ü,· "ú­{·l,ͽOEÌpOEê,ð~b,¹,È,¢,Ì,Å,·,©·H

BSs"l,ÌpOEê,ÍANZ"g,ª"ú­{·l,Æ^á,¢,Ü,· t ·

"ú­{,ÌZq,Ç,à,Í20·Î,É,È,ç µ,Ü,· Á,Æ--§, ½ " "ú­{,ÌZq,Ç,à,Í20·Î,ð'´,¦,½,ç·e,É--S,è,Ü,¹,ñ

Nihon dewa Cup-Noodle wa okane no nai hito ga yoku tabe ru

Nihon-jin wa nan de eigo wo hana se nai [no]?

Nihon-jin wa naze eigo wo hana se nai no desu ka?

Philippine-jin no eigo wa accent ga Nihon-jin to chiga u Philippine-jin no eigo wa accent ga Nihon-jin to chiga i masu

Nihon no kodomo wa Niju-ssai ni natta ra dokuritsu suru

Nihon no kodomo wa Niju-ssai wo koe ta ra oya ni tayo ra nai

Nihon no kodomo wa Niju-ssai ni natta ra dokuritsu shima su

Nihon no kodomo wa Niju-ssai wo koe ta ra oya ni tayo ri masen

In Japan, a male does his best in work. The man who cannot do work is shameful in Japan. A child does not make without a plan in Japan. It is foolish to make a child without a plan. Work of Japan cannot be performed in his endurance.

Why do Japanese people scold a subordinate in front of the public?

"ú­{,Å,Í'j,ªZdZ­,ðSæ'£,é "ú­{,Å,ÍZdZ­,Ì,Å,«,È,¢'j,Í'p,©,µ,¢ "ú­{,Å,ÍOEvæ­³,µ,ÉZq,Ç,à,Í·ì,ç,È,¢ OEvæ­³,µ,ÉZq,Ç,à,ð·ì,é,±,Æ,Í<ð,© "Þ,ÌZ·`±--Í,Å,Í"ú­{,ÌZdZ­,Í,Å,«,È,¢

½,Å"ú­{·l,Í,Ý,ñ,È,Ì`O,Å·"º,ð"{,é,Ì·H

"ú­{,Å,Í'j,ªZdZ­,ðSæ'£,Ü è·, , "ú­{,Å,ÍZdZ­,Ì,Å,«,È,¢'j,Í'p,©,µ,¢,Å,· "ú­{,Å,ÍOEvæ­³,µ,ÉZq,Ç,à,Í·ì,Üñ è¹ ,, OEvæ­³,µ,ÉZq,Ç,à,ð·ì,é,±,Æ,Í<ð,©,Å,· "Þ,ÌZ·`±--Í,Å,Í"ú­{,ÌZdZ­,Í,Å,«,Ü,¹,ñ

½OEÌ"ú­{·l,Í,Ý,ñ,È,Ì`O,Å·"º,ð"{,é,Ì,Å,·,©·H

Nihon dewa otoko ga shigoto wo ganba ru Nihon dewa shigoto no deki nai otoko wa hazukashii Nihon dewa keikaku nashi ni kodomo wa tsuku ra nai Keikaku nashi ni kodomo wo tsukuru koto wa oroka

Kare no jizoku-ryoku dewa Nihon no shigoto wa deki nai

Nihon dewa otoko ga shigoto wo ganba ri masu Nihon dewa shigoto no deki nai otoko wa hazukashii desu Nihon dewa keikaku nashi ni kodomo wa tsuku ri masen Keikaku nashi ni kodomo wo tskuru koto wa oroka desu

Kare no jizoku-ryoku dewa Nihon no shigoto wa deki masen

Nande Nihon-jin wa minna no mae de Buka wo okoru no? Naze Nihon-jin wa minna no mae de Buka wo oko ru no desu ka?

Minna no mae de tanin wo shikaru koto wa , Nihon dewa futsuu Minna no mae de tanin wo shikaru koto wa , Nihon dewa futsuu desu Minna no mae de shika rareru koto de kare wa haji wo shiru

Minna no mae de shika rareru koto de kare wa haji wo shiri masu

It is usual in Japan to scold others in front of the public.

He gets to know shame by being scolded in front of the public.

,Ý,ñ,È,Ì`O,Å`¼·l,ðZ¶,é,±,Æ,Í·A"ú­{,Å,Í··'Ê

,Ý,ñ,È,Ì`O,ÅZ¶,ç,ê,é,±,Æ,Å"Þ,Í'p,ð'm,é

,Ý,ñ,È,Ì`O,Å`¼·l,ðZ¶,é,±,Æ,Í·A"ú­{,Å,Í··'Ê,Å,·

,Ý,ñ,È,Ì`O,ÅZ¶,ç,ê,é,±,Æ,Å"Þ,Í'p,ð'm,è,Ü,·

He thinks that a mistake is not made from next time. Japan does not allow the style which presumes.

"Þ,ÍZYñ,©,çZ¸"s,ð,µ,È,¢,æ,¤,ÉZv,¤ SÃ,¦,éX^C<,ð"ú­{,Í<­,³,È,¢

"Þ,ÍZYñ,©,çZ¸"s,ð,µ,È,¢,æ,¤,ÉZv,¢,Ü,· SÃ,¦,éX^C<,ð"ú­{,Í<­,µ,Ü,¹,ñ

Kare wa jikai kara shippai wo shinai you ni omou Amaeru style wo Nihon wa yuru sa nai

Kare wa jikai kara shippai wo shinai you ni omoi masu Amaeru style wo Nihon wa yuru shi masen 13

hirokim house Tokyo Japan

English you gave me a cold What are you doing? I came to Japan for the first time. I came to this club one week ago.

There is on-the-spot inspection of the Immigration Bureau today.

Japanese· Language @ , ,È,½,Ì·--Z×,ª,¤,Â,Á,½ ½,µ,Ä,é[,Ì]·H Z,,,Í"ú­{·,ß,Ä·I 1·TSÔ`O,É·± A,Ì,¨"X,É--^,½ ,

·¡"ú· A~ COOE·[V",ª--^,é

Japanese Roman Anata no kaze ga utsu tta Nani shite ru [no]? Watashi wa nihon hajimete! I-sshuukan-mae ni , kono omise ni kita Kyou, Immigration ga kuru Kyou, Takent wa zutto ie ni iru Nihon no houritsu niwa mondai ga aru VISA no juusho wa, koko ja nai Alien-Card wo morai ni Shi-yakusho e iku Nihon dewa gaikoku-jin no tori-shimari ga kibishii Nihon dewa Chuugoku-jin no hanzai ga ooi Watashi-tachi no apart ni kinou Dorobou ga haitta Watashi no jewelry ga dare ka ni torare ta Philippines dewa Gold wo minna tsuke ru Anata no kaze ga utsu ri ma shita Nani wo shite ima su ka? Watashi wa nihon hajimete desu I-sshuukan-mae ni , kono omise ni kima shita Kyou, NYUUKAN no tachi-iri-kensa ga ari masu Kyou, Talent wa jitaku-taiki desu Nihon no houritsu niwa mondai ga ari masu VISA no juusho wa, koko dewa ari masen

Gaikoku-jin-Touroku-shou wo morai ni Shi-yakusho e iki masu

Nihon dewa gaikoku-jin no tori-shimari ga kibishiku okona warete imasu

,,È,½,Ì·--Z×,ª,è,½ ¤,µ Â, Ü ½,ðµÄ¢Ü·©·H , , ,, , Z,,,Í"ú­{·,ß,Ä,Å,· 1·TSÔ`O, A¨ÌX,É--^,Ü,µ,½·B ɱ · ," ,

·¡"ú· A "üSÇ,Ì--§,¿"ü, Y·¸,ª,è, è Ü OE ,·

Talent is staying at home today. There is a problem in a law of Japan.

The address at the time of my VISA application is not here.

I go to a city office, in order to receive an alien registration certificate.

·¡"ú· g A^OE" ,ÍÆ,É,¸,Á,Æ,¢,é "ú­{,Ì­@--¥,É,Í­â`è,ª, ,é

VISA,Ì·Z·S,Í· ± ¶È A ±á ¢ , , ,, , ,

GCSA"J·[h,ð,à,ç,¢,ÉZs­ð·S,Ö·s,-

·¡"ú· g ©`î`Ò<@,Å,· A^OE" Z Í, "ú­{,Ì­@--¥,É,Í­â`è,ª,è· ,Ü ,B · ,

VISA,Ì·Z·S,Í·±Åñ A±,ÜB , , ,è¹· Í,

SO·`·l"o~^·Ø,ð,à,ç,¢,ÉZs­ð·S,Ö·s,«,Ü,·

In Japan, a foreigner's control is performed severely.

"ú­{,Å,ÍSO·`·l,ÌZæ'÷,è,ªOEµ,µ,¢

"ú­{,Å,ÍSO·`·l,ÌZæ'÷,è,ªOEµ,µ,-·s,í,ê,Ä,¢,Ü,·

"ú­{,Å,Í'·`·l,Ì"Æ·ß,ª`½"-,µ,Ä,¢,Ü,·

In Japan, Chinese people's crimes are occurring frequently. "ú­{,Å,Í'·`·l,Ì"Æ·ß,ª`½,¢

Nihon dewa Chuugoku-jin no hanzai ga tahatsu shite imasu

Our apartment was broken into yesterday My jewelry was stolen by someone. There is a custom of putting on gold, in the Philippines.

Since gold can be converted into money by the pawn-shop, it is worthy. You have to employ a lawyer, in order to divorce me from a husband.

Z,,'B,ÌAp·[ g ,É·ð"ú"D­_,ª"ü,Á,½ Z,,,ÌW...GS·[,ª'N,©,É"·,ç,ê,½ tBSs",Å,ÍS·[<h,ð,Ý,ñ,È,Â,¯,é

S·[<h,ÍZ¿®,Å,¨<à,É,Å,«,é,©,ç¿'l,ª, ,é ·v,Æ·Ê,ê,é,É,Í·ÙOEìZm,ª·K--v

Z,,'B,ÌAp·[g,É·ð"ú"D­_,ª"ü,ܽ èµ , ,, Z,,,ÌW...GS·[,ª'N,©,É"·,Ü,ê,Ü,µ,½ Å S[ < hÂéK µè · t B S s " Í ·ð ¯· S ªÜ , ,, , , , , , ,

S·[<h,ÍZ¿®,ÅS·<à,Å,«,é,ÌÅ¿'l,ª,è,Ü,· ·v,--£·¥,·,é^×,É,Í·ÙOEìZm,ª·K--v,Å,· Æ

Watashi-tachi no apart ni kinou Dorobou ga hairi mashita Watashi no jewelry ga dare ka ni nusumare mashita Philippines dewa Gold wo tsuke ru shuukan ga ari masu

Gold wa shichiya de okane ni deki ru kara kachi ga aru Gold wa shichiya de okane ni deki ru kara kachi ga ari masu Otto to wakare ru niwa Bengo-shi ga hitsuyou Watashi no meishi wa kare ga tsuku tta Kore wa watashi no okini-iri Aruku no kirai Itsumo wa dekake nai Osake ga nome nai Christmas wa tokubetsu na hi Easter no shuu wa kikan ga yasumi Watashi-tachi wa new year wo ippai iwau Watashi wa Christian. Nichiyou-bi wa kyoukai e iku Kono chikaku ni kyoukai aru [no]? Daitouryou ga dare demo seikatsu wa taihen Senkyo wa mori-agaru kedo kiken Anata wa dare wo shiji suru [no]? Otto to rikon suru niwa Bengo-shi ga hitsuyou desu Watashi no meishi wa kare ga tsukuri mashita Kore wa watashi no okini-iri desu Watashi wa aruku no ga kirai desu Watashi wa fudan gaishutsu shima sen Osake ga nome ma sen Christmas wa tokubetsu na hi desu Fukkatsu-sai no shuu wa kikan ga yasumi desu

Watashi-tachi wa shinnen wo hanayaka ni shukufuku shima su

My MEISHI was made by him. This is my favorite. I dislike walking. I do not usually go out. I cannot drink alcohol. Christmas is a special day. The organization of the week of Easter is closure. We bless the new year gaily. I am Christian. I go to a church on Sunday. Is a church near this?

Our life does not become easy even if the President replaces.

Z,,,Ì­¼Zh,Í"Þ,ª·ì,Á,½ ,±,ê,ÍZ,,,Ì,¨<C,É"ü,è ·à, ,ÌOETM,¢ ,¢,Â,à,Í·o,©,¯,È,¢ ,¨Zð,ª^ù,ß,È,¢ NSX}X,Í"Á·Ê,È"ú C·[X^·[,Ì·T,Í<@SÖ,ª<x,Ý Z,,'B,Íj...·[C,,·[,ð,¢,Á,Ï,¢·j,¤ Z,,,ÍNSX`" "ú--j"ú,Í<³ï,Ö·s,,±,Ì<ß, ,É<³ï, ,é[,Ì]·H `å"·--Ì,ª'N,Å,à· A ·¶S^,Í`å·Ï

Z,,,Ì­¼Zh,Í"Þ,ª·ì,,µ è,½ Ü, ,±,ê,ÍZ,,,Ì,¨<C,É"ü,è,Å,· Z,,,Í·à, ¢,Å,· ,Ì,ªOETM, Z,,,Í··'iSO·o, Ü µ¹ ,ñ , ,¨Zð,ª^ù,ß,Ü,¹,ñ XÁ·Ê,È"ú,Å,· NSX} ", Í ·oeS^·Õ,Ì·T,Í<@SÖ,ª<x,Ý,Å,· Z,,,½,¿,Í·V"N,ðØ,â,©,É·j·Y,µ,Ü,· Z,,,ÍNÅ SX` ·, " , "ú--j"ú,Í<³ï,Ö·s,«,Ü,· ,±,Ì<ß, è · · É ,Ü H ,<³ï,Í, , © ,

`å"·--Ì,ª'N,Å,à·¶S^,ÍSy,É,Èèñ ,ÜB , ¹· ,

Watashi wa Christian.desu Nichiyou-bi wa kyoukai e iki masu Kono chikaku ni kyoukai wa ari masu ka?

Daitouryou ga dare demo seikatsu wa raku ni nari ma sen

Although an election rises, it is dangerous. Whom do you support?

`I<",Í··,è·ã,ª,é,¯,ÇSëOE¯ , ,È,½,Í'N,ðZxZ·,·,é[,Ì]·H

`I<",Í··, ª,è,Ü,·,ªSëOE¯,Å,· è ·ã, ,È,½,Í'N,ðZxZ·,µ,Ä,¢,Ü,·,©·H

Senkyo wa mori-agari masu ga kiken desu Anata wa dare wo shiji shite i masu ka? 14

hirokim house Tokyo Japan

English My words are VISAYAN language. ADOBO is a favorite food. The Philippines has a guerrilla organization. The Philippines is unsafe. In the Philippines, a woman is often raped. Z,,,ÌOE¾--t,ÍrT,,OEê Ah{,ª`å·D,« tBSs",É,ÍQS,ª,¢,é tBSs",ÍZ¡^À,ª^«,¢ tBSs",Å,Í·--,ª,æ-OECvê,é ³ , ,

Japanese· Language @ Z,,,ÌOE¾--t,ÍrT,,OEê,Å,· Ah{,ª`å·D·¨,Å,· BSs `g·D,ª,è·, ,QS Ü t É ," Í , BSs,"¡^À,ª^«,¢,Å,· t Z Í BSsÅ ªµÎµÎOECv,³êÜ· --,, , , t "Í, ,· ,, ,

BSsÅ[·g·à, ,Í,¢,Ü,¹,ñ Í, XJÅ·-- t A , ," ·

Japanese Roman Watashi no kotoba wa VISAYA-go Adobo ga dai-suki Philippines niwa guerrilla ga iru Philippines wa chian ga warui Philippines dewa onna ga yoku rape sare ru Philippines dewa skirt de aru ku onna wa inai Nihon wa Philippines ni kurabete anzen Nihon hodo muboubi na kuni wa nai

Nihon dewa yoru demo onna ga hitori de michi wo aru ku

Watashi no kotoba wa VISAYA-go desu Adobo ga dai-koubutsu desu Philippines niwa guerrilla soshiki ga ari masu Philippines wa chian ga warui desu Philippines dewa onna ga shiba-shiba rape sare masu Philippines dewa skirt de aru ku onna wa ima sen Nihon wa Philippines ni kurabete anzen desu Nihon hodo muboubi na kuni wa ari ma sen

Nihon dewa yoru demo onna ga hitori de michi wo aru ki masu

There is not a woman who walks in a skirt in the Philippines. tBSs",Å,ÍXJ·[g,Å·à,-·--,Í,¢,È,¢

Japan is safe compared with the Philippines No country is more nearly defenseless than Japan.

Also in night, in Japan, a woman walks along a way alone.

"ú­{,ÍtBSs",É"ä,×,Ä^À`S "ú­{,Ù,Ç­³­h"õ,È·`,Í,È,¢

"ú­{,Å,Í­é,Å,à·--,ª^ê·l,Å"¹,ð·à,-

"ú­{,Í," ×,Ä^À`S,Å,· Ss"ä, tB É "ú­{,Ù,Ç­³­h"õ,È·`,Í, èñ ,Ü ,¹ ,

"ú­{,Å,Í­é,Å,à·--,ª^ê·l,Å"¹,ð·à,«,Ü,·

Japanese pronunciation is difficult. A prepaid telephone is seldom used in Japan.

Those who regret telephone charges are disliked in Japan.

"ú­{OEê,Ì"-¹,Í"ï,µ,¢ "ú­{,Å,ÍvSyCh"d~b,ð, ,Ü,èZg,í,È,¢

"d~b`ã,ðP`,é·l,Í"ú­{,Å,ÍOETM,í,ê,é

"ú­{OEê,Ì"-¹,Í"ï, ¢ · µÅ ,, , "ú­{,Å,Í·AvSyCh"d~b,ð,Ü,èZg,¢,Ü,¹,ñ

"d~b`ã,ðP`,é·l,Í"ú­{,Å,ÍOETM,í,ê,Ü,·

Nihon-go no hatsuon wa muzukashi i Nihon dewa pre-paid denwa wo amari tsuka wa nai

Nihon-go no hatsuon wa muzukashi i desu Nihon dewa pre-paid denwa wo amari tsuka i ma sen

Denwa-dai wo kechi ru hito wa Nihon dewa kiraware ru Denwa-dai wo kechi ru hito wa Nihon dewa kiraware masu Denwa-dai wa shigoto no hitsuyou-keihi One-giri wa shitsurei Kokoro no mama ni iki te Kanojo wa ninki ga aru Watashi wa point ga tari nai Watashi wa uriage ikanakatta Kanojo wa mainichi tamago wo tabete ru Sashimi wo taberu to Jinmashin ga deru Watashi wa hifu ga yowai Watashi wa allergy taishitsu Watashi no hada wa kuroi Shiroi hada wa akogare Watashi wa keshou ga heta Kimochi warui Haichatta Jet-coaster de kizetsu shita Shigoto wo kubi ni natta Kono shigoto ni muite nai Denwa-dai wa shigoto no hitsuyou-keihi desu One-giri wa shitsurei desu Kokoro no mama ni iki te kudasai Kanojo wa ninki ga ari masu Watashi wa point ga tari ma sen Watashi wa uriage wo tassei deki ma sen deshita Kanojo wa mainichi tamago wo tabete i masu Sashimi wo taberu to Jinmashin ga demasu Watashi wa hifu ga yowai desu Watashi wa allergy taishitsu desu Watashi no hada wa kuroi desu Shiroi hada wa akogare desu Watashi wa keshou ga heta desu Kibun ga warui desu Haki mashita Jet-coaster de kizetsu shima shita Shigoto wo kubi ni nari mashita Kono shigoto ni muite i ma sen 15

Telephone charges are the necessary expenses on work. "d~b`ã,ÍZdZ­,Ì·K--vOEo"ï

The telephone which sounds and cuts only a bell is impolite. ·"·Ø,è,ÍZ¸--ç

"d~b`ã,ÍZdZ­·ã,Ì·K--vOEo"ï,Å,·

·"·Ø,è,ÍZ¸--ç,Å,·

Please live with the heart. She is popular. As for me, a point is lacking. I have not attained sales. She is eating the egg every day. If sliced raw fish is eaten, hives will come out of me. My skin is weak. I am an allergy constitution. My skin is black. The white skin is yearning. I am poor at makeup. I am unpleasant. I vomited. I fainted at the roller coaster. I became dismissal about work. I am not fit for this work.

