Read 3190-40-CH-L-Z-INSTALL.pdf text version

#0201803

Instructions

MODEL #3190-40-CH-L-Z

Wall Mount Faucet

Instructions for: 0201803

TOOLS NEEDED: Thread Sealant Tape or Pipe Joint Compound Slip Joint Pliers Adjustable Wrench LIMITED LIFETIME WARRANTY If this product fails due to a defect in materials or workmanship at any time during the life of the product, the manufacturer will replace it free of charge, postage-paid at their option. Simply

contact Customer Service at 1-800-444-6742 for replacement information. This warranty does not cover products which have been abused, altered, damaged, misused, cut or worn. The manufacturer DISCLAIMS all other implied or express warranties including all warranties of merchantability and/or fitness for a particular purpose. As some states do not allow exclusions or limitations on an implied warranty, the above exclusions and limitations on an impied warranty, the above excusions and limitations may not apply. This warranty give you specific legal rights, and you may have other rights that vary from state to state.

1

Distributed by

Effective/Rev Date: April 1, 2009

#0201803

Instructions

MODEL ##3190-40-CH-L-Z

STEP 1 Turn off water at the supply valve or at the main water supply and remove old faucet. Clean and dry surface area where new faucet will be mounted. STEP 2 Using thread sealant tape (wrapped clockwise), or pipe joint compound, cover all exposed male threaded areas. STEP 3 Insert faucet spout into faucet body making sure the O-rings snap into place. Hand tighten Spout Nut over faucet body threads. Note all O-rings and washers are already installed on the spout. Simply insert and tighten the Spout Nut. STEP 4 (A & B) Screw flanges (16) onto fine thread sideof swivel unions (15), flat side facing away from faucet. Wrench tighten swivel unions onto 1/2" stub out pipes extending from wall. Insert Washer (14) into Swivel Union (15), then fasten to Faucet Body (10) using Union Nuts (11) that are already attached to the body. Note that the O-ring and Connector (parts 12 and 13) are pre-installed in the Union Nut (11). Do not over tighten. STEP 5 Turn water supply or shut off valve back on and check for leaks. If leaks occur, gently tighten union nut and swivel union until leaks stop. STEP 6 Remove aerator from spout. Turn on faucet and run at least 30 seconds to flush out water in line. Turn off faucet and replace aerator. STEP 7 To use multi-spray aerator, pull down while water is running. This will create a spray water pattern. Point swivel aerator to desired position. To return to regular aerated spray, release aerator or turn off water. STEP 6 STEP 7 STEP 3 STEP 4A STEP 1 STEP 2

STEP 4B

STEP 5

Part No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Description Aerator Washer Spout Spout Nut C-Ring O-Ring Handle Screw Handle Ceramic Cartridge Assembly Body Union Nut O-Ring Connector Washer Swivel Union Flange

Material No Lead Brass(CP)/ABS/Rubber Rubber No Lead Brass (CP) No Lead Brass (CP) PE Rubber No Lead Brass (CP) Zinc (CP) No Lead Brass (CP)/ABS/Rubber No Lead Brass (CP) No Lead Brass (CP) Rubber No Lead Brass (CP) Rubber No Lead Brass (CP) Stainless Steel

Aquasource ® is a registered trademark of LF, LLC. All Rights Reserved. Distributed by: Homewerks Worldwide, LLC 190 Carpenter Avenue Wheeling, IL 60090-6008 www.homewerksww.com

Questions, Problems, Missing parts? Call 1-847-319-3757 9 am to 5 pm ­ CST M-F Made in Taiwan

2

Distributed by

Effective/Rev Date: April 1, 2009

#0201803

Instructions

MODÉLE #3190-40-CH-L-Z

Robinet à Fixation Murale

Instructions pour : 0201803

OUTILS REQUIS: Ruban d'étanchéité pour joints filetés ou pâte à joint Pince à joint coulissant Clé ajustable GARANTIE À VIE LIMITÉE Si ce produit présente des défauts de matériaux ou de fabrication à tout moment pendant sa durée de vie, le fabricant le remplacera sans frais (port payé selon le cas). Communiquez avec le service à la clientèle au 1 800 444-6742 pour obtenir de plus amples renseignements sur le remplacement

du produit. Cette garantie ne couvre pas les produits qui ont fait l'objet d'un usage abusif ou qui ont été modifiés, endommangés ou coupés. Le fabricant EXCLUT toute autre garantie implicite ou expresse, y compris toutes les garanties de qualité marchande et/ou de conformité à un usage particulier. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation d'une garantie implicite, de sorte que les limitations et exclusions mentionnées ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer à votre cas. La présente garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez d'autres droits, qui varient d'un État ou d'une province à l'autre.

