x

Read N.A.N.A international Nana Mouskouri Fan Club text version

N.A.N.A international Nana Mouskouri fanclub

Forum Archives July 2004 - April 2007

Jeff Klein (Baltimore, Etats-Unis)

le 08/04/2007 à 19:24 Does anyone need tickets for the New York farewell concert? I have extra second row center tickets. If you are interested please contact me by this Wednesday since I will be going out of town on Thursday. Thanks so much.

Alan (Strasbourg, France)

le 08/04/2007 à 11:30 For those able to get the BBC 4 TV channel, they are rebroadcasting a Val Doonican Christmas special from 1976 tonight (22.15 UK time) in which Nana is a guest! Happy Easter everyone.

Stephen (London, Royaume Uni)

le 07/04/2007 à 17:02 i hope Nana will do lots of old songs in her uk tour, songs that represened her in the UK such as attic toys and simple gifts, over and over etc. i really hope she doesnt focus to much on the albums of the last 10 years as the songs dont really have the same magic and it would be so nice for her to end on a high in the uk with rave reviews

Lauren (Birmingham, Royaume Uni)

le 07/04/2007 à 01:21 Will there be anymore UK dates announced because last time she did Birmingham and i was hoping she would this time my dad likes Nana Mouskouri and he would like to see her again

Carmen (Uberaba, Brésil)

le 06/04/2007 à 17:01 I need lyrics of music T'Amero singer Nana Mouskouri

Gloria (Hereford, Royaume Uni)

le 06/04/2007 à 13:02 Hello, It's a great idea to widen the scope of the website, but I also fully appreciate the difficulty of protecting content etc. I have sent things in the past, but they have not been used but I can only assume they were not suitable. I feel it may be of interest to everyone, to read about light hearted stories of meeting Nana, maybe with photos from around the world. Also to make the site feel friendlier in some way. It's great that at last the British fans will be able to show their appreciation and to say goodbyes, in October! Hope to see everyone later in the year, Best British wishes to everyone! Gloria

Raelene (Adelaide, Australie)

le 06/04/2007 à 04:56 Hi Everyone What can us Nana fans do to help with the news letter or anything else that would be of help. Raelene

Meindert Roemeling (Winschoten, Pays Bas)

le 05/04/2007 à 21:08 Hello Nana Friends, I wish you all " Happy Easter " Meindert

David (Plottes, France)

le 05/04/2007 à 17:11 Tickets selling well for the Albert Hall - in addition to the concerts listed on Philippe's site Belfast and Dublin are on also sale (before Cardiff)

Gisele (Canada)

le 05/04/2007 à 16:42 Bonjour Philippe, Comment pourrions nous aider au Newsletter ? De quel support aurais-tu besoin ? Si tu nous expliquais, peut-être que certains d'entre nous seraient prêts à y collaborer de leurs talents ? About the newsletter, It would be interesting to inform the fanclub as to the different support we could give to help bring the newsletter in circulation. How about making it a group project...

Cesco (Liegi, Belgique)

le 05/04/2007 à 15:52 Wonderfull voice Nana', I remember Rosso corallo and Quando tu verrai, two songs que j'aime ...

Max (Belgique)

le 05/04/2007 à 12:10 Juste un petit mot pour remercier Philippe pour sa réponse rapide ;)

Raelene (Adelaide, Australie)

le 05/04/2007 à 08:13 Hi I was wondering what happened to our monthly news letter of Nana that we signed up for? We have not had one for ages. Raelene Answer : Hello Raelene, I'm afraid we don't have time enough to do all what we want to do... We choose to share many new stuff between members, to reorganize the members area, to update the website... But any help will be more than welcome for the newsletter ;-) Philippe, webm.

Francisco (V-region, Chili)

le 05/04/2007 à 04:26 Un gusto en escribirles. Sy un gran admirador de Nana y me gustaria contactarme con quienes tienen videos del tipo que sean de Nana . Lo agrdecere mucho. Por cierto, creen que venga a Chile nuevamente? gracias. Please I ask who has nana´videos for send me by mail. I have very litle and I if you have nana´videos, can you send them ? Thanks you

Max (Belgique)

le 03/04/2007 à 11:50 Bonjour à tous, j'aimerais connaitre le titre de la chanson que Nana a chanté au concert gratuit, à Bruxelles. Merci d'avance, bien à vous. Réponse : Il s'agit de la chanson "Je chante avec toi Liberté" :-) Philippe, webm.

Stephen (London, Royaume Uni)

le 02/04/2007 à 22:20 Does anyone know if Nana ever recored the son I (who have nothing) in any language?

Stephen (London, Royaume Uni)

le 30/03/2007 à 18:48 It's offical tickets now on sale NANA IN LONDON 29TH OCT 2007 ROYAL ALBERT HALL Please look at http://www.royalalberthall.com or telephone the hall on 0207 589 8212

Cécile (Paris, France)

le 29/03/2007 à 16:03 Nana, Je veux te dire merci! Depuis l'âge de 10 ans et le premier disque offert par mes parents à cette occasion, je t'aime et possède la plus grande partie de tes chansons Françaises. Cela fait 41 ans que tu es dans mon coeur et que tu es une Grande Dame de la Chanson Française. Je peux t'écouter inlassablement et aime toutes tes chansons. Entre autre, car ta carrière est très longue: C'est bon la vie, Je chante avec toi Liberté, Je reviens chez nous, Chanter la vie, l'Enfant au Tambour, Une chanson douce... Je ne continue pas la liste, elle est trop longue. Merci Nana de m'avoir donné tant de joie quand je t'écoute! Je t'aime et t'aimerai encore très longtemps. Cécile

MarieChristine (Besançon, France)

le 28/03/2007 à 20:14 Je suis d'accord avec Jon de Belgique pour dire que c'est toujours avec grand plaisir que nous voyons Nana chanter. Une grande manifestation comme celle qui a eu lieu ce samedi 24 mars à Bruxelles nécessite des moyens techniques particuliers ; la sonorisation était parfaite et l'interprétation de Nana très belle. Que désirer de plus?

Christiane flamand (Amélie les bains, France)

le 28/03/2007 à 08:20 Merci aux amis fans de m'avoir permis de retrouver la chanson "la vague" avec paroles et musique. Bien à vous tous

Gisele (Ontario, Canada)

le 26/03/2007 à 17:50 Bonjour a tous Juste un petit mot pour remercier Philippe d'avoir mis ce lien sur le sitesurtout pour nous aux extrémités de la terre qui n'avons pas la possibilité d'assister ou encore de voir a la télévision ces grandes cérémonies. Ca fait plaisir. Thanks Philippe for adding this clip of Brussells on the website.

Christiane flamand (Amélie les bains, France)

le 26/03/2007 à 15:09 Bonjour, je cherche une chanson que Nana a chanté il y a 20 ans environ voici les premières paroles : "je suis une vague, je suis née sur une plage par un beau matin d'été, je n'étais pas très docile, mes débuts furent difficiles..." j'aimerais en avoir les paroles ou bien les références du disque. Merci d'avance

Annez charles (BRUXELLES, Belgique)

le 26/03/2007 à 08:39 Bonjour à tous et à toutes! Mon dvd enregistrable s'étant bloqué samedi soir après 29 minutes, je souhaite trouvé quelqu'un qui aurait enregistré le spectacle pour les 50 ans du Traite de Rome où Nana Mouskouri a chanté d'une façon magnifique avec une chorale ! Sur dvd ou sur cassette Vhs ! Je vous saurai gré de me faire une copie, je paierai tous les frais ainsi que le dvd ou la K7. Merci d'avance à vous fans de Nana ! Réponse: En attendant, vous pouvez trouver l'extrait en question dans la rubrique "news" du site, à cette adresse : http://nana.fanclub.online.fr/info/news.php? subaction=showfull&id=1174540487 :-) Phil ippe, webm.

Jon (Belgique)

le 25/03/2007 à 16:31 I can understand Rolf but I have to say that except Maurane and maybe one or two others, all the artists were not live yesterday night. The most important point to notice is that Nana was there, she is a real symbol for Europe, maybe the only one... That's the most important !

Rolf (Alkmaar, Pays Bas)

le 25/03/2007 à 12:51 Dear all, Watched the "Brussels program" last night and was really curious about Nana's performance. But... how disappointing it was. They announced her as "the higlight" of the evening, blablabla. and... there she came... Playback. Had the impression that most, if not, all the artists sang live. Why didn't she choose an easy song so that she could sing it live ?? Her voice is still solid. Another point was, that almost all the singers had the chance to sing twice, but "our higlight" performed only one song. Of course, it was great to see her on tv again and she was looking good, but still, I found it rather disappointing. Love to all Rolf Duth correspondant

Gina (Florianópolis, Brésil)

le 25/03/2007 à 04:10 Please anyone can tell me if there are two versions of 'Malaguena" recorded by Nana and in wich album. Gracias

Daniel (Lima, Pérou)

le 24/03/2007 à 01:48 Muchas gracias por el programa AxCrypt, estoy muy feliz al tener canciones que no había conocido de Nana!!! Soy un fan peruano de Nana, quisiera saber si hay otros fans de Nana aquí en Perú. Thank you very much for AxCrypt program, I'm very happy because I have Nana's Songs that I've never met of her!!! I'm a peruvian fan of Nana, and I want to know if there are other fans of Nana in Peru. Thank you. Gracias. Daniel.

Barbara (France)

le 20/03/2007 à 20:01 Bonjour, je suis à la recherche d'un Cd de Nana mouskouri pour l'anniversaire de mon papa qui va avoir 50 ans et qui l'adore. Je crois que c'est un cd où elle chante avec les coeurs de l'armée rouge, ou bien elle chante des chansons de l'armée, je ne sais pas trop mais je compte sur votre grande connaissance de la biographie de cette artiste pour m'aider. Merci beaucoup.

Rolf (Alkmaar, Pays Bas)

le 20/03/2007 à 12:35 Dear all, Just read that Nana has been on German Television with an interview. Unfortunately i haven't been at home and was not aware of the fact that there was a broadcasting after all. Would/could anybody be so kind to make me a copy of this programme. Would like it very much. Ofcourse i am more tha willing to to something in return or to pay stamps and package. Looking forward to hearing from you. Love to all. Rolf Coenjaarts Dutch Correspondent

Meindert Roemeling (Winschoten, Pays Bas)

le 20/03/2007 à 10:52 Hello I recorded the interview "Nachtcafe" from Friday 16 March (German TV) and have it on DVD. For those of you who are interested, I can make you a copy. Just let me know and mail me. [email protected] Meindert

Tom (Toronto, Canada)

le 20/03/2007 à 05:36 Hi everyone, An additional Canadian concert has been added for Nana farewell tour in Halifax (Halifax Metro Centre) on June 8th. To book the ticket, go to http://www.ticketatlantic.com. Thanks.

Jolanda (Amsterdam, Pays Bas)

le 19/03/2007 à 19:58 Hello Everyone, The interview with Nana from the German tv programm "Nachtcafe" (of Friday 16 March) is available as podcast through this link: http://www1. swr.de/podcast/xml/swr-fernsehen/nachtcafe.xml It is also possible to order a copy on dvd of this programma at the website http://www.swr.de Best regards, Jolanda

Pavlos (Etats-Unis)

le 18/03/2007 à 19:26 Nana sang the song "It's good to see you" during her 1984 concert at Herod Atticus. The whole concert was broadcasted live by the Greek national radio and later by the Greek TV in 2 parts. Unfortunately, the song was not included in the released album. If anyone has this recording, I would be very interesting in getting a copy. many thanks, Pavlos

Johanna (Pays Bas)

le 18/03/2007 à 11:50 In reaction to Bruno's message: we are quite satisfied with the DVD's from dvdcollectorsimport. They show ancient concert -and televisionrecordings of which we have very nice memories. Considering how long ago they were recorded we think they are worthwile to have, although the quality is not up to modern standards. Of course we agree very much with Bruno's suggestion that more -professional - recordings of Nana's performances should become available on DVD.

··· (Chine)

le 18/03/2007 à 07:42 I am sorry. I am Chinese. My English is not very good. Thank you Nana.

Kathy (Auckland, Nouvelle Zélande)

le 18/03/2007 à 06:39 Greetings everyone Two new concerts are announced for Canada. St Johns Newfoundland is June 6th and Halifax Nova Scotia is 8th June. St Johns tickets http://www.mileonecentre.com and Halifax tickets http://www.ticketatlantic.com Tickets are already on sale. Best wishes Kathy

Giorgio (Lima, Pérou)

le 17/03/2007 à 21:50 Me gustaria saber si hay mas fans de Nana Mouskouri en el Perú. CREO QUE SOY EL ÚNICO. No se manifiestan en ningún lado. Giorgio

Bruno (Montréal, Canada)

le 17/03/2007 à 00:24 Bonjour Acheté sur Ebay d'un vendeur qui s'affiche sous le pseudo dvdcollectorimport. Vend un cd de nana et promet plusieurs DVD en bonus et les enchères peuvent monter à des centaines de dollars facilement. Une ou deux plages sont acceptables au menu de chaque DVD, mais je dirais que plus des trois quarts sont piqués à partir de magnétos des années 70 de très mauvaise qualité, dont certains enregistrés je soupçonne en format long play.Faites attention, car sous l'impulsion du moment l'envie peut être grande de voir nana gravée sur DVD.A la question sur la provenance des enregistrements, il mentionne qu'ils proviennent d'un fan club russe de nana. Jamais entendu parler d'un tel fan club. Nana n'a même jamais chanté dans ce pays. Le vendeur peut revenir sur le site sous un autre pseudonyme. Il affiche de la France; et livre la marchandise cependant correctement. Le but n'est pas de me plaindre de m'être fait prendre, mais vous éviter de grandes déceptions. En souhaitant que des compagnies sérieuses réalisent la nécessité de proposer des DVD de nana avant la fin de sa carrière. C'est ce que nous souhaitons tous.

MARECHAL André et Monique (ZAVENTEM, Belgique)

le 14/03/2007 à 10:37 Nana Mouskouri chantera à Bruxelles pour le concert gratuit à l'occasion de la fete du traité de Rome ce 24 mars à 20h au pied de l'Atomium.

Charles Annez (BRUXELLES, Belgique)

le 14/03/2007 à 08:09 Bonjour à tous et à toutes, ce petit mot pour vous dire que Nana Mouskouri sera prèsente le samedi 24 mars au spectacle gratuit qui aura lieu à l'Atomium à Bruxelles ! Début du spectacle 20 h. Il y aura d'autres vedettes également. Cela pour fêter les 50 ans des Traités de Rome

Dago (Chili)

le 13/03/2007 à 20:49 Hola, un saludo a todos los fans de Nana. Escribo porque me gustaria intercambiar videos de Nana Mouskouri, yo tengo muchos entre actuaciones de tv hasta conciertos, si te interesa ponte en contacto, muchas gracias.

Heinz Hoffmann (Norderstedt, Allemagne)

le 13/03/2007 à 17:31 Stephen, that is not correct, sorry. "Good to see you" has never been released on CD. The German CD "Farben" contains the German version of "Good to see you", called "Gut wieder hier zu sein". Best wishes, Heinz, German Correspondent

JeanChristophe (Paris, France)

le 13/03/2007 à 14:02 Bonjour j'aimerais savoir si une collection intégrale des enregistrements allemands de Nana est prévue (comme pour les coffrets francais et anglais) car il y a quelques mois on m'avait répondu qu'à priori non. Mais ce serait formidable d'avoir cette intégrale Grand merci pour vos infos à ce sujet

János Iglói (Balatonfüred, Hongrie)

le 13/03/2007 à 09:24 Hi, Elya from Cyprus, You can buy ticket for Nana Mouskouri in Boston 20. april. 2007. 8.00 am: www.bso.org Enjoy the concert. I would like to be there, other time. Best regards János

Stephen (UK, Royaume Uni)

le 12/03/2007 à 22:55 Good to see you is on the CD Farben it is from 1983 and was released in Germany

Helen (Tchéquie)

le 11/03/2007 à 23:09 Dear Webmaster ! Thank you for add my HP on Fanclub. with love. Helen

Gisele (Ontario, Canada)

le 10/03/2007 à 16:48 Bonjour les Mouskouvites!! Je découvre que Nana a enregistré la chanson en allemand! Je sais qu'il y a une traduction française pour cette chanson, mais je ne me souviens pas d'avoir jamais entendu Nana chanté ça en français ni en anglais. Si oui, est-ce que ça aurait déja été enregistré?