·S,Ì,Ü,Ü,É·¶,«,Ä·I "Þ·--,Í·l<C,ª, ,é Z,,,Í|C"ª`«,è,È,¢ g , Z,,,Í",,·ã,¢,©,È,©,Á,½ "Þ·--,Í­^"ú--`,ð·H,×,Ä,é Zh·g,ð·H,×,é,Æå@­·],ª,Å,é Z,,,Í"ç·,ªZã,¢ Z,,,ÍAOE<M·[`ÌZ¿ Z,,,Ì"§,Í··,¢ "',¢"§,Í"²,ê Z,,,Í»·Ï,ªºZè <CZ·,¿^«,¢ "f,¢,¿,á,Á,½ WFbgR·[X^·[,Å<C·â,µ,½ ZdZ­,ðNr,É,È,Á,½ ,±,ÌZdZ­,ÉOEü,¢,Ä,È,¢

·S,ÌÜ,Ü,É·¶,«,Ä, ¾ ¢ ,³ "Þ·--,Í·l<C,ª,è·, Ü , Z,,Í|C"g,ª«èܹñ , `,, , Z,,,Í",,·ã,ð'B·¬,Å,«,Ü,¹,ñ,Å,µ,½ "Þ·--,Í­^"ú--`,ð·H,×,Ä,¢,Ü,· Zh·g,ð·H,×,é, å@­·],ª·o,Ü,· Æ Z,,,Í"ç·,ªZã,¢,Å,· Z,,,ÍAOE<M·[`ÌZ¿,Å,· Z,,,Ì"§,Í··,¢,Å,· "',¢"§,Í"²,ê,Å,· Z,,,Í»·Ï,ªºZè,Å,· <C·ª,ª^«,¢,Å,· ",fÜ ½ «µ ,,, [·<C·â,ܽ WFbgRXÅ µµ [· ^ , , ,, ZZðNr ÈÜ ½ d ­ É è µ , , , ,, , , ,±,ÌZdZ­,ÉOEü,¢,Ä,¢,Ü,¹,ñ

hirokim house Tokyo Japan

English There is my "Sayonara-Party" next month. June 29 is my "Sayonara-Party" Z,,,ÌT^ip·[eB,ª--^OEZ,,é 6OEZ29"ú,ÍZ,,,ÌT^p·[eB·[ i

Japanese· Language @ Z,,ÌT^p·[eB·[ª--^OEZ,É,èÜ··B , i , ,, 6OEZ29"ú,ÍZ,,,ÌTp eB · ^ · ÅB i [ · ,· [ , ZdZ­,ª·I,í,½É<A,Ü Á®BSsÉ è·, , ç, t " , · , , ·¡­é,Í·Q,ê,Ü,¹,ñ ·¬"c<ó·`,©,JAL472,Å·æ,Ü ç è·, , Z,,,ÌCg:30,Å,· Í, t 9 ZÌ T ^ · ·É ^ ³ ,, p[ e B[ --Ä º¢ , i , , , ZÍ X s[ `µ · ,, ·ð Ü , ,, , ,

"ú­{,Å,ÌZdZ­,Í`å·Ï,Å,µ,½,ª·A,,Á,Æ,¢,¤SÔ,Å,µ,½

Japanese Roman Watashi no Sayonara-Party ga raigetsu aru

Roku-gatsu Nijuu-ku-nichi wa Watashi no Sayonara-Party

Watashi no Sayonara-Party ga raigetsu ni ari masu

Roku-gatsu Nijuu-ku-nichi wa Watashi no Sayonara-Party desu

If work finishes, I will return to the Philippines immediately. ZdZ­,ª·I,í,Á,½,ç,·,®,ÉtBSs",É<A,é I cannot sleep tonight. I ride on JAL472 from Narita Airport. My flight is 9:30. Come to my Sayonara-Party! I make a speech.

Although work in Japan was serious, it was finished immediately.

Shigoto wa owatta ra sugu ni Philippines ni kaeru Konya wa nemure nai Narita-kuukou kara JAL472 ni noru Watashi no flight wa 9:30 Watashi no Sayonara-Party ni kite! Watashi wa speech wo suru Nihon deno shigoto wa taihen datta kedo , hayakatta Mada Nihon ni itai Hanbun samishii, Hanbun ureshii Hayaku watashi no kdomo wo daki shime tai Mukae niwa watashi no kazoku ga kuru Kore de Go-kaime no shigoto ga owatta Talent-Keiyaku wa ato Ni-kai de owari Watashi no speech wo kangaete kureru? Watashi wa party no toki ni uta wo hirou suru Saigo no hi no koto wo kangaeru to nemure nai Watashi wa kinchou shite iru Anata tono omoide wa wasure nai Anata wa hontou no ai wo oshiete kureta Nihon-jin ga motto suki ni natta Nihon no koto wo takusan benkyou shita Watashi wa Nihon wo gokai shite ita Nihon-jin wa minna yasashi katta Kekkon suru nara Nihon-jin ga ii Philippines ni kaeri taku nai Hayaku mata nihon ni ki tai Nihon wa utsukushii kuni datta Watashi wo matte te kure ru?

Shigoto wa owatta ra sugu ni Philipoines ni kaeri masu Konya wa nemure masen Narita-kuukou kara JAL472 ni nori masu Watashi no flight wa 9:30 desu Watashi no Sayonara-Party ni kite kudasai Watashi wa speech wo shi masu

Nihon deno shigoto wa taihen deshita ga atto yuu ma deshita

·¡­é,Í­°,ê,È,¢ ·¬"c<ó·`,©,çJAL 472,É·æ,é Z,,,ÌtCg,Í9:30 Z,,,ÌT^ip·[eB,É--^,Ä Z,,,ÍXs·[`,ð,·,é

"ú­{,Å,ÌZdZ­,Í`å·Ï,¾,Á,½,¯,Ç·`·,©,Á,½ A

I still want to be in Japan. a half lonely and a half glad I want to give my child a tight hug early. My family comes to welcoming. The 5th work finished me as this. A talent contract ends with 2 more times. Would you consider my speech? I announce a song at the time of a party. Considering the thing of the last day, I cannot sleep. I become it tense. I do not forget recollections with you. You taught me true love. I took to Japanese people more. I studied many things of Japan. I misunderstood Japan. All Japanese were gentle. If I get married, Japanese people will be good. I do not want to return to the Philippines. I want to come to Japan early again. Japan was a beautiful country. Would you wait for me?

,Ü,¾"ú­{,É,¢,½,¢ "¼·ªZâ,µ,¢·"¼·ªSð,µ,¢ A `·, ÌZq,Ç,à,ð·ø,«,µ,ß,½,¢ Z,,, OE},¦,É,ÍZ,,,ÌÆ`°,ª--^,é ,±,ê,Å5ñ­Ú,ÌZdZ­,ª·I,í,Á,½ ^OE"gOE_­ñ,Í, ,Æ2ñ,Å·I,í,è Z,,,ÌXs·[`,ð·l,¦,Ä, ,ê,é·H Z,,,Íp·[e·[,Ì,Æ,«,ÉÌ,ð"â~I,·,é B ·ÅOEã,Ì"ú,Ì,±,Æ,ð·l,¦,é,Æ­°,ê,È,¢ Z,,,Í<Ù'£,µ,Ä,¢,é , ,È,½,Æ,ÌZv,¢·o,Í­Y,ê,È,¢ , ,È,½,Í­{"­,Ì^¤,ð<³,¦,Ä, ,ê,½ "ú­{·l,ª,à,Á,Æ·D,«,É,È,Á,½ "ú­{,ÌZ­,ð,½,·×<-,µ,½ ,³,ñ Z,,,Í"ú­{,ðOEëð,µ,Ä,¢,½ "ú­{·l,Í,Ý,ñ,È--D,µ,©,Á,½ OE<·¥,·,é,È,ç"ú­{·l,ª,¢,¢ tBSs",É<A,è,½,,¢ ,È `·, ,Ü,½"ú­{,É--^,½,¢ "ú­{,Í"ü,µ,¢·`,¾,Á,½ Z,,,ð`Ò,Á,Ä,Ä, ,ê,é·H -

,Ü,¾"ú­{,É,¢,½,¢,Å,· "¼·ªZâ,µ,¢<CZ·,¿, "¼·ªSð,µ,¢<CZ·,¿,Å,· Æ Z,,,ÌZq,Ç,à,ð·ø,«,µ,ß,½,¢,Å,· `·, OE},¦,É,ÍZ,,,ÌÆ`°,ª--^,Ü,· ,±,ê,Å5ñ­Ú,ÌZdZ­,ª·I,íÜ, è,½ ,µ g _­ñ,Í,Æ ^OE" OE Ì, , 2ñ,Å·I,í,Å è· ,, Z,,,ÌXs·[`,ð,ê,Ü,¹,ñ,©·H ·l¦,Ä, Z,,,Íp·[e,Ì,[·«Ì,ð"â~I,µ,Ü,· B,É Æ, ·ÅOEã,Ì"ú,Ì,±, ðé,Æ­°,ê,Ü,¹,ñ Æl,¦ ,· Z,,,Í<Ù'£, ÄÜ µ¢· , ,, , ,,È,½,Æ,ÌZv,¢·o,Í­Y,ê,Ü,¹,ñ ,,È,½,Í·^ZÀ,Ì^¤,ð<³,¦êµ ,Ä, ½ Ü, ,"ú­{·l,ª,à, · «ÈÜ ½ ÁDÉè µ Æ ,, , ,, , , "ú­{,ÌZ­,ð,½, µµ ñ,- ܽ ,·×<-,, ,, ³ Z,,,Í"ú­{,ðOEëð,Äܽ µ¢µ , ,, , , "ú­{·l,Í--D, ¢l è µ µ©Å ½ ,η , , , , , OE<·¥,·,é,È,ç"ú­{·l,ª,¢,¢,Å,· ," èÜ tBSs<A,½, É ,è,¹ ,ñ `·, "ú­{,É--^,½,¢,Å,· Ü ,½ -, "ú­{,Í"ü, ¢` µ µÅ ½ , ,· , , Z,,,ð`Ò,ÄÄÜ H Á¢ê© , ,,-, · · ,,

Mada Nihon ni itai desu Hanbun samishii kimochi to hanbun ureshii kimochi desu Hayaku watashi no kodomo wo daki shime tai desu Mukae niwa watashi no kazoku ga ki masu Kore de Go-kaime no shigoto ga owari mashita Talent-Keiyaku wa ato Ni-kai de owari desu Watashi no speech wo kangaete kurema senka? Watashi wa party no toki ni uta wo hirou shi masu Saigo no hi no koto wo kangaeru to nemure masen Watashi wa kinchou shite i masu Anata tono omoide wa wasure masen Anata wa shinjitsu no ai wo oshiete kure mashita Nihon-jin ga motto suki ni nari mashita Nihon no koto wo takusan benkyou shima shita Watashi wa Nihon wo gokai shite ima shita Nihon-jin wa yasashii hito bakari deshita Kekkon suru nara Nihon-jin ga ii desu Philippines ni kaeri taku arima sen Hayaku mata Nihon ni ki tai desu Nihon wa utsukushii kuni deshita Watashi wo matte ite kure masu ka? 16

hirokim house Tokyo Japan

English Japanese people have much phimosis.

In the Philippines, a phimosis operation is conducted as a child.

Japanese· Language @ "ú­{·l,Í·ïOEs,ª`½,¢

tBSs",Å,ÍZq,Ç,à,Ì· ,É·ïOEsZè·p,ð,·,é

Japanese Roman Nihon-jin wa houkei ga ooi

Philippines dewa kodomo no koro ni Houkei-shujutsu wo suru

"ú­{·l,Í·ïOEs,ª`½,¢,Å,·

,q,Ç,à,Ì·,É·ïOEsZè·p,ð,µ,Ü,· tBSsZ Å ," Í

Nihon-jin wa houkei ga ooi desu

Philippines dewa kodomo no koro ni Houkei-shujutsu wo shi masu

A Japanese penis is small. SEX is the highest feeling. Lick me! Eat me! In Japan, the thing of "COME" is called "IKU." Please memorize. My body hungers for you You are LUGA. Get well soon. Come home soon Will you forgive me? I am sorry I was a fool. Get lost! You are so unbelievably cheap I am sick of your lies Farewell to the fool You are an idiot See you in hell Hey! bitch! Never wanna see your face again I can take it or leave it. Easy come , easy go Tomorrow is another day All's well that ends well. Out of sight , out of mind Please forget me. Please remember.

"ú­{·l,Ì,¿,ñ,¿,ñ,Í·¬,³,¢ SEX,Í<CZ·,¿,¢,¢ är,ß,Ä·I Z,,,ð·H,×,Ä·I "ú­{,Å,Í· OME· ,Æ,ðKU·OE¾,¤ C u ,Ì,± I· Æ v u v , So,¦,Ä·I `Ì,ª, ,È,½,ð<·,ß,Ä,¢,é , ,È,½,ÍZ¨, ,»·I `·, ,È,Á,Ä·I --Ç, - `·, É<A,Á,Ä,«,Ä·I Æ, <­,µ,Ä, ,ê,é·H ,²,ß,ñ[,Ë] Z,,,ªoJ,¾,Á,½ ,Ç,Á,©,¢,Á,¿,á,¦·I , ,È,½,Á,Ä'´,¹,±,¢·I , ,È,½,ÌR,É,Í,¤,ñ,´,è[,æ]·I oJ,É,³,æ,È,ç , ,È,½,Á,Ä,Ù,ñ,Æ,É<ð,©[,Ë] 'n·­,Åï,¨,¤ ,±,Ì, ,Î,¸,ê·-- "ñ"x,Æ, ,È,½,ÌSç,È,ñ,©OE©,½,,¢ ,È ,Ç,Á,¿,Å,à,¢,¢ ^«`K·g,É,Â,©,¸ ­¾"ú,Í­¾"ú,Ì·--,ª··, [,í] ·I,í,è--Ç,¯,ê,Î,·,×,Ä--Ç,µ OE©,¦,È,¢,à,Ì,Í­Y,ê,ç,ê,é Z,,,ð­Y,ê,Ä Zv,¢·o,µ,Ä

"ú­{·l,Ì,¿,ñ,¿,ñ,Í·¬,³,¢,Å,· SEX,Í<CZ·,¿,¢,¢,Å,· är,ß,ĺ,³,¢ Z,,,ð·H,×,ĺ,³,¢ "ú­{,Å,Í· OME·ð Æ ¢,Ü,· u C ±,u vOE¾, Æ , ,Ìv,·IKU· , So,¦,Ä¢ ¾ -³· , ,B `Ì,ª,È,½,ð<·,ß,Ä,¢,Ü,· ,,È,½,ÍZ»·, ¨,, ,Å È-Ä º æ, ³ ,-,Á ¢ `·, , , Æ,É<A,Ä,º, `·, Á« ¢ ,,Ä ,³ <­, Ľ ¯ · · µ ¢ ¾Ü H , , , , , , ,© ²ñ ³ ßÈ , ,, ¢ , Zª o J µ ,, Å ½ , ,,, Ç © ·Á,-, , ± É, ¾ , , , sÄ ¢ ,³ ,È,½,Í·M,¶,ç,ê,È¢, Á,Û,¢ ,ç ,^À, ,,È,½,ÌR,É,Í,ñ· ¤´Å ,è, , oJ,È·l,É,ÍT^i,Å,· ,,È,½,Í­{"­,É<ð,©,Å,· 'n·­,Åï,¢,Ü,µ, ¤ å , "ñ"x,Æ,È,½,ÌSç,ðOE©,,½, è-¹ Ü ,ñ ,Ç,¿,ç,Å,àOE<·\,Å,· <Z,é,à,Ì,Í"ú·X,É`a,µ·@,Å,· Z,,,ð­Y,ê,Ä, ¾ ¢ ,³ Zv,¢·o,µ,Ä, ¾ ¢ ,³

Nihon-jin no Chin-chin wa chiisai SEX wa kimochi ii! Namete! Watashi wo tabete! Nihon dewa 'COME' no koto wo 'IKU' to iu Oboete! Karada ga anata wo motome te iru Anata wa mimi-kuso! Hayaku yoku natte! Hayaku ie ni kaette kite! Yurushite kureru? Gomen [ne] Watashi wa Baka datta Dokka icchae! Anata tte choo-sekoi! Anata no uso niwa unzari [yo] Baka ni sayonara! Anata tte honto ni oroka [ne]! Jigoku de aou! Kono abazure onna! Nido to anata no kao nanka mitaku nai Docchi demo ii Akusen mi ni tsukazu Ashita wa ashita no kaze ga fuku [wa] Owari yokere ba subete yoshi Mienai mono wa wasure rare ru Watashi wo wasure te! Omoi dashi te! hirokim house Tokyo Japan

Nihon-jin no Chin-chin wa chiisai desu SEX wa kimochi ii desu! Namete kudasai Watashi wo tabete kudasai Nihon dewa 'COME' no koto wo 'IKU' to ii masu Oboete kudasai Karada ga anata wo motome te i masu Anata wa mimi-kuso desu Hayaku yoku natte kudasai Hayaku ie ni kaette kite kudasai Yurushite itadake masu ka? Gomen nasai Watashi ga Baka deshita Doko ka ni itte kudasai Anata wa shinji rare nai kurai yasuppoi Anata no uso niwa unzari desu Baka na hito niwa sayonara desu Anata wa hontou ni oroka desu Jigoku de ai mashou Nido to anata no kao wo mitaku arima sen Dochira demo kekkou desu Saru mono wa hibi ni utoshi desu Watashi wo wasure te kudasai Omoi dashi te kudasai 17

English Please escape together with me. I want to cut the hair. You are crazy to the Internet. I often do a chat. I make the exchange of an E-mail him. I am talking to the sweetheart by the video chat. The Internet is also a prepaid card in the Philippines. I am looking for the used computer. I cannot operate a Japanese computer. I am making the homepage. I exhibited the homepage. Please look for the website of hirokim house. There is useful information in hirokim house. Please print the column of matsu. Please translate the column of Malou. Is hirokim house a Japanese website? The computer was damaged by the virus. The bulletin board had someone's writing. My input of a character is slow. I am studying the computer now. Business will be made if there is a computer. The ink of a printer is expensive. A liquid crystal display monitor is popular. A notebook PC is high. The personal computer broke. Which provider do you use? I am doing business by the Internet. hirokim house is a reliable website. hirokim house can be used for free. I want to do with you. Z,,,Æ^ê··,É"¦,°,Ä·I Z,,,Í"¯,Ì­Ñ,ð·Ø,è,½,¢ ,,È,½,ÍC"^·[lbg,É­²'[,Ë] Z,,,Í`bg,ð,æ, ,â,é "dZq··[<,Ì,â,èZæ,è,ð"Þ,Æ,µ,Ä,¢,é Z,,,ÍrfI`bg,Å--ö·l,Æ~b,ð,µ,Ä,¢,é

Japanese· Language @ Z,,, ^ê··,É"¦,°,ĺ,³,¢ Æ Z,,,Í"¯,Ì­Ñ,ð·Ø,½Å è ¢· , ,, , ,È,½,ÍC"^·[lbg,É­²',Å,· Z`bg, â,·, ð -,Ü Í,, ,æ , ,è "dZq[âZ è" Æ ÄÜ ·Ìè æðÞ µ ¢ · <, ,, , , , ,, , , Z,,,ÍrfI`bg,Å--ö·l,Æ~b,ð,µ,Ä,¢,Ü,· bgBSsÅvSyChJh· C"^à , Å [l , t "Í, · [ ,, · OEÃ,ÌR"s...·[^,ð'T,µ,Ä,¢,Ü,· ' "ú­{OEê,ÌR"s...·[^,Í`·ì,ª,Å,«,Ü,¹ñ z·[y·[W,ð·ì,Á,Ä,¢,Ü,· z·[y·[W,ðOEöSJ,µÜµ½ ,,, hirokim house,ÌE ð ,µ,ĺ,³,¢ FuTCg'T , hirokim house,É,Í­ð--§,·î·ñ,ª,è·, Ü , matsu,Ì ð µº, R^ó·ü,Ä ¢ , , ,³ Malou,Ì ð µº, R­|­ó,Ä ¢ , , ,³ hirokim house,Í"ú­{OEêTCg,Å·©·H , s...^EB<Xâܽ R" ª Éç,µ [ , ,,ê, , ·, OEfZ¦"Â,É'N,©,Ì·`,«·z,Ý,ª,è,½ Ü, ,µ Z,,,Í·¶Zs,Ì"ü--Í,ª'x,¢,Å,· ·¡ s...^ -,ð,µ,Ä,¢,Ü,· R" Ì,×< [· · · ^Î, rW ª « · R"s...ª XÅÜ [ ê l , ,, , , ^C"N¢,Å,· vS" ·, ,[ Í Ì· t·»,j^·[,Í·l<C,ª,è,Ü,· · ÍÅ m[ g p \ R "·, · ¢, , ª óÜ ½ p \ R "ê µ , ,, , , oC_±--~--p, ÄÜ · v Çð · ,Í , , µ¢ · H , , , ,© ZÍ, C"^bg Xµ ¢ · ,, ·ÅrW ð ÄÜ [l , l ,, , ,, , hirokim house,Í·M--S,Å,«,éTCg,Å,· hirokim house,Í­³--¿,Å--~--p,Å,«,Ü,· È Æ ½Å , ½ µ ¢· , , , , ,, , Watashi to issho ni nigete! Watashi wa kamino-ke wo kiri tai Anata wa Internet ni muchuu [ne] Watashi wa chat wo yoku yaru Denshi-mail no yari-tori wo kare to shite iru

Japanese Roman Watashi to issho ni nigete kudasai Watashi wa kamino-ke wo kiri tai desu Anata wa Internet ni muchuu desu Watashi wa chat wo yoku yari masu Denshi-mail no yari-tori wo kare to shite i masu