3

Distributed by

Effective/Rev Date: April 1, 2009

#0201803

Instructions

MODÉLE #3190-40-CH-L-Z

ÉTAPE 1 Fermez la vanne d'alimentation en eau ou la conduite d'eau principale et retirez l'ancien robinet. Nettoyez et séchez la surface où le nouveau robinet sera installé. ÉTAPE 2 À l'aide du ruban d'étanchéité pour joints filetés (enroulé dans le sens des aiguilles d'une montre) ou de la pâte à joint, couvrez tous les endroits exposés avec filetage mâle ÉTAPE 3 Insérez le bec de robinet dans le corps de ce dernier, en vous assurant que le joint torique s'enclenche. Serrez à la main l'écrou du bec sur les fils du corps du robinet. Notez tous les joints circulaires et des rondelles sont déjà installées sur le bec. Simplement insérez et serrez l'écrou de bec. ÉTAPE 4 (A & B) Vissez les brides (16) sur le côté du filet à pas fin du raccord union orientable (15), le côté plat à l'opposé du robinet. Serrez le raccord union orientable sur la tubulure de 1,25 cm à l'extérieur de mur, à l'aide de la clé. Insérez la rondelle (14) dans le reccord union orientable (15) et fixez le tout au corps. Veuillez noter que le joint torique et le connecteur (parties 12 et 13) sont préinstallés dans l'écrou-union (11). Ne serrez pas trop. ÉTAPE 5 Rétablissez l'alimentation en eau ou ouvrez la vanne d'arrêt, et vérifiez s'il y a des fuites. En cas de fuite, serrez doucement l'écrou-union et le raccord union orientable jusqu'à ce que la fuite s'arrête. ÉTAPE 6 Retirez l'aérateur du bec. Ouvrez le robinet et laissez l'eau s'écouler pendant au moins 30 seondes, afin de nettoyer la conduite d'eau. Fermez le robinet et replacez l'aérateur. ÉTAPE 7 Pour utiliser l'aérateur à jets multiples, abaissez-le lorsque l'eau coule. Cela créera un jet vaporisateur. Placez l'aérateur orientable dans la position désirée. Pour retourner au jet habituel, relâchez l'aérateur ou fermez le robinet.

Partie Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Description Aérateur Rondelle Bec Noix de bec C-anneau O-anneau Contrôler la Vis Poignée L'Assemblée en céramique de Cartouche Corps Noix d'union O-anneau Connecteur Rondelle Pivoter l'Union Bride Matériel Pas de chef de file laiton(CP)/ABS/ Caoutchouc Caoutchouc Pas de chef de file laiton(CP) Pas de chef de file laiton(CP) PE Caoutchouc Pas de chef de file laiton(CP) Zinc (CP) Pas de chef de file laiton(CP)/ABS/ Caoutchouc Pas de chef de file laiton(CP) Pas de chef de file laiton(CP) Caoutchouc Pas de chef de file laiton(CP) Caoutchouc Pas de chef de file laiton(CP) Acier Inoxydable ÉTAPE 6 ÉTAPE 7 ÉTAPE 1 ÉTAPE 2

ÉTAPE 3

ÉTAPE 4A

ÉTAPE 4B

ÉTAPE 5

10 11 12 13 14 15 16 Aquasource ® est une marque de commerce déposée par LF, LLC. Tous droits réservés. Distribué par : Homewerks Worldwide, LLC 190 Carpenter Avenue Wheeling, IL 60090-6008 www.homewerksww.com

Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Appelez 1-847-319-3757 du lundi au vendredi de 9 h à 17 H (HNC) Fabriqué à Taiwan