Raelene (Adelaide, Australie)

le 10/03/2007 à 09:09 Hi Stephen Thanks for the info on It's nice to see you. Do you know if she recorded it in english and on what cd if she did. I knew I had it in french but couldn't think of it as its a fair while since I played it. She sang it in English on the greek tv series Herod Atticus that she did for the BBC and Yvonne Littlewood. I had the first part a long time ago but not the second. A friend sent it to me the other day and I have turned it into a dvd. Its really great now that I have it all. Its different to the DVD Live at Herod Atticus but some of the concert is different as she didn't sing that on the dvd and there's another one that she sang on there too. Psaropoula about fishing boats and dancing for there return. Raelene

Stephen (Uk, Royaume Uni)

le 09/03/2007 à 19:28 "Good to see you" in french is "quand on revient"

Annez Charles (BRUXELLES, Belgique)

le 09/03/2007 à 12:28 Bonjour à toutes et à tous, J'ai 46 ans et je souhaite rencontrer quelqu'un pour aller voir Nana Mouskouri à Paris le 24 novembre, jour de mon anniversaire. Frais partagé bien entendu !

Lin Chin Sia (Singapore, Singapour)

le 09/03/2007 à 11:16 Dear Webmaster, Thank you for information about the possibility of a German and Spanish boxset later this year. I will be waiting in anticipation.I love the French and English boxsets and I'm sure the german and spanish one will be equally special. Thank you

MARECHAL ANDRE et MONIQUE (ZAVENTEM, Belgique)

le 08/03/2007 à 21:28 Nana Mouskouri sera à Paris le 24 novembre 2007 à l'Opéra Garnier (cf émission de ce matin sur FR2 "c'est au programme)

Raelene (Adelaide, Australie)

le 08/03/2007 à 15:18 Hi Everyone Does anyone know what cd Nana sang It's good to see you? I think she sang it french too but don't know what it's called. Thanks Raelene

MARECHAL André et Monique (ZAVENTEM, Belgique)

le 08/03/2007 à 11:57 Bonjour, Sophie Davant a annonce ce matin sur fr2 que Nana Mouskouri serait à l'Opera Garnier a Paris le samedi 24 novembre prochain. au plaisir de rencontrer tous les amis. a bientot Monique et Andre

Alan (Taipei)

le 08/03/2007 à 11:33 Hello Marcin, You can buy the item in this web : http://global.yesasia.com Their prices are expensive but they have English version.

Mgbada (Abidjan, Côte d'Ivoire)

le 07/03/2007 à 23:58 guys i so much love this site... so keep on your good working.

André Giroux (Canada)

le 07/03/2007 à 02:09 Bonjour, Je suis a la recherche de la version allemande de ''La dernière rose de l'été''. Merci :)

Ralf (Dallas, EtatsUnis)

le 06/03/2007 à 23:26 Unfortunately, "Concert for Peace" is still only on VHS. you can order via this link: http://www.wliw.org/secure/wliw_shopcart/product.cfm?category=12-4

Elya (Larnaka, Chypre)

le 05/03/2007 à 20:45 Can someone tell me how i can buy a ticket for Nana in Boston, i'll be there than for my work and i like to go see Nana. Many greatings from Elya

Meindert Roemeling (Winschoten, Pays Bas)

le 05/03/2007 à 19:31 Thanks for the AX Crypt progr. It works perfect, so I could download some stuff I didn't have. Thanks again !! Meindert

Daniel (Lima, Pérou)

le 05/03/2007 à 02:09 Hello Everybody!! I want to know if exist a DVD's of "Nana Mouskouri: Concert for Peace"?. I only have this album in CD, but also this production is on VHS. I would like to tell me about it. Thank you. Daniel.

Marcin (Varsovie/ Warsaw, Pologne)

le 04/03/2007 à 17:26 Hello, I'm looking for a Asian Tour 2CDs+DVD "The best of me" Do you know where I can buy it? I saw the box only on the Chinese amazon, but I can't figure out what is going on there. I don't understand anything:(... Maybe you know any other way for buying it. Thanks for your help!:) Bonjour, je cherche un box de Nana "The best of me", qui etait produit en Asie. Je voudrais acheter ce box. Savez-vous ou je peux le acheter? Merci en avance! Marcin Marcin

Blondine (Belgique)

le 03/03/2007 à 14:29 Bonjour, Je cherche des DVDs de Nana Mouskouri de ses concerts à l'Olympia... Je les préfère en français mais je ne les trouve nul part. Est-ce qu'il y a quels'un qui peut m'aider ou les trouver? Merci

Cormoboi (Dublin, Irlande)

le 02/03/2007 à 04:28 Is it true that Nana is coming to play in Ireland next year????

Sachi (Tokyo, Japon)

le 01/03/2007 à 05:52 http://www.translation-guide.com/free_online_translators.php? from=Czech&to=English Hell o Gisele, Thank you very much for your reply, and we could read not perfectly but a little by using upper websitetranslator! I wonder how Helen made this beautiful flash! I also appreciate many Hps that link this website, Thanks a lot for many webmasters! Sachi,

Marie-Sophie (Le Bourget, France)

le 28/02/2007 à 15:01 Bonjour à tous, Un portrait de Nana ainsi qu'une interview seront diffusés le 8 mars à 9 h 45 sur France 2 dans l'émission C'est au programme. C'est Stéphane Bern qui a choisi d'honorer Nana pour la journée de la femme. Amicalement

Heinz Hoffmann (Norderstedt, Allemagne)

le 27/02/2007 à 19:14 Hello, maybe it is interesting for anyone: Yesterday Nana and her husband joined a concert of Charis Alexiou at "Megaro Mousikis" in Athens.... Best wishes, Heinz, German Corespondent

Gisele (Ontario, Canada)

le 27/02/2007 à 13:47 Sachi Thanks for this beautiful web site link. It's wonderful. I could contemplate it for hours. To bad I don't understand a word! Philippe, il me semble que ca vaut la peine de l'ajouter parmi les liens de web. Ces images valent mille mots. Qu'en penses-tu?

Helen (Zatec, Tchéquie)

le 27/02/2007 à 10:24 HI Here my adress HP http://www.joanamou.estranky.cz you will be welcome with love Helen

Jeff Klein (Baltimore, Etats-Unis)

le 27/02/2007 à 05:31 I have several extra tickets for Nana's farewell concert at Lincoln Center (New York) for April 17. Second row center. Please contact me for further information if you are interested.

Sachi (Tokyo, Japon)

le 26/02/2007 à 16:23 http://www.joanamou.estranky.cz/ Hello, I found a very pretty exciting blog made in Czech, If you like,please visit! Sachi

Helen (Zatec, Tchéquie)

le 25/02/2007 à 21:36 Hi! Iam from Czech Republic Nana Mouskouri not very famous in Czech Republic, so I do Czech HP. With a view to people in Czech Republic know who Nana Mouskouri is. She is very incredible woman and singer With love. Helen

Jolanda (Amsterdam, Pays Bas)

le 25/02/2007 à 09:08 Hello to every one! Good news: the tickets for Nana's concert in New York are on sale now at the Lincoln Center. The tickets for the concert in Boston go on sale at the Symphony Hall this week.

André Giroux (St=Chrysostome, Canada)

le 25/02/2007 à 01:03 Salut a tous, Si vous avez des videos ou l'on voit Nana, ce serait le fun que vous les mettiez sur YouTube. Merci :)

Yop (Nay, France)

le 22/02/2007 à 21:02 Salut a tous J'ai cru comprendre que elle avait chanté "le garcon au tambour" mais cette chanson est introuvable j'aimerai savoir si quelqu'un peut me la passer, mon père me la chantait et je l'aime beaucoup , s'il vous plait au revoir Réponse : Il s'agit de "l'enfant au tambour"... On trouve cette chanson en vente en ligne dans de nombreuses compils, comme sur ce lien : http://www.fnacmusic.com/album/ff41f4ab-6309-42de-b187be65738ea96c.aspx :-) Philippe , webm.

Pierre Schaeffer (Strasbourg, France, France)

le 22/02/2007 à 12:08 Chers Mouskoutaires, Je viens d'acheter le DVD du concert d'Aznavour et ses amis en Arménie (30 septembre 2006) à Erevan. Nana Mouskouri figure parmi les quelques invités du grand Charles et y interprète --en direct-- "Je chante avec toi liberté". Je préfère m'abstenir de tout commentaire pour vous laisser apprécier la prestation par vous-mêmes.

Peter (New York, NY, Etats-Unis)

le 22/02/2007 à 07:07 Nana HAS sung the Spanish version of "Las Mananitas" but only in concert. It appears on the album "D'ici et d'ailleurs" which is available as a 2 LP set (there are 2 different pressings, both of which I have, the pictures differing slightly from one to the other) and on cassette (which I just won on eBay using the "Buy It Now" option - about a month ago the MC was on sale and I lost it even with a 80 Euro bid). This double album was not included in the French box set, unfortunately, nor has it ever been released on CD. Mais on ne sait jamais ce que le futur tient... Warmest regards, Peter P. S. So far I have seen nothing mentioned about a Nana concert on Lincoln Center's site but I plan to check again soon.

Dan (Mexique)

le 21/02/2007 à 22:03 Mario, La canción "Tourne la Chance" (versión francesa de Las Mañanitas) se encuentra en el CD "Je chante avec toi liberté". Saludos

Sofie (Alost, Belgique)

le 21/02/2007 à 21:53 Can someone tell me please where and how i can buy tickets for the concerts in New-York (17 april 2007) and Boston (20 april 2007. I call them, in the USA but they now nothing about Nana Mouskouri in concert. Thanks Sofie

Athanase Moysiadis (Trikala, Grèce)

le 21/02/2007 à 21:13 Dear Fans, I just want to inform you that on February 28th is going to be a day to remember as Nana will be honoured by the President of Greece Mr Karolos Papoulias in Athens. With best regards, Athanase

Mario (Mexico, D.F., Mexique)

le 21/02/2007 à 20:28 Please tell me where to buy a CD or Tape, where it's included "Las Mañanitas" sung by Nana in French. Thank you

Ralf (Dallas, EtatsUnis)

le 20/02/2007 à 23:34 Beware! These DVD's are not official Universal releases, but somebody who is pirating old Nana material and painting it of as new. Quality is goood though...

Pedro (Grèce)

le 19/02/2007 à 09:29 viste on http://www.ebay.fr dvdcollectorimport for rares dvds!!

Stephen ( London, Royaume Uni)

le 17/02/2007 à 17:51 hello i am selling of a couple of nana cd's on ebay kinderlider ebay number 290082075996 and the rare danish cd that has the exclusive track on it to make you feel my love ebay number 290082070853. i have many other nana lp's, cd's for sale and lots of vicky leandros please email me any wants lists best wishes stephen

André Giroux (St Chrysostome, Canada)

le 13/02/2007 à 06:42 I search Strosa to Stroma recorded by Nana in 1961. Thanks

Annie (Malinnes, Belgique)

le 12/02/2007 à 20:39 Vote for Nana on http://www.persoonvanhetjaar.nl She diserves this !

Peter (New York, NY, Etats-Unis)

le 12/02/2007 à 06:34 Cher Andre, Je suis absolument sur que Nana n'a jamais enregistre ni "Sur les bords de la Loire" ni "Hartino to Feggaraki" en allemand. Peter

Gisele (Ontario, Canada)

le 12/02/2007 à 04:50 Bonjour Les fans de Nana... La chanson Sa jeunesse, que chante Nana sur un video retrouvé sur YouTube a t-elle déjà été endisquée de par le passé? Je serais interessée de connaître vos réactions. C'est tellement un beau chant que je découvre.

Mary-nise (Goiânia Goiás, Brésil)

le 11/02/2007 à 23:17 É um prazer dizer sempre que possivel, sobre a beleza da música de Nana Mouskouri. Conheci sua musica em 1998 por meio de Recuerdos. Mo mesmo dia visitei todas as discotecas e comprei todos os CDs diferentes que pode encontrar. Mantive contados com várias partes do mundo e consegui obter seus CD's que forasm possiveis. Da alemanha, Grécia Nova Zelândia, Canadá, Fança. Outros foram adquiridos através de importação. Hoje, tenho muitos cd"s seus. Mãs não todos. Ainda busco ter o que conseguir. Aqui no Brasil, principalmente em Goiânia, é muito difícil ter acesso aos CD's diferentes lançados. Os que estão a venda tenho todos. Para mim, respeito todas as músicas e vozes. Mas Nana é diferente. Sua voz é inconfundível, toca a alma da gente deixando uma alegria sem fim porque é bela. Envio um abraço a todos que adminiram sua produção. Meu sonhe é ter um CD lançado no Japão. Aimda vou conseguyir se Deus quizer! Mary-Nise

Peter (New York, NY, Etats-Unis)

le 11/02/2007 à 07:03 Cher Andre, Les chansons en allemand que vous cherchez se trouvent toutes en 45 tours vinyl. La version allemand de "La derniere rose de l'ete" s'appelle "Letzte Rosen". Il faut chercher sur eBay. Ces derniers mois je vois beaucoup de 45 tours en vente qui contiennent des chansons en allemand qui ne se trouvent dans AUCUN album ni collection (avec, peut etre, l'exception de la collection de 4 CD qui s'appellent "Die Stimme" qui est une production de Reader's Digest). J'espere que le coffret allemand se realise un jour, comme les coffrets francais et anglais ont etes realises. Does anyone know if and when tickets for the New Yoprk and Boston concerts will go on sale? (scheduled for April 17 and April 20, respectively). Thank you. Warmest regards, Peter

André Giroux (Chateauguay, Canada)

le 11/02/2007 à 02:33 Resalut a tous, Je cherche Sur les bords de la Loire et Hartino to fengariki en allemand, celui paru sur l'album Die welt its volt lich Merci :)

André Giroux (St=Chrysostome, Canada)

le 10/02/2007 à 07:06 Bonjour, C'est encore moi et je veux plus d'infos sur: LP-Un congrès de Philips, paru en 1967. Merci :)

Heiko (Mannheim, Allemagne)

le 09/02/2007 à 22:55 Hello, me is Heiko from Germany. I'm looking for a song in German language and I'm nearly sure there is a performance from Nana Mouskouri but unfourtunally I did not find anything yet. The melody is played also by Ricky King (Guitarre) and called "Eleni". You can here a litle bit here: [see home icon for link] Maybe you can help me and tell me, if Nana Mouskouri did a song with that melodie in German language. English would be great also, French and Greek is fine but the problem is I would not understand anything. Best regards Heiko

André Giroux (St=Chrysostome, Canada)

le 09/02/2007 à 19:49 Bonjour a tous, Je recherche activement Les chansons Mama en allemand, Prelude en allemand et La dernière rose de l'été en allemand. Quelqu'un pourrait m'aider, Merci :)

Zago (Port-auPrince, Haiti)

le 06/02/2007 à 16:03 Good Morning to all the fans, I'm delighted you always listen to the Music of Nana Mouskouri. Every day, I also listen in all the language she sings but on this February, I only listen Nana in Greek;it's heavenly. Best regards, Zago Port-au-Prince, Haiti

Michele (Nouvelle Zélande)

le 06/02/2007 à 00:11 Hi Nana nuts I see new tour dates on Nana's page for Boston and New York. Check them out! Michele

Dimitris Makrypodis (Kalamata, Grèce)

le 05/02/2007 à 19:14 Greetings everyone. Regarding your question Stephen about Tin Ypermako, to be honest I dont know anyone else who has recorded this hymn, but I am pretty sure that Agnes Baltsa hasnt. But I can tell you with certainty that in the early 80s Vangelis and the actress Irene Papas recorded an album with byzantine hymns. Ti Ypermako appears in the album, which unfortunately is only an instrumental version. I say unfortunately because it would have been amazing if Irene Papas had sung it. Speaking of Vangelis and Irene Papas, they also recorded roughly the same period an album of greek traditonal, folklore songs eg ''dimotika'', one of which is ''To potami'' (Song of Liberty lp) or ''La petite pierre'' in french (I think), sung by Nana Mouskouri. If you can find these 2 cds, they are amazing depending of course if Vangelis music is your taste. Irene Papas leaves you speechless in these albums. It was quite an event the release of these albums back in 80s Greece, they made quite a sensation. That's about it and sorry to bore everyone.

Peter (New York, NY, Etats-Unis)

le 05/02/2007 à 06:28 Cher Andre, La version italienne de "L'amour en heritage", laquelle je vous ai dit s'apparait sue eBay de temps en temps, est, en fait, aux encheres maintenant! Elle est apparue hier! Voici le lien... http://cgi.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll? ViewItem&ih=004&sspagename=STRK%3AMEWA%3AI T&viewitem=&item=140082527009&rd=1&rd=1 La chanson s'appelle "COME UN'EREDITA". Bonne chance!

Peter

Peter (New York, NY, Etats-Unis)

le 04/02/2007 à 22:07 "Bien vivre et vivre libre" se trouve dans le 2 LP "D'ici et d'ailleurs" qui est un enregistrement public (live concert - 1982). Cet enregistrement n'a pas ete remaitrise en CD et n'a pas ete inclus dans "La Collection", malheureusement.

André Giroux (St=Chrysostome, Canada)

le 04/02/2007 à 19:54 Merci Christian pour les 2 tounes. Aurais-tu aussi Mama en allemand, Prelude en allemand et Letze rosen en allemand. Merci :)

Stephen (Royaume Uni)

le 04/02/2007 à 17:13 Hello Does anone know who else has recorded the aria Ti Ipermako? I love Nana's version but would like to know who else has recored it maybe Agnes Balsta?