Watashi wa Video-chat de koibito to hanashi wo shite iru Watashi wa Video-chat de koibito to hanashi wo shite i masu Internet mo Philippines dewa Pre-paid card [yo] Chuuko no computer wo sagashite iru Nihon-go no computer wa sousa deki nai Homepage wo tsuku tte iru [no]. Homepage wo koukai shita hirokim house no website wo sagashi te! hirokim house niwa yaku-datsu jouhou ga aru matsu no column wo insatsu shite! Malou no column wo honyaku shite! hirokim house wa Nihon-go site? Computer ga virus ni yarare ta Keiji-ban ni dare ka no kaki-komi ga atta Moji no nyuuryoku ga osoi Ima, computer no benkyou chuu Computer ga are ba business ga deki ru Printer no ink wa takai Ekishou-Monitor wa ninki ga aru Note-Pasokon wa takai Pasokon ga koware ta Provider wa doko wo tsukatte iru [no]? Internet de business wo shite iru hirokim house wa shinrai aru site. hirokim house wa tada de tsukae ru Anata to yari tai Internet mo Philippines dewa Pre-paid card desu Chuuko no computer wo sagashite i masu Nihon-go no computer wa sousa ga dekima sen Homepage wo tsuku tte i masu Homepage wo koukai shima shita hirokim house no website wo sagashi te kudasai hirokim house niwa yaku-datsu jouhou ga ari masu matsu no column wo insatsu shite kudasai Malou no column wo honyaku shite kudasai hirokim house wa Nihon-go site desu ka? Computer ga Virus ni yarare mashita Keiji-ban ni dare ka no kaki-komi ga arima shita Watashi wa moji no nyuuryoku ga osoi desu Ima, computer no benkyou wo shite i masu Computer ga are ba business ga deki masu Printer no ink wa takai desu Ekishou-Monitor wa ninki ga ari masu Note-Pasokon wa takai desu Pasokon ga koware mashita Provider wa doko wo riyou shite imasu ka? Watashi wa Internet de business wo shite imasu hirokim house wa shinrai dekiru site desu hirokim house wa muryou de riyou deki masu Anata to shitai desu 18

C"^·[lbg,àtBSs",Å,ÍvSyChJ·[h[,æ] 'OEÃ,ÌR"s...·[^,ð'T,µ,Ä,¢,é "ú­{OEê,ÌR"s...·[^,Í`·ì,Å,«,È,¢ z·[y·[W,ð·ì,Á,Ä,¢,é[,Ì] z·[y·[W,ðOEöSJ,µ,½ hirokim house,ÌEFuTCg,ð'T,µ,Ä·I hirokim house,É,Í­ð--§,·î·ñ,ª, ,é matsu,ÌR,ð^ó·ü,µ,Ä·I Malou,ÌR,ð­|­ó,µ,Ä·I hirokim house,Í"ú­{OEêT· Cg H R"s...·[^,ªEB<X,É,â,ç,ê,½ OEfZ¦"Â,É'N,©,Ì·`,«·z,Ý,ª, ,Á,½ ·¶Zs,Ì"ü--Í,ª'x,¢ ·¡R"s...·[^,Ì·×<-' R"s...·[^,ª, ,ê,ÎrWlX,ª,Å,«,é vS"^·[,ÌC"N,Í·,,¢ t·»,j^·[,Í·l<C,ª, ,é m·[gp\R",Í·,,¢ p\R",ªó,ê,½ v·oC_,Í,Ç,±,ðZg,Á,Ä,¢,é[,Ì]·H C"^·[lbg,ÅrWlX,ð,µ,Ä,¢,é hirokim house,Í·M--S, ,éTCg hirokim house,Í^_,ÅZg,¦,é ,,È,½,Æ,â,è,½,¢

hirokim house Tokyo Japan

English I am sleepy. Please be quiet. You are noisy! Become silent! Please listen to what I say. Drowsiness attacked me.

This is not international disputes but a quarrel between husband and wife.

Japanese· Language @ ­°,¢ ·Ã,©,É·I ,¤,é,³,¢·I·I ­Ù,Á,Ä·I·I ··,¢,Ä·I·I ·­,,É·P,í,ê,½

,±,ê,Í·`·Û·´`^,Å,È, ·v·wOE­Ü,æ -

Japanese Roman Nemui Shizuka ni! Urusai! Damatte! Kiite! Suima ni osoware ta Kore wa Kokusai-Funsou dewa naku Fuufu-Genka yo Baka ni shite iru nara , ima sugu Kuni e kaere! Baka ni shite iru nara, anata korosu yo! Anata wa hi-joushiki ! Shitsukoi!! Nando mo onaji koto wo iwase nai de!! Nido to denwa shite konai de!! Anata no iu koto wa ate ni nara nai Kuyashi katta ra mi no keppaku wo misete! Hoka no onna ni maketa noga kuyashii Watashi no nani ga ike nai [no]? Kono seikyuu-sho wa nani? Kono shakkin wa nani? Onara Kusai! Shigoto wo yasunde! Anata wo sonkei shite iru Anata wo keibetsu shite iru Anata ni kitai shite iru Anata wa dasan-teki [ne]. Kongetsu wa shiharai ga ooi Zenbu anata no sei!! Anata wa zenzen hito no hanashi wo kikanai Nemukute ugoke nai Ima Junbi shite iru hirokim house Tokyo Japan Nemui desu Shizuka ni shite kudasai Urusai desu Damatte kudasai Kiite kudasai Suima ni osoware mashita Kore wa Kokusai-Funsou dewa naku Fuufu-Genka desu Baka ni shite iru nara , ima sugu Kuni e kaette kudasai Baka ni shite iru nara , anata wo koroshi masu Anata niwa hi-joushiki desu Anata wa shitsukoi desu Nando mo onaji koto wo iwase naide kudasai Nido to denwa wo shite konaide kudasai Anata no iu koto wa ate ni narima sen

Kuyashi katta ra mi no keppaku wo shoumei shite kudasai

­°,¢,Å,· ·Ã,©,É,µ,ĺ,³,¢ ¤¢· ,éÅ ,³, B ,· , ­Ù,Ä,³· Á-,¢ ¾ ,I ··,¢,ĺ,³,¢·B ·­,,É·P,í,ê,Ü,µ,½

,±,ê,Í·`·Û·´`^,Å,Í,- , ·v·wOE­Ü,Å,· È

If you make a fool of me, please GO HOME right now! If you make a fool of me, I kill you You do not have common sense. You are persistent. Don't make the same thing say repeatedly! Never call me. What you say does not become reliance. Prove innocence, if you are mortifying!

As for me, having been defeated by other women is mortifying.

oJ,É,µ,Ä,é,È,ç·A·¡,·,®·`,Ö<A,ê·I oJ,É,µ,Ä,é,È,ç·A,,È,½ZE,·,æ·I , ,È,½,Í"ñ·íZ¯·I ,µ,Â,±,¢·I ½"x,à"¯,¶,±,Æ,ðOE¾,í,¹,È,¢,Å·I "ñ"x,Æ"d~b,µ,Ä,±,È,¢,Å·I , ,È,½,ÌOE¾,¤,±,Æ,Í"­,Ä,É,È,ç,È,¢ ÷,µ,©,Á,½,ç·g,ÌOE"',ðOE©,¹,Ä·I

`¼,Ì·--,É·,¯,½,Ì,ª÷,µ,¢

oJ,É,µ,Ä,¢,é,È,ç·A·¡,·®,·`,Ö<A,Á,ĺ,³,¢ É Äé ç, ½Z µ · o J µ ¢ÈÈ ð E Ü , , , , , , ,, , , , , , ,,È,½,É,Í"ñ·íZ¯,Å,· È,½µ,Â,±,¢,Å,··I , Í , ½"x,à"¯,¶,±,Æ,ðOE¾,í,¹,È,¢,ź,³,¢ "ñ"x, "d~b,ð,µ,Ä,±,È,¢,ź,³,¢ Æ ,,È,½,ÌOE¾,,ÆÄ,É,È,è,Ü,¹ ¤, "­, ±Í, ñ ÷,µ,©,Á,½,ç·g,ÌOE"',ð·Ø­¾,µ,Ä, ¾ -³ ¢ ,

`¼,Ì·--,É·,¯,½,̪÷,µ,¢,Å,·

Hoka no onna ni maketa noga kuyashii desu Watashi no nani ga machigatte ima shita ka? Kono seikyuu-sho wa nan desu ka? Kono shakkin wa nan desu ka? Anatano onara wa kusai desu Shigoto wo yasunde kudasai Anata wo sonkei shite i masu Anata wo keibetsu shite i masu Anata ni kitai shite i masu Anata wa dasan-teki na hito desu Kongetsu wa ooku no shiharai ga ari masu Subete anata no sei desu Anata wa zenzen hito no hanashi wo kikima sen Nemuku te karada ga ugokima sen Ima junbi wo shite iru tokoro desu 19

What of me was wrong? What is this bill? What is this debt? Your fart is a smell. Please be absent from work. I respect you. I despise you. I count on you. You are a calculating person. There is much payment this month. It is all your cause. You do not hear my talk at all. Since it is sleepy, the body does not move. I am preparing now.

Z,,,̽,ª,¢,¯,È,¢[,Ì]·H ,±,Ì·¿<··`,ͽ·H ,±,ÌZØ<à,ͽ·H ,¨,È,³,-, ç ¢·I ZdZ­,ð<x,ñ,Å·I , ,È,½,ð`¸OEh,µ,Ä,¢,é , ,È,½,ðOEy·Ì,µ,Ä,¢,é , ,È,½,ÉSú`Ò,µ,Ä,¢,é , ,È,½,Í`ÅZZ"I[,Ë] ·¡OEZ,ÍZx·¥,¢,ª`½,¢ `S·", ,È,½,Ì,¹,¢·I , ,È,½,Í`S`R·l,Ì~b,ð··,©,È,¢ ­°,"®,¯,È,¢ ,Ä ·¡·"õ,µ,Ä,¢,é

Z,,,̽,ªSÔ^á,Äܽ H Á¢µ © , ,, , , , · ,±,Ì·¿<··`,ͽ,Å,·,©·H ,±,ÌZØ<à,ͽ,Å,·,©·H ,È,½,̨,È,ç,Í·L,¢,Å,· ZdZ­,ð<x,ñ,Å, ¾ ¢ ,³ ,È,½,ð`¸OEh,µ,Ä,¢,Ü,· ,È,½,ðOEy·Ì,µ,Ä,¢,Ü,· ,È,½,ÉSú`Ò,µ,Ä,¢,Ü,· ,,È,½,Í`ÅZZ"I,È·l,Å,· ·¡OEZ,Í`½, ¢,ª,è,Ü,· ,ÌZx·¥, ,·×,Ä,È,½,̹,¢,Å,· ,,È,½,Í`S`R·l,Ì~b,ð··,«,Ü,¹,ñ ­°,"®,«,Ü,¹,ñ Ī ,`Ì, ·¡·"õðµÄ¢éƱëÅ· ,, , ,,, , ,, ,

English I am working in Japan. I married the Japanese.

I am living with sufficient relations with the Japanese husband.

Japanese· Language @ Z,,,Í"ú­{,Å"-,¢,Ä,¢,é Z,,,Í"ú­{·l,ÆOE<·¥,µ,½

"ú­{·l,Ì·v,Æ'--Ç,ç,µ,Ä,¢,é ·é, -

Japanese Roman Watashi wa nihon de hataraite iru Watashi wa Nihon-jin to kekkon shita Nihon-jin no otto to nakayoku kurashite iru Issho ni kurasou! / Issho ni sumou! Watashi wa anata ga shinpai Nihon-jin no otto wa komakai Otto to aeru nowa nen ni suukai Watashi wa mukashi Nihon-jin to kekkon shita Watashi no Manager wa okane ni gametsui Okane wo tamete Philippines de business wo suru Promotion wa Onna no kasegi wo sakushu shite iru

Philipiines dewa Jinshin-baibai-gyou ga ichiban moukaru

Z,,,Í"ú­{,Å"-,¢,Ä,¢,Ü,· Z,,,Í"ú­{·l, OE<·¥,ܽ Æ µµ , ,,

"ú­{·l,Ì·v,'--Ç,çÄ·, Æ ·é,,,¢ - µÜ ,

Watashi wa nihon de hataraite i masu Watashi wa Nihon-jin to kekkon shima shita Nihon-jin no otto to nakayoku kurashite i masu Issho ni kurashi mashou! / Issho ni sumi mashou Watashi wa anata no koto ga shinpai desu Nihon-jin no otto wa komakai desu Otto to aeru nowa nen ni suukai desu Watashi wa mukashi Nihon-jin to kekkon shite ima shita

Watashi no Manager wa okane ni shuuchaku-shin ga tsuyoi desu

Let's live together with me! I am anxious about your thing. A Japanese husband is noisy to a trifling matter. It is several times per year that I can meet a husband. I had married the Japanese a long time ago. My manager is grabby in money. I save money and do business in the Philippines.

The promotion of the Philippines is squeezing earnings of a woman.

^ê··,É·é,ç,»,·^^ê··,É·Z,à,I· ¤ ¤ Z,,,Í, ,È,½,ª·S"z "ú­{·l,Ì·v,Í·×,©,¢ ·v,Æï,¦,é,Ì,Í"N,É·"ñ Z,,,Í·Ì"ú­{·l,ÆOE<·¥,µ,½ Z,,,Ì}l·[W·[,Í,¨<à,É,ª,ß,Â,¢ ,¨<à,ð'TM,ß,ÄtBSs",ÅrWlX,ð,·,é

v·,·[V",Í·--,ÌÒ,¬,ð·ïZæ,µ,Ä,¢,é

^ê··,É·é,,Üå É·Z,Ý,Ü,µ, ç,µ·^^ê··, µ,¤ , ¤ å Z,,,Í,,È,½,ÌZ­,ª·S"z,Å,· "ú­{·l,Ì·v,Í·×,©,¢,Å,· ·v, ï,¦,é,Ì,Í"N,É·"ñ,Å,· Æ Z,,,Í·Ì"ú­{·l, OE<·¥,Äܽ Æ µ¢µ , ,, , , Z,,,Ì}l·[W·[,Í·A,¨<à,ÉZ·'...·S,ª<-,¢,Å,· ,¨<à,ð'TM,ß,Ät WðÜ BSsÅr Xµ· " l ,, , , ,

v·,·[V",Í·A·--,ÌÒ,¬,ð·ïZæ,µ,Ä,¢,Ü,··B

Okane wo tamete Philippines de business wo shimasu Promotion wa onna no kasegi wo sakushu shite i masu

Philipiines dewa Jinshin-baibai-gyou ga ichiban moukari masu

Human-trafficking business is most profitable in the Philippines.

tBSs",Å,Í·l·g",,"<Æ,ª^ê"Ô­×,©,é

,l·g",,"<Æ,ª^ê"Ô­×,©,,·, tBSs·," Å Í è Ü

I want to become a doctor. The difference of age was not buried with love. The elderly Japanese man marries a foreign woman.

That is because a Japanese woman does not make them applicable to love.

The Japanese man who has not got married once by 40 years old has some problems.

Z,,,Í^ãZÒ,É,È,è,½,¢ ·Î,Ì··,Í^¤,Å,Í­,,,Ü,ç,È,©,Á,½ "NSñ,è,Ì"ú­{·l,ÍSO·`·l·--·«,ÆOE<·¥,·,é

,»,ê,Í"ú­{·l·--·«,ª"Þ,ç,ð`SZè,É,µ,È,¢,©,ç

40·Î,É,È,Á,Ä^ê"x,àOE<·¥,µ,Ä,¢,È,¢"ú­{·l'j·«,ͽ,©­â`è,ª, ,é

Z,,,Í^ãZÒ,É,È,½Å è ¢· , ,, , ·Î,Ì··,Í^¤,Å,Í­,,,Üèñµ ,ÜŽ , ¹, , , , ·Î,ð,Æ,Á,½"ú­{·l,ÍSO·`·l·--·«,ÆOE<·¥,µ,Ü,·

,»,ê,Í"ú­{·l·--·«,ª"Þ,ç,ð`SZè,É,µ,È,¢,©,ç,Å,·

40·Î,É,È,Á,Ä^ê"x,àOE<·¥,µ,Ä,¢,È,¢"ú­{·l'j·«,ͽ,©­â`è,ª,,è,Ü,·

Watashi wa Isha ni nari tai Toshi-no-sa wa ai dewa umarana katta

Watashi wa Isha ni nari tai desu Toshi-no-sa wa ai dewa umarima sen deshita

Toshiyori no Nihon-jin wa gaikoku-jin josei to kekkon suru Toshiyori no Nihon-jin wa gaikoku-jin josei to kekkon shimasu

Sore wa Nihon-jin josei ga kare-ra wo aite ni shinai kara Sore wa Nihon-jin josei ga kare-ra wo aite ni shinai kara desu

Yonju-ssai ni natte ichido mo kekkon shite inai Nihon-jin dansei wa nani ka mondai ga aru Yonju-ssai ni natte ichido mo kekkon shite inai Nihon-jin dansei wa nani ka mondai ga ari masu

He plays with a woman. He tempts a woman with honeyed words. He did only work and has abandoned the home. I am solitary in a house. I am living apart from a husband now.

The husband regards me as having bought it with money.

Japanese people do not know about the people from Asia well.

"Þ,Í·--,ð,à,Ä, ,»,Ô "Þ,ÍOE¾--t·I,Ý,É·--,ð--U~f,·,é "Þ,ÍZdZ­,Î,©,è,ÅÆ,ð,È,¢,ª,µ,ë,É,·,é Z,,,ÍÆ,Ì',Å^ê·l Z,,,Í·¡··v,Æ·Ê<·' A

·v,ÍZ,,,ð,¨<à,Å",Á,½,ÆZv,Á,Ä,¢,é

"ú­{·l,ÍAWA·l,Ì,±,Æ,ð,æ,,ç,È,¢ 'm -

"Þ,Í·--,ð,à,Ä,»,Ñ,Ü,· "Þ,ÍOE¾--t·I,Ý,É·--,ð--U~f,µ,Ü,· "Þ,ÍZdZ­,Î,©,Å ë,ð·úSü,µ,Ä,¢,Ü,· èÆ' , Z,,,ÍÆ,Ì',ÅOEÇ"Æ,Å,· Z,,,ÍOE»·Ý·v, ·Ê<·',Å,· Æ

·v,ÍZ,,,ð,¨<à,Å",,Æ Á¢·, Á, Zv,Ä, ½ ,,Ü

"ú­{·l,ÍAWA·l,̱,Æ,ð,æ,èñ 'm,Ü - ,¹ ,

Kare wa onna wo mote asobu Kare wa kotoba-takumi ni onna wo yuuwaku suru Kare wa shigoto bakari de ie wo naigashito ni suru Watashi wa ie no naka de hitori Watashi wa ima, otto to bekkyo-chuu Otto wa watashi wo okane de katta to omotte iru Nihon-jin wa Asia-jin no koto to yoku shiranai Yappari Nihon no onna ga ii [no]? Otto wa Philippine-ryouri wo tabe nai Kare wa Philippines ni rikai ga nai Kare wa watashi no kazoku wo kirai Kare wa watashi no kodomo ga ira nai Kekkon suru made hontou no kare wa wakara nai

Kare wa onna wo mote asobi masu Kare wa kotoba-takumi ni onna wo yuuwaku shimasu Kare wa shigoto bakari de katei wo houki shite i masu Watashi wa ie no naka de kodoku desu Watashi wa genzai otto to bekkyo-chuu desu Otto wa watashi wo okane de katta to omotte i masu Nihon-jin wa Asia-jin no koto wo yoku shiri masen Yappari Nihon no onna ga ii no desu ka? Otto wa Philippine-ryouri wo tabe masen Kare wa Philippines-bunka ni rikai ga ari masen Kare wa watashi no kazoku wo kiratte i masu Kare wa watashi no kodomo wo ira nai to ii mashita Kekkon suru made kare no honshou wa wakari masen 20

Do you desire a Japanese woman? A husband does not eat the Philippines food.

He does not have an understanding in the Philippines culture.

,â,Á,Ï,è"ú­{,Ì·--,ª,¢,¢[,Ì]·H ·v,ÍtBSs"--¿--·,ð·H,×,È,¢

"Þ,ÍtBSs",É--·ð,ª,È,¢

âè ,Ì·--,ª,¢,¢,Ì,Å,·,©·H ,Á ,,Ï"ú­{·l ·v,Í--¿--·,ð·H,×,Ü,¹,ñ S t s B"

"Þ,ÍS" É--·ð,ª,èñ Bs t ·¶», ,Ü ,¹ ,

He dislikes my family. He said that he did not need my child. His true character is not known until it gets married.

"Þ,ÍZ,,,ÌÆ`°,ðOETM,¢ "Þ,ÍZ,,,ÌZq,Ç,à,ª--v,ç,È,¢ OE<·¥,·,é,Ü,Å­{"­,Ì"Þ,Í·ª,©,ç,È,¢

"Þ,ÍZ,,,ÌÆ`°,ðOETM,ÄÜ Á¢· , ,, , "Þ,ÍZ,,,ÌZq,Ç,à,ð,¢,ç,È,¢,ÆOE¾,¢,Ü,µ,½ OE<·¥,·,é,Ü,Å"Þ,Ì­{·«,Í·ª,©èñ ,Ü ,¹ ,

hirokim house Tokyo Japan

English Behavior should improve. It is ill-mannered. I am sorry to be an untidy man. Please be not jealous. Since you were talking with other women, I was jealous. It is your bad peculiarity. I am totally disgusted with your attitude. My heart tatters A woman's heart is changeable.

Do quickly without being careless [vacantly/ absentmindedly].