4

Distributed by

Effective/Rev Date: April 1, 2009

#0201803

Instrucciones

MODELO #3190-40-CH-L-Z

Grifo de Montaje en Pared

instrucciones para: 0201803

HERRAMIENTAS NECESARIAS: Cinta selladora para roscas o compuesto para uniones de tuberías Alicantes para juntas deslizantes Llave inglesa GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Si este artículo falla debido a un defecto en el material o la mano de obra en cualquier momento durante su vida útil, el fabricante lo reemplazará sin cargos y con el franqueo pagado a su discreción. Sólo comuníquese con

el servicio al cliente al 1-800-444-6742 para mayor información sobre el remplazo. Esta garantía no cubre productos que sufran de abuso, modificación, daños, uso inapropiado, corte o desgaste. El fabricante RECHAZA todas las demás garantías expresas o implícitas, lo que incluye todas las garantías de comerciabilidad e idoneidad para un fin en particular. Debido a que algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, puede que las exclusiones y limitaciones anteriores no se apliquen en su caso. Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, pero usted puede tener otros derechos que varían según el estado.

5

Distributed by

Effective/Rev Date: April 1, 2009

#0201803

Instrucciones

MODELO #3190-40-CH-L-Z

PASO 1 Cierre la válvula de suministro de agua o el suministro de agua principal y retire el grifo viejo. Limpie y seque el área superficial donde se colocará el neuvo grifo. PASO 2 Use cinta selladora para roscas (envuelto en el sentido de las manecillas del reloj) o compuesto para uniones de tuberías para cubrir las zonas roscadas macho expuestas. PASO 3 Inserte el surtidor del grifo en el cuerpo del grifo y asegúrese que las juntas tóricas estén en su sitio. Apriete con la mano la tuerca del surtidor en la rosca del cuerpo del grifo. Observe todos los anillos o y las arandelas están instaladas ya en el canalón. Inserte y apriete simplemente la tuerca del canalón. PASO 4 (A & B) Enrosque las bridas (16) en el lado de rosca fina de las uniones giratorias (15), el lado plano no debe dar hacia el grifo. Apriete con llave las uniones giratorias en las tuberías que salen de la pared. Inserte la arandela (14) en la unión giratoria (15) y ajuste el cuerpo del grifo (10) con las tuercas de unión (11) que ya están en el cuerpo. Note que la junta tórica y el conector (partes 12 y 13) están preinstalados en la tuerca de unión (11). No apriete demasiado. PASO 5 Abra el suministro o la válvula de agua y verfique si hay fugas. De ser el caso, ajuste suavemente la tuerca de unión y la unión giratoria hasta que la fuga se detenga. PASO 6 Retire el aireador del surtidor. Abra el grifo y deja que corra agua al menos 30 segundos para que el agua circule por la tubería de agua. Cierre el grifo y remplace el aireador. PASO 7 Para usar un aireador de chorro múltiple, jálelo hacia abajo mientras el agua esté corriendo. Esto producirá un tipo de chorro. Coloque el aireador giratorio en la posición deseada. Para volver al chorro aireado regular, suelte el aireador o cierre la llave de agua. PASO 6 PASO 7 PASO 1 PASO 2

PASO 3

PASO 4A

PASO 4B

PASO 5

Parte Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Aquasource ® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. Distribuido por : Homewerks Worldwide, LLC 190 Carpenter Avenue Wheeling, IL 60090-6008 www.homewerksww.com

Descripción Aireador Arandela Chorro Suelte Tuerca C-anillo O-anillo Maneje el Tornillo Asidero Asamblea cerámica de Cartrigde Cuerpo Tuerca de unión O-anillo Conector Arandela Gire la Unión Reborde

Materia El plomo no Latón(CP)/ABS/Caucho Caucho El plomo no Latón(CP) El plomo no Latón(CP) PE Caucho El plomo no Latón(CP) Zinc (CP) El plomo no Latón(CP)/ABS/Caucho El plomo no Latón(CP) El plomo no Latón(CP) Caucho El plomo no Latón(CP) Caucho El plomo no Latón(CP) Acero inoxidable

¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Llame al 1-847-319-3757 de 9 am a 5 pm de lunes a viernes, hora central estándar Hecho en Taiwan

6

Distributed by

Effective/Rev Date: April 1, 2009

Information

6 pages

Find more like this

Report File (DMCA)

Our content is added by our users. We aim to remove reported files within 1 working day. Please use this link to notify us:

Report this file as copyright or inappropriate

201986