Oscar El Delf'in (Lara, Venezuela)

le 04/02/2007 à 10:22 Nana, N A N A, Nanita, desde 1996 cuando llego a mi oido me hechizo como a otros muchos y su dulce interpretacion me han permitido educar mi sentido de la escucha permitiendome solo percibir las altas interpretaciones de calidad, que el amor que siento por esta DAMA pueda llegar hasta su ALMA y permitir que esta fuerza magica que nos une siga irradiandose FOREVER hasta incluso GLORIFICARNOS en CRISTO que nos da su reflejo a traves de lo que llamamos DON. En mi PAIS donde actuamente existe un grupo a quien he contactado para comentar y oir su VOZ, somos un grupo misionero CATOLICO, con BASE en el ECUMENISMO, y en cada acto de FE y ENCUENTROS JUVENILES DE ORACION colocamos de FONDO sus VOCALIZACIONES para CONCENTRARNOS. Nos llamamos "PROJUMI" (PROYECTO JUVENIL MISIONERO) de la ARQUIDIOCESIS DE BARQUISIMETO en LARA VENEZUELA, quisieramos obtener NANA MOUSKOURI COLLECCION de los 34 CDs digannos las formalidades

para obtenerlo, somos 100 INTEGRANTES. G R A C I A S.

Peter (New York, NY, Etats-Unis)

le 04/02/2007 à 04:10 Cher Charles66, Je possede toutes ces dont vous avez ecrit mais je les ai trouvées avec beaucoup de difficulté, parce qu'elles ne se figurent que dans des 45 tours (EP ou SP) qui sont tres rares. Il faut consulter eBay continuellement parce qu'elles s'y apparait de temps en temps. Les chansons "Ti amero", "Ti ho perso", "Un posto nel cuore", et "Rosa d'Atena" (version 1987) se trouvent dans la 2 LP collection "Con tutto il coure" (toutes les autres chansons de cette collection (pressage italien) sont en anglais et sont deja apparues dand des authres albums). 3 de ces 4 chansons se trouvent dans "La Collection" (coffret francais). Il faut faire beaucoup de recherche, comme j'ai fait, pour les trouver. Dans un autre email je vais essayer d'inclure les titres et les numeros des disques dans lesquelles ces chansons se figurent. Bonne chance! Peter P. S. Remarquez mon bon usage du francais dans la phrase "...je les ai trouvées...". Je n'ai pas ecrit "trouvé", comme font beaucoup de gens qui ne savent pas que le participe passé doit s'accorder avec le nom quand il vient après. J'utilise, quelquefois, des 'E' majuscules en lieu de 'e' aigu parce que mon "keyboard" n'a pas de 'e' aigu et je suis trop paresseux pour le chercher dans Microsoft Word et de le copier et coller chaque fois qu'il faut que j'écrive un 'e' aigu. J'espere que Philippe fait les corrections necessaires pour rendre ce message comme il doit apparaitre au bon francais.

Charles 66 (Perpignan, France)

le 03/02/2007 à 01:37 Je suis à la recherche de chansons de Nana Mouskouri que je ne trouve nulle part. Quelqu'un pourrait-il me dire comment les obtenir? Il s'agit de: El pequeño tamborilero; Los paraguas de Cherburgo; Una rosa de Paris; La dicha del amor; Bien vivre et vivre libre; Cambiera; Come un' eredita; Gira rigira; Il tambourino; Quattro lettere d'amore; Rosa tra le rose; Se tu credi nell'amore; Se a volte; Ti amero; Tutta vestita di blu; Un posto nel cuore. Je recherche également le duo de Nana avec Julio Iglesias, "Guantanamera-Cucurrucucu Paloma". J'aimerais constituer la liste complète des chansons de Nana comprenant les duos et inédits chantés hors-disques. Merci par avance à tous ceux qui pourront m'apporter quelques éléments. Charles, Perpignan, France

Peter (New York, NY, Etats-Unis)

le 30/01/2007 à 00:53 Cher Andre, Voici un lien sur lequel vous pouvez acheter l'album (LP) "Vivre avec toi" dont la chanson "Priere" est incluse. http://www1.gemm.com/item/MOUSKOURI-c-NANA/VIVRE--AVEC-TOI/GML700195123/ B onne chance! Sincerement, Peter

Liliana (D.F., Mexique)

le 29/01/2007 à 05:46 Bon soir a tous, cette est mon premier post au francais, je ne parle ou écrit encore bien, excusez moi, J'aime Nana Mouskouri, et j'ai 16 ans je le connaissait depuis 14 ans et j'ai plusieurs chansons! Mon Dieu, c'est incroyable, il est très dificile, ecrire en francais!! Wow, was my first post in french, well, I want to know about Nana in México, is it gonna be in 2007? Greetings to everyone!!! I LOVE NANA!!! and sorry for my french mistakes I just estudied a little bit 1 year at school and most of my french I learned from Nana! is good to tell that thanks Nana I improved my english, and many things else!!

Christian Langlais (Poussignac, France)

le 28/01/2007 à 21:30 Nana sur Télémélody Palmarès des Chansons Dalida Durée : 85mn Diffusion : du 03 02 07 au 09 02 07 Sam 23H00; Dim 10H30; Lun 16H00; Mar 14H00; Mer 20H30; Jeu 22H30; Ven 18H00; Date de première diffusion : 08/06/1967 DALIDA : ''Les grilles de ma maison'', ''La chanson de Yohann'', ''Hava naguila'' Claude FRANÇOIS : ''Qu'est-ce que tu deviens'' Nino FERRER : ''Le téléphon'' Françoise HARDY : ''Voilà'' Nana MOUSKOURI : ''Adieu Angelina'' Guy BEART : ''Le grand chambardement'' Brigitte BARDOT « La madrague » Dick RIVERS : ''L'histoire d'un homme'' Jacques DUTRONC : ''L'idole'' Alain BARRIERE : ''Vas'' ANTOINE : « Lolita » Line RENAUD : ''Court court'' Les COMPAGNONS de la CHANSON : ''Maria souviens toi'' Enrico MACIAS : ''Un refrain'' Georgette LEMAIRE : ''Les tambours'' Jacqueline DULAC : ''La valse perpétuelle'' Champs Elysées Nana Mouskouri

Durée : 71mn Diffusion : du 10 02 07 au 15 02 07 Sam 10H30; Sam 20H30; Dim 19H00; Lun 14H00; Mar 22H30; Mer 16H00; Jeu 18H00 Date de première diffusion : 06/03/1982 Nana MOUSKOURI : ''Soleil, soleil'', ''Je chante avec toi liberté'' Duo avec Christian MORIN : ''The rose'' Duo avec Judy COLLINS : ''Amazing grace'' Louis CHEDID : ''Ainsi soit-il'' Hervé VILARD : ''Je l'aime tant'' Jean-Jacques GOLDMAN : ''Il suffira d'un signe'' Judy COLLINS : ''Memory'' Yvan DAUTIN : ''Monsieur, monsieur'' Patrick DUPONT et Noella PONTOIS : ''La belle au bois dormant'' (Tchaikovsky) Francis HUSTER Henri TISOT

Peter (New York, NY, Etats-Unis)

le 28/01/2007 à 07:41 Cher Andre, La version italienne de "L'amour en heritage", dont le titre est "Come un' eredita", n'est disponible que dans vinyl de 45 tours (l'autre coté contient une version instrumentale de cette chandon si je ne me trompe pas). J'en ai une copie que j'ai achetée sur eBay (aux enchères) mais il s'apparait sur eBay tres rarement et, meme si vous le trouvez, vous aurez beaucoup de competition d'autres bidders parce que c'est si rare et il ne se trouve dans aucun LP, ni dans aucun MC, ni dans aucun CD. Soyez preparé de payer un prix assez haut dans le cas que vous le trouviez sur eBay. Il faut placer "Nana Mouskouri" sur "Mes Preferes" ("My Favourites") et regarder l'ecran chaque jour parce que quelques vendeurs n'ecrivent pas le titre de la chanson dans la page de recherche. Ils ecrivent, quelquefois, quelque chose comme "Nana Mouskouri Rare Italian 45 RPM". Vous pouvez ausssi chercher le site de GEMM records (www. gemm. com). En tout cas, bonne chance! Sincerement, Peter

Namouch (Amost, Belgique)

le 27/01/2007 à 08:41 Dear Nana fans, Please give jour voice for Nana http://www.persoonvanhetjaar.nl and confirm with your e-mail Best regards, Sofie

Raelene (Adelaide, Australie)

le 27/01/2007 à 02:34 Hi everyone Thanks for the info on I never dreamed you'd leave in summer Raelene

Bernie (Nantes, France)

le 26/01/2007 à 22:02 Bonjour, y ' a t'il une VERSION LIVE de "L'amour en Héritage" et si oui sur quel album ? merci pour la réponse.. (car j'avais entendu une version concert - en fond musical d'un sujet TV sur l'héritage de l'émission ONPP de M.0. Fogiel il y a longtemps)

André Giroux (StChrysostome, Canada)

le 26/01/2007 à 21:10 Bonjour a tous, Je recherche activement L'amour en héritage en italien et Prière paru en 1980 sur l'album Vivre avec toi. Ce sont les seules chansons qui me manquent. Merci

Machiel Vernes (Hooge Zwaluwe, Pays Bas)

le 26/01/2007 à 10:16 Hello everybody I'd like to draw your attention to the site You tube.com There you'll find a duet of Nana with Olivia Newton-John from Nana's BBC shows we're all dying to get on DVD.They sing the song 'sing a song'as far as I know it's a song from the Carpenters. Enjoy and if there's anyone out there who has more of these documents? Please share them with us!!!! Greetings from The Netherlands

Rutebeuf

le 26/01/2007 à 03:33 Yes, Nana sang "I never dreamed you'd leave in summer" on her 1976 BBC series.

Raelene (Adelaide, Australie)

le 25/01/2007 à 01:53 Hello Nana Fans Does anybody know if Nana ever recorded I never dreamed you'd leave in summer? I have it but don't where where it came from and its a little hissy but not too bad. From what I can find out on the net its a Stevie Wonder Song and Joan Baez sang it as well. She may have sang it on the BBC I don't know hope someone can help. Raelene

Gilles (Québec canada, Canada)

le 23/01/2007 à 21:40 Salut a tous!!! J'aimerais connaitre les chansons suivantes: Il tuo sonrisso nella note et I parapioggia di Cherbourg. Merci!!!

Firmin TekoDjole YOVODEVI (Hambourg, Allemagne)

le 21/01/2007 à 21:19 Salut les amis et amies de Nana Ceci pour remercier du fond de mon coeur tous ceux qui m´ont aidé á retrouver les 4 chansons de Nana qui manquaient á ma collection. Je remercie surtout Mr Frans Kassenburg et Mme Gisèle Demers. Je vous remercie d´avoir été très NANA avec moi. Bonne journée

Ria (Chicago, EtatsUnis)

le 21/01/2007 à 20:00 Dear Nana, you have touched my heart and soul with your sweet voice as no other. I am playing your love CD now and as usual I am on the verge of tears. My favorite song of all time is "Even Now" How absolutely gorgeous you sing this....God bless you. You have filled so many hearts with your love of love......Ria

Gisèle (ON, Canada)

le 20/01/2007 à 14:47 Bonjour, Un petit mot pour Firmin... Contacte-moi à propos des quatre chansons que tu désires... Pour nos fans d'Europe, j'espère que vous n'avez pas trop été marqués par les tempêtes affreuses dont j'entends parler d'ici. Bon courage les Européens! On y a goûté un peu en juillet dernier... mais autant que ça!

Firmin tekodjole YOVODEVI (Hambourg, Allemagne)

le 19/01/2007 à 12:29 Bonjour Je suis Fan de Nana Mouskouri depuis mon enfance. Dans mes archives il me manque cruellement 4 chansons fétiches. Je serai éternellement reconnaissant si quelqu´un peut m´aider á les retrouver. Il s´agit de: 1- Mille raisons de vivre 2- La première chanson ensemble 3- La récréation 4- Qui sait où va le Temps Mon adresse mail : [email protected]

Marie-Sophie (Le Bourget, France)

le 18/01/2007 à 17:37 Ce jour, j'ai une journaliste du dauphiné libéré qui m'a contacté car elle recherche des "seniors" fans de... qui voudraient bien témoigner de leur passion pour Nana. Ces coordonnées sont : Isabelle Gazania-Haas Adresse : Département Suppléments Centre de Presse Le Dauphiné Libéré 38913 VEUREY Cedex 04.76.88.70.24 [email protected] Merci d'avance de votre aide. Cordialement

Kostas (Grèce)

le 15/01/2007 à 09:01 I am interested in Nana's show on BBC (1971) with guest greek singer MARINELLA! (I 'm searching for any kind information , songs, videos, comments etc about this performance)

Michele (Nouvelle Zélande)

le 13/01/2007 à 10:59 Many thanks for sharing that greek interview from "youtube". Lovely to see them again. Michele Oceania Correspondant

Dino7 (Royaume Uni)

le 11/01/2007 à 00:56 Dear David, Fans, I take your point my apologies. I have the poor habit of leaving punctuation out on the basis e mail does not feel formal. I accept it is a poor excuse for idelness. I am humbled of course, your point is well taken, because you are advocating a position for others. I am in some respect of your well made point and will endeavour to do better in future. I hope this helps and you were not to irritated by my post. A thank you to Stephen for the file also. I hope you enjoyed the return. David my apologies once more. Dino7

Willy (Flemalle (Liège), Belgique)

le 11/01/2007 à 00:19 J'ai un peu plus de 60 berges , j'écoute et je vis votre voix et vos musiques depuis un dimanche apres midi apres une emission à l'ORTF.. il y a plus de 35 ans ; depuis je ne cesse de vous entendre , je vous ai vue à Hasselt lors d'un concert, vous m'avez signé votre disque, je vous ai dis " Agapimou Madame" et aujourd'hui je viens vous dire "MERCI" . Merci d'avoir été ,merci d'étre et merci de rester "NANA" you're just one and only . Love Willy

Linda (Antwerp, Belgique)

le 10/01/2007 à 20:38 There's something wrong with my DVD Live in Berlin! from nr. 18 it goes to nr. 27: Come on Blue , Autumn leaves , Over the rainbow , etc are not on the DVD! What can I do? I don't know where to make a complaint. I want a complete one!!!!!! Can anybody advise me what to do? All good wishes for the new year to all the fans in the world! And most of all to " The Lady" herself!!!And her family of course! Love , Linda

JF (Nantes, France)

le 10/01/2007 à 17:53 Bonjour, quelqu'un aurait-il des infos sur ce disque (qui ne figure pas dans la discographie très détaillée soit dit en passant ou plutôt avec une pochette différente ): http://img178.imageshack.us/img178/5097/policeimnanalive1976pd5.jpg merci d'avance

Michele (Nouvelle Zélande)

le 10/01/2007 à 00:01 Lakis (youtube) Many thanks for putting this video on the youtube on 3rd January. I've added to "My Favourites". Lovely to see it. Michele

János Iglói (Balatonfüred, Hongrie)

le 09/01/2007 à 15:40 Dear Nana, just I got the best news in this year, 2007: You will be among the ones the will receive the Medal of the Greek Presidency for the year 2007. I'm very-very glad. I send my greetings from Hungary. Kalimeira Thanasis. Thanks for the brand-new news. Best regards, János Iglói

Gisèle (ON, Canada)

le 08/01/2007 à 18:34 Oui ce serait fantastique particulierement de voir télévisé le dernier spectacle d'adieu en Grece et d'en faire un DVD!

Marie-Sophie (Le Bourget, France)

le 08/01/2007 à 16:13 Bonne et heureuse année à Nana et à vous tous ses admirateurs. Que cette année vous apporte la joie, la paix, l'amour et tout ce que vous souhaitez. Amicalement Marie-Sophie

UNGER JEAN PAUL (MULHOUSE, France)

le 08/01/2007 à 10:40 BONJOUR ET BONNE ANNEE 2007 ! a la suite de la parution du DVD live y aura t il aussi un CD LIVE DE LA TOURNEE D ADIEU ce serait merveilleux qu en pensez vous? Cordialement JEAN PAUL

Annez charles (BRUXELLES, Belgique)

le 08/01/2007 à 09:03 happy new year to everybody ! Bonne et heureuse année à Nana te à tous ses fans !!!!