Japanese· Language @ ·s<V,æ,, Ä -,· µI ·s<V^«,¢·I ,¾,ç,µ,È,¢'j,Å,²,ß,ñ[,Ë] ,â,«,à,¿,ð·Ä,©,È,¢,Å·I `¼,Ì·--,Æ~b,µ,Ä,¢,½,©,ç,â,«,à,¿,µ,½ ,»,ê,Í, ,È,½,Ì^«,¢·È[,æ] , ,È,½,Þ,©,Â, I·Z,,,Ì·S,Í{·{· ·--,Ì·S,Í·Ï,í,è,â,·,¢[,Ì]

{P{P,µ,Ä,¢,È,¢,Å`·-Ä µI , ,·

Japanese Roman Gyougi yoku shite! Gyougi warui! Darashinai otoko de gomen [ne] Yakimochi wo yakanai de! Hoka no onna to hanashite ita kara yakimochi shita Sore wa anata no warui kuse [yo]. Anata mukatsuku! Watashi no kokoro wa Boro-boro Onna no kokoro wa kawari yasui [no]! Boke-boke shite inai de hayaku shite! Atama ga Boutto suru Atsukute kura-kura suru Natsu wa usugi no hou ga ii Usugi no onna wo miru to Mura-mura suru Anata to watashi no kyori ga chikaku natta Tomadoi wo kakuse nakatta Tomadotta Tegiwa ga warui Shitsu ga warui Kanojo wa sekkyaku wo shiranai Kanojo wa Fun-iki (or Fuinki) wo yomenai Kanojo niwa Ba-chigai [yo] Kanojo wa yaru koto wo wakatte inai Anata wa kawaisou na hito Watashi ni doujou shinai de! Kanojo dewa Yakusha ga chigau / Futekisetsu [yo] Kanojo dewa Level ga chigau Anata niwa Kon-make shita / Maketa! Asetta! / Bibi tta! / Odoroita! Anata wa subarashii [wa]! hirokim house Tokyo Japan Gyougi yoku shite kudasai Gyougi ga warui desu Darashinai otoko de gomen nasai Yakimochi wo yakanai de kudasai Hoka no onna to hanashite ita node shitto shima shita Sore wa anata no warui kuse desu Anata wa mukatsuki masu Watashi no kokoro wa Boro-boro desu Onna no kokoro wa kawari yasui mono desu Boketto shite inai de hayaku yari nasai Atama ga Boutto shimasu Atsukute memai ga shimasu Natsu wa usugi no hou ga ii desu Usugi no onna wo miru to Mura-mura shimasu Anata to watashi no kyori ga chijimari mashita Tomadoi wo kakuse masen deshita Tomadoi mashita Tegiwa ga warui desu Shitsu ga warui desu Kanojo wa sekkyaku wo shiri masen Kanojo wa Fun-iki (or Fuinki) wo yome masen Kanojo niwa Ba-chigai desu Kanojo wa jibun no yaru beki koto wo wakatte imasen Anata wa kawaisou na hito desu Watashi ni doujou shinai de kudasai Kanojo dewa Yakusha ga chigai masu / Futekisetsu desu Kanojo dewa Level ga chigai masu Anata niwa Kon-make shima shita / Make mashita Aseri mashita / Bibiri mashita / Odoroki mashita Anata wa subarashii desu 21

·s<V--Ç, ¢ µ ,³ Ä ,-º, ·s<V,ª^«,¢,Å,· ¾,ç,µ,È,¢'j,Å,² ñ,È,³ , ß, ¢ ,â,«,à,¿,ð·Ä,©,È,¢,ź,³,¢ `¼,Ì·--, ~b, Ľ Z" Ü ½ Æ µ ¢ Ì ¹µ µ , , , Å ,i , , , , ,»,ê,Í,,È,½,Ì^«,¢·È,Å,· ,È,½,Í ©,Â,«,Ü,· Þ, Z,,,Ì·S,Í{·{·,Å,· ·--,Ì·S,Í·Ï,í,â¢Å è·à · , , ,Ì , ,

ÚÁ µ¢è- ·` , ¯Æ Äȳ,Å , , , , , ,,â , ,È ¢ ,

The head is absentmindedly It is hot and he feels dizzy. The light dress is better in summer.

As for me, the back of a breast will get hot if a thinly dressed woman is seen.

"ª,ª{·[,Á,Æ,·,é ·<,NN,·,é ,Ä Ä,Í"­'...,Ì,Ù,,ª,¢,¢ ¤

"­'...,Ì·--,ðOE©,é,Æ,·,é

",Á µ · ª {Æ Ü ·, , , , [ , ·<,ᛚ Äܵ· -,, ,ª, , , , Ä,Í"­'...,Ì,Ù,ª¢ · ¤¢Å , ,, ,

"­'...,Ì·--,ðOE©,é, µ Æ , Ü ,·

The distance of mine and you approached. I was not able to hide puzzlement. I was puzzled. It is unskillful. Quality is bad. She does not know reception. She cannot hold an atmosphere on that occasion. To her, it is the not the best here. She does not understand that she has to do. You are a pitiful person. Please do not sympathize with me. In her, it is unsuitable. Levels differ in her. It was beaten by you. I got impatient. / I was surprised. You are wonderful!

, ,È,½,ÆZ,,,Ì<----£,ª<ß,,Á,½ ,È OEË~f,¢,ðB,¹,È,©,Á,½ OEË~f,Á,½ Zè·Û,ª^«,¢ Z¿,ª^«,¢ "Þ·--,Í·Ú<q,ð'm,ç,È,¢ "Þ·--,Í·µ^Í<C,ð,æ,ß,È,¢ "Þ·--,É,Í·ê^á,¢[,æ] "Þ·--,Í,â,é,±,Æ,ð·ª,©,Á,Ä,¢,È,¢ , ,È,½,Í,©,í,¢,»,¤,È·l Z,,,É"¯·î,µ,È,¢,Å·I "Þ·--,Å,Í­ðZÒ,ª^á,·^·s"K·Ø[,æ] ¤ "Þ·--,Å,ÍOEx<,ª^á,¤ , ,È,½,É,Í·ª·,¯,µ,½·^·,¯,½·I ·Å,Á,½·I·^rr,Á,½ ·^<Á,¢,½ , ,È,½,Í`f·°,ç,µ,¢[,í]·I

,È,½,ÆZ,,,Ì<----£,ª·k,Ü,è,Ü,µ,½ OEË~f,¢,ðB,¹,Ü,¹,ñ,Å,µ,½ OEË~f,¢,Ü,µ,½ Zè·Û,ª^«,¢,Å,· Z¿,ª^«,¢,Å,· "Þ·--,Í·Ú<q,ð,µèñ ,Ü ,¹ , "Þ·--,Í,»,Ì·ê,Ì·µ^Í<C,ð,æ,ß,Ü,¹,ñ "Þ·--,É,Í·ê^á,¢,Å,· "Þ·--,ÍZ©·ª,Ì,â,é,×,«,±,Æ,ð·ª,©,Á,Ä,¢,Ü,¹,ñ ,È,½,Í©,í¢,»,¤,È·l,Å,· Z,,,É"¯·î,µ,È,¢,ź,³,¢ "Þ·--,Å,Í­ðZÒ,ª^á,¢,Ü,··^·s"K·Ø,Å,· "Þ·--,Å,ÍOEx<,ª^á,¢,Ü,· ,È,½,É,Í·ª·,¯,µ,Ü,µ,½·^·,¯,Ü,µ,½ ·Å,,µ·^,rµ@<Á,«,Ü,µ,½ è,½ ,½ ·^ Ü, r , · è Ü ,È,½,Í`f·°,ç,µ,¢,Å,·

English Are you O.K? I am OK. I read your letter and I was worried about your thing. Is your problem already solved? That's good It's serious. Please tell me your situation. if I can do, I will help you. It's no problem Don't care!·@ Never mind / I don't care / I don't mind no idea What happened? I am also glad to be able to give you a help. I want to seek your advice Thank you for good advice. Thank you for good help Please consult with me always. I am your ally. / I am on your side always. Only I trust you to the last. You have a wonderful friend. Please do not think alone. I am sorry that I cannot give you a help. It is beyond my understanding. I was stunned. Everything comes in threes Misfortunes seldom come alone To add insult to injury I have despaired. I am kidding `å·ä·v? `å·ä·v[,æ]·I ZèZ,ðOE©,Ä, ,È,½,ð·S"z,µ,½ ­â`è,Í,à,ðOE^,µ,½[,Ì]·H ¤ ,æ,©,Á,½·I ·[·· [,Ë] ·ó<µ,ð~b,µ,Ä·I ,Å,«,é,±,Æ,È,ç·A,,È,½,Ì--Í,É,È,é,í ­â`è,È,¢[,í] <C,É,µ,È,¢,Å·I <C,É,µ,È,¢ ·l,¦,Í,È,¢ ½,ª, ,Á,½[,Ì]·H , ,È,½,Ì­ð,É--§,Ä,ÄZ,,,à,¤,ê,µ,¢[,í]·I ,,È,½,ÌAhoCX,ª,Ù,µ,¢ AhoCX·A,èªÆ¤·I ,, , ··,¯,Ä,Ä,,è,ª,Æ,¤·I ,ê, ,¢,Â,Å,à`S'k,µ,Ä·I Z,,,Í, ,È,½,Ì­¡·û[,æ] Z,,,¾,¯,Í·ÅOEã,Ü,Å, ,È,½,ð·M,¶,é , ,È,½,É,Í,¢,¢--F'B,ª,¢,é[,í] ^ê·l,Å·l,¦,È,¢,Å·I ­ð,É--§,Ä,È, ,Ä,²,ß,ñ[,Ë] ,»,ê,ÍZ,,,Ì--·ð,ð'´,¦,Ä,é ^`R,Æ,µ,½ "ñ"x, ,é,±,Æ,ÍZO"x, ,é <,«,Á­Ê,É­I[,Ë] "¥,ñ,¾,è·R,Á,½,è[,Ë] ·â­],µ,Ä,¢,é ,©,ç,©,Á,Ä,é[,Ì]

Japanese· Language @ `å·ä·v,Å,·,©·H `å·ä·v,Å,· ZèZ,ð"Ç,ñ,Å·A,È,½,̱,Æ,ð·S"z,µ,Ä,¢,Ü,µ,½ ­â`è,Í,à, ðOE^, ܽ H ¤ µµ © ,,, ,· »Í © ½ · ,ê , Á Å ,æ , , , , , ,»,ê,Í·[··,Å,·,Ë ·ó<µ,ð~b,µ,ĺ,³,¢·B Åé Æ ç È Ì, É è · , «± È· , ½ Í ÈÜ ,,, , , ,A , -- , ,, , , ­â`è, èñ ,Ü ,¹ , <C,É,µ,È,¢,ź,³,¢·B <Cɵܹñ ,,,, ·¦Íèܹñ ,l, , , ªÜ ½ · ½è µ ©H ,, ,, , ,È,½,Ì­ð,É--§,Ä,Ľ,æ,è,Å,· ,È,½,Ì··OE¾,ð,à,ç,¦ê,ÎÆZv,¢,Ü,· ··OE¾,ð,袷, Æ ,ª ¤ , ´² ,Ü , ·,Ľ ¢è ¤Ü ¯¢ ¾Äª ,², · , ,, , ,, ,Æ´ , , ¢ , ,¢,Â,Å,àZ,,,É`S'k,µ,ĺ,³,¢ Z,,,Í,,È,½,Ì­¡·û,Å,· Z,,,¾,¯,Í·ÅOEã,Ü,Å,,È,½,ð·M,¶,Ü,· ,,È,½,É,Í`f·°,ç,µ,¢--F'B,ª,¢,Ü,· ^ê·l,Å·l,¦,È,¢,ź,³,¢ ,¨­ð,É--§,Ä,¸É,²ß,ñ,È,³¢ ,»,ê,ÍZ,,,Ì--·ð,ð'´,¦,Ä,¢,Ü,· ^ `R, µ,½ Æ,µ ,Ü, "ñ"x,,é,±,Æ,ÍZO"x,,è,Ü,· Z,,,Í·â­], ÄÜ µ¢· , ,, , Z,,,Í ç,©,Á,Ä,¢,Ü,··B ©, Daijoubu? Daijoubu [yo]! Tegami wo mite anata wo shinpai shita Mondai wa mou kaiketsu shita [no]? Yokatta! Shinkoku [ne]. Joukyou wo hanashite! Dekiru koto nara, anata no chikara ni naru wa Mondai nai [wa] Ki ni shinaide! Ki ni shinai Kangae wa nai Nani ga atta [no]?

Japanese Roman Daijoubu desu ka? Daijoubu desu Tegami wo yonde anata no koto wo shinpai shite imashita Mondai wa mou kaiketsu shimashita ka? Sore wa yokatta desu Sore wa shinkoku desu ne Joukyou wo hanashite kudasai Dekiru koto nara , anata no chikara ni nari masu Mondai arima sen Ki ni shinaide kudasai Ki ni shimasen Kangae wa arima sen Nani ga arima shita ka? Anata no yaku ni tate te nani yori desu Anata no jogen wo moraere ba to omoi masu Jogen wo arigatou gozaimasu Tasukete itadai te arigatou gozai masu Itsu demo watashi ni soudan shite kudasai Watashi wa anata no mikata desu Watashi dake wa saigo made anata wo shinji masu Anata niwa subarashii tomodachi ga imasu Hitori de kangae naide kudasai Oyaku ni tate nakute gomen nasai Sore wa watashi no rikai wo koete i masu Azen to shima shita Ni-do aru koto wa san-do ari masu

Anata no yaku ni tate te Watashi mo ureshii [wa]! Anata no advice ga hoshii Advice arigatou! Tasukete kurete arigatou! Itsu demo soudan shite! Watashi wa anata no mikata [yo]! Watashi dake wa saigo made anata wo shinjiru Anata niwa ii tomodachi ga iru [wa] hitori de kangae nai de! Yaku ni tate naku te gomen [ne]. Sore wa watashi no rikai wo koete ru Azen to shita Ni-do aru koto wa san-do aru Naki-ttsura ni hachi [ne] Fundari Kettari [ne] Zetsubou shite iru Kara-katte ru [no]

Watashi wa zetsubou shite imasu Watashi wa kara-katte i masu 22

hirokim house Tokyo Japan

English I want you You are my sun. You changed my life. You gave the meaning to my life. It is a wonderful feeling to love you. Your words seem to be poetry. Your words grow up me. Your pupil is attractive. Your words strike my breast. You are a poet. You are an actor. You are a performer. Your big love wraps me. Your eyes have hope. Let's consider two our future. It is likely to be raped by your eyes. I was fascinated with you in the instant. I fell in love with you at first sight. I felt in love Why is it painful like this? What taste is your kiss? Love grows up people. I become selfish, so that you are loved. It is only you that I can presume. Love is given from you. It does not ask for love. I do not know love. Is your feeling eternal? I cannot control my heart. Becomes honest about your heart. , ,È,½,ª,Ù,µ,¢ [,Ì] , ,È,½,ÍZ,,,Ì`¾--z[,æ] , ,È,½,ÍZ,,,Ì·l·¶,ð·Ï,¦,½[,í] , ,È,½,ÍZ,,,Ì·l·¶,É^Ó­¡,ð, ,ê,½[,í] , ,È,½,ð^¤,·,é,Á,Ä·A`f·°,ç,µ,¢<CZ·,¿ , ,È,½,ÌOE¾--t,ÍZ·[,¾,í] , ,È,½,ÌOE¾--t,ÍZ,,,ð`å,«, ,·,é[,í] , ,È,½,Ì"µ,Í­£--Í"I[,æ] , ,È,½,ÌOE¾--t,ªZ,,,Ì<¹,ð`Å,Â[,Ì] , ,È,½,ÍZ··l[,¾,í] , ,È,½,Í"o--D[,Ë] , ,È,½,Í­ðZÒ[,Ë] , ,È,½,Ì`å,«,È^¤,É·ï,Ü,ê,Ä,¢,é , ,È,½,Ì­Ú,É,ÍSó­],ª, ,é "ñ·l,Ì·«--^,ð·l,¦,È,¢·H , ,È,½,Ì­Ú,É,â,ç,ê,»,¤ Z,,,Ì·S,Í^ê·u,Å'D,í,ê,½ ^ê­Ú·>,ê,µ,½ --ö,É--Z,¿,½ ,È,ñ,Å,±,ñ,È,É·Ø,È,¢,Ì[,©,µ,ç]·H , ,È,½,ÌLX,Í,Ç,ñ,È­¡·H --ö,Í·l,ð·¬'·,³,¹,é ^¤,·,é,Ù,Ç,ÉZ,,,Íä,ª,Ü,Ü,É,È,é SÃ,¦,ç,ê,é,Ì,Í, ,È,½,¾,¯ ^¤,Í, ,È,½,©,ç--^,¦,é,à,Ì[,æ] ^¤,Í<·,ß,é,à,Ì,Å,Í,È,¢[,í] Z,,,Í^¤,ð'm,ç,È,¢[,í] , ,È,½,Ì<CZ·,¿,Íi"[,È,Ì]·H Z©·ª,Ì·S,ð--},¦,ç,ê,È,¢ Z©·ª,Ì·S,É·³'¼,É,È,Á,Ä·I

Japanese· Language @ ,ȽªÙµ¢Å· , ,, , , , , ,,È,½,ÍZ,,,Ì`¾--z,Å,· ,,È,½,ÍZ,,,Ì·l·¶,ð·Ï,¦Ü,µ,½ ,,È,½,ÍZ,,,Ì·l·¶,É^Ó­¡,ܽ êµ ,ð, , ,,È,½,ð^¤,·,é,±,Æ,Í`f·°,ç,µ,¢<CZ·,¿,Å,· ,,È,½,ÌOE¾--t,ÍZ·,Ì,椷 ,Å ,, ,,È,½,ÌOE¾--t,ÍZ,,,ð·¬'·,³,¹,Ü,· ,,È,½,Ì"µ,Í­£--Í"I,Å,· ,,È,½,ÌOE¾--t,ªZ,,,Ì<¹,ð`Å,¿,Ü,· ,,È,½,ÍZ··l,Å,· ,,È,½,Í"o--D,Å,· ,,È,½,Í­ðZÒ,Å,· ,È,½,Ì`å,«,È^¤,É·ï,Ü,ê,Ä,¢,Ü,· ,,È,½,Ì­Ú,É,ÍSó­],ªOE©,¦,Ü,· "ñ·l,Ì·«--^,ð·l,¦,Ü,µ, ¤ å , ,È,½,Ì­Ú,É,â,ç,ê,»,¤,Å,· Z,,,Ì·S,Í^ê·u,Å'D,í,ê,Ü,µ,½ ,È,½,É^ê­Ú·>,ê,µ,Ü,µ,½ --ö,É--Z,¿Üµ½ ,,, ½OEÌ, ñÉ ÈÅåH ±È Ø¢µ¤ ,, , · , ,,Ì , ,,· ,È,½,ÌLX,Í,Ç,ñ,È­¡,Å,·,©·H --ö,Í·l,ð·¬'·,³,¹,Ü,· ^¤,·,é,Ù,Ç,ÉZ,,,Íä,ª,Ü,Ü,É,È,è,Ü,· SÃ,¦,é,±,Æ,ª «,é,ÌÈ,½,¾,¯,Å,· Å, Í ^¤,Í,È,½,©,ç--^,¦,é,à,ÌÅ,· ^¤,Í<·,ß,é,à,ÌÅ,Í,è,Ü,¹,ñ Z,,,Í^¤,ð'm,Ü èñ ,¹ , ,,È,½,Ì<CZ·,¿,Íi",Å,·,©·H Z©·ª,Ì·S,ð--},¦,«,ê,Ü,¹,ñ Z©·ª,Ì·S,É·³'¼,É,Èè³ ,È ,¢ , Anata ga hoshii [no] Anata wa watashi no taiyou [yo]! Anata wa watashi no jinsei wo kaeta [wa]

Japanese Roman Anata ga hoshii desu Anata wa watashi no taiyou desu Anata wa watashi no jinsei wo kae mashita Anata wa watashi no jinsei ni imi wo kure mashita Anata wo aisuru koto wa subarashii kimochi desu Anata no kotoba wa SHI no you desu Anata no kotoba wa watashi wo seichou sase masu Anata no hitomi wa miryoku-teki desu Anata no kotoba ga watashi no mune wo uchi masu Anata wa Shi-jin desu Anata wa haiyuu desu Anata wa yakusha desu Anata no ookina ai ni tsutsumare te i masu Anata no me niwa kibou ga mie masu Futari no shourai wo kangae ma shou! Anata no me ni yarare sou desu Watashi no kokoro wa isshun de ubaware mashita Anata ni hitome-bore shima shita Koi ni ochi mashita Naze konna ni setsunai no de shou? Anata no Kiss wa donna aji desu ka? Koi wa hito wo seichou sase masu Aisuru hodo ni watashi wa wagamama ni nari masu Amaeru koto ga dekiru nowa anata dake desu Ai wa anata kara atae ru mono desu Ai wa motomeru mono dewa arima sen Watashi wa ai wo shirima sen Anata no kimochi wa eien desu ka? Jibun no kokoro wo osae-kire masen Jibun no kokoro ni shoujiki ni narina sai 23