Athanase Moysiadis (Trikala, Grèce)

le 07/01/2007 à 10:43 Happy Name Day Nana!! May your wishes all come true the new year 2007!! I love you! Athanase

Helena (Tchéquie)

le 06/01/2007 à 18:30 Ahoj jsem velkým fanouskem Nana Mouskouri, byla bych ráda kdyby mi n·kdo poslal foto Nana Mouskouri. Ahoj Helena

Stephen (Royaume Uni)

le 04/01/2007 à 20:20 Hello I got Nana's live Berlin DVD for christmas but I really dont like it as it not the Nana I like. I am selling it for £15 incl postage within UK if interested please email me Thanks Stephen

Dan (D. F., Mexique)

le 04/01/2007 à 04:23 Greetings to everyone, Let´s all vote for Nana at persoonvanhetjaar.nl so we can make her person of the year in this 2007. Thanks

Dino7 (Royaume Uni)

le 03/01/2007 à 18:53 Raelene Thankyou and all those who reponded to my request. It is of course this Oh Mama Mama track that has made feel four years old again now that I have had the privelge of your good support where RAELENE identified the track and has sent it to me in 3 languages no less. My very deep and heartfelt appreciation to you Thanks to all of you also for your very kind spend of time fanatstic. Dino7

David (London, Grande Bretagne)

le 03/01/2007 à 08:04 Dear Dino7, Have you ever heard of something called punctuation? It makes paragraphs a little easier to read since you know where one sentence ends and where the other begins. It also indicates the presence of a side thought where there is one. In brief, it makes messages much easier to be read and understood, especially for those fanclub members for whom English may not be their primary language. Just a suggestion... David

SUNNY BAKER (Monticello, Etats-Unis)

le 03/01/2007 à 01:52 Dear Nana Mouskouri, I enjoy listening to you sing. I'm a fan of yours. Happy new year to you and your loved ones. iIm a retired senior citizen who was in the usa navy and did drafting work over the years. Best regards, SUNNY BAKER

Dino7 (Royaume Uni)

le 03/01/2007 à 00:59 I think its reallly hard tracking out Oh Mama Mama but have read the lyrics and it falls into 1965 so it may well be this would love a direction anyone or an e mail in any format for those of you who fancy a little drift into the www browsing I really enjoyed a look on the you tube for those of you seeking nostalgia and a later look at Nana in many global venues heres a really good link I hope you like it and if it is allowed to be posted on the forum Thanks again.

Dino7

le 02/01/2007 à 20:16 Thanks all! Sofie I dont think its Opa in ni na nai you were absolutly right though I went all the place and it is on Lime wire but not by NM so it sounded odd. That said I found my way back here to find the post from Raelene saying it could be OH mama which i have also not been able to hear or find yet. I will though the best thing is though when i heard the opening song on this web site it was of course the OPA folk song. I will probably sort the translation out at some point. Thanks for all the help you people are very kind it is good i hope to hear it soon and let you all know which it is. I dont mind listeneing to all of Nanas Music she sounds great at whatever she sings so its all good Dino

Raelene (Adelaide, Australie)

le 02/01/2007 à 08:50 Hi Dino It sounds like it could be Oh Mama Mama as that has a lot of la la las in it. There is also a german version as well called Oh Mama ich bin ja so glucklich. They are both on the gmail see how you go Raelene

Dino7 (Royaume Uni)

le 02/01/2007 à 03:23 Hi Nana fans I cant belive the level of knowledge having read a few of the posts. I am asking if anyone can tell me the most likely name of the track that was released many years ago between 1962 and 67. I have researched loads already and have got what i can from limewire and although Nana is a beautiful and fantastic singer the most i get is the popular music. However my father is greek and he always played a very up beat Nana song that heavilly featured a fast pace and a lots of lalalalalalal lalall alala type of vocal at the begining and he end. As a child its something my father enjoyed as andult my self I see why he was such a huge fan. If yo know the most likely song please let me know and where i can get a copy be very much appreciated thanks Dino.

Ali (Nyc, EtatsUnis)

le 01/01/2007 à 20:02 hello, happy holidays to all... maybe someone can be of help?: looking for a song and or album that nana and johnnny mathis did a duet on. i believe the song to be love story theme (where do i begin) anyone know? many thanks ali

Meindert Roemeling (Winschoten, Pays Bas)

le 31/12/2006 à 18:33 Happy New Year for Miss Mouskouri and her family in good health and happiness !! And of course to all of you, Happy New Year May 2007 be a good year !! Meindert Roemeling

Maria Aparecida Rabay (Campinas, Brésil)

le 30/12/2006 à 23:24 Conheço Nana desde 91, quando fui aos EEUU e ouvi sua música, por acaso, numa loja de discos. Apaixonei-me. Tenho quase 30 CDs dela e vivo procurando novidades.

Raelene (Adelaide, Australie)

le 30/12/2006 à 16:25 Hi Peter Thanks for the information about Mille Cherubini In Coro. I do have it on the Christmas cd but the one with Andrea Bocelli is a bit different. Its supposed to be Nana and Andrea. I sent it to you by Yousendit. I have also put it on the gmail. Listen to it and let me know if its not Nana but souds like her to me. I would like it translated into english please and thanks for offering to do it. Regards Raelene

Kyr (Athens)

le 30/12/2006 à 12:54 hier soir, à la chaine publique, une entrevue excellente de Nana, qui à la fin n'a pas eu peur de chanter ''hartino to fengaraki'' accapella, et d'une facon magnifique. c etait une bonne surprise pour moi parce que les questions n'etaient pas seulement les classiques (c.a.d qui concernaient la guerre, son enfance etc)mais elle est allée un peu au délà. En plus elle a dit que le concert ultime serait au Theatre d' Herod l'attique en 2008 (alors logiquement en été) toutes mes voeux pour le nouvel an à vous tous!

Kikka73 (Venice, Italie)

le 30/12/2006 à 11:22 hy everybody, i want to wish a merry xmas and a happy new year. i'm desperatly seeking the title of the home-page song, can everybody give me any information? Also i wanted to wish a great new year to Mrs. Mouskouri hoping to see her live in Europe very soon (i would go anywhere!!!)

Peter (New York, NY, Etats-Unis)

le 30/12/2006 à 00:36 Dear fans, I received Nana's autobiography (in Greek) from Livanis bookstore and it has been placed on my "to read" list. (I still haven't completely finished the book that comes with "The Complete English Works" although it mostly regurgitates the same information in the book that accompanies the French box set). In any case, my mother who, of course, DOES read Greek (I just wish she could also read English...) HAS read Nana's autobiography ("To Onoma mou Einai Nana" - "My name is Nana" - "Mon Nom est Nana") and she says that it is very thorough and can teach the reader many valuable lessons about hard work, perseverance, and self-esteem. Based on what she has told me, the book delves somewhat deeper into certain issues which were only touched on in previous biographies (like the problems that Nana encountered because of her less than "perfect" appearance, her father's gambling problem, which had gotten quite serious, and, I think, her separation from her husband, Georges Petsilas). I am NOT about to undertake the daunting task of translating this book. I DO believe that it will eventually be released in English, French, German, and, perhaps, Dutch, Spanish, and Italian. However, since I DO know Greek well, and since the language style is not extremely difficult, I plan to read it in the original Greek. (It will also save me some money). Perhaps, once we've all read it, we can compare notes/comments/ observations? We can even have a book discussion group of sorts... In any case, I wish you all a happy and prosperous New Year and many more to come. May there be peace on earth and goodwill to all mankind. Warmest regards, Peter

André Giroux (Canada)

le 29/12/2006 à 04:18 Hi Nana Fans Does anybody know what cd Nana and Andrea Bocelli sang Mille Cherubini In Coro? Raelene

Dimitris makrypodis (Kalamata, Grèce)

le 27/12/2006 à 19:41 Hello everyone!many wishes for a greta holiday season and best wishes for a prosperous 2007! Philippe one question please. How can I send you photos from Nana's autobiography presentation which took place in Athens late November? I think it would be nice to share them with the forum. Nana was there of course and she was in a great mood signing books etc. And then we stayed a bit more with 2 other greek fans and she talked and talked, great! She signed our photos etc and of course she signed my books from her boxsets. Thank you for the great site. Dimitris

Martin ayala (La Piedad Michoacan, Mexique)

le 27/12/2006 à 05:48 Adoro A Nana desde 1978 y es una de mis cantantes favoritas junto con Mireille Mathieu y Edith Piaf. Su voz es como una caricia en el alma de quien la escucha no puedo imaginar mi vida sin Nana. Felicito a todos sus fans por tener ese gusto tan exquisito ya que creo que sus canciones y su voz están diseñadas para los gustos musicales más exigentes. Bravo Nana por dejarnos un legado musical tan extenso y creo que dentro de 500 o 1000 años las futuras generaciones escucharán tu música con agrado y admiración. P.d. Tengo aproximadamente 25 cd's repetidos que me interesa vender pero sólo a fans de la república mexicana si se interesan por alguno escríbanme a mi correo [email protected] . Son cd's originales que he comprado en Grecia, Francia, Austria, Alemania, Holanda, Canadá, etc. (Son discos cantados en griego, inglés, francés, alemán, etc.) P.d. Soy de Michoacan (México)

Sachi (Japon)

le 25/12/2006 à 12:01 Seasons Greetings··· Thank you very much for this great fan site of Mme Nana Mouskouri, and the webmaster and all members of this club· To my pleasure, this year, many fans of Mme Nana visited my small blog, and I appreciate the kindness of the webmaster to link this great HP· to my private blog· May Nana will be in good health, and live in sound and peace with her family, and will continue singing for us on some occasions in comming new year··· May all on this site will be happy and healthy and live in peace! Thank you, Sachi, from Japan

André Giroux (StChrysostome, Canada)

le 25/12/2006 à 06:05 Joyeux Noel a tous les fans de Nana et Bonne Année, André, :)

Tusi Lee (Hong Kong City)

le 24/12/2006 à 12:43 Nana for me you are Christmas, Christmas is nothing without you. I playing your marvellous CDs all day Christmas Eve and all day Christmas Day. Your voice is everything of Christmas, like angels and everything good from heaven. In my church they playing your Amazing Grace over the Communion and it move everyone to tears. May your voice remain beautiful and strong and give hope to all the dark world in 2007 and all the years to come. All my thanks to you, with all my heart, yours Tusi from Hong Kong.

Lin Chin Sia (Singapore, Royaume Uni)

le 22/12/2006 à 12:16 Dear Fans, Wishing you all a merry Christmas and a happy New Year.Thank you Webmaster (Philippe Berry) for this marvellous website with so much up to date news of our favourite singer Nana Mouskouri. Wishing you also a happy and healthy year. Love, Lin

Kathy (Auckland, Nouvelle Zélande)

le 21/12/2006 à 18:59 Happy Christmas and a peaceful 2007 from New Zealand to all of the fans and to Nana and her family. A special thankyou to all those lovely friends from Canada, USA, England, Scotland, Denmark, Australia, New Zealand, France, Greece, Holland and Germany who have so generously shared their music, their memorabilia and their photos with me over the last few years. To those I spent time with this year at Nana's concerts, thanks for all the fun and the good times. To those of you I have yet to even meet, let's hope this will happen next year. And special thanks to you Nana for making all of this possible with your gift to us, your beautiful voice and your wonderful choice of songs and your generosity with your time and your love. Thank you. With love, Kathy

Gisele (Canada)

le 21/12/2006 à 17:32 Bonjour Pierre, Est-ce que tu ne ferais pas illusion a la chanson "Tous les arbres sont en fleurs" sur son double disque Plein feu sur Nana MOuskouri?

Pierre (St-Sauveur, Canada)

le 21/12/2006 à 01:11 Bonjour à tous, Je cherche le titre d'une chanson de Nana Mouskouri, en anglais, dans laquelle elle parle d'arbres et de fleurs. Merci à l'avance, Pierre

G_e_o (Wroclaw, Pologne)

le 20/12/2006 à 19:14 i really LOVE nana's "habanera" from carmen! it's the greatest realisation of whole singers!

Zago (Port-auprince, Haiti)

le 20/12/2006 à 16:58 Bonjour a toutes et a tous, Je vous invite une fois de plus a ecouter incessamment la Musique de Nana. Je Souhaite un joyeux Noel 2006. ZAgo, Haiti

Claude (Paris, France)

le 20/12/2006 à 06:22 Bonjour à tous Je sais que Nana a chanté en anglais la chanson "un jour je quitterai tout" créée par Régine. Quelqu'un peut-il me dire s'il en existe un enregistrement et me donner le titre anglais de cette magnifique chanson? Merci

Eres la mejor!!!! (Mexique)

le 20/12/2006 à 05:40 hola! soy un gran admirador tuyo siempre escucho tus discos tengo 15 años cantas muy bien me gustaria ir a alguno de tus conciertos eres una persona que refleja todo en su forma de cantar. cantas mil veces mejor que muchas personas que hay ahorita bueno espero que peudas leer esto se que aveces no ver a tu idolo es algo doloroso pero yo teniendo 15 años no voy a olvidar tu forma de cantar :) cuidate

Gisèle (Canada)

le 19/12/2006 à 18:19 Je lis la description de l'émission et j'imagine cette dernière comme une belle émission-souvenir sur vidéo pour faire connaître Nana aux enfants. Je suis sûr qu'il doit être très très beau.

Melody.tv (France)

le 19/12/2006 à 16:57 L'Arche de Noël G. Brassens / N. Mouskouri Date de première diffusion : 24/12/1972 Durée : 36mn Diffusion : Mar 14H00; Mer 20H30; Jeu 22H30; Ven 18H00; Georges BRASSENS : ''Les sabots d'Hélène'', ''La cane de Jeanne'', ''L'auvergnat'', ''La prière'' Duo avec Nana MOUSKOURI : ''Le petit cheval blanc'' NANA MOUSKOURI : ''Petit garçon'' (de Graeme Allwright), ''Noël grec'', ''L'enfant au tambour'' et ''L'ave Maria'' de GOUNOD, chanson grecque en final. Francis PERRIN : ''Le noël des animaux'' Dans la hotte de Georges ... Pour conclure cette année 1972, Georges Brassens participe à ''L'Arche de Noël'', émission dédiée aux enfants, en compagnie de Nana Mouskouri et Francis Perrin. Nous sommes le soir du réveillon de Noël, et les petits comme les grands ont pu suivre l'émission au pied du sapin et devant la télévision. Quant aux gamins assis dans les gradins du studio, ils étaient prêts, eux aussi, à passer un bon moment. Nana Mouskouri ouvre le bal avec une chanson de Noël de circonstance, intitulée « Petit garçon » (de Graeme Allwright), sous l'oeil complice de Georges Brassens, placé à ses côtés. ... Après avoir joué du triangle avec perfection, les enfants ont le plaisir d'accompagner la chanteuse Grecque sur « L'enfant au tambour ». Elle retourne aux côtés de Georges Brassens. Celui-ci interprète formidablement la « Chanson pour l'Auvergnat ». ... Francis Perrin nous raconte son histoire du « Noël des animaux ». Les gamins sont heureux de participer en imitant le bruit des bêtes. Pour continuer dans le bestiaire, Brassens joue « Le petit cheval blanc », en duo avec Nana Mouskouri. Puis seule cette fois, elle chante « L'ave Maria » de Gounod. L'émission touche à sa fin, et Brassens nous compte « La prière ». Il s'agit d'un poème de Francis Jammes, que Brassens a mis en musique. Cette prière à Marie était de circonstance à la veille de

Noël, et de surcroît une belle révérence du poète moustachu à un autre grand poète, quant à lui disparu. Nana met un point final à cette « Arche de Noël » avec une chanson grecque, orchestrée par Les Athéniens. Nos chers chérubins pouvaient quitter l'assistance, des étoiles plein les yeux, en rêvant éveillés des cadeaux qu'ils ouvriront le lendemain matin au pied du sapin.

János Iglói (Balatonfüred, Hongrie)

le 19/12/2006 à 11:25 Dear Nana Mouskouri, I wish You Merry Christmas and Happy New Year with happiness and a good health. I got some CDs from my e-mail´s friend many kind of Your songs. Every day I enjoy Your wonderful voice. Thank You. I send my greetings also hungarian language. If anybody understand it, please send me a message. Kedves Nana Mouskouri! Nagyon sajnálom, hogy Magyarországon nagyon kevesen ismerik nevedet. Ezúttal megpróbálok valakit keresni, hogy egyáltalán valaki hallgatja-e gyönyörû hangodat. Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog új évet kívánok! Nagy-nagy szeretettel: János Iglói (Iglói János from Hungary from near the Lake Balaton.)

Yuenkoi (UK, Royaume Uni)

le 18/12/2006 à 17:38 I agree with you Manuel.Songs like Dahil sayo, Maalala mo kaya and Gaano kamahal will all be wonderfull for Nana Mouskouri to sing. Nana has sung in Japanese beautifully with the song Aka Tombo and I'm sure she will do equally as well with those beautiful Filipino songs.Maybe one day Nana will record a Filipino song for us.

Gisèle (Ontario, Canada)

le 17/12/2006 à 14:58 Bonjour a tous les fans du monde entier, Je veux profiter de cette belle occasion du temps des fêtes pour exprimer mes souhaits de bonheur, de prospérité et de santé a tous. Joyeux Noêl, Bonne heureuse et sainte année 2007! To all of Nana's fans around the world, I wish to share my most sincere wishes of peace, love and health for the new year. Merry Christmas, Feliz Navidad...