Anata wa watashi no jinsei ni imi wo kureta [wa]. Anata wo aisuru tte , subarashii kimochi Anata no kotoba wa SHI [dawa] Anata no kotoba wa watashi wo ookiku suru [wa] Anata no hitomi wa miryoku-teki [yo]. Anata no kotoba ga watashi no mune wo utsu [no]. Anata wa Shi-jin [dawa] Anata wa haiyuu [ne] Anata wa yakusha [ne] Anata no ookina ai ni tsutsumare te iru Anata no me niwa kibou ga aru Futari no shourai wo kangae nai? Anata no me ni yarare sou Watashi no kokoro wa isshun de ubaware ta Hitome-bore shita Koi ni ochi ta Nande konna ni setsunai no [kashira]? Anata no Kiss wa donna aji? Koi wa hito wo seichou sase ru Aisuru hodo ni watashi wa wagamama ni naru Amae rare ru nowa anata dake! Ai wa anata kara atae ru mono [yo]. Ai wa motomeru mono dewa nai [wa] Watashi wa ai wo shiranai [wa]. Anata no kimochi wa eien [nano]? Jibun no kokoro wo osae rare nai Jibun no kokoro ni shoujiki ni natte! hirokim house Tokyo Japan

English I was solitary until I met you. It is fortunate that you exist. I was presuming upon your tenderness. Why are you so kind? Show me your mind by your action My heart is given to you. I give you my power. I am hungry for love. I have not noticed change of your heart. My attitude spoiled your heart. I thought that I was not wrong. Your attitude also cools the love for 100 years. Please always consider a partner's heart. Please consider what a partner desires. Coercive selling of love needs to stop. Love finishes suddenly. There is an omen in the end of love. enough! You did your best If you demand it, you will return it. You have a more suitable woman. Suit yourself! That woman spoils you. You stop having been and I understood for the first time. Whenever I notice, I am looking for you. Naturally you were in my life. Where did you go? Please give me a chance once again. Love is the pile of efforts. Love is materialized after mutual understanding. , ,È,½,Éï,¤,Ü,ÅOEÇ"Æ,¾,Á,½ , ,È,½,Ì`¶·Ý,ª·K,¹ , ,È,½,Ì--D,µ,³,ÉSÃ,¦,Ä,¢,½[,Ì] ½OEÌ, ,È,½,Í,»,ñ,È,É--D,µ,¢·H ·s"®,ÅOE©,¹,Ä·I Z,,,Ì·S,ð, ,°,é·I Z,,,Ìp··[,ð, ,°,é·I Z,,,Í^¤,É<Q,¦,Ä,é , ,È,½,Ì·S,Ì·Ï»,É<C·t,©,È,©,Á,½ Z,,,Ì`Ô"x,ª, ,È,½,ð--â,Ü,µ,½ Z©·ª,ªSÔ^á,Á,Ä,È,¢,ÆZv,Á,Ä,½ , ,È,½,Ì`Ô"x,Í·S"N,Ì--ö,à--â,Ü,·[,í] `SZè,Ì<CZ·,¿,ð,¢,Â,à·l,¦,Ä·I `SZè,ª­],Þ,±,Æ,ð·l,¦,Ä·I ^¤,ÌY,µ",,,è,Í,â,ß,Ä·I ^¤,Í"Ë`R·I,í,é ^¤,Ì·I,í,è,É,Í'>,µ,ª, ,é ·[·ª[,æ]·I·^,½, ,³ñ[,æ]·I ,,â,é,¾,¯,â,Á,½[,í] <·,ß,é,È,ç·,,È,½,à·Ô,µ,Ä·I A ,,È,½,É,à,Á,Æ,Ó,³,í,µ,¢·--,ª,¢,é·I ·YZè,É,µ,Ä·I , ,Ì·--,Í, ,È,½,ð_·,É,·,é , ,È,½,ª,¢,È,,Á,Ä·,ß,Ä·ª,©,Á,½ ,È <C,ª·t,A,È,½,ð`{,µ,Ä,¢,é Æ ,-·, ,,È,½,ª,¢,é,±,Æ,Í·A,,½,è,Ü,¦,¾,Á,½ , ,È,½,ͽ·^,Ö·s,Á,¿,á,Á,½[,Ì]·H ,à,¤^ê"x`"X,ð,¿,å,¤,¾,¢·I ^¤,Í"w--Í,Ì·Ï,Ý·d,Ë ^¤,Í,¨OEÝ,¢,Ì--·ð,Å·¬,è--§,Â

Japanese· Language @ ,,È,½,Éï,ÅZ,,,ÍOEÇ"Æ,Å,µ,½ ¤,A Ü· ,,È,½,ª`¶·Ý,Ì·K,¹,Å,· È Ì D ³ S ÄÜ ½ , ½-- µÉ à ¢ µ , , , , ¦ ,, , , , ½OEÌ,,È,½,Í,»,ñ,È,É--D,µ,¢,Ì,Å,·,©·H ·s"®,ÅZ¦,¾ µ³, Ä ¢ ,-, Z,,,Ì·S,ð,È,½,É,°,Ü,· Z,,Ìp··[ð,ȽÉ,°Ü· , , , , ,, Z,,,Í^¤,É<Q,¦,Ä,¢,Ü,· ,,È,½,Ì·S,Ì·Ï»,É<C·t,«,Ü,¹,ñ,Å,µ,½ Z,,,Ì`Ô"x,ª,È,½,Ì·S,ð--â,Ü,µ,Ü,µ,½ Z©·ª,ªSÔ^á, ÄÈÆ vÄܽ Á¢¢ ZÁ¢ µ , ,, ,, , , ,, , , ,,È,½,Ì`Ô"x,Í·S"N,Ì--ö,à--â,Ü,µ,Ü,· `SZè,Ì<CZ·,¿,ð·í,É·l,¦,È,³,¢ `SZè,ª­],Þ,±, ð ³¢ ÆÈ, ,·l¦, ^¤,ÌY,µ",,,â Ä º¢ èß ³ Í, , , , ^¤,Í"Ë`R·I,í,Ü è·, , ^¤,Ì·I,íèÉÍO>ª,èÜ· , , ,` ', , , ·[·ª,Å,··^,½Å ñ·, ³, ,â¾âܽ ,é ¯èµ ,, ,,,, , , <·ßéÈç·Ô,µÈ³¢ , ,, , , , È ÉÁ Óí ¢--¢ · , ½ à Æ ³ , · ªÜ , , Í, , , ,µ , , , , ·YZè,É,µ,È,³,¢·B ,Ì·--,Í,È,½,ð`ä­³,µ,É,µ,Ü,· ,È,½,ª,¢È,Ä Äª è µ È , · ß ·©Ü ½ ,-Á , , , , , , , , <C,ª·t, Í,È,½,ð`{,µ,Ä,¢,Ü,· Æ ,Z,,, ,È,½,ª,¢,é,±,Æ,ÍZ,,,Ì·¶S^,É"­`R,¾,Á,½ ,,È,½,ͽ·^,Ö·s,ÄÜܽ H Áµ¢µ © , , , ,, , , , · ¤ É`Xº, à ^ê"xZ,,, " ð ¢ , , ,³ ^¤,Í"w--Í,Ì·Ï,Ý·d,Ë,Å,··B ^¤,Í`SOEÝ--·ð,Ì·ã,É·¬--§,Ü µ· ,, Anata ni au made kodoku datta Anata no sonzai ga shiawase Anata no yasashisa ni amaete ita [no] Naze anata wa sonna ni yasashii? Koudou de misete! Watashi no kokoro wo ageru! Watashi no power wo ageru! Watashi wa ai ni uete ru Anata no kokoro no henka ni kizukana katta Watashi no taido ga anata wo sama shita Jibun ga machigatte nai to omotte ta

Japanese Roman Anata ni au made , watashi wa kodoku de shita Anata no sonzai ga shiawase desu Anata no yasashisa ni amaete i mashita Naze anata wa sonna ni yasashii no desu ka? Koudou de shime shite kudasai Watashi no kokoro wo anata ni age masu Watashi no power wo anata ni age masu Watashi wa ai ni uete i masu Anata no kokoro no henka ni kizuki masen deshita

Watashi no taido ga anata no kokoro wo samashi mashita

Jibun ga machigatte nai to omotte i mashita Anata no taido wa Hyaku-nen no koi mo samashi masu Ante no kimochi wo tsune ni kangae nasai Aite ga nozomu koto wo kangae nasai Ai no oshiuri wa yamete kudasai Ai wa totsuzen owari masu Ai no owari niwa zenchou ga ari masu Juubun desu / Takusan desu Yaru dake yarima shita Motomeru nara kaeshi nasai Anata niwa motto fusawashii onna ga i masu Katte ni shi nasai! Ano onna wa anata wo dainashi ni shimasu Anata ga inaku natte hajimete wakari mashita Ki ga tsuku to watashi wa anata wo sagashite i masu Anata ga iru koto wa watashi no seikatsu ni touzen datta Anata wa doko e itte shimai mashita ka? Mou ichi-do watashi ni chance wo kudasai Ai wa doryoku no tsumi-kasane desu Ai wa sougo-rikai no ue ni seiritsu shi masu 24

Anata no taido wa Hyaku-nen no koi mo samasu [wa] Aite no kimochi wo itsumo kangae te! Aite ga nozomu koto wo kangae te! Ai no oshiuri wa yamete! Ai wa totsuzen owaru Ai no owari niwa kizashi ga aru Juubun [yo]! / Takusan [yo]! Yaru dake yatta [wa] Motomeru nara anata mo kaeshite! Anata ni motto fusawashii onna ga iru! Katte ni shite! Ano onna wa anata wo dame ni suru Anata ga inaku natte hajimete wakatta Ki ga tsuku to , anata wo sagashite iru Anata ga iru koto wa , atarimae datta Anata wa doko e icchatta [no]? Mou ichi-do chance wo choudai! Ai wa doryoku no tsumi-kasane Ai wa otagai no rikai de naritatsu

hirokim house Tokyo Japan

English take care / Be careful

The encounter with people should think a once-in-a-lifetime chance.

Japanese· Language @ <C,ð,Â,¯,Ä·I

·l,Æ,Ì·oï,¢,Í· A ^êSú^êï,ÆZv,Á,Ä

Japanese Roman Ki wo tsukete! Hito tono deai wa, Ichigo-ichie to omotte! Atte iru kono jikan wo taisetsu ni shite! Watashi ni manzoku [shiteru no]? Watashi wa anata ni manzoku [yo]! En ga nakatta mitai! Betsu na hi ni aou! Setsumei shite! Edokko wa yoigoshi no kane wo motanai [no]? Anata no itte iru koto wa Mucha-kucha [yo]! Kono omise no system wa mucha-kucha [yo]! Kare wa watashi no kokoro wo kaki midasu [no]! Sensou wa kirai Heiwa wo choudai! Tengoku wa aru Keitai , kishu-henkou shita Keitai ga koware ta Anata no keitai wa "au"? Waribiki system wo riyou shite! Ikura makete kureru? / Ikura waribiki? Watashi no seishin wa genkai [yo]! Geri ga tomara nai Seishin-joutai ga fu-antei [nano]. Anata wa gensou wo miteru [no] Anata wa watashi kara nani wo eta [no]? Anata ni totte watashi wa nani? Anata e okane wo kaesu [wa] Anata no hensai-keikaku wo oshiete! Anata wo kurushime ta nowa watashi [ne] Anata no shakai-teki chii wo ubatta nowa watashi Ki wo tsukete kudasai Hito tono deai wa Ichigo-ichie to omoi nasai Atte iru kono jikan wo taisetsu ni shite kudasai Watashi ni manzoku shite imasu ka? Watashi wa anata ni manzoku shite imasu Go-en ga nakatta you desu Hi wo aratamete ai mashou! Setsumei shite kudasai Edokko wa yoigoshi no kane wo mochi masen ka? Anata no itte iru koto wa Mucha-kucha desu Kono omise no system wa mucha-kucha desu Kare wa watashi no kokoro wo kaki midashi masu Sensou wa kirai desu Heiwa wo kudasai Tengoku wa ari masu Keitai no kishu-henkou wo shimashita Keitai ga koware mashita Anata no keitai wa "au" desu ka? Waribiki system wo riyou shite kudasai

Ikura makete kure masu ka? / Ikura waribiki shite kure masu ka?

<Cð¯ĺ,³¢ ,, , , ,

·l,·Ìoï,¢,Í^êSú^êï,Z¢ ³ Æ , ÆvÈ ,, ¢ ,

Please value the time of us who are meeting. Are you satisfied with me? I am satisfied with you. It seems that there was no fate this time. Let's meet on another day. Please explain. Doesn't an "Tokyo Guy" have overnight money? It is unreasonable that you have said. The system of this store is unreasonable. He disturbs my heart. I dislike war. Please give peace. There is Heaven. I did model change of a cellular phone. The cellular phone broke. Is your cellular phone au? Please use a discount system. Would you give a discount how much and carry out? My soul is a limit. Diarrhea does not stop. A mental condition is unstable. You are looking at fantasy. What did you get from me? What am I for you? I repay you money. Please tell your payment plan. I troubled you. I took your social status.

ï,Á,Ä,¢,é,±,ÌZzSÔ,ð`å·Ø,É,µ,Ä·I Z,,,É­z`« [,µ,Ä,é,Ì]·H Z,,,Í, ,È,½,É­z`«[,æ] ·,ª,È,©,Á,½,Ý,½,¢·I ·Ê,È"ú,Éï,¨,I· ¤ ·à­¾,µ,Ä·I ·]OEË,ÁZq,Í·ªz,µ,Ì<à,ðZ·,½,È,¢[,Ì]·H , ,È,½,ÌOE¾,Á,Ä,é,±,Æ,Í­³'<ê'[,æ]·I ,±,Ì,¨"X,ÌVXe,Í­³'<ê'[,æ]·I "Þ,ÍZ,,,Ì·S,ð,©,«--·,·[,Ì]·I ·í`^,ÍOETM,¢ ·½~a,ð,¿,å,¤,¾,¢ "V·`,Í, ,é P·[^C·A<@Zí·Ï·X,µ,½ P·[^C,ªó,ê,½ , ,È,½,ÌP·[^C,Íau? S,,^øVXe,ð--~--p,µ,Ä·I ,¢,-,ç,Ü,¯,Ä,-,ê,é·H·^,¢,-,çS,,^ø·H Z,,,Ì·¸·_,ÍOEÀSE[,æ]·I º--Y,ªZ~,Ü,ç,È,¢ ·¸·_·ó`Ô,ª·s^À'è[,È,Ì] , ,È,½,ÍOE¶`z,ðOE©,Ä,é[,Ì] , ,È,½,ÍZ,,,©,ç½,ð"¾,½[,Ì]·H , ,È,½,É,Æ,Á,ÄZ,,,ͽ·H , ,È,½,Ö,¨<à,ð·Ô,·[,í] , ,È,½,Ì·Ô·ÏOEvæ,ð<³,¦,Ä·I , ,È,½,ð<ê,µ,ß,½,Ì,ÍZ,,[,Ë] , ,È,½,ÌZÐï"I'n^Ê,ð'D,Á,½,Ì,ÍZ,,

ï,ÄéZzSÔ,ð`å·Ø,É,µ,ĺ,³,¢ Á¢± , ,,,Ì, Z,,,É­z`«,µ,Ä,¢,Ü,·,©·H Z,,,Í,È,½,É­z`«,µ,Ä,¢,Ü,· ² ª©½ ¤· ,,È Á æÅ · , , , , ,, , "ú,ðü,ß,Äï,¢,Ü,µ, ¤ å , ·à­¾,ð,µ,ĺ,³,¢ ·]OEË,Zq,Í·ªz,µ,Ì<à,ðZ·,¿,Ü,¹,ñ,©·H Á ,È,½,ÌOE¾,Á,Ä,¢,é,±,Æ,Í­³'<ê',Å,· ,±,Ì,¨"X,ÌVXe,Í­³'<ê',Å,· "Þ,ÍZ,,,Ì·S,ð,©,«--·,µ,Ü,··B ·í`^,ÍOETM,¢,Å,· ·½~a,ðº,³,¢ "V·`,Í,è·, Ü , P·[^C,Ì<@Zí·Ï·X,ð,µ,Ü,µ,½ · ª óÜ ½ P[ ^ Cê µ , ,, , , ,È,½,ÌP·[^C,Íau,Å,·©·H S,,^øVXe,ð--~--p,µ,Ä, ¾ ¢ ,³ ,¢,-,ç,Ü,¯,Ä,-,ê,Ü,·,©·H·^,¢,-,çS,,,è^ø,«,µ,Ä,-,ê,Ü,·,©·H Z,,,Ì·¸·_,ÍOEÀSE,Å,· º--Y,ªZ~,Üèñ ,Ü ,¹ , ·¸·_·ó`Ô,ª·s^À'è,Å,· ,,È,½,ÍOE¶`z,ðOE©,Ä,¢,Ü,· ,È,½,ÍZ,,,©,ç½,ð"¾,Ü,µ,½,©? ,È,½,É,Æ,Á,Ä,ÌZ,,,ͽ,Å,·©·H ,È,½,Ö,¨<à,ð·Ô·Ï,µ,Ü,· ,,È,½,Ì·Ô·ÏOEvæ,ð"`,¦,Ä, ¾ ¢ ,³ ,È,½,ð<ê,µ,ß,½,ÌÍZ,,,Å,µ,½ , ,È,½,ÌZÐï"I'n^Ê,ð'D,Á,½,ÌÍZ,,,Å,·

Watashi no seishin wa genkai desu Geri ga tomari masen Seishin-joutai ga fu-antei desu Anata wa gensou wo mite imasu Anata wa watashi kara nani wo emashita ka? Anata ni totte no watashi wa nan desu ka? Anata e okane wo hensai shi masu Anata no hensai-keikaku wo oshiete kudasai Anata wo kurushime ta nowa watashi deshita Anata no shakai-teki chii wo ubatta nowa watashi desu 25

hirokim house Tokyo Japan

English A life is impossible only by being pleasant. He does not necessarily allow, thinking of you. Please talk also by the disagreeable thing. I suspect except the family. I cannot trust others. I trust the family. Mind escaped from me. Sy,µ,¢,¾,¯,Å,Í·¶S^,Å,«,È,¢ "Þ,Í, ,È,½,Ì,½,ß,É<­,·­ó,Å,Í,È,¢ OETM,È,±,Æ,Å,à~b,µ,Ä Æ`°^ÈSO,Í<^,Á,Ä,é `¼·l,ð·M,¶,ç,ê,È,¢ Æ`°,ð·M,¶,Ä,¢,é <C,ª"²,¯,½

Japanese· Language @ Sy,µ,¢,¾,¯,Å,Í·¶S^,Í,Å,«,Ü,¹,ñ "Þ,Í,,È,½,Ì,½,ß,É<­,·­ó,Å,Í,,è,Ü,¹,ñ OETM,È,±,Æ,Å,à~b,µ,ĺ,³,¢ Æ`°^ÈSO,ðZ,,,Í<^,ÄÜ Á¢· , ,, , Z,,,Í`¼·l,ð·M,¶,ç,ê,Ü,¹,ñ Z,,,ÍÆ`°,ð·M,¶,Ä,¢,Ü,· <C,ª"²,¯,Ü,µ,½ È ª <A,é,Æ·A<C,ª"²,¯,Ü,· ,½tBSsÉ , , " , BSs,"<A,ê,Î,,È,½,ÍZ,,,ð­Y,ê,Ü,· t É Z,,'B,̨,à,Ä,È,µ,Í¢,©,ª,Å,·,©·H Z,,,Ír·[<,É·X,ð"ü,ê,Ä^ù,Ý,Ü,· 'a·¶"ú,ÍÆ`°,Å··`å,É·j,¢,Ü,· "ú­{,Í·l,ªZ,ñ,¾,ç,ǤÜH ,µ© , ,· · , `r,É·z,·SúSÔ,ͽ"ú,Å,·,©·H ,¨`'Z®,Í,Ç,Ì,æ, S´,¶,Å,·,©·H ¤ ,È ,¨­V,³,ñ,ðOEÄ,Ô,ÌÅ,·,©·H ·§<³Z®,Ì,¨`'Z®,É,È,é,Ì,Å,·,©·H "ú­{,ÍÎ`',Å,·,©·H ,¨·æZQ,è¢,Â,·Ì · ·H Í éÅ,© , ,

Z­S·f'f·`,ª,È,¢, Î`',Í,Å,«,Ü,¹,ñ·B Æ

Japanese Roman Tanoshii dake dewa seikatsu deki nai Kare wa anata no tame ni yurusu wake dewa nai Iya na koto demo hanashite! Kazoku igai wa utagatte ru Tanin wo shinji rare nai Kazoku wo shinjite iru Kiga nuketa Anata ga Philippines ni kaeru to , ki ga nukeru Tanoshii dake dewa seikatsu wa deki masen Kare wa anata no tame ni yurusu wake dewa ari masen Iya na koto demo hanashite kudasai Kazoku igai wo watashi wa utagatte imasu Watashi wa tanin wo shinji rare masen Watashi wa kazoku wo shinjite imasu Kiga nuke mashita Anata ga Philippines ni kaeru to, ki ga nuke masu

If you return to the Philippines, mind will escape from me. ,,È,½,ªtBSs",É<A,é,Æ·A<C,ª"²,¯,é If I return to the Philippines, you will forget my thing. How is our hospitality? Putting ice into beer, I drink. A birthday is celebrated on a grand scale with a family. If people die, what does it carry out in Japan? What day is the period which goes into mourning? What situation is a funeral? Is a Buddhist priest called? Does it become the funeral of a Buddhism formula? Are Japanese people cremation? When is a visit to a grave carried out?