Manuel Gutierrez (Toronto, Canada)

le 17/12/2006 à 13:18 What are the 15 languages that Nana has recorded in? Thus far I can only find English, Spanish, Portuguese, German, Greek and French. It would have been nice to hear her sing in Filipino. Old Filipino love songs are the kind of songs that I think she would have liked to sing; plaintive, Spanish-influenced, romantic. Filipino languages are naturally musical. Here's a link to two Visayan songs as sung by Filipina songstress Pilita Corrales: http://savefile.com/projects/1056748 Manny.

Christian Langlais (Poussignac, France)

le 16/12/2006 à 07:26 Nana sur ZDF Willkommen bei Carmen Nebel Jeudi 21-12-06 20.15 - 22.40

Gisèle (Ontrio, Canada)

le 14/12/2006 à 22:47 Bonjour a tous, Avez-vous visité le nouveau site web de Lenou - la fille de Nana? Il est très beau... Vous pouvez naviguer et le trouver a l'adresse suivante: http:// www.lenou.net Lenou, Nana's daugther as a new web site... very beautiful. The website address is http://www.lenou.net

Gilles (Canada Québec, Canada)

le 12/12/2006 à 14:09 I DON'T WANT TO SAY GOOD BYE est-ce la traduction d'une chanson grecque?

Jenny (Portland, Oregon, EtatsUnis)

le 12/12/2006 à 06:33 Guten Tag! Hello again Nana fans, just writing to ask if anyone has the song "Heimliche Liebe" on their computer (MP3 file?) and can email it to me. I have been searching for this song ever since I lost the cassette tape with this song on it :( Vielen Dank und Froehliche Weihnachten! Jenny

Gilles Brassard (Québec, Canada)

le 12/12/2006 à 00:48 CONCERT FOR PEACE!!!!! Je viens de recevoir la vidéo par la poste d'après WLIW (tv). Il suffit d'appeler au numéro de téléphone suivant:1-800-847-7793 Bye!

Christian Langlais (Poussignac, France)

le 11/12/2006 à 19:11 Article à lire à l'adresse suivante [voir le lien sur l'icone 'maison' du message] et sur http://www.nana-mouskouri.net/sacem.pdf

Ralf (Austin, EtatsUnis)

le 11/12/2006 à 14:37 Dec, 16/06 8pm Nana Mouskouri at the National Theater World famous multi-lingual singer Nana Mouskouri will perform at the National Theater 16 December at 8pm. The Greek born artist concert is being presented by the First Lady Dispatch as a present for the Dominican people·. Tickets are RD$3,500 orchestra and RD$2,000 balcony. Tickets can be purchased at the First Lady Dispatch offices on the Ave. Bolivar #856 in La Julia section of Santo Domingo.

Christian Langlais (Poussignac, France)

le 11/12/2006 à 11:43 Nana sur télémélody du 23 au 29 décembre Top à Charles Aznavour Date de première diffusion : 23/02/1974 Durée : 60mn Diffusion : Sam 17H00; Dim 13H00; Lun 18H00; Mar 16H00; Mer 14H00; Jeu 20H30; Ven 23H00; Charles AZNAVOUR : ''J'aime Paris au mois de mai'', ''Trousse chemise'', ''Je n'ai plus 15 ans'', ''Tu te laisses aller'', ''J'ai perdu la tête'', ''Môme de mon quartier'' Duo avec Guy MARCHAND : Medley de chansons d'Al Johnson Duo avec Nana MOUSKOURI : ''Aux marches du Palais'', ''Le temps des cerises'', ''Plaisir d'amour'' Guy MARCHAND : « J'aurais voulu » Nana MOUSKOURI : « Voici le mois de mai », ''Sa jeunesse'' Yves SIMON : ''Au pays des merveilles de Juliet''. Lydia VERKINE : ''Daddy'' ZAPPALA : « L'oiseau fumée » John GABILOU MALON Orchestre Yvan JULLIEN

Meindert Roemeling (Pays Bas)

le 11/12/2006 à 07:18 Hello to all of you, I wish you a Merry Christmas and all the best in health and happiness for 2007 Meindert Roemeling

Jenny (Portland, Oregon, EtatsUnis)

le 11/12/2006 à 00:27 Hello, Does anyone have "heimliche Liebe"? I've been looking for this song for a long time Thank you (Vielen Dank), Jenny

Gilles Brassard (Québec city, Canada)

le 10/12/2006 à 13:34 CONCERT FOR PEACE (VHS) J'ai commandé la video d'après chanel 21 ça fait 2 semaines par téléphone...pas de nouvelle encore!!!!Dire que les USA sont nos voisins!!!!Ça pris 5 jours pour LIVE IN BERLIN d'Allemagne!!!!! Je vous en redonne des nouvelles...

Emmanuel (Medellin, Colombie)

le 09/12/2006 à 22:55 anybody have information about the concert of nana mouskouri in santo domingo -dominican republic....i live in colombia and i like travel to this concert....please advise me soon.....how can i catch a ticket

Sachi (Japon)

le 09/12/2006 à 13:56 Hello, Santo Domingo News, I found as follows [see link on home icon]

Rima (Beyrouth, Liban)

le 09/12/2006 à 12:20 Savez-vous qui est le chanteur dont on entend la voix dans la chanson "roses blanches de Corfou"? Merci! Rima

Maria Dragan (Bruxelles, Belgique)

le 09/12/2006 à 00:04 BONJOUR à TOUS ... Il y aurait-it quelqu'un qui peut me dire comment acheter la VHS "Concert for peace" de Nana ? car j'ai essayé sur le lien ebay , amazone et "??????? 21" (site américain qui ne livre pas en europe Belgique) MERCI D'AVANCE ;o))

Michele (Nouvelle Zélande)

le 07/12/2006 à 11:53 Bonjour I'm going to watch "Live in Berlin" on Saturday 9th December!!! I've already seen it several times. Michele Oceania Correspondent

Lucie (Belgique)

le 05/12/2006 à 23:49 Beste vrienden en vriendinnen van de fanclub van Nana Mouskouri, Mag ik jullie een vraagje stellen ? Wie kan er mij zeggen hoe de artiestennaam is van de dochter van Nana Mouskouri die ook zingt. Ik heb haar op de duitse tv enkele jaren terug een duet zien zingen met Nana en het was gewoon hemels.Ik zou graag dit lied aankopen, maar de informatie ontbreekt me. Misschien weten jullie waar ik met mijn vraag terecht kan ? Ik hoop dat jullie de nederlandse taal verstaan en mij eventueel kunnen helpen. Beste dank bij voorbaat. Muzikale groetjes. Lucie.

Charles 66 (Perpignan, France)

le 02/12/2006 à 21:26 Bonjour à tous quelqu'un pourrait-il me dire comment savoir quels sont les duos que Nana a chanté dans sa carrière; je ne trouve ca sur aucun des sites qui lui sont consacrés. A defaut, merci de me dire cex que vous connaissez, par mail [email protected]

Peter (New York, NY, Etats-Unis)

le 02/12/2006 à 04:39 It seems that Nana will be singing in Santo Domingo on December 17, 2006. What a coincidence. I live in a neighbourhood in New York which has a very high Dominican population. (This is also the neighbourhood where most Dominican-Americans live). Based on my observations with regard to their listening patterns, I find it surprising that any of them have even HEARD of Nana Mouskouri. Then again, I'm sure things are different back in the "old" country. It could be that Dominicans living in New York are not really representative of all Dominicans and that DR (as many Dominican kids, including students of mine, refer to the country) does indeed have a Nana Mouskouri fan base. I've always wanted to visit DR. It has nice beaches, a warm, sunny climate, and some very pretty spots but, alas, my work schedule does not permit it around the time of December 17. I was wondering... Is Nana coming all the way from Europe to the Western Hemisphere just to do ONE, single, isolated concert in DR or is this concert part of some bigger, Central/South American tour? If it is, then why are there no other dates mentioned? Is Nana going to be using this opportunity to visit and sing at other cities (like Mexico, Caracas, Lima, etc...)? Also, are there going to be any concerts in the US besides the 2 concerts scheduled in Florida? Please tell me that Nana's US tour will not simply consist of one concert in Sarasota and one more in West Palm Beach. Please tell me that the dates between the April concerts in Florida and the June concerts in Canada (Ottawa and Toronto) just haven't been filled in yet but that they will be filled in with other dates in the United States. Any information will be greatly appreciated. Happy Holidays to everyone! Answer : I don't have any official details about that, but maybe this trip and this concert is connected to Nana's work for UNICEF ...

:-) Philippe, webm.

Darline (PORT-AUPRINCE, Haiti)

le 01/12/2006 à 17:41 Bonjour à toutes et à tous, Je suis heureuse de visiter le site N.A.N.A et de participer au Forum. J'aimerais recevoir des photos de Nana et trouver de la musique en Espagnol. Bien à vous, Darline, Port-au-Prince, Haiti

Gilles (Québec, Canada)

le 30/11/2006 à 05:18 Un gros merci pour la section MEMBRE!!! Du bien beau ''stock''!!! C'est super!

Joseph (Dallas, EtatsUnis)

le 29/11/2006 à 19:03 Philippe, In you most recent posting on NANA News, you stated that Nana is working on a new album for 2008, whilst in Paris? Is this correct? Do you have any further details on this recording? I thought Moni Perpato was to be her last studio recording. Thanks. Answer : It's also a surprising news for me ;-) Philippe, webm.

Christian Langlais (Poussignac, France)

le 28/11/2006 à 21:02 Un article à propos du prix de la Sacem : chanson française à l'étranger [voir lien sur icone "maison" du message] Amicalement Christian

Denis (Vergt, France)

le 27/11/2006 à 20:54 ce soir au grand journal de canal, Michel Denisot annonce la remise le 7 decembre prochain du grand prix de la SACEM attribué a Francis Cabrel , Nana Mouskouri et Franck Dubosc ...

André Giroux (StChrysostome, Kébec, Canada)

le 25/11/2006 à 04:08 Bonjour a tous, Etant en invalidité complète depuis le 30 aout 2000, le seul loisir que j'ai est de me promener sur le net. N'étant pas un spécialiste de l'informatique, je dois par contre dire un gros BRAVO a Philippe pour tout le colossal travail accompli ici. :)

Annez charles (BRUXELLES, Belgique)

le 24/11/2006 à 08:18 Heureux que je suis d'avoir pu trouver enfin le dvd live in Berlin de Nana Mouskouri. Merci à la FNAC de Bruxelles ! Super concert que cela devait être ! Un peu différent de celui de Breda auquel J'ai pu assister !

Sonia gabriel (Porto, Portugal)

le 23/11/2006 à 15:39 I listen your preet songs since i was born, today i am 35 and....always a sing for love, peace and beauty. Great NANA, I ADMIRE YOU PRETT LADY. Full of love i congratelate you all days. Sonia gabriel

Gilles (Québec, Canada)

le 21/11/2006 à 14:03 Un gros merci à Bruno et Christian d'avoir répondu si vite à ma demande au sujet de CONCERT FOR PEACE!

Yayanini (Merignac, France)

le 21/11/2006 à 09:31 Samedi soir sur ERT sat, une chanteuse brune aux cheveux longs et bouclés, chantait des chansons de Nana Mouskouri... Pouvez vous me donner le nom de cette chanteuse. merci

ABRHAM ORTIZ (Puebla, Mexique)

le 20/11/2006 à 20:11 salut! je suis fan de NANA depuis quelques années et je suis très heureux de savoir qu´elle viendra ici. j´attends depuis longtemps le retour de NANA a mon pays,et je sais que le concert sera inoubliable. a bientôt!!

Daniel (Lima, Pérou)

le 20/11/2006 à 18:28 Muchas gracias y saludos a ti ZAGO por la página de votación y que se animen los demás participantes a votar por Nana que está en tercer lugar... Estoy estudiando inglés por lo que muy pocas veces escribo en inglés... espero que me entiendan los demás... Thank you to all!! Daniel Lima, Perú

Gisele (Ontario, Canada)

le 20/11/2006 à 13:30 Bonjour les fans... Comme il est bon de se retrouver sur un site web ou l'on partage des valeurs d'humanité et de respect. Je pense que les valeurs de Nana nous parle au coeur... On a besoin de sentir que l'on est pas seul dans un monde erotiste et pervers comme le nôtre... Merci et bonne semaine a tous. I strongly share yours values of human discretion and respect.

Peter (New York, NY, Etats-Unis)

le 20/11/2006 à 02:06 I have to agree with Heinz on this one. A person's private life is a person's private life no matter how famous that person is. I think all paparazzi should be put to death! They have brought nothing but misery into this world. They perform a useless function. Let the REAL reporters conduct interviews with and take pictures of famous people WITH their prior consent (they should call their agent and ask permission first). Taking pictures of someone while he/she is relaxing on a beach without that person's permission is just wrong! Tout le monde a le droit à la tranquillité dans sa vie privée. Il faut comprendre et respecter le fait que tout le monde ait une vie privée en dehors de sa vie publique, Nana inclus. Does anybody know if Nana will be recording any more albums before retiring from her singing career? Is it possible that there will be a "Moni Perpato - Volume 2"? (I really enjoyed this CD) or a CD in Spanish or German coming out? Est-ce que Nana est en train d'enregistrer un nouvel album ou est-ce qu'elle ne fait que se reposer avant sa tournée prochaine? Happy Thanksgiving to those of you living in the US and best wishes to everyone.

ZAGO (PORT-AUPRINCE, Haiti)

le 19/11/2006 à 18:28 Lieber Heinz, Ich danke Ihnen für diese Information. Es ist interessant, dass die Musik von Nana zu hören. ZDF TV hat eine gute Programmation. Bitte, hören Sie immer Nana. Zago, Port-au-Prince, Haiti, W.I.

Heinz Hoffmann (Norderstedt, Allemagne)

le 19/11/2006 à 13:29 Hi to all. NANA ON GERMAN TV TONIGHT !!!! German channel ZDF, 8:15 pm "Melodien für Millionen" http://www.zdf.de/ZDFde/tv_tipp/0,2230,2201368,00.html Best wishes, Heinz, German Correspondent

Heinz Hoffmann (Norderstedt, Allemagne)

le 18/11/2006 à 18:53 Hi to all, my grandmother just gave me a cutting out of a actual German magazine: Paparrazzi are everywhere, I think. They published a pic from Nana taken some days ago. Nana is standing on a beach, wearing just a bikini..... It might be our time nowadays but aran't there things on this Earth nobody wants to see at all?? I don't know if and why it was necessary to publish that pic.... Anyway, nice weekand to all, Heinz German Correspondent

ZAGO (PORT-AUPRINCE, Haiti)

le 18/11/2006 à 17:23 Good Morning to you Petsilar, I am delighted to see your message in the Forum and am happy that you listen to Nana Mouskouri in Brazil. I can send you most of texts of Nana but you must send me your e-mail. Zago Haiti

Petsilar (Feliz, Brésil)

le 18/11/2006 à 11:26 I was revising my Nana's songs and had discover that I haven't the song Weisse Rosen aus Athen in greek, english, french and germany together. I don't know if the title of this song is in Deutsch or Greek. If anyone can send it for me I would be very happy. Otherwhise I would like to get the data of the Nana duets below: Tragoudi Elleniko - with Freddy Quinn T'asteri tou voria - with Georges Dalara Leise rieselt der schnee - with a German singer Aux marches du palais - with Jairo Plaisir d'amour - with Joan Baez Les brunes comptent pas pour des prunes - with Lio Ah si mon moine - with Marie Paule Belle On deviant un emigrant - with Serge Lama Open the door - wit Val Doonican You and I - with Val Doonican. So I would like to kwnow: where, when and in what event has Nana interpreted those songs. Regards from Brazil. Sildo

ZAGO (PORT-AUPRINCE, Haiti)

le 17/11/2006 à 23:09 Saludo a Elisabeth Ro y a Daniel. Me alegro que en Perú, Ustedes escuchan a Nana Mouskouri y la quieren. Les agradezco. ¡Animo! Les invito a ofrecer un ragalo a Nana por cliquar sobre el sitio http://www. persoonvanhetjaar.nl/ para votar. Les quiero tambien. Zago, Puerto-Principe, Haití

JEAN (Pamiers, France)

le 17/11/2006 à 00:23 Bonjour à tous, je cherche à savoir si Nana a enregistré "Les enfants du Pirée" en français. Cordialement. Réponse : Nana n'a jamais enregistré cette chanson dans d'autres langues que le grec, hormis un couplet en allemand sous le titre, si j'ai bonne mémoire, "ein Schift wird kommen". :-) Philippe, webm.

ElizabethRo (Pérou)

le 16/11/2006 à 22:07 Hi, im very very happy for finding this one page. Im Lima Perú, listens Nana in tv and it surprised its wonderful voice and its versatility to me

Daniel (Lima, Pérou)

le 16/11/2006 à 17:44 Estoy muy contento por unirme a este club internacional...lo esperaba con ansias. Yo soy un admirador de Nana Mouskouri aquí en Perú junto con mi padre y un gran amigo de él. Mi nombre es Daniel y estoy eternamente agradecido por recién aceptarme en este club internacional. Adoro a Nana!!! Atte: Daniel

Gilberthe (PORT-AUPRINCE, Haiti)

le 16/11/2006 à 16:16 Je suis heureuse de visiter le site officiel de Nana. C'est fantastique et je vous félicite ce travail merveilleux. Je le visiterai souvent. Gilberte Haiti

Christian Langlais (Poussignac, France)

le 15/11/2006 à 23:18 Gilles, Il est possible d'acheter la VHS "A concert for Peace" sur le site : http://www.wliw.org/secure/wliw_shopcart/index.cfm?category=12 le produit est à la page 3 ( produit n°22 ) Il n'y a pas de DVD, seulement le CD ( produit n°21 ) et la VHS Bon achat Amicalement Christian

Bruneau (Montréal, Canada)

le 15/11/2006 à 22:53 Réponse à Gilles de Québec On peut se procurer facilement Nana Concert for Peace en VHS sur le site Ebay. J'y vais régulièrement et la cassette en VHS est toujours à vendre .C'est là que je l'ai acheté. je l'ai vue encore hier. Je ne suis pas sûr, mais je pense aussi qu'elle est disponible sur Amazon.com

Gilles (Québec, Canada)

le 15/11/2006 à 17:13 J'aimerais savoir aussi si CONCERT FOR PEACE sera un jour distribué en DVD? Est il possible de se le procurer en VHS??? J'ai reçu LIVE IN BERLIN!!!! Ça vaut la peine! LE CIEL EST NOIR.... MMMMMMMMMMM!!! j'aime!!!!! On est terrible...Plus on en a, plus on en veut!!!! On en redemande!!!! Encore et encore! Over and over!!! Xana kai xana!!!! De ftanei!!!

Fougaloune (Nimes, France)

le 15/11/2006 à 08:22 Pour ma Maman,je cherche les paroles de la chanson "la vague" que sa petite fille voudrait lui chanter pour son anniversaire. Merci et salutations à tous. Christine Réponse : Voici le lien vers les paroles : http://www.nanamouskouri.de/lavague.htm :-) Philippe, webm.

Gilles Brassard (Québec, Canada)

le 15/11/2006 à 05:46 Fabrice!!!! Je ne sais pas si Nana Mouskouri à Paris (live 1977) est ou a déjà été édité en CD... J'ai trouvé la cassette au marché aux puces à ...2,00$! Il s'agit d'une distribution canadienne qui à l'époque marquait une pause silencieuse entre chaques chansons afin de faciliter le recherche entre les ''tracks''; applaudissements-silence-applaudissements!!!! Un peu agaçant mais les chansons y sont toutes! Je suis d'accord avec vous il s'agit d'un des plus beaux concerts en français enregistré!!!

ZAGO (PORT-AUPRINCE, Haiti)

le 14/11/2006 à 23:34 Bonjour à toutes et à tous, N'hésitez pas à visiter jour et nuit le site http://www.persoonvanhetjaar.nl/ nomineer/ pour offrir un cadeau à Nana. Bien à vous, Mwen renmen nou anpil, Zago, Haiti

Maglyves (Yaoundé, Cameroun)

le 14/11/2006 à 10:43 Bonjour, je remercie une fois de Plus Philippe du travail qu'il n'a cessé d'abattre sur le Site de Nana Mouskouri depuis des années aujourd'hui, je tiens ici à le féliciter sincèrement. Je suis un vieux fan de Nana Mouskouri, j'aime tellement sa musique, j'adore !

ZAGO (PORT-AUPRINCE, Haiti)

le 13/11/2006 à 13:36 Bonjour à toutes et à tous, Je suis heureux de vous retrouver sur le site de Nana. Je vous souhaite une bonne semaine en écoutant Nana. Welcome to Lidy! Zago, Haiti

Yuen Koi (England, Royaume Uni)

le 13/11/2006 à 12:43 Dear Heinz, Could you please send me the email address for Koch Universal so that I can request for the German boxset. I think it would be a great shame if there's not going to be one.Thank you in advance. Yours sincerely, Yuen

Bruneau (Montreal, Canada)

le 13/11/2006 à 05:29 For Peter who was asking about the DVD of Nana, I bought mine on JPE. DE site as shown on the this site and the regional code is O. I mentionned that I was living in Canada and I have no problem to watch it on my DVD player. It depends the Dvd machine you have , but If you get a good one able to read all codes you are not supposed to get some problems. As you bought it on Ebay, maybe the DVD live of Nana is a copy only for Pal region code.

Heinz Hoffmann (Norderstedt, Allemagne)

le 12/11/2006 à 22:22 Hi Peter, why don't you ask me myself instead of asking the others about what I might have said or meant?? Anyway, Koch Universal Germany wrote me (with CC to Elke Balzer) that it is not planned at the moment to release a German Box Set. The lady from Koch Universal used the old German word "derzeit" which can be translated into English with "at the moment", "at this time" or "actually"..... So, there could be a chance that a German Box will come some day, who knows??? When I received this message from Koch Universal I had the idea that all of us contact Koch Universal, telling them that there would be a market for the Box. I write it into this forum but only two or three of us agreed, the others didn't say anything. I think the problem is that Koch Universal is afraid of only some boxes being sold in Germany. The last few releases in Germany were sold very bad and that might be a reason..... But they haven't said "never"..... Regards, Heinz, German Correspondent PS: Anyone, who finds any mistakes in my English is allowed to keep them.....

Peter (New York, NY, Etats-Unis)

le 12/11/2006 à 07:02 Dear fans, Does anyone know if "Nana Mouskouri - Ich hab gelacht-ich hab geweint ­ DVD Live in Berlin" has been released in NTSC format? (compatible with North American DVD players) I bought a copy from eBay which said "all regions" but it wound up being a PAL DVD which would not play on my VCR. If a version which will work on an American DVD player exists, where can I find it? If it does not exist (as I suspect), will it ever be released in NTSC format? One other thing... Our German correspondant, Heinz Hoffmann, said (a long time ago) that Mercury is not planning on releasing a German box set. Does that mean that they NEVER plan to release a German box set or simply that there are no immediate plans to release a German box set but that it's something that might happen in the future? Have they completely precluded the production of a Nana Mouskouri German box set or have they simply put the idea on hold for the time being? Is there any chance at all that a German box set will EVER be

produced? Also, when will Nana be singing in New York. There seems to be a wide time gap in the tour dates of the spring 2007 concerts in North America so I'm assuming that Nana will be singing in New York on one of those days in that gap but that plans for that particular concert simply haven't been finalised yet. Any information that anyone might have on any of the subjects mentioned above (or on any subject not mentioned above but noteworthy nevertheless) would be greatly appreciated. Thank you and best wishes to all. Sincerely, Peter

Lidy (Pays Bas)

le 12/11/2006 à 00:00 Hello all Fans, Please will you give your vote on person of the year Nana Mouskouri www.persoonvanhetjaar.nl click on stem and confirmed with your email on the blue line. Will you do that every day till the end of December 2006. Say it to friends!! I hope that you want to do that, as farewell of Nana´s carriers. Regards, Lidy

ZAGO (PORT-AUPRINCE, Haiti)

le 11/11/2006 à 22:01 Bonjour à toutes et à toutes, Je suis heureux comme vous d'écouter toujours Nana Mouskouri. Nous avons un honneur et nous jouissons d'un grand privilège. Je vous invite à contacter Hans sur [email protected] et ouvrir ce lien http://www. persoonvanhetjaar.nl/ pour donner un cadeau à Nana. Zago Haiti

Fabrice (Louhans, France)

le 11/11/2006 à 17:17 Bonjour, Je suis à la recherche de l'album live à l'Olympia 1979. Je trouve que c'est de loin le plus bel enregistrement en public et je me demandais si une réédition CD n'était pas prévue. Si vous avez le moindre renseignement concernant un tel évènement ou si vous saviez où je peux trouver au moins l'enregistrement sur K7, je vous remercie de me joindre sur mon adresse e-mail. Merci d'avance, Fabrice ([email protected])

Lidy (Pays Bas)

le 10/11/2006 à 13:24 Dear Fans, Don´t forget to give your voice for Nana. http://www.persoonvanhetjaar.nl and confirme with your email. Regards, Lidy

Sachi (Japon)

le 10/11/2006 à 01:09 Dear fans of Mme Nana Mouskouri,especially Mr Heinz Hoffman, I finally got the DVD of Berlin concert on 3rd on this month, and I am enjoyning it every day! Both the concert and the documentary are so wonderful To my sorrow, I can't understand what Nana says in German, and I am looking forward to know that kindly Mr Heinz Hoffmann said on 28th of October, that is , to translate the Nana's sopken words! Thank you very much for your words, if it would be a wrap-up Sachi,Tokyo,Japan

MARECHAL André et Monique (ZAVENTEM, Belgique)

le 09/11/2006 à 21:25 Le concert de ce dimanche sur Arte est annulé. On devait y voir C. Aznavour et NANA MOUSKOURI.

Déclaration de la chaîne ARTE à la presse : Le concert "CHARLES AZNAVOUR ET SES AMIS A EREVAN", enregistré le 30 septembre dernier constituait le point fort du soutien d'ARTE à "Arménie mon amie, Année de l'Arménie en France". Ce concert devait être diffusé par ARTE dimanche 12 novembre à 19h. La société productrice de ce concert a fait connaître son refus de diffusion de cet événement. ARTE déplore cette décision et présente ses excuses à ses téléspectateurs notamment arméniens, qui se trouvent privés de ce programme. Ce programme sera remplacé par un concert consacré à Beethoven.

Kokhoo (Malaisie)

le 09/11/2006 à 12:51 Hello, Dear Nana, My wife and I are listening to your songs now - The power of love. Your songs are never old !! take care regards kokhoo

LOURDES ROJAS (Mexique)

le 07/11/2006 à 16:50 MUCHAS GRACIAS. NANA MOUSKOURI, ES USTED TODA UNA ARTISTA. EN MEXICO LE QUEREMOS Y ESPERAMOS CON ANSIAS SU REGRESO. ME UNO A LA LISTA DE SUS FANS.

ZAGO (PORT-AUPRINCE, Haiti)

le 07/11/2006 à 01:05 Bonjour à tous et à toutes, Combien est-il agréable d'écouter Nana chanter en Grec. Quelle chance de partager cet espace privé sur le site. Pensons tous que Nana est immortelle. Elle a tout passé en revue dans ses chansons mais entendons par tout, tout ce qui est beau, bien et bon : Kalos kai Agathos, pour reprendre les mots de Platon, son compatriote. Zago, Haiti

Machiel Vernes (Hooge Zwaluwe, Pays Bas)

le 03/11/2006 à 13:32 Hello can someone make me a DVD copy of Nana's show from 1973 on Télé Mélody? I gladly pay all the costs involved, but that goes without saying. Yours truly, Machiel Bonjour il y a quelqu'un qui pourrait me faire un copie DVD du programme de Nana de 1973 à Télé Mélody. Bien entendu je paierrai tout les vrais. Très affectueusement, Machiel Réponse : Tous les membres du fanclub auront très très prochainement un beau cadeau à ce propos dans la zone qui leur est réservée... Un peu de patience... All the fanclub members will have a very nice gift about this show in the restricted area... very very soon ! :-) Philippe, webm.

Stephen (UK, Royaume Uni)

le 03/11/2006 à 12:25 Will Nana's autobiography be written in English at some point and when is Nana coming to UK? We have been waiting for sooo long now

Sofie (Alost, Belgique)

le 03/11/2006 à 09:39 Is there anybody who will recording for me Top à Nana Mouskouri '73 on TV Melody ? Here in Belgium we can't take this channel. Thanks Sofie

Dan (Mexique)

le 03/11/2006 à 04:35 Hello to everyone! I've just sighted the brand new Nana's greek biography, check it out at http://www.livanis.gr/ViewShopProduct.aspx?Id=61467

Gilles Brassard (Québec, Canada)

le 03/11/2006 à 01:25 Je viens d'apprendre que Nana a écrit sa biographie en ...grec!!!! Le titre du livre est: To onoma mou einai Nana. (Mon nom est Nana). Les détails sont sur le site grec de Mad tv. http://www.mad.tv/news/?id=23077

Loliver (Paris, France)

le 02/11/2006 à 20:32 Bonjour à tous voici l'adresse d'un site sur lequel vous pourrez trouver des vidéos anciennes et récentes ( duos, trios, français, espagnols, allemand et grecs) de Nana, ainsi que des parodies hispaniques.... http://www.youtube.com tapez nana mouskouri dans "search" en haut à droite A bientôt....

Jean-François (Toulouse, France)

le 31/10/2006 à 21:00 L'émission "Top à Nana Mouskouri" de 1973 est annoncée sur TéléMélody du 04 au 10 novembre prochain. >> Tous les détails sont ici : http://www.melody.tv/variete_en_savoir_plus.asp?id=34

Michele (Nouvelle Zélande)

le 31/10/2006 à 10:38 Hey Carole I would second that. It's a good idea Heinz Michele Oceania correspondent

Carole (Australie)

le 31/10/2006 à 06:46 Dear Heinz, I think it would be wonderful if you could translate Nana's words on the Berlin Concert. Vielen dank, Carole.

Peter (New York, NY, Etats-Unis)

le 31/10/2006 à 00:04 "Il n'est jamais trop tard pour vivre", "Je n'ai rien appris", and "L'etranger" all appear on the "Dans le Soleil et Dans le Vent" album which was originally released on LP in 1969 and remastered and released on CD in 1999. It is also, of course, included in "La Collection". One or more of these songs MAY also appear on various collections or compilations but they all originally appeared on the "Dans le Soleil et Dans le Vent" album. A ce qui concerne "Bilder", c'est une chanson allemande qui se trouve dans l'album "Farben" (1983). On peut trouver le LP assez facilement sur Ebay ou GEMM records mais vous aurez beau le trouvez en CD. Cet album existe en CD (j'en ai une copie) mais il est hors d'emprunt et tres rare. Il apparait de temps en tembs sur Ebay (d'ou je l'ai gagné) mais pas souvent et le prix est presque toujours tres cher ou il y a beaucoup de bids a cause de sa rarite et parce que beaucoup de monde prefere avoir un album en CD (pour des raisons évidentes). Donc, le LP se peut trouver assez facilement mais pas CD seulement avec de difficulté. En tout cas, bonne chance!

Benjamin (Bègles, France)

le 30/10/2006 à 12:58 Bonjour tout le monde. J'ai appris en lisant un magazine TV que le concert de Charles Aznavour en Arménie datant de 2006 sera diffusé sur Arte le 12 Novembre 2006 à 19h00. Nana fera partie des invités de Charles. Benjamin.

Peter (New York, NY, Etats-Unis)

le 29/10/2006 à 05:51 L'album "Quand Tu Chantes" est un de mes albums préférés de Nana Mouskouri - peut etre le préféré. Il est si doux, si melodieux, si calmant, en bref, si bon. Voici une traduction de la derniere chanson de cet album, "Mia Fora Ki'enan Kero", qui est chanté en grec. Cette chanson, d'apres moi, se traduit mieux en francais qu'en anglais. Mia fora ki'enan kero / Il etait une fois Opos len ta paramithia / Comme disent les légendes Kiniyusa t'oniro / Je chassais le rêve Yia na matho tin alithia / Pour connaître la vérité Na'ne ilios, na'n asteri / Qu'il soit soleil, qu'il soit astre Pios tin ide? pios tin xeri? / Qui l'a vue? Qui la connait? Ah yiati? ah yiati? / Ah, pourquoi? ah pourquoi? Miazi me kardula klisti / se ressemble-t-elle a un petit coeur fermé Mia for a ki'enan kero / Il etait une fois Kapios angelos diavatis / Quelque ange pieton S'akroyiali lambero / Dans un rivage brillant Ije yrapsi t'onoma tis / Avait écrit son nom Ma san perase t'ayeri / Mais comme le vent passa (a passé) Pios tin ide? pios tin xeri? / Qui l'a vue? Qui la connait? Ah yiati? ah yiati? / Ah, pourquoi?, ah pourquoi? Na'ne san mia spitha svisti / Doit-elle être comme une étincelle éteinte? Mia fora ki'enan kero / Il était une fois Stin fotia ke ston ayona / dans l'incendie et dans la lutte Tin antikrisa tharo / je l'ai apercue, il me semble San mia kokini stayona / comme une goutte rouge Ma prin vyi to kalokeri / mais avant que l'été s'en aille Pios tin ide? pios tin xeri? / Qui l'a vue? Qui la connait? Ah yiati? ah yiati? / Ah, pourquoi? ah pourquoi? Na'ji stin zoi xehasti / a-t-elle eté oubliée par la vie?