Cremation will be impossible if there is no death certificate.

tBSs",É<A,ê,Î, ,È,½,ÍZ,,,ð­Y,ê,é Z,,'B,Ì,¨,à,Ä,È,µ,Í,Ç,¤·H Z,,,Ír·[<,É·X,ð"ü,ê,Ä^ù,Þ 'a·¶"ú,ÍÆ`°,Å··`å,É·j,¤ "ú­{,Í·l,ªZ,ñ,¾,ç,Ç,¤,·,é[,Ì]·H `r,É·z,·SúSÔ,ͽ"ú·H ,¨`'Z®,Í,Ç,ñ,ÈS´,¶·H ,¨­V,³,ñ,ðOEÄ,Ô[,Ì]·H ·§<³Z®,Ì,¨`'Z®,É,È,é[,Ì]·H "ú­{,ÍÎ`'[,È,Ì]·H ,¨·æZQ,è,Í,¢,Â,·,é[,Ì]·H

Z­S·f'f·`,ª,È,¢,ÆÎ`',Í,Å,«,È,¢

Philippines ni kaere ba , anata wa watashi wo wasure ru Philippines ni kaere ba , anata wa watashi wo wasure masu Watashi-tachi no Omotenashi wa dou? Watashi wa beer ni Koori wo ire te nomu Tanjoubi wa kazoku de seidai ni iwau Nihon wa hito wa shinda ra dou suru [no]? Mo ni fukusu kikan wa nan-nichi? Osoushiki wa donna kanji? Obou-san wo yobu [no]? Bukkyou-shiki no osoushiki ni naru [no]? Nihon wa Kasou [nano]? Ohaka-mairi wa itsu suru [no]? Shibou-shindan-sho ga nai to Kasou wa deki nai Nihon no kekkon-shiki wa Jinja de yaru [no]?? Nihon no kekkon-shiki wa seidai [nano]? Kyoukai de kekkon-shiki wo shinai [no]? Gyouji ni Shuukyou wa kankei nai [no]? Nihon niwa Tennou ga iru [no]? Nihon no Souri-daijin wa dare? Nihon no Tennou wa itsumo nani wo shite iru? Tennou wa anata no kokoro no sasae [nano]? Nihon-seifu wa Shintou wo shourei shite ru? Nihon no seiji wa shuukyou to wakarete iru [no]? Watashi-tachi no omotenashi wa ikaga desu ka? Watashi wa beer ni Koori wo ire te nomi masu Tanjoubi wa kazoku de seidai ni iwai masu Nihon wa hito wa shinda ra dou shimasu ka? Mo ni fukusu kikan wa nan-nichi desu ka? Osoushiki wa dono you na kanji desu ka? Obou-san wo yobu no desu ka? Bukkyou-shiki no osoushiki ni naru no desu ka? Nihon wa Kasou desu ka? Ohaka-mairi wa itsu suru no desu ka? Shibou-shindan-sho ga nai to Kasou wa deki masen Nihon no kekkon-shiki wa Jinja de yaru no desu ka? Nihon no kekkon-shiki wa seidai desu ka? Kyoukai de kekkon-shiki wo shinai no desu ka? Gyouji ni shuukyou wa kankei nai no desu ka? Nihon niwa Tennou ga iru no desu ka? Nihon no Souri-daijin wa dare desu ka? Nihon no Tennou wa fudan wa nani wo shite imasu ka? Tennou wa anata no kokoro no sasae desu ka? Nihon-seifu wa Shintou wo shourei shite imasu ka? Nihon no seiji wa shuukyou towa bunri sarete imasu ka? 26

Is a marriage ceremony of Japan done in a shrine? Is a marriage ceremony of Japan magnificent? Isn't a marriage ceremony carried out at a church? Isn't religion related in the case of an event? Is the Emperor in Japan? Whom is Japan's Prime Minister? What does the Japanese Emperor do usually? Does the Emperor support your heart? Has the Japanese government encouraged Shintoism? Is politics of Japan separated with religion?

"ú­{,ÌOE<·¥Z®,Í·_ZÐ,Å,â,é[,Ì]·H "ú­{,ÌOE<·¥Z®,Í··`å[,È,Ì]·H <³ï,ÅOE<·¥Z®,ð,µ,È,¢[,Ì]·H ·sZ­,É·@<³,ÍSÖOEW,È,¢[,Ì]·H "ú­{,É,Í"V·c,ª,¢,é[,Ì]·H "ú­{,Ì`·--·`å·b,Í'N·H "ú­{,Ì"V·c,Í,¢,Â,à½,ð,µ,Ä,¢,é·H "V·c,Í, ,È,½,Ì·S,ÌZx,¦[,È,Ì]·H "ú­{·-·{,Í·_"¹,ð·§--ã,µ,Ä,é·H "ú­{,Ì·-Z¡,Í·@<³,Æ·ª,©,ê,Ä,¢,é[,Ì]·H

"ú­{,ÌOE<·¥Z®,Í·_ZÐ,Å,â,é,Ì,Å,·,©·H "ú­{,ÌOE<·¥Z®,Í··`å,Å,·,©·H <³ï,ÅOE<·¥Z®,ð,µ,È,¢,Ì,Å,·,©·H ·sZ­,É·@<³,ÍSÖOEW,È,¢,Ì,Å,·,©·H "ú­{,É,Í"V·c,ª,¢,é,Ì,Å,·,©·H "ú­{,Ì`·--·`å·b,Í'N,Å,·,©·H "ú­{,Ì"V·c,Í··'i,ͽ,ð,µ,Ä,¢,Ü,·,©·H "V·c,Í,,È,½,Ì·S,ÌZx,¦,Å,·,©·H "ú­{·-·{,Í·_"¹,ð·§--ã,µ,Ä,¢,Ü,·,©·H "ú­{,Ì·-Z¡,Í·@<³,Æ,Í·ª--£,³,ê,Ä,Ü,·,©·H

hirokim house Tokyo Japan

English What flower blooms? Is there any volcano in Japan? Japanese people's train commutation is usual. The train of a city is more convenient than a car. Many subways are running Tokyo. There is little exhaust gas of a car. There are many rice fields in Japan. Vegetables are made in the fields. ,Ç,ñ,ÈÔ,ª·ç, [,Ì]·H "ú­{,É,ÍÎZR, ,é·H "ú­{·l,Í"dZÔ'Ê<Î,ª··'Ê "sï,ÍZÔ,æ,è,à"dZÔ,ª·Ö--~ "OE<z,Í'nº"S,ª,½, ,³,ñ`­,Á,Ä,¢,é ZÔ,Ì"r<CKX,Í·-,È,¢ "ú­{,É,Í"c,ñ,Ú,ª,½, ,é ,³,ñ, "¨,Å­ì·Ø,ð·ì,Á,Ä,¢,é

Japanese· Language @ ,Ç,ñ,ÈÔ,ª·ç,«,Ü,·,©·H "ú­{,É,ÍÎZR,ª,è · · ,Ü H ,© , "ú­{·l,Í"dZÔ'Ê<Î,ª··'Ê,Å,· "sï,ÍZÔ,æ,,"dZÔ,ª·Ö--~,Å,· è à "OE<z,Í'nº"S,ª,½, Á¢· ñ,- ÄÜ ,`­, , ,, , ³ ZÔ,Ì"r<CKX,Í·-,È,¢,Å,· A "ú­{,É,Í"c,ñ,Ú,ª,½· è-, ñ Ü ,³, "¨,Å­ì·Ø,ð·ì,ÄÜ Á¢· , ,, ,

"ú­{,ÍZOOEZ,É·÷,ÌÔ,ª·ç,«,Ü,·

Japanese Roman Donna hana ga saku [no]? Nihon niwa Kazan aru? Nihon-jin wa densha-tsuukin ga futsuu Tokai wa kuruma yori mo densha ga benri Tokyo wa Chika-tetsu ga takusan hashitte iru Kuruma no haiki-gasu wa sukunai Nihon niwa Tanbo ga takusan aru Hatake de yasai wo tsukutte iru Nihon wa san-gatsu ni sakura ga saku Nihon no yama wa kirei Kawa niwa Sakana ga iru Tokyo-wan wa kitanai Nihon wa mawari ga umi [yo] Watashi wa oyoge nai Natsu niwa pool ni iku Aki niwa Kouyou ga kirei Fuyu niwa yuki ga furu Watashi wa hajimete yuki wo mita Nihon-jin wa haru wo yorokobu Nihon no natsu wa Philippines yori atsui Nihon no natsu wa mushi-atsui Ase ga kimochi warui Fuyu wa samui node watashi wa kirai Nihon wa Taofuu ga ooi Kyuu-Kyuu-sha wo yonde! Keisatsu wo yonde! Shoubou-sha wo yonde! Kouban de michi wo kiite! Obon ni senzo no kuyou wo suru Oshougatsu ni Nenga-jou wo okuru Donna hana ga saki masu ka? Nihon niwa Kazan ga ari masu ka? Nihon-jin wa densha-tsuukin ga futsuu desu Tokai wa kuruma yori mo densha ga benri desu Tokyo wa Chika-tetsu ga takusan hashitte imasu Kuruma no haiki-gasu wa sukunai desu Nihon niwa Tanbo ga takusan ari masu Hatake de yasai wo tsukutte imasu Nihon wa san-gatsu ni sakura no hana ga saki masu Nihon no yama wa kirei desu Kawa niwa Sakana ga imasu Tokyo-wan wa yogorete imasu Nihon wa mawari wo umi ni kakomarete imasu Watashi wa oyoge masen Natsu niwa pool ni iki masu Aki niwa Kouyou ga kirei desu Fuyu niwa yuki ga furi masu Watashi wa hajimete yuki wo mima shita Nihon-jin wa haru wo yorokobi masu Nihon no natsu wa Philippines yori mo atsuku nari masu Nihon no natsu wa mushi-atsui desu Ase ga kimochi warui desu Fuyu wa samui node watashi wa kirai desu Nihon wa Taifuu ga ooi desu Kyuu-Kyuu-sha wo yonde kudasai Keisatsu wo yonde kudasai Shoubou-sha wo yonde kudasai Kouban de michi wo kiite kudasai Obon ni senzo no kuyou wo shimasu Oshougatsu ni Nenga-jou wo okuri masu 27

As for Japan, the flower of a cherry tree will bloom in March. "ú­{,ÍZOOEZ,É·÷,ª·ç,-

The mountain in Japan is beautiful. A fish is in a river. Tokyo Bay is dirty. Japan is surrounded by the sea. I cannot swim. It goes to a pool in summer. Autumnal leaves are beautiful in autumn. It snows in winter. I looked at snow for the first time. Japanese people are pleased with spring. It gets hotter than the Philippines in summer of Japan. It is sultry in summer of Japan. Sweat is unpleasant. Since it is cold, I am disagreeable in winter. There are many typhoons in Japan. Please call an ambulance. Please call the police. Please call a fire truck. Please listen to a way at a police box.

A memorial service is held for an ancestor at the Bon Festival.

"ú­{,ÌZR,Í,«,ê,¢ ·ì,É,Í<>,ª,¢,é "OE<z~p,Í~,¢ "ú­{,ÍZü,è,ªSC[,æ] Z,,,Íj,°,È,¢ Ä,É,Ív·[<,É·s,·H,É,Í·g--t,ª,«,ê,¢ "~,É,Í·á,ª·~,é Z,,,Í·,ß,Ä·á,ðOE©,½ "ú­{·l,Í·t,ðSì,Ô "ú­{,ÌÄ,ÍtBSs",æ,è·<,¢ "ú­{,ÌÄ,Í·ö,µ·<,¢ S¾,ª<CZ·,¿^«,¢ "~,ÍS¦,¢,Ì,ÅZ,,,ÍOETM,¢ "ú­{,Í`ä·--,ª`½,¢ <~<}ZÔ,ðOEÄ,ñ,Å·I OExZ@,ðOEÄ,ñ,Å·I ·Á­hZÔ,ðOEÄ,ñ,Å·I OEð"Ô,Å"¹,ð··,¢,Ä·I

,¨­~,É·æ`c,Ì<Y--{,ð,·,é

"ú­{,ÌZR,Í,«,ê,¢,Å,· ·ì,É,Í<>,ª,¢,Ü,· "OE<z~p,Í~,ê,Ä,¢,Ü,· "ú­{,ÍZü,,SC,É^Í,Ü,ê,Ä,¢,Ü,· è ð Z,,,Íj,°,Ü,¹,ñ Ä,É,Ív·[<,É·s,«,Ü,· ·H,É,Í·g--t,ª,«,ê,¢,Å,· "~,É,Í·á,ª·~,Ü è·, , Z,,,Í·,ß,Ä·á,ðOE©,Ü,µ,½ "ú­{·l,Í·t,ðSì,Ñ,Ü,· "ú­{,ÌÄ,Í,"è-Ü Ssàè· tB æ,, , ,È ·<, "ú­{,ÌÄ,Í·ö,·<,¢,Å,· µ S¾,ª<CZ·,¿^«,¢,Å,· "~,ÍS¦,¢,Ì,ÅZ,,,ÍOETM,¢,Å,· "ú­{,Í`ä·--,ª`½,¢,Å,· <~<}ZÔ,ðOEÄ,ñ,ų, ¾ ¢ ,OExZ@,ðOEÄ,ñ,Å, ¾ ¢ ,³ ·Á­hZÔ,ðOEÄ,ñ,ų, ¾ ¢ ,OEð"Ô,Å"¹,ð··,¢,ĺ,³,¢

,¨­~,É·æ`c,Ì<Y--{,ð,µ,Ü,·

A New Year's card is sent in the New Year.

,¨·³OEZ,É"Nê·ó,ð`--,é

,¨·³OEZ,É"Nê·ó,ð`--,Ü è·, ,

hirokim house Tokyo Japan

English I am sorry to have became late. Good morning! Hello / Good after noon! Good evening! Good night! Good bye Welcome (The greeting when eating a meal.) (The greeting when eating a meal.) (Comedian style) 'x, ,È,Á,Ä,²,ß,ñ[,Ë] ,¨,Í,æ·[! ,±,ñ,É,¿,Í ,±,ñ,Î,ñ,Í ,¨,â,·,Ý ,³,æ,È,ç ,æ,¤,±,»·I ,¢,½,¾,«,Ü,· ,¢,½,¾,«}",X

Japanese· Language @ 'x,Äñ³ È , ²,È ,-, ß, ¢ Á, , æ¢ · ,Í ¤Ü ¨ ,´, , ² , ¨ · È,³ ,â,Ý, ¢ æÈ ³ ¤ç , ,, , ½³¤¿², µ ,», Å ,, Ü ,,

Japanese Roman Osoku natte gomen [ne] Ohayo! Konnichiwa Konbanwa Oyasumi Sayonara Youkoso! Itadaki masu Itadaki- manmosu Gochisou sama Gochisou-samansa Osomatsu sama Tadaima! Okaeri! Itte rasshai! Irasshai Osewa sama desu Yoroshiku! Arigatou! Dou itashi mashite! Osoku natte gomen nasai Ohayou gozai masu Oyasumi nasai Sayounara (It says to the partner who made the meal, and those who pay money at a restaurant.)

Gochisou sama deshita Osomatsu sama deshita Tadaima kaeri mashita Okaeri nasai Itte rasshai mase Irasshai mase Itsumo osewa ni nari masu Yoroshiku onegai shimasu Arigatou gozaimasu Ohisashi buri desu [ne]/ Gobusata desu [ne] Gobusata shite ori masu Shitsurei shimasu Sumimasen deshita Moushi wake gozai masen Gomen nasai Ee

(It says to the partner who made the meal, and those who pay money at a restaurant.) ¿³, ²,¤ ,» Ü

(A greeting when a meal finishes) (Comedian style) (The reply told to the person who finished eating) I am back! Welcome back! (Language told to the partner who goes out)

,²,¿,»,¤T}"T ,¨,»,Ü,Â,³,Ü ,½,¾,¢,Ü·I ,¨,©,¦,è·I ·s,Á,Ä,ç,Á,µ,á,¢

»ÂŽ ¨Üܵ ,, ,³ , , , , ½ ¢ <èµ , ¾ÜAܽ , ,, ,, , , ©È ¨è¢ , ,¦,³ , ·s,ÄµÜ Áç,á,¹, ,Á¢ ,, ¢µ,Ü ,ç,á,¹, ,Á,¢

¢,Â,à,¨·¢~b,É,È,è,Ü,· ,

S¢ë·, ¨èæ ,,-,,Ü µ ,

(Language which greets the visitor who comes to a store) ,¢,ç,Á,µ,á,¢

()Language told to the visitor who has always been indebted) ,¨·¢~b--l,Å,·

(Language said by entrusting with the task of a partner when a result is expected) æ-, ,ë ,µ

Thank you You are welcome! The greeting to the friend who met after a long time

,,è,ª,Æ,¤ ,Ç,¤,¢,½,µ,Ü,µ,Ä <v,µ,Ô,è·^,²­³·¹`¿[,Ë]

è ¢·, ,Æ, ª¤ ,´ ,Ü ²

,¨<v,µ,Ô,è,Å,·[,Ë]·^,²­³·¹`¿,Å,·[,Ë] ,²­³·¹`¿,µ,Ä,¨,è,Ü,· Z¸--ç,Ü µ· ,, · Üñ µ ,Ý ¹Å ½ , ,, , , ·\,­ó,²,´,¢,Ü,¹,ñ µ ²ñ ³ ßÈ , ,, ¢ , ¥ ,¦ »Å ,¤Ë ,,· , S®àø,Å,·

Hisashi buri / Gobusata [ne] Gobusata shite masu Shitsurei! Sumimasen Moushi wake ari masen Gomen Hai Iie Sou ne Kanpeki

The greeting to the teacher etc who met after a long time. ,²­³·¹`¿,µ,Ä,Ü,· Excuse me! / I go back Excuse me / I am sorry I am very sorry / I have no excuse. I am sorry Yes, O o No, hindi Well Perfect! Z¸--ç ,·,Ý,Ü,¹,ñ ·\,µ­ó, ,è,Ü,¹,ñ ,²,ß,ñ ,Í,¢ ,¢,¢,¦ »Ë ,¤ ,, S®àø

Sou desu ne Kanpeki desu 28

hirokim house Tokyo Japan

English Oh I see Oh I see (Comedian style) Is it right? Diba? Really? / Is it true? Is it a joke? Please stop a joke.·@ (Comedian style) It is true. It is a lie! / It is a joke! (Comedian style) It is a joke! without fail.. / certainly / that's true.. / surely as I thought [said]; as I told you; you see! I buy this after all. Then? / After that / And? So what? No problem It is OK It is OK (Comedian style) Sure! / OK / Understood ! So so / in its own way

(When you get angry to a partner's action, it says) (bad language)! (When you get angry to a partner's action, it says) (bad language)! (When you get angry to a partner's action, it says) (bad language)!