Heinz Hoffmann (Norderstedt, Allemagne)

le 28/10/2006 à 22:15 Hi to everyone. The DVD of the Berlin concert is unbelievable. Although I had joined the concert itself (by watching the DVD in slow motion I have found myself in the audience already) it seems to be even better as I had it in my rememberance.... If any of you are interested I can try to translate Nana's spoken words between the songs into English as I think not much of us are able to understand German..... Please let me know if you are interested - the more, the erlier I will do.... Anyone here from Italy or has contacts to Italy or to anyone who can obtein the new Italian release "Grandi Classici", which seems not to be an official release but is available on Italian stores. It is the ame as "Gold" or "The romance of", for more details have a look on the "New" section on Dieter's website. I would like to have the CD in my collection, so, if anyone can help it would be fine..... Also let me know if anyone needs help in getting the DVD from Germany.... Best wishes, Heinz, German Correspondent

Kathy (Nouvelle Zélande)

le 28/10/2006 à 10:14 Bonjour Nicole This very beautiful song, Mamma appears on the CD, Spotlight on Nana and in the Readers Digest 4 CD set. Also on the double CD, The Singles which was a 2002 compilation. I have often thought that after all these years since Nana first recorded it that the lyrics have such relevance to today's war torn countries and it still moves me a lot when I listen to it. Best wishes Kathy

Raelene (Adelaide, Australie)

le 28/10/2006 à 05:28 Hi Nana Fans I was wondering if any of the fans out there have these 3 tracks Il N'est Jamais Trop Tard Pour Vivre Je N'ai Rien appris L'etranger It would be really appreciated any help Raelene

Michele (Nouvelle Zélande)

le 27/10/2006 à 21:00 Hi All I received the fabulous dvd from Berlin and I watched it at 10pm. After watching the documentary twice I had no idea what the time was. When I looked at my watch it was 2a.m.!!!! Nana you kept me up!!!!! I loved it though. Michele Oceania correspondent

Jpondant (Liège, Belgique)

le 27/10/2006 à 17:21 Bonjour à tous ... Je viens de recevoir le DVD de Nana .. c'est une pure merveille !!! Je n'ai encore jamais eu lm'occasion de la voir en concert, donc vous imaginez mon plaisir !! Je rêverais d'un coffret reprenant ses plus beaux lives. Qui pourrait me dire de quel album provient la chanson "Bilder" .. je ne la connaissais pas .. Merci d'avance Jean-François

Bruneau (Montréal, Canada)

le 26/10/2006 à 23:14 Salut J'ai reçu le DVD de Nana mardi et je l'ai commandé mercredi dernier. Je l'ai reçu à Montréal en à peine cinq jours. Pas de problème à l'écoute pour le format DVD au Canada. Regional code 0. Deux chansons en français dont Plaisir d'amour et le magnifique "Le ciel est noir" A se procurer car il est rare d'entendra la Diva sur DVD.Bravo à l'Allemagne qui en est à un deuxième CD avec Nana dont le concert Jazz à Stuttgart en 2002. A quand un DVD- Concert en Europe et surtout en français?

Pierre S. (Strasbourg, France)

le 26/10/2006 à 19:33 Dear Nana-maniacs, Nana's "Abschiedskonzert in Berlin" is a real gem! Her voice is marvellous on it, and the whole concert is a treat. I particularly enjoyed "Bilder" (very moving!), "Die Rose", "Le ciel est noir", "I'll remember you" and the country medley, but practically all songs were beautifully sung, in a clear, well-controlled voice. Nana's spoken German leaves much to be desired, but she gets her message across good-humouredly and that's all that matters in the end, "my dear sweet friends"! I can't stop watching this DVD--variety, quality, emotion and real entertainment : I recommend it wholeheartedly as a Christmas gift ...to yourself and/or your loved ones!

Jack Harris (Georgetown, TX, Etats-Unis)

le 26/10/2006 à 16:46 I must get rid of my Nana collection which is virtually complete, and will give it to anyone who is willing to pay postage. I am moving to a retirement village.

Theo (Canada)

le 26/10/2006 à 05:00 J'aimerais bien acheter ce DVD. Y a-t-il un magasin au Canada qui l'aurait???

Nicole (OLORON STE MARIE, France)

le 25/10/2006 à 21:26 Je cherche un CHANSON de Nana : c'est une chanson en anglais qui s'appelle : MAMMA - je n'ai aucune autre infos.

Andgir (Chateauguay, Canada)

le 25/10/2006 à 04:34 Bonjour a tous, Mon but n'est pas de commencer un débat mais, je suis allé entendre Barbra Streisand et je peux vous assurer que Nana Mouskouri n'a aucun, vraiment aucun complexe a avoir face a Streisand. :)

Gilles (Québec, Canada)

le 23/10/2006 à 23:49 Berlin dvd???? Quel dvd? Veux savoir!!!! >> http://www.nana-mouskouri.net/disco06.php

Nounou68 (Colmar, France)

le 22/10/2006 à 20:57 je recherche des CD de Nana Mouskouri en grec, merci de me dire ou je peux en acheter. >> http://www.nana-mouskouri.net/liens.php#shop

Rolf (Alkmaar, Pays Bas)

le 20/10/2006 à 20:19

Dear all, This morning, i received the new Dvd from the live-concert in Berlin. Allthough i was in a rush for my work and not able to look at it, i took a brief moment to watch some items and believe me, from what i have seen sounds and looks fabulous!! i took a brief look at I'remember you. My way and Amazing Grace. I hope you alle will have some nice hours of watching and hearing this dvd. Love to all of you, Rolf - Dutch Correspondent

Robert Liana (Bydgoszcz, Pologne)

le 20/10/2006 à 11:42 Dear Nana and All, Best Regards from Poland Roberto

David Hibling (Plottes, France)

le 19/10/2006 à 09:30 Re Send in the Clowns - Nana has so often sung fantastic songs in concert that she alas has never recorded and also given new arrangements to old favourites that again have never been featured on disc - I remember a few years ago a stunning new version of "The Three Bells" with an up tempo almost rock finale - it is only in my memory! Just out of interest I wonder if any fans have favourite songs they wish Nana had recorded? I always regret she never sung the Flower Duet on her classical albums - she has the unique ability to harmonise with her own voice and an arrangement of this aria would have been fantastic with her singing both the main melody AND harmony at the same time!!

Coral lee (Singapour)

le 18/10/2006 à 02:49 Thank you Nana for all the exquixite music.We love you. Fans from Singapore.

Matt (Sydney, Australie)

le 17/10/2006 à 16:08 Just wondering if there might ever have been a recording of this. Here in Sydney in the 1970s Nana sang a most unusual arrangement of Send in the Clowns with her band. I remember how she and the band had made some of the verses into choruses by suddenly and completely changing the accompaniment after the quiet and slow verses so that things took off and ran at an incredible almost fearful speed that was like a whirlwind, before eventually settling down again. I don't think any other artist and band has ever done such a thing with this song. Was this simple but incredibly dramatic arrangement ever recorded?

UNGER (MULHOUSE, France)

le 15/10/2006 à 21:15 Est il exact que les concerts prévus ont ete repoussés pour Nana pour raison de santé ? j espère que c pas grave et que ce ne sont que de fausses rumeurs publiées dans certaines presses PEOPLE ......... J aime bcoup Nana et souhaite la voir en FRANCE bientot pouvez vous nous eclairer à ce sujet merci

Carole (Melbourne, Australie)

le 14/10/2006 à 09:37 Happy Birthday to you, Happy Birthday to you, Happy Birthday Dear Nana, Happy Birthday to you. I was hoping to sing this to you at Carnegie Hall Nana, but it was not to be. Hope that I can do so next year. Love and Best Wishes, Carole.

Mélodie (Belgique)

le 14/10/2006 à 07:12 Mme Mouskouri, Avec tout mon respect Nana Mouskouri ,je vous souhaite un Heureux Anniversaire avec plein d'espoir d'une récolte bien méritée dans les années à venir Sincèrement Mélodie Cordialement vôtre

Dragan maria (Belgique)

le 14/10/2006 à 07:11 bon anniversaire, pour l'artiste, beaucoup de succes pour les futurs concerts à toute l'équipe et longue vie active à NANA MOUSKOURI INCOMPARABLE avec respect et admiration dr dragan maria.

Gisele Demers (Canada)

le 14/10/2006 à 07:08 Bon anniversaire Nana! Longue vie en santé pour réaliser tous tes rêves de bonheur! Au nom de tes fans du Canada!

Liliana (D.F., Mexique)

le 14/10/2006 à 03:37 NANA I LOVE YOU TOO MUCH, I WISH YOU THE BEST, BE HAPPY AND I HOPE SOMEDAY YOU'LL KNOW ABOUT ME!!!!

Pavlos (Etats-Unis)

le 14/10/2006 à 02:23 Dear Nana, Xronia Polla me Ygeia kai Eutyhia. Happy Birthday with Health and Happiness. Me agapi, Pavlos

Vassilis Kritikos (Athenes, Grèce)

le 13/10/2006 à 23:42 Happy Birthday Nana ! I wish you to receive always love. I am sending you mine Vassilis Athens

Dan (Mexique)

le 13/10/2006 à 22:06 Nana, I wish you a very very vaey happy birthday. Thank you for filling us with joy all this years.

Renata (Mexique)

le 13/10/2006 à 21:57 FELIZ CUMPLEAÑOS A LA ARTISTA MÁS MARAVILLOSA QUE HA EXISTIDO!!!! Te amamos con todo nuestro corazón Nana!!! México te espera ansioso!!!

Christian Langlais (Poussignac, France)

le 13/10/2006 à 21:21 Nana en concert le 17 décembre 2006 Voir son site Christian

Machiel (Hooge Zwaluwe, Pays Bas)

le 13/10/2006 à 18:56 Nana Happy Birtday to you!

Oscar (D.F., Mexique)

le 13/10/2006 à 17:18 Estas son las mañanitas que cantaba el Rey David A las muchachas bonitas te las cantamos a ti Despierta mi bien despierta mira que ya amaneció Ya los pajarillos cantan y la luna ya se metío. Feliz cumpleaños Nana que cumplas muchos, pero muchos años más... Feliz Cumpleaños !!! Bon Anniversaire !!! Buon Compleanno !!! Happy Birthday !!! Rolig Födelsedag !!!

Lesley R (Cedar Rapids, Ia., Etats-Unis)

le 13/10/2006 à 16:51 May all your wishes come true. May you have family & friends surrounding you. Have a Happy Birthday and fantastic year to come. Lesley & Mercer Richardson

Tilly (Pays Bas)

le 13/10/2006 à 14:47 sorry ik ken geen engels of frans maar van harte gefeliciteerd Nana met je verjaardag heel veel gr tilly uit Holland laten we stemmen op Nana vandaag pliessssssss www.persoonvanhetjaar.nl

Michele (Nouvelle Zélande)

le 13/10/2006 à 12:08 Nana Happy Birthday Bon Anniversaire Geburtstaggrusse to the best lady in the world. 72 years young. Hoping to see you again soon. much love Michele (oceania correspondant)

Athanase Moysiadis (Trikala, Grèce)

le 13/10/2006 à 09:47 Nana sou euxomai olopsixa Xaroumena Gene8lia, xronia gemata ygeia kai polles oraies synaulies!! Sintoma kai stin Ellada!! Eisai ta panta gia ti mousiki!!! S'agapame!!! Happy Birthday Nana!!!! I wish you all the best, years full of health and happiness and more beautiful concerts!! You are everything to music!!! We love you!!!! Athanase

Andgir (Chateauguay, Canada)

le 13/10/2006 à 07:22 Bonne Fete, Nana xxx :)

Annez charles (Bruxelles, Belgique)

le 12/10/2006 à 17:39 Joyeux anniversaire Nana !! Joyeux anniversaire Nana ! Et tous mes meilleurs voeux de bonheur ! Happy Birthday to you !! Big Bisous Charles un grand fan belge

Namouch (Aalst, Belgique)

le 12/10/2006 à 17:29 Bon anniversaire Nana, et encore beaucooooooouuuuuuuppppppp d'autres. Bisous et à bientot j'espére ..... Sofie

János Iglói (Balatonfüred, Hongrie)

le 12/10/2006 à 16:47 Dear Nana Mouskouri, I wish You a very Happy Birthday. Be glad and enjoy the life with good health. Your wonderfool voice holliday to me. I send my greetings from Hungary, János Iglói

Dave Hibling (Plottes, France)

le 12/10/2006 à 16:22 Happy Birthday Nana! Words are useless to convey all the emotions your music has given me all my life since first hearing you sing when I was 16 years old - some 32 years ago! I am so looking forward to receiving the new German DVD so as to share the final tour as I have not been able to see any concerts so far! (Please schedule UK or French concerts soon!!!!!) I have always ordered German CDs etc from www.abella.de found them very helpful and prompt. Love to all Nana fans worldwide

Vyron (Utrecht, Pays Bas)

le 12/10/2006 à 14:41 Whenever I feel lonely and sad here in the foreign lands there is you who keep me a fineness Hellenic company and then I smile again! Happy birthday Nana mou!!!

Raelene (Adelaide, Australie)

le 12/10/2006 à 10:52 Hi Nana Happy Birthday for tomorrow. I wish you well and all the happines for your birthday. I saw you last year in Adelaide and you were absalutly wonderfull. I wish you could come back. love Raelene

Lee Ching (Malaisie)

le 12/10/2006 à 02:24 Dear Nana, wishing you a very happy birthday.Thank you for all the joy you gave us over here in Malaysia with your wonderful god given voice. Long may you live. Love, Lee Ching

Stephen (UK, Royaume Uni)

le 11/10/2006 à 21:22 If Nana is playing USA next year 2007 when will she come to UK? It was meant to be this year before christmas?

Rolf Coenjaarts (Alkmaar, Pays Bas)

le 11/10/2006 à 16:41 Yiassou Nana mou, For your upcoming birthday i would like to congratulate you and wish you a nice day.CHRONIA POLLA!!! Rumour has it that you have been ill. I do hope that you are well now and feeling 100%. Wishing you lots of love, health, joy and happiness and i will write you soon. Yia tora, me poli agapi apo tin Ollandia. Nana; ise stin kardia mou yia panda!!!!! Rolf apo tin ollandia

Gloria (Royaume Uni)

le 11/10/2006 à 14:46 To Nana, May you have a "Wonderful Birthday" on the 13th! This year has just flown by and it is that time of year when you celebrate your birthday, as I do mine as well. May you be surrounded by the people you love and have a great day with lots of laughter and happiness. Love and best wishes, for many more happy returns for the future!!! Gloria

Megaproza (Anderlues, Belgique)

le 10/10/2006 à 19:29 chere NANA je vous souhaite un joyeux anniversaire une agreable journee en compagnie de toute la famille je l'espere ; un excellent repas et peut-etre une bonne nouvelle ; serez-vous grand-mere, le seul titre, trophee qui vous manque...... gros bisous de tous vos FANS. joyeux anniversaire. bien à vous pat

Charles Annez (BRUXELLES, Belgique)

le 10/10/2006 à 13:39 JOYEUX ANNIVERSAIRE MADAME NANA MOUSKOURI POUR LE 13 OCTOBRE ! ET ENCORE BEAUCOUP D'AUTRES !

Peter (New York, NY, Etats-Unis)

le 09/10/2006 à 05:46 Dear Nana, I would like to take this opportunity to wish you a happy birthday! Bonne anniversaire! Feliz cumpleanos! Jronia pola! Efjome na ta ekatostisis. Me ayapi, Panayiotis

Christian Langlais (Poussignac, France)

le 08/10/2006 à 22:55 Nana sur télémélody du 21 au 27 octobre L'Arche de Noël G. Brassens / N. Mouskouri Avec Georges BRASSENS, Nana MOUSKOURI, et Francis PERRIN. Diffusion : Sam 23H00; Dim 10H30; Lun 16H00; Mar 14H00; Mer 20H30; Jeu 22H30; Ven 18H00;

Philipakiros takis (France)

le 08/10/2006 à 21:04 Bonsoir à tous, Quelques mots pour vous dire que je suis allé voir à Paris le concert de Haris Alexiou, au Grand Rex. Et là, surprise, dans le public j'ai rencontré Nana qui était venue applaudir son amie. J'ai trouvé Nana en grande forme et nous avons pu bavarder un peu. Quant au concert, il était vraiment génial. Musique et sonorité très grecque. Magnifique. Dans le public, toute la communauté grecque de Paris était là. Attendons maintenant les concerts de Nana !