Japanese· Language @ ,È,é,Ù,Ç[,Ë] ,È,éw\ ,»,¤,È,Ì·H Åå ,µH , ,· }W·H,¤,»·H,Ù,ñ,Æ·H ·ç'k,Å,µ,å·H ·ç'k,Í,æ,µ,±,¿,á,ñ·I ­{"­[,æ] ,¤,»s"·I ·ç'k[,æ] Sm,©,É·· B B ,â,Á,Ï,è·· B B ,â,Á,Ï,èA,ê,ð",¤ ·± , ,»,ê,©,ç·H ,»,ê,ª½·H ­â`è,È,¢·I `å·ä·v ¾¶¤ · ! , ¢åV@ , ,, , --¹ð·I ·^IbP·[·I·^,í,©,Á,½·I ,Ü,Y,Ü,Y·@·^·@,»,ê,È,è,É

,Þ,©,Â, @--§,·I ·I·^·· ,Î,©,â,ë·[·I·^,Î,©,â,ë, I¤ · ,±,Ì,â,ë·[·I·^,±,Ì,â,ë,¤·I

Japanese Roman Naruhodo [ne] Naru-heso Sou nano? Desho? Maji? / Uso? / Honto? Joudan desho? Joudan wa YOSHIKO chan! Hontou [yo] Uso-Pyon! Joudan [yo] Tahika ni.... Yappari..... Yappari kore wo kau Sorekara? Sore ga nani? Mondai nai! Daijoubu Daijou-V! Ryoukai! / Okkei! / Wakatta! Maa-Maa / Sorenari ni Mukatsuku! / Hara tatsu! Baka-Yaro! / Baka-Yarou! Konoyaro! / Kono Yarou! Kuso-Jijii! Sono toori! Yattaaa! / Sugoi! Watashi to tomodachi ni natte! Watashi wa anata wo ouen suru Mou Nihon ni nareta? Ijou hirokim house Tokyo Japan Deshou? Maji desu ka? / Uso desho? / Hontou desu ka? Joudan desu yone? Hontou desu Joudan desu Yappari kore wo kai masu Sore ga nan desu ka? Mondai ari masen Daijoubu desu Ryoukai shimashita / Okkei desu / Wakari mashita Maa-Maa desu / Sorenari desu Mukatsuki masu! / Hara ga tachi masu! Sono toori desu Watashi to tomodachi ni natte kudasai Watashi wa anata wo ouen shimasu Mou Nihon ni nare mashita ka? Ijou desu 29

Å µ ¤ H å ,·, }W,Å,·,©·H·^,¤,»,Å,µ,å·H·^­{"­,Å,·,©·H ·ç'k,Å,·,æ,Ë·H ­{"­,Å,· ·ç'k,Å,· â è ê"¢ · ,Á±ðÜ , Ï, , , , , , , ,»,ê,ª½,Å,·,©·H ­â`è, èñ ,Ü ,¹ , `å·ä·v,Å,· --¹ð,µ,Ü,µ,½·I·^IbP·[,Å,··^·ª,©,è,Ü,µ,½·I ÜÜÅ,»,ê,È,è,Å,· ,YY·^ , , , ,·,

Þ ÂÜ· ··--¿ · , © « · ^ª §Ü , , ,, ,@ , , , , -

(It says to a disagreeable grandfather) (bad language). That's right! Yey! / Great! Please make friends with me. I aid you. Have you already grown familiar with Japan? That's All

,»,¶,¶,¢·I ,»,Ì'Ê,è·I ,â,Á,½,Y·I·^,·,²,¢·I Z,,,Æ--F'B,É,È,Á,Ä·I Z,,,Í, ,È,½,ðz,·,é ,à,¤"ú­{,ÉSµ,ê,½·H ^È·ã

»ÌÊèÅ· , ,' , , , Z,,, --F'B,É,Ⱦ Æ Á ¢ Ä ,-, ,³ Z,,,Í,,È,½,ðz,µ,Ü,· ¤ ÉSµ,ê,Ü,µ,½,© à "ú­{, , ^È·ã,Å,·

Advice

2004/6/15 VERSION

Bakit KANJI, HIRAGANA, KATAKANA? There is a character called a "hiragana", "katakana", and "KANJI (Chinese character)" in Japanese. A long time ago, what Japanese people translated into the Chinese character by which it came from China is a "hiragana." Katakana is used in case a general foreign word is written (if it is a hiragana and is unnatural, Japanese people will feel). (Even if it does not translate, that by which a meaning leads to Japanese people is used in the state of the Chinese character.) Therefore, it is possible to write all Japanese using a hiragana fundamentally. (However, although it is hard to read to Japanese people, you are not necessary to care) Only the alphabet is used and English can be written. Even if it also writes Japanese only in hiragana, nobody complains.Even Japanese people do not distinguish strictly and are not necessarily using each character. The character usually written in hiragana by the feeling and feeling at that time may be written in katakana. The Japanese people of the text of those who do not know a Chinese character are also only hiraganas. What is Roman alphabet (Roma-ji) What translated the sound of a hiragana into the alphabet is called Roman alphabet in Japan. This changes into the alphabet the sound about which it speaks. Japanese people are talking to this sound. Therefore, if it is a Japanese who can read a Roman alphabet and a Roman alphabet will be written by mail etc., a meaning leads. In case Filipina which is present in Japan mails with a cellular phone with Japanese people, it is using the Roman alphabet abundantly. A man's words and a woman's words The points which it is careful of in Japanese are a point with an honorific, and a point which changes the language about which it speaks by sex. An honorific is the language about which it speaks that the man of his superiors does not have impoliteness. Language changes with sex, In order that a man may show forcibly, a woman is for showing a partner sexily. Supposing a man uses a woman's words, the man will only be recognized to be a GAY. Although it is not a not much big problem, it may not talk for some partners. When is an honorific used? In the case of friends and the intimate partner of relation, it is not necessary to use an honorific. The case where it is not intimate relation, and in the case of the first meeting, in many cases, it will not become a problem, even if it uses lighthearted language, in case it tells against its thing. However, it may become impolite if an honorific is not used when asking the older partner's thing from itself. In the case of the conversation of the opposite sexes, it may be allowed even if it does not use an honorific. (Since a male has the tendency to allow a young woman's impudent words.) However, when it is the same surname, unless it is intimate relation, the conversation which does not use an honorific for the older man becomes impolite. Keep in mind that the same surname has severe recognition to the same surname.

Copyright 2004 , hirokim house all rights reserved. hirokim house Tokyo Japan Tips

Advice2

2004/6/18 VERSION

Why is it that Japanese does not have a subject? In Japanese, the subject applicable to English "I", "YOU", etc. is often omitted. In Japanese, even if it attaches neither the case where the partner who talks is clear, nor a subject, "whose talk" and in understanding, it often omits a subject. Moreover, since positioning of who is talking understands Japanese clearly with the honorific used, it omits a subject. Although there is no problem even if it attaches a subject, it may become a persistent way of talking. A subject is not omitted to emphasize whose thing is made into subject. Only the case of talking especially by two persons omits a subject in many cases. What is "YOROSHIKU [ONEGAI SHIMASU]" The word "YOROSHIKU" is very convenient language of Japan. When I need your help against something, it is the language about which adds at the end and it speaks. It is the language left against presuming and bringing about a result well depending on a partner. In Japan, this language is used like a greeting. If it does not simply take care, as for bad one, this language contains the business-element. Moreover, it is used to a partner with a far mental distance. Therefore, it is unconsciously used neither between families nor for intimate relation. Please consider the case where you speak as follows to your sweetheart. "Since I want to meet you today, please come to a club. YOROSHIKU [ONEGAI SHIMASU]. " In this case, you are thought to see your sweetheart as a partner of trade. Your sweetheart will feel the mental distance to you. Or displeasure may be shown in the language. There is also a case using this language to a family intentionally. When you want to emphasize your dependence. Or it is the case where the idea which entrusts all with the task of the partner who feels mental distance is shown to in-law mother etc.

Copyright 2004 , hirokim house all rights reserved. hirokim house Tokyo Japan Tips (2)

2004/7/5 VERSION

Advice3

Why do Japanese people use a KANJI (Chinese character)?

Language of Japan is imported from China from the first. Therefore, originally Japanese people were using only the Chinese character. Now, only the Chinese character which Japanese people tend to use is used. Now, a Chinese character of Japan differs from a Chinese Chinese character a little. However, Japanese is a "hiragana" (or "katakana") and can be expressed. Even if it does not use a Chinese character, we can write a text. However, in that case, a meaning may be unable to get across to a partner easily. The following texts are made into an example. · u ,í,½,µ,Í,Í,µ,ð,à,Á,Ä,Í,µ,Ì,Í,µ,ð,í,½,è,Ü,µ,½·· Bv

(Watashi wa hashi wo motte hashi no hashi wo watari mashita.) [I crossed the end of a bridge with

chopsticks.]

Thus, when all are written in hiragana, it cannot judge where is a word in an instant. There is a word with a meaning which is different by the same pronunciation in Japanese. For the reason, using a Chinese character tends to attach distinction. It is as follows if the upper text is written using a Chinese character. · ,,,Í"¢,ðZ·,Á,Ä<´,Ì'[,ð"n, Ü ½ B· u Z èµ ·· , ,, v @

[I crossed the end of a bridge with chopsticks.]

By using a Chinese character, a word, a meaning, and a pause of a text become clear. This is because there was a character with a meaning which is different to the same sound when Japanese people translated a Chinese Chinese character. Similarly, when all are written in Roman alphabet, it may be somewhat incomprehensible for a partner. However, it is unavoidable. Then, how is what is necessary just to carry out, in order to make it intelligible for a partner, even when all are written in hiragana? It will be solved if the sign of the pause called "KU-TEN" (Comma) is used. Like this. · u ,í,½,µ,Í·,Í,µ,ð,à,Á,Ä·,Í, ,Ì,Í, ð A è µ · · A A µ µ· ,í,½,ܽ B v , , ,,

(Watashi wa, hashi wo motte, hashi no hashi wo, watari mashita.)

The break of a text becomes intelligible and is become easier to understand a meaning by using KU-TEN. In this case, this text turns into a text only with "hiragana" intelligible but enough. If KU-TEN is merely used a lot, since a partner will be tired in case he reads a text, please use moderately. Since KU-TEN also has positioning as a place which carries out breathing, the text with much KU-TEN may make the number of times of a partner's breathing increase. An old man may lapse into dyspnea. When a Roman alphabet also uses a comma, there is the same effect. Moreover, by dividing a long word with a hyphen ( - ) , it becomes intelligible. (Only when writing in Roman alphabet) For example, the word which two words are put together and has one meaning.

,µ,Ä,é·v (Doki-Doki shite ru) [It is exciting.] · ©<ÆZ©"¾· , , · u Z , i,, ¶Æv ¶²¤ -j, (Jigou-jitoku) [Natural consequences of its own deed]

· ,«,Ç,« u ,Ç "doki-doki" is the word which shows the state where the beat sound of the heart is quick excitedly. Two words serve as combination and "Jigou-jitoku" has one meaning. Therefore, it is necessary to have you read continuously. However, since it is hard to compose a character long in Roman alphabet, it will become readable if it ties with the hyphen.

hirokim house Tokyo Japan Tips (3)

2004/7/5 VERSION

Advice4

Sound to lengthen, sound which bounds?

There are sound lengthened also in Japanese and sound which bounds. They are used also for the Japanese name. Then, it explains below how the sound which bounds is written in Roman alphabet. As for the sound which bounds, in the case of a hiragana, small ", (tsu)" etc. is used. · u ,¢,Á,Ä,ç,Á,µ,á,¢·I·v (Language told to the partner who goes out)

It is as follows when writing this language in Roman alphabet.

" itte rasshai ! " (The consonant of the sound after bounding is spelled doubly.) · u ,¢,Á,Ï,¢·v (ippai) [a lot]

· Ì,Á,½ · ,Á,½· u ¤ ,½ i j v (utatta) [ I sang.] · u ,æ,©,Á,½·I·v (yokatta!) [ It was good! ]

How is the sound to lengthen written?

There is a name of "Ota" and "Ichiro" by the name of Japan. In fact, this name serves as sound which the portion of "O" lengthens. Although it is not exact, it is as follows if the sound lengthened with the alphabet is written. ·¾"c (,¨,¨,½ )·@ Oota ) [Recently, the sound which writes to be "Ohta" etc. and is lengthened is shown.] u ` v ( · ·ê~Y ·¿,ë,¤· u ^ ,¢, i j v ( Ichirou / Ichiroo ) Although all are lengthening sound, without Japanese people being conscious, the sound [O] and [U] exists there. Keep in mind that the portion may be omitted if it becomes a Roman alphabet although the sound is also written when it writes in hiragana etc.

hirokim house Tokyo Japan

Tips (4)

A number and How to count

Keep in mind that there is some reading also in the same number. It is the difference arising from Japanesque pronunciation and China style pronunciation.

2004/7/11 VERSION

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

zero ichi ni san yon / shi go roku hachi kyuu / ku

rei hitotsu futatsu mittsu yottsu itsutsu muttsu yattsu kokonotsu

nana / shichi nanatsu

10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

juu juu-ichi juu-ni juu-san juu-yon juu-go juu-roku juu-nana juu-hachi juu-kyuu

tou

juu-shi

juu-shichi juu-ku

20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

ni-juu ni-juu-ichi ni-juu-ni ni-juu-san ni-juu-yon ni-juu-go ni-juu-roku ni-juu-nana ni-juu-hachi ni-juu-kyuu ni-juu-ku ni-juu-shichi ni-juu-shi

30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

san-juu san-juu-ichi san-juu-ni san-juu-san san-juu-yon san-juu-go san-juu-roku san-juu-nana san-juu-shichi san-juu-hachi san-juu-kyuu san-juu-ku san-juu-shi

40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

yon-juu yon-juu-ichi yon-juu-ni yon-juu-san yon-juu-yon yon-juu-go

shi-juu shi-juu-ichi shi-juu-ni shi-juu-san shi-juu-shi shi-juu-go yon-juu-shi

yon-juu-roku shi-juu-roku yon-juu-nana shi-juu-shichi yon-juu-shichi yon-juu-hachi shi-juu-hachi yon-juu-kyuu shi-juu-ku yon-juu-ku

50 51 52 53 54 55 56 57 58 59

go-juu go-juu-ichi go-juu-ni go-juu-san go-juu-yon go-juu-go go-juu-roku go-juu-nana go-juu-shichi go-juu-hachi go-juu-kyuu go-juu-ku go-juu-shi

100 hyaku 150 hyaku-go-juu 200 ni-hyaku 250 ni-hyaku-go-juu 300 san-byaku 400 yon-hyaku 500 go-hyaku 600 ro-ppyaku 700 nana-hyaku 800 ha-ppyaku 900 kyuu-hyaku

1000 sen 2000 ni-sen 3000 san-zen 4000 yon-sen 5000 go-sen 6000 roku-sen 7000 nana-sen 8000 ha-ssen 9000 kyuu-sen

10000 50000

ichi-man go-man

60 61 62 63 64 65 66 67 68 69

roku-juu roku-juu roku-juu roku-juu roku-juu roku-juu roku-juu roku-juu roku-juu roku-juu roku-juu-ku

roku-juu-shichi

roku-juu-shi

70 71 72 73 74 75 76 77 78 79

nana-juu nana-juu-ni

shichi-juu shichi-juu-ni

nana-juu-ichi shichi-juu-ichi nana-juu-san shichi-juu-san nana-juu-yon shichi-juu-shi nana-juu-shi nana-juu-go shichi-juu-go

nana-juu-roku shichi-juu-roku

nana-juu-nana shichi-juu-shichi nana-juu-shichi nana-juu-hachi shichi-juu-hachi

nana-juu-kyuu shichi-juu-ku nana-juu-ku

80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

hachi-juu hachi-juu-ichi hachi-juu-ni hachi-juu-san hachi-juu-yon hachi-juu-shi hachi-juu-go

hachi-juu-roku

hachi-juu-nana hachi-juu-shichi

hachi-juu-hachi

hachi-juu-kyuu hachi-juu-ku

90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

kyuu-juu kyuu-juu-ichi kyuu-juu-ni kyuu-juu-san kyuu-juu-yon kyuu-juu-shi kyuu-juu-go

kyuu-juu-roku kyuu-juu-nana kyuu-juu-shichi

kyuu-juu-hachi

kyuu-juu-kyuu kyuu-juu-ku

How to count age.

age usual 1 I-ssai 2 ni-sai 3 san-sai 4 yon-sai 5 go-sai 6 roku-sai 7 nana-sai 8 ha-ssai 9 kyuu-sai 10 ju-ssai usual hitotsu futatsu mittsu yottsu itsutsu muttsu nanatsu yattsu kokonotsu tou

"SAI" of a unit is attached after a number.

How to count people.

usual 1 hito-ri 2 futa-ri 3 san-nin 4 yo-nin 5 go-nin 6 roku-nin 7 nana-nin 8 hachi-nin 9 kyuu-nin 10 juu-nin ku-nin shichi-nin usual ichi-nin ni-nin

"NIN" of a unit is attached after a number.

How to count a thing.

usual 1 I-kko 2 ni-ko 3 san-ko 4 yon-ko 5 go-ko 6 ro-kko 7 nana-ko 8 ha-kko 9 kyuu-ko 10 ju-kko usual hitotsu futatsu mittsu yottsu itsutsu muttsu nanatsu yattsu kokonotsu tou

"KO" of a unit is attached after a number.

age

usual

usual 20 ni-juu-nin 28 ni-juu-hachi-nin 30 san-juu-nin 40 yon-juu-nin 50 go-juu-nin 60 roku-juu-nin 70 nana-juu-nin 80 hachi-juu-nin 90 kyuu-juu-nin 100 hyaku-nin

usual 20 ni-ju-kko 28 ni-juu-ha-kko 30 san-ju-kko 40 yon-ju-kko 50 go-ju-kko 60 roku-ju-kko 70 nana-ju-kko 80 hachi-ju-kko 90 kyuu-ju-kko 100 hya-kko

20 ni-ju-ssai 28 ni-juu-ha-ssai 30 san-ju-ssai 40 yon-ju-ssai 50 go-ju-ssai 60 roku-ju-ssai 70 nana-ju-ssai 80 hachi-ju-ssai 90 kyuu-ju-ssai 100 hyaku-sai

hirokim house Tokyo Japan

A number and how to count

A number and How to count

How to count time.

usual formal Gozen-rei-ji Gozen-ichi-ji Shinya Gozen-ni-ji (Mid-night) Gozen-san-ji Gozen-yo-ji Sou-chou (Early Gozen-roku-ji morning) Gozen-go-ji

Gozen-shichi-ji

"JI" of a unit is attached after a number. Time zone name

2004/12/19 VERSION

usual

10:00 juu-ji 11:00 juu-ichi-ji 12:00 juu-ni-ji 13:00 juu-san-ji 14:00 juu-yo-ji 15:00 juu-go-ji 16:00 juu-roku-ji 17:00 juu-nana-ji 18:00 juu-hachi-ji 19:00 juu-ku-ji

formal

Time zone name

formal

20:00 ni-juu-ji 21:00 ni-juu-ichi-ji 23:00 ni-juu-san-ji 24:00 ni-juu-yo-ji

Time zone name

a.m p.m

gozen gogo

0:00 1:00 2:00 3:00 4:00 5:00 6:00 7:00 8:00 9:00

rei-ji ichi-ji ni-ji san-ji yo-ji go-ji roku-ji shichi-ji hachi-ji ku-ji

Gozen-juu-ji Asa Gozen-juu-ichi-ji (Morning) Shougo Gogo-ichi-ji Gogo-ni-ji Gogo-san-ji Gogo-yo-ji Gogo-go-ji Gogo-roku-ji

Gogo-hachi-ji Gogo-ku-ji Gogo-juu-ji

Gogo-juu-ichi-ji

O-hiru (noon) 22:00 ni-juu-ni-ji hiru (After noon) Yuugata (Evening)

yoru (night)

Gozen-rei-ji

shinya

Gozen-hachi-ji

Gozen-ku-ji

Asa (Morning)

Gogo-shichi-ji yoru

How to count Money.

Usual 1 10 15 20 30 40 50 60 70 80 90 100 150 200 300 400 500 600 700 ichi yen juu yen juugo yen ni-juu yen san-juu yen yon-juu yen go-juu yen roku-juu yen nana-juu yen hachi-juu yen kyuu-juu yen hyaku yen hyaku-gojuu yen ni-hyaku yen san-byaku yen yon-hyaku yen go-hyaku yen roppyaku yen nana-hyaku yen

"Yen" of a unit is attached after a number.

note 800 900 1000 1500 2000 5000 6000 7000 8000 9000

10000 20000 50000

100000

usual happyaku yen kyuu-hyaku yen sen yen sen go-hyaku yen ni-sen yen go-sen yen roku-sen yen nana-sen yen hassen yen kyuu-sen yen ichi-man yen ni-man yen go-man yen juu-man yen

note

hirokim house Tokyo Japan

A number and how to count (2)

English Thank you for coming my SAYONARA-PARTY today.. The speech in "hirokim house" also became the 2nd time now. Whenever it piled up the time, various recollections were made and it became a special place here for me. You also regard it as it being the favor which watches us warmly.People which come here face us earnestly in Japan. Such far and near feelings serve as my treasure in Japan each time. Still, although failure is not lost, either, various study will be carried out from now on, and I will do my best.Although I think that I can meet you in the near future, please come to see my face again, without learning by experience. I want to step on the ground in Japan then, by me who grew more so that the time when you are more pleasant can be passed and obtained. Thank you very much.

Japanese· Language @ ·¡"ú,ÍZ,,,ÌT^ip·[eB·[,É,¨z,µ'¸,«,Ü,µ,Ä,,è,ª,Æ,¤,²,´,¢,Ü,··B "hirokim house",Å,ÌXs·[`,à,±,ê,Å, ñ­Ú,É,È,è,Ü,µ,½·ñ,ð·d,Ë,é,²,Æ Q B ,É·,¢,ë,¢,ë,ÈZv,¢·o,ª,Å,«·A,±,±,ÍZ,,,É,Æ,Á,Ä"Á·Ê,È·ê·S,Æ,È,è,Ü,µ,½·B,» A ,ê,àSF,³,ñ,ª·,©, Z,,,½,¿,ðOE©Zç,Á,Ä, ,ê,é,¨,©,°,¾,ÆZv,Á,Ä,¢,Ü,··"ú­{ B ,Ì',Å·^OE·,ÉZ,,,½,¿,ÉOEü,«·,Á,Ä, A,±,±,É--^,Ä, ,ê,é,Ì,Í· ,ê,é·û·X,Å,··B ,»,¤,¢,Á,½·û·X,Ì<CZ·,¿,Í·­^ñ"ú­{,Å,Ì·ó·¨,Æ,È,Á,Ä,¢,Ü,··B A ,Ü,¾·Z¸"s,à,È,,è,Ü,¹,ñ,ª·,¢,ë,¢,ë,È·×<-,ð,±,ê,©,ç,à,µ,ÄSæ'£,Á,Ä,Ü A ,È A ,¢,è,Ü,··B<ß,¢,¤,¿,ÉSF,³,ñ,Æ,¨ï,¢,Å,«,é,ÆZv,¢,Ü,·,ª·'¦,è,¸,É,Ü,½Z,, A ,ÌSç,ðOE©,É,«,ĺ,³,¢·,»,ÌZz,Í·A,æ,èSF,³,ñ,ªSy,µ,¢Zz,ðß,²,µ,Ä'¸,¯,é B ,æ,¤·A,à,Á,Æ·¬'·,µ,½Z,,,Å"ú­{,Ì'n,ð"¥,Ý,½,¢,ÆZv,¢,Ü,··B ­{"­,É,,è,ª,Æ,¤,²,´,¢,Ü,µ,½·B

Japanese Roman Kyou wa watashi no Sayonara-Party ni okoshi itadaki mashite Arigatou gozai masu. "hirokim house" deno speech mo kore de ni-kaime ni nari mashita. Kai wo kasaneru goto ni,iroiro na omoide ga deki,koko wa watashi ni totte tokubetsu na basho to narima shita. Sore mo minasan ga atatakaku watashi tachi wo mimamotte kureru okage dato omotte imasu. Nihon no naka de shinken ni watashi tachi ni muki-atte kureru nowa,koko ni kite kureru kata-gata desu. Sou itta kata-gata no kimochi wa, maikai Nihon deno takara-mono to natte imasu. mada,shippai mo naku nari masen ga,iroiro na benkyou wo korekara mo shite ganbatte mairi masu. Chikai uchi ni Minasan to oai dekiru to omoi masu ga, korizu ni mata Watashi no kao wo mi ni kite kudasai. Sono toki wa yori minasan ga tanoshii toki wo sugoshite itadakeru you, motto seichou shita Watashi de Nihon no chi wo fumitai to omoi masu. Hontou ni Arigatou Gozaimashita.

Thank you for coming my SAYONARA-PARTY today..Although it was personally surprised, after I came to Japan, six months passed in the twinkling of an eye. Although work also had many serious things, the last day was able to come around safely, thanks to you. Especially, hiroshi, thank you. Although I will return to the Philippines tomorrow, I forget neither recollections here nor people's thing which met. Moreover, I am looking forward to being able to meet you. Thank you!

·¡"ú,ÍZ,,,ÌT^ip·[eB·[,É--^,Ä,Ä,,è,ª,Æ,¤,²,´,¢,Ü,··B ,ê Z©·ª,Å,à<Á,¢,Ä,¢,é,Ì,Å,·,ª·Z,,,ª"ú­{,É--^,Ä,©,ç·,,Á,Æ,¢,¤SÔ,É6­OEZ A A ,ªß,¬,Ü,µ,½· ZdZ­,Í`å·Ï,È,±,Æ,à,½,,,è,Ü,µ,½,ª·SF,³,ñ,Ì,¨,©,° B ,³,ñ A ,Å­³Z­,É·ÅOEã,Ì"ú,ðOE},¦,é,±,Æ,ª,Å,«,Ü,µ,½· "Á,É"hiroshi"·,èªÆ¤² B A,, , , ,´,¢,Ü,··B Z,,,Í­¾"útBSs",É<A,è,Ü,·,ª·A,±,±,Å,ÌZv,¢·o,â··oï,Á,½·l,½,¿,ÌZ­ A ,ð­Y,ê,Ü,¹,ñ·B,Ü,½,¢,Â,©·SF,³,ñ,Éï,¦,é,±,Æ,ðSy,µ,Ý,É,µ,Ä,¢,Ü,·@ A B, · èÆ· ,ª ¤I , ,

Kyou wa watashi no Sayonara-Party ni kite kurete arigatou gozaimasu. Jibun demo odoroite iru no desu ga, Watashi ga nihon ni kite kara, atto iu ma ni Rokka-getsu ga sugi mashita. Shigoto wa taihen na koto mo takusan ari mashita ga, Mina-san no okage de buji ni saigo no hi wo mukaeru koto ga deki mashita. Toku ni "hiroshi" , Arigatou gozaimasu. Watashi wa ashita Philippines ni kaeri masu ga, koko deno omoide ya , deatta hito tachi no koto wo wasure masen. Mata itsuka, Mina-san ni aeru koto wo tanoshimi ni shite imasu. Arigatou!!

Although I become it tense very now, I talk enduringly. Z,,,Í·¡,·,², <Ù'£,µ,Ä,¢,Ü,·,ª·Sæ'£,Á,Ä~b,ð,µ,Ü,··ºZè, A B ,»,È"ú­{OEê,Å ,·,ª···,¢,ĺ,³,¢·Z,,,ª"ú­{,É--^,½,Æ,«·Z,,,Í"ú­{,ÌZ­,ð½,à'm,è,Ü,¹ A B A Please hear it, although it is poor Japanese.·@ When I ·æ ,-, B came to Japan, I knew nothings of Japan.·@ remember ,ñ,Å,µ,½·B"ú­{OEê,·,ç~b,¹,È,©,Á,½,±,Æ,ðAZv,¢·o,µ,Ü,···¡Zv,¢·Ô,¹ I ,η,»,ê,Í'p,©,µ,¢,±,Æ,Å,µ,½,ª··F·X,È·l,½,¿,ª--D,µ, A A Z,,,É"ú­{OEê,ð<³,¦ well that even Japanese was not able to be spoken. ,Ä,Ü,µ,½·B ,ê Although it was a shameful thing when recalling now, ,»,ê,à,¨"X,É,¨<à,ð·¥,¢,È,ª,ç,Å,·· i· @ ·jB ·¡,Å,Í^È`O,æ,è,à··F·X,È·û,Æ~b · A various customers taught me Japanese gently. (It is, while ,ª,Å,«,é,æ,¤,É,È,è,Ü,µ,½·B·¡·AZ,,,Í,Zâ,µ,¢<CZ·,¿,Å,¢,Á,Ï,¢,Å,··Z ·-², , B ,, it also pays money personally to a club.)·@ Now, I came ,Í"ú­{,ª·D,«,Å,··B,Å,«,é,±,Æ,È,ç·AOver-Stay,ð,µ,Ä,Å,à·AZ,,,Í"ú­{,É,¢ get various directions and talks rather than before.·@ Now, I ,½,¢<CZ·,¿,Å,··Z,,,ÌZ­,ð­Y,ê,È,¢,Å,¢,ĺ,³,¢·Z,,,à,Ý,È,³,ñ,ÌZ­,ð­Y B B ,ê,Ü,¹,ñ·· Z,,,Ì`å·Ø,ÈZzSÔ·Z,,,Ì`å·Ø,È·l,½,¿,É·,èªÆ¤·I B @ A B,, , am full of an uncanny lonely feeling. I like Japan. If it is being able to do, even if it carries out Over-Stay, I am the feeling of wanting to stop at Japan.·@ Please do not forget my thing. I do not forget your thing, either.·@ my To important time and my important people!! Thank you!

Watashi wa ima sugoku kinchou shite imasu ga, ganbatte hanashi wo shimasu. Hetakuso na Nihon-go desu ga, kiite kudasai. Watashi ga Nihon ni kita toki, Watashi wa Nihon no koto wo nani mo shiri masen deshita. Nihongosura hanase nakatta koto wo, yoku omoi dashi masu. ima omoe ba, sore wa hazukashii koto deshita ga , iroiro na hito tachi ga yasashiku watashi ni Nihon-go wo oshiete kure mashita. (Sore mo Omise ni okane wo harai nagara desu.) Ima dewa izen yori mo, iroiro na kata to hanashi ga dekiru you ni nari mashita. Ima watashi wa sugoku samishii kimochi de ippai desu. Watashi wa Nihon ga suki desu. Dekiru koto nara OVER-STAY shite demo , watashi wa Nihon ni itai kimochi desu. Watashi no koto wo wasure naide kudasai, watashi mo mina-san no koto wo wasure masen. Watashi no taisetsu na toki, Watashi no taisetsu na hito tachi ni ARIGATOU!!

hirokim house Tokyo Japan

SayonaraSpeech

English

Dear "hiroshi", How are you? I am doing vigorously in the Philippines. Since "hiroshi" ,³,ñ,Ö

Japanese· Language @ hiroshi san e

Japanese Roman

@ tiredness was felt for several days after returning from Japan to the "hiroshi",³,ñ·A,¨OE³<C,Å,·,©·H· Z,,,ÍtBSs",ÅOE³<C,É,â,Á,Ä,¢,Ü,··B "ú­{,©,çtBSs",É<A,Á,Ä·A·""úSÔ,Í,Ç,Á,Æ"æ,ê,ª·o,Ä·Q,Ä,Î,©,è A · Philippines, I continued going to sleep for a while. It is still in a Japanese syndrome state. It is likely to take time until it gets used ,¢,Ü,µ,½·B,Ü,¾"ú­{{P·ó`Ô,Å,··BtBSs",ÉSµ,ê,é,Ü,Å·AZzSÔ,ª ,©,©,è,»,¤,Å,BÈtBSs"·l,É,È,Á,Ä,¢,Ü,··B·B·B,Í,Í,Í·B ··Ï, · to the Philippines. I am the strange Filipino. hehehe! , ,È,½,É,¨--ç,ª,µ,½,·AZèZ,ð·`,«,Ü,µ,½·B··'i,Í,,Ü,èZèZ,ð ,Ä I wanted to make gratitude you and wrote a letter today. I am sorry ·`,©,È,¢,Ì,Å· ,»,ÈZs,Å,²,ß,ñ,È,³,¢·Î,í,È,¢,Å,Ë·I A ºZè, B · to be a poor character since I seldom write a letter usually. Don't "ú­{,É,¢,éZz,Í· A ­{"­,ÉZ,,,É--D,µ,,Ä,,è,ª,Æ,¤·B,,È,½,Æ µ Ä ,ê -, laugh! ·oï,¦,½,±,Æ,ðZ,,,Í·_--l,ÉS´ZÓ,µ,Ä,¢,Ü,·,·,È,½,Æ~b,µ,½,±,Æ,â·A B Thank you for being kind to me truly, when I am in Japan. I ^ê··,É·s,Á,½·ê·S,Ì,±,Æ,ð­Y,ê,Ü,¹,ñ·B appreciate God for the ability to have met you. I forget neither , ,È,½,ÍZ,,,Ì"ú­{·l,ÌC··[W,ð·Ï,¦,Ü,µ,½·B,,È,½,Ì·^··,È·S,Í Z,,,ð`f'¼,É,³,¹,Ä,Ü,µ,½,·,È,½,Ì,±,Æ,ðZ,,,ÌÆ`°,É,à~b,µ,Ü,µ,½·B ê B having talked with you, nor the thing of a place which went A , together. You changed my Japanese's image. Your heart gentle to Z,,,Ì,¨·ê,³,ñ,Í·,È,½,Éï,Á,Ä,Ý,½,¢,ÆOE¾,Á,Ä,¢,Ü,µ,½·B made me gentle. Your thing was also told to my family. My mother ,à,µ·A,,È,½,ªtBSs",Ö--^,é,È,ç·A<³,¦,ĺ,³,¢·BZ,,,Í,,È,½,ðOE},¦,É ·s,«,Ü,··BtBSs",Å·s,«,½,¢·ê·S,ª,,êA ª^Ä"à,µ,¿,á,¢,Ü,··I ,ÎZ,,, · had said that she wanted to meet you. , ,È,½,Ì·ÔZ­,ð`Ò,Á,Ä,¢,Ü,··B If you come to the Philippines, please let me know. I go you to ^¤,ð·z,ß,Ä·B welcoming. If there is a place to go in the Philippines, I will show around! I am waiting for your reply. With LOVE "Maria" Hello "hiroshi" How are you? Also for me, my family is also fine! The hot day continues in the Philippines. May I have a wish ti you? My money is lost and it has been in the state where I cannot pay money of the my child's school. If you can do, although I will want me to lend money for a while. Is it OK? I need to pay money by the 20th of this month. I am sorry to always have said only the impossible wish.This money is paid to you, when I go to Japan. Thank you for always helping. "Maria"

"hiroshi" san, Ogenki desu ka? Watashi wa Philippines de genki ni yatte imasu. Nihon kara Philippines ni kaette , suujitsu-kan wa dotto tsukare ga dete, nete bakari ima shita. Mada Nihon-Boke joutai desu. Philippines ni nareru made jikan ga kakari sou desu. Hen na Philippine-jin ni natte imasu... hehehe. Kyou wa anata ni orei ga shitaku te, tegami wo kaki mashita. Fudan wa amari tegami wo kakanai node, heta-kuso na ji de gomen nasai. Warawanai de ne! Nihon ni iru toki wa, hontou ni watashi ni yasashiku shite kurete arigatou! Anata to deaeta koto wo watashi wa Kamisama ni kansha shite imasu. Anata to hanashita koto ya, Issho ni itta basho no koto wo wasure masen. Anata wa watashi no Nihon-jin no image wo kae mashita. Anata no Shinshi na kokoro wa watashi wo sunao ni sasete kure mashita. Anata no koto wo watashi no kazoku nimo hanashi mashita. Watashi no okaasan wa, anata ni atte mitai to itte imashita. Moshi anata ga Philippines e kuru nara, oshiete kudasai. Watashi wa anata wo mukae ni ikimasu. Philippines de ikitai basho ga areba, watashi ga annai shichai masu! Anata no henji wo matte imasu. Ai wo komete.

,±,ñ,É,¿,Í "hiroshi" !· OE³<C·H @ Z,,,àZ,,,ÌÆ`°,àOE³<C·AtBSs",Í­^"ú·<,¢"ú,ª`±,¢,Ä,¢,é,í·B ZÀ,Í·, ,È,½,É,¨Sè,¢,ª, ,è,Ü,··B A Z,,,Ì,¨<à,ª,È,,Á,Ä,µ,Ü,Á,Ä·AZq,Ç,à,ÌSw·Z,Ì,¨<à,ðZ,,,Í·¥,¦,È,¢ ,È ·ó`Ô,É,È,Á,Ä,µ,Ü,¢,Ü,µ,½·, ,È,½,ª,Å,«,ê,η·-,µ,¨<à,ð`Ý,µ,Ä,Ù,µ,¢,Ì B A ,Å,·,ª··`å·ä·v,Å,·,©·H· ·¡OEZ,Ì20"ú,Ü,Å,É,¨<à,ðZx·¥,·K--v,ª, ,é B B @ ¤ ,Ì·B ,¢,Â,à­³--·,È,¨Sè,¢,Î,©,èOE¾,Á,Ä,²,ß,ñ,È,³,¢·B ,±,Ì,¨<à,Í·Z,,,ª"ú­{,É·s,Á,½,Æ,«,É, ,È,½,É·Ô,µ,Ü,··B A ,¢,Â,à··,¯,Ä,Ä,,è,ª,Æ,¤·B ,ê, Z,,,Ìhiroshi ,Ö hiroshi, OE³<C,Å,·,©·H·@,¿,á,ñ,Æ,²"Ñ·H,×,Ä,Ü,·,©·H , ,È,½,Æ,Í,È,ê,Ä,¢,é·¶S^,Í·Z,,,É,Æ,Á,Ä·h,¢"ú·X,Å,··­^"ú, ,È,½,Ì,± A B ,Æ,ð·l,¦,Ä,¢,é,±,Æ,ð, ,È,½,Í'm,Á,Ä,¢,Ü,·,©·H·B ,à,¤, ,È,½,Æ'm,è·,Á,Ä,©,ç3"N,ÌOEZ"ú,ª--¬,ê,Ü,µ,½·, ,È,½,ð'm,ê,Î'm,é B ,Ù,ÇZ,,,Í, ,È,½,ð^¤,µ,Ä,¢,Ü,··,¨<à,Í,È,,à·A,,È,½,ª,¢,é,±,Æ,ªZ,, B ,Ä ,Æ,Á,Ä·d--v,È,±,Æ,Å,··B Z,,,Í, ,È,½,ÆOE<·¥,ð,µ,½,¢,Å,··, ,È,½,ÍZ,,'B,ÌZ­,ð,Ç,¤·l,¦,Ä,¢,Ü,· B ,©·H· Z,,,ª,Ü,½"ú­{,É·s,Á,½,Æ,«,É·, ,È,½,ÌÆ`°,ÉZ,,,ð·Ðî,µ,Ä, @ A ,ê,Ü ,·,©·H· Z,,'B,Ì·l·¶,ð·,»,ë,»,ë·l,¦,Ü,¹,ñ,©·H @ A Z,,,Í, ,È,½,ð^¤,µ,Ä,¢,Ü,··,»,Ì<CZ·,¿,Íi",Å,··B B

Konnichiwa "hiroshi"! Genki? Watashi mo watashi no kazoku mo genki! Philippines wa mainichi atsui hi ga tsuzuite iru wa. Jitsu wa , anata ni onegai ga ari masu. Watashi no okane ga nakunatte shimatte , kodomo no gakkou no okane wo haraenai joutai ni natte shimai mashita. Anata ga dekirere , sukoshi okane wo kashite hoshii nodesuga..... Daijoubu desu ka? Kongetsu no hatsuka [Nijuu-nich / 20 nichi] made ni okane wo shiharau hitsuyou ga aru no. Itsumo muri na onegai bakari itte gomen nasai. Kono okane wa watashi ga Nihon ni itta toki ni anata ni kaeshi masu. Itsumo tasukete kurete arigatou. Watashi no "hiroshi" e "hiroshi", genki desu ka? Chanto gohan tabete masu ka? Anata to hanarete iru seikatsu wa, watashi ni totte tsurai hibi desu. Mainichi anata no koto wo kangaete iru koto wo anata wa shitte imasu ka? Mou anata to shiriatte kara San-nen [3 nen] no tsukihi ga nagare mashita. Anata wo shireba shiru hodo Watashi wa anata wo aishite imasu. Okane wa nakutemo , anata ga iru koto ga watashi ni totte juuyou na koto desu. Watashi wa anata to kekkon wo shitai desu. Anata wa watashi tachi no koto wo dou kangaete imasu ka? Watashi ga mata nihon ni itta toki ni, anata no kazoku ni watashi wo choukai shite kure masu ka? Watashi tachi no jinsei wo sorosoro kangae masen ka? Watashi wa anata wo aishite imasu. sono kimochi wa eien desu.

My Dearest "hiroshi" Are you fine? Do you have a meal perfectly? A life without you is painful for me. Do you know that I consider your thing every day? After becoming acquainted with you, the days and months for three years flowed. The more it knows you, the more I love you. Even if there is no money, it is important for me that you are with me. I want to marry you. How do you consider our thing? Would you introduce me to your family, when I go to Japan again? Don't we consider our life soon? I love you. The feeling is eternal.

hirokim house Tokyo Japan

letter

2004/7/5 VERSION

Japanese pronunciation (Roman alphabet notation)

This is the pronunciation notation of Japanese currently used by hirokim house Dictionary. It is the Roman alphabet which thought Japanese pronunciation as important. H , Basic sound K A R H K R H K R HR H K R HR H K R H K

H K R HR R

Japanese HIRAGANA Japanese KATAKANA Roman alphabet notation (Standard and Old style)

Roman alphabet notation currently used by hirokim house (Japanese pronunciation serious consideration)

HR

ha/wa

H

K

}

R

HR

H

K

R

HR

H

K

R

HR

H

K

R

HR

a

,© J ka ,« ,,¯ ,± ,ª ,¬ L ki

,³ ,µ

T sa

,½ ^ ta ` ti

,È chi ,É

i j

na ,Í ni ,Ð

n ha q hi t fu

ma

,, ya

,ç ,è

ra S ri < ru

· wa

,¢ ,¤ ,¦ ,¨

C I E u G e I o

V si shi ,¿ X su Z se \ so U za W zi ½Þ zu [ ze ji , ,Ä

,Ý ,Þ

he/e ,ß

~ mi mu

·

N ku ,· P ke ,¹ R ko ,» K ga ,´ M gi ,¶

c tu tsu ,Ê e te ,Ë ,Ì

k nu ,Ó l

yu

,é ,ê

ne ,Ö w he z ho o ba r bi

me ,æ ^ yo

OE re · ro ,ð ,ñ ' wo " n

,Æ g to ,¾ _ da ,À ,Ã a di ji

m no ,Ù ,Î ,Ñ

, mo

Sound which became muddy

,® O gu ,¸ ,° ,² ,, « á Q ge ,º

d du zu de

,Ô u bu ,× ,Ú x be { bo

,Ý,á mya ~

á è ,, S

,Å f ,Ç

S go ,¼ ] zo Lkya µ ,á ,

h do

Sound which became muddy

Vsya sha ,¿,á ` tya cha ,É,á j nya ,Ð,á hya q

rya

,, « ã

shu L... , , V... kyu µ ã

,¿,ã `...tyu chu ,É,ã j... nyu ,Ð,ã hyu q...

,Ý,ã ... myu ~

ã è ,

... S

ryu

,, « å

L kyo µ ,å ,

Vsho

,¿,å ` tyo cho ,É,å j nyo ,Ð,å hyo q

,Ý,å myo ~ ,Ò,á s pya ,Ï p pa

å è ,,

S

ryo

Sound which became muddy

,¬,á M gya ¶ ,á ,

zya ja ,À,á adya ja W

,Ñ,á r bya

,Ò ,¬,ã M... ¶ gyu , ã ,

dyu ju W... zyu ju ,À,ã a...

s pi

v pu

,Ñ,ã r...byu

,Ò,ã s...pyu

,Ø y pe

gyo ¶ ,¬,å M ,å , zyo jo ,À,å adyo jo W

,Ñ,å r byo

,Ò,å s pyo

|

po

hirokim house Tokyo Japan

pronunciation

Money of Japan "Yen" of a unit is attached after a number.

2004/12/19 VERSION

1,000 yen(Old) (Sen-yen)

2,000 yen Ni-sen-yen

5,000 yen(Old) Go-sen-yen

10,000 yen(Old) Ichi-man-yen

1,000 yen(New) (Sen-yen)

5,000 yen(New) Go-sen-yen

10,000 yen(New) Ichi-man-yen

1 yen Ichi-yen

5 yen Go-yen

10 yen Juu-yen

50 yen 100 yen Go-juu-yen Hyaku-yen

500 yen(New) Go-hyaku-yen

hirokim house Tokyo Japan Money

Information

Japanese Language for Talent

41 pages

Report File (DMCA)

Our content is added by our users. We aim to remove reported files within 1 working day. Please use this link to notify us:

Report this file as copyright or inappropriate

131145