Sachi (Japon)

le 07/10/2006 à 08:22 A Very Happy·Birthday ! to you, and Mme Mouskouri on next Friday! and to my mother Yasuko!(the same day) Long live Mme Nana, and may all you and Mme Mouskouri and all the fan of Mme Nana and another one will live in peace and in goodhealth! ·

Meindert Roemeling (Winschoten, Pays Bas)

le 06/10/2006 à 23:46 I wish Miss Mouskouri a very Happy Birthday next Friday, 13 October and wish her all the best in good health and happiness. Meindert Roemeling Netherlands (it's my Birthday too)

Dan (Mexique)

le 06/10/2006 à 21:09 I can't believe the next concerts are until april 2007, this is terrible, it will take so long for Nana to come to Mexico. I'm really looking forward to meet her... :(

Christian Langlais (Poussignac, France)

le 04/10/2006 à 20:43 Nouvelles dates de concerts sur le site de Nana http://www.nanamouskouri.net New dates of concerts on Nana's web site http://www.nanamouskouri.net Christian

Raelene (Adelaide, Australie)

le 04/10/2006 à 14:07 Hi Everyone especialy to Peter, Demitri and Pavlos I seem to have stired up a hornets nest in trying to get my question answered about Hartino to Gegaraki. Thanks for trying to answer it. Philippe could you please answer it? I have the cd Peter is talking about with the 13 songs on it so I will have to listen to it again. I have a cd somewhere with Nana talking about believeing in her and reality at some concert that I got off the net but can't remember what it was called will have to look for it. Anyway thanks for all the help in trying to solve the puzzle Raelene

Pavlos (Etats-Unis)

le 04/10/2006 à 03:46 Dimitri, This was my first reaction as well. However, if you pay attention to the song that Peter is refering to (If you could believe in me) then you realize that it is "Hartino to Feggaraki". The melody is slightly altered but not much! Try to sing "Hartino to Feggaraki" as you listen to "If you could believe in me" and you will be so surprised! I am not sure why M. Hadjidakis' name is not mentioned; it looks as if L.DiNapoli did the arrangement but the melody is that of Hadjidakis and his name should have been mentioned! Peter good job; I have heard that song so many times but it never occured to me that it was "Hartino to Feggaraki".

Peter (New York, NY, Etats-Unis)

le 03/10/2006 à 23:57 Dear Dimitris (and fans), I think you're right. I realised it even before I read your message. "If you could believe in me", while SIMILAR in melody to "Hartino to Fegaraki" is not exactly the same in melody. It's just that I had already posted my message when I realised my mistake (an understandable mistake though, since there IS similarity). Warmest regards, Peter

Mike (Montreal, Canada)

le 03/10/2006 à 19:10 Bonjour, quelqu'un sait-il ce qui arrive avec le concert de Nana à Toronto ? Aucune annulation n'a encore été officiellement été annoncée sur le site du Roy Thompson theatre. Merci beaucoup

DIMITRIS MAKRYPODIS (Kalamata, Grèce)

le 03/10/2006 à 18:09 Hello great site! I have to disagree but ''If you could believe in me'' is not a version of ''Hartino to fengaraki'', it's just a song by Luciano di Napoli. It's so different although I have to admit the meaning of the lyrics are the same. And I think that Manos Hadjidakis would have been mentioned as composer of the song, if it was actually a version of ''Hartino to Fengaraki''. So I would say that Nana has never sung it in English. Greetings to everyone

Vivian (Fort lauderdale, Etats-Unis)

le 03/10/2006 à 16:42 I love your singing voice and your wardrobe of impressive clothes. I think you are fantastic and have converted my whole family to your beautiful voice. You are my superstar. You are my liliana

Peter (New York, NY, Etats-Unis)

le 30/09/2006 à 22:41 Dear Raelene, Yes, I Nana HAS sung "Hartino to Fegaraki" in English. It's on the "Return to Love" CD. It's called "If you could believe in me". It's track 9 on the hard to find 13 song version (track 8 on the 12 song version which is what is usually on sale on amazon or ebay or record stores). It's very bizarre how the CD is named "Return to Love" but on most versions circulating the song "Return to Love" (duet with Julio Iglesias) is not included. When the CD first came out I bought the 12 song version, which is what was available, and then I found out that there was a 13 song version which included the title track, and I was finally able to find a copy on ebay. Now, of course, we have "The Complete English Works" which includes evrything... Anyway, to answer your question once again, it's called "If you could believe in me" and it's on the "Return to Love" CD which was released in 1997 and is still in print so you do not need to buy the box set to listen to this song. I hope I have been of help. Warmest regards, Peter

Raelene (Adelaide, Australie)

le 29/09/2006 à 16:41 Hi Everyone Does anyone know if Nana sang Hartino to Fengaraki in english or the title in english thanks

Renata Ortiz (Mexique)

le 27/09/2006 à 20:10 Hi everybody, I just would like to know if a Greek speaker can help me with the translations of YPOMONI and KATI MOU SIMVENI, I really would appreciate it since both are my favorite Greek songs at the moment and I'd be so happy knowing the meaning of the lyrics. Thanks and warm regards from Mexico.

János Iglói (Balatonfüred, Hongrie)

le 27/09/2006 à 19:03 Dear Nana Mouskouri, To tell the truth I find the words when I remember the first time hear You on the Radio Free Europe and Radio Luxemburg. At this time was my country after the 1956 Hungarian Revolution, on dictatury by Sowiet Union's soldiers. We were young and we wanted the freedom. It was impossible. The life was very hard. One time I switch on the Radio IN NIGHT (in secret!! because the police got meny my friends) listzning the Radio Free Europe and suddenly flied a wonderful song by a wonderful singer, Nana Mouskouri. At once I forgot the died revolution, the hard days I could be really young. I very sorry, nowedays I could not find any CD with the wonderful Nana Mouskouri. Maybe my english is very poor, slowly I forget it (65 y's). But I don't forget an Angel, Nana Mouskouri. Your Sincerely: János Iglói

Dimitris Makrypodis (Kalamata, Grèce)

le 25/09/2006 à 07:43 Hello everyone. In one of Nana's interview in a greek magazine about her repertoire, she stated that she only sang songs that suited her voice, saying for example she had been proposed to sing ''Don't cry for me Argentina'' but she refused because her voice didn't suit the song and vice versa.So I guess it is safe to say she has never sung ''Don't cry for me Argentina''. PS Nana come to Greece at last!!

Raelene (Adelaide, Australie)

le 24/09/2006 à 18:40 Hi Everyone Does anyone know if Nana sang Don't cry for me Argentina (no llores por mi argentina)? Raelene

Maria Isabel (New Rochelle, NY, Etats-Unis)

le 24/09/2006 à 07:55 Respetable Señora. Dios le bendiga y le consever en salud plena, para seguir disfrutando por mucho tiempo de su maravillosa voz.Gracias por compartir con nosotros de ese don maravilloso que Dios le dio, y la magia y sentimientos que usted nos transmite en cada una de sus canciones.Dios le Bendiga. Maria Isabel

Christian Langlais (Poussignac, France)

le 23/09/2006 à 16:34 Pour ceux qui ont la chance d'avoir l'ADSL ( j'en suis privé dans mon tout petit village du Lot et Garonne ), voici un site avec quelques vidéos de Nana. http://www.youtube.com/watch?v=wOHAdZUjLd8 Merci à mon ami Alan de Strasbourg pour l'info. Amicalement Christian

Kikko (Venice, Italie)

le 22/09/2006 à 21:25 I'm deeply disappointed about the cancellation of this concert in NY. I was going to travel from Italy specially for this happening; I was really excited about this special occasion to see the one and only NANA. I really hope she will be performing in Europe next spring.

Michele (Nouvelle Zélande)

le 21/09/2006 à 12:22 Heinz and All I, too am looking forward to receiving the New dvd from Germany just before I fly away to have some fun with Nana fans in Australia!! Michele

Peter (New York, NY, Etats-Unis)

le 21/09/2006 à 02:19 You'll have to pardon my French (literally) mais c'est vraiment foutu qu'il faut attendre encore plus pour voir Nana Mouskouri chanter à New York. J'espère qu'elle nous visite le printemps qui vient. Helas ! Je suis las d'attendre! Que Dieu fasse arriver le jour où elle chantera ici!

Heinz Hoffmann (Norderstedt, Allemagne)

le 17/09/2006 à 18:38 @Rolf and all: Looking forward very much to watching the DVD "Ich hab gelacht, ich hab geweint", but it is not the Birthday show as you write when Nana had reached the age of 70 years, it is the Berlin concert on her Farewell Tour at the International Congress Centre Berlin on Dec. 09th, 2005. Regards, Heinz, German Correspondent

Rolf (Alkmaar, Pays Bas)

le 17/09/2006 à 12:52 Dear all, I should add a small correction to my previous message. I wrote that it is wonderfull to have another live concert since the Concert for Peace. How silly of me. That was NOT the last live registration. It was ofcourse the Berlin open Jazz festival. Correct me if i am wrong, but that was the last live concert on dvd and cd. Love to all of you, Rolf Dutch correspondent

Christian Langlais (Poussignac, France)

le 16/09/2006 à 23:15 Nana sur Télémélody du 30/09/06 au 05/10/06 Numéro Un : Joe Dassin Date de première diffusion : 25/11/78 Durée : 63mn Diffusion : Sam 10H30; Sam 20H30; Dim 19H00; Lun 14H00; Mar 22H30; Mer 16H00; Jeu 18H00; Joe DASSIN : ''Happy birthday'', ''Un lord anglais'', '' Darlin', ''La beauté du diable'', ''Le refrain de ma vie'', ''La vie se chante, la vie se pleure'' Duo avec Nana MOUSKOURI : ''Guantanamera'' Duo avec Jeane MANSON : ''Côté banjo, côté violon'' CARLOS : ''Rosalie'' William SHELLER : ''Fier et fou de vous'' Jeane MANSON : ''Fais moi danser'' Louis CHEDID : ''T'as beau pas être beau'' avec Joe DASSIN, CARLOS, William SHELLER et Eddy MITCHELL Eddy MITCHELL : ''Il ne rentre pas ce soir'' CARLOS : ''Memphis Tennessee'' puis medley de rock and roll avec Joe DASSIN, Eddy MITCHELL, William SHELLER, Louis CHEDID Nana MOUSKOURI : ''Va mon ami va'' Olivia NEWTON JOHN : ''Totally hot''

Peter (New York, NY, Etats-Unis)

le 15/09/2006 à 23:47 Dear fans, I just received a phone call today from Carnegie Hall informing me that "the show has been cancelled and we have refunded your credit card on the internet". Hopefully, the US shows we be rescheduled for spring 2007 (not winter 2006-2007 since there may be another freak snowstorm like last time (5 DEC 2003) which may cancel the shows). It is REALLY important for Nana to be able to perform in New York, Boston, and Chicago for her American farewell tour because the New York and Boston concerts were cancelled on her NOV/DEC 2003 North American tour due to a freak early snowstorm (it was about 60 degrees Farenheit just before Christmas time - go figure) and Chicago was not even included in that tour. I am SO very glad I was able to attend to the 31 JULY 2004 Montreal Nana concert (which was spectacular) and the 26 APRIL 2005 Nana concert in Frankfurt which was also excellent. The fact that we had second row dead center seats (which I won on ebay in an auction a few weeks before we were scheduled to leave for Germany - otherwise we would have been sitting much further back and on the side since those were the seats that the venue was holding for us until I informed them about the new tickets we got) made it especially enjoyable and memorable. I SO do not have the time nor the energy to translate the above message into French, Spanish, Greek, or any of the other "Nana" languages but I trust that everyone gets the gist of it. Warmest regards, Peter

Rolf (Alkmaar , Pays Bas)

le 15/09/2006 à 20:47

Dear all, Good news from the Dutch front. Just got the message that Nana's latest dvd (life concert) ICH HAB GEWEINT will be released in Holland on October 6th. It's a live concert from Berlin when she reached the age of 70 years old. Tracklisting: I'll remember you, am ziel meiner reise, bilder, love changes everything, sieben schwarze rosen, odos oniron, lied der freiheit, le ciel est noir, johnny tambour, lieder, die die liebe schreibt, guten morgen sonnenschein, bridge over troubled water, wenn ich traum, plaisir d'amour, try to remember, love me tender, cu cu ru cu cu paloma, ich schau den weissen wolken nach, me and bobby mcgee, turn on the sun, come on blue, die rose, autumn leaves, over the rainbow, my way, come and sing, la provence, weisse rosen aus athen, amazing grace, ...tv dokumentation from "mein leben". So, it all sounds great and it really is wonderful that since the concert for peace, another live concert is being released. Keep you posted. Me agapi, Rolf Dutch Correspondent

Dan (Mexique)

le 11/09/2006 à 03:10 OMG! Is Nana sick? Does anybody know something? If so, I hope she's OK soon

Alastor (France)

le 09/09/2006 à 18:18 venez sur mon site : http://nanamouskouri.bbgraph.com

Peter (New York, NY, Etats-Unis)

le 08/09/2006 à 23:16 Today I received my ticket for Nana's concert at Carnegie Hall on 13 OCT 2006. I'm still not sure what's going on, however. If the concerts have been cancelled, then why is Carnegie Hall issuing tickets? Or is it that only the carnegie Hall concert has not been cancelled or postponed?

Thediscman (Godalming, Grande Bretagne)

le 08/09/2006 à 22:14 Bonjour Please contact me at [email protected] for details of the latest reissues by Universal Music of a number of deleted albums from Nana in both English and French. Thanks Philip Arrowsmith The Disc Kiosk Ltd www.thedisckiosk.com

Carole (Melbourne, Australie)

le 08/09/2006 à 01:24 Thank you Janet, I received information today from Ottawa to say that this concert is postponed and from Metropolis Ministries to say the Boston Concert has been cancelled due to Nana's ill health. My thoughts and best wishes are with you Nana, for a very speedy recovery. Carole.

Janet (Pays Bas)

le 07/09/2006 à 11:55 The concert from Nana in Ottewa at 8 October is cancelled, look at the webpage from the National Arts Centre.

Carole (Melbourne, Australie)

le 07/09/2006 à 02:24 I have today contacted Carnegie Hall, they state that they have no information that Nana Mouskouri concert is cancelled. As far as they are concerned the concert will go ahead. Phillippe h-h-e-e-e-e-l-p, your site is still saying concerts are postponed, are you able to find out what is happening with all 4 concerts. Please, Carole

Dago (Chili)

le 05/09/2006 à 01:18 Hola, un saludo a todos los fans de Nana, yo tambien soy uno de ellos. Queria saber porque se habla de los 40 años de carrera de Nana si ella pronto cumplirá 50 años de carrera? 1958-2006. Gracias Nana por poseer la mejor voz de todos los tiempos

Dimitrios Makrypodis (Kalamata, Grèce)

le 04/09/2006 à 23:15 Greetings to everyone here on the site. Just a quick note to say that Nana's biography will be in bookstores early November. It will be a profound narration of her life by herself to the journalist of the daily newspaper ''Eleftherotypia'' Mr. Fotis Apergis. It will be published by ''Livanis Publications'' and it will be entitled ''My name is Nana...''. So at least for us Greeks devoted fans, patience till November. Once again great work Philippe.

Christian Langlais (Poussignac, France)

le 04/09/2006 à 22:23 Nana sur télé melody ( Canal Sat , 114 ) Dim Dam Dom Variétés 08/10/67 Date de première diffusion : 08/10/1967 Durée : 44min du 16 / 09 / 06 au 22 / 09 / 06 Diffusion : Sam 10H30; Sam 20H30; Dim 19H00; Lun 14H00; Mar 22H30; Mer 16H00; Jeu 18H00; Présentation de Nathalie DELON : annonce la diffusion du 33ème numéro de DIM DAM DOM, le premier diffusé en couleurs. BARBARA et Georges MOUSTAKI ''La dame brune'' BARBARA ''Toi'' Eric CHARDEN ''Le monde est gris, le monde est bleu'' SHEILA ''Adios amor'' Nana MOUSKOURI ''Le temps des cerises'', ''Au coeur de Septembre'' (Try to remember) Hugues AUFRAY ''Voilà mes conditions'' Guy BEART ''Alphabet'' PROCOL HARUM ''Good Captain Clack'' Sylvia DESAYLES ''The way of love'' SOFT MACHINE : instrumental, ''Hope for happiness'' Estella BLAIN ''Solitude'' RAPHAEL ''Digan lo que digan'' Ballets de René GOLIARD http://www.telemelody.fr/variete_en_savoir_plus.asp?id=89

Peter (New York, NY, Etats-Unis)

le 04/09/2006 à 07:41 C'est vraiment embêtant qu'on n'est pas sur si Nana chantera a Carnegie Hall le 13 octobre ou non. La page de Carnegie Hall dit qu'elle va chanter ce-soir la et on vend meme des billets pour le spectacle mais on a ecrit dans ce website que le concert est annulé. Est-ce qu'il s'agit d'une erreur a la part de Carnegie Hall? Qui dois-je croire? Why would they be selling tickets to a show that's not even going to be taking place? That doesn't make any sense whatsoever and Carnegie Hall is a very respectable and reputable venue. What's going on??? Why all the conflicting information???

Carole (Melbourne, Australie)

le 04/09/2006 à 03:55 Peter, I don't know what the story is regarding the postponed concerts but I have also purchased tickets to Ottawa and Toronto through Ticketmaster, Canada. I have paid and received confirmation for all my bookings which includes Carnegie Hall. The only place I could not book was Boston. Boston is apparently a benefit concert and 300 tickets have been allocated to the Metropolis Ministeries, I emailed them and they stated that all of their tickets had been sold. Fortunately I have not booked my airfares. I also sent an email through Nana's site but have not received a reply, I'd have to say that I'm not too hopeful of receiving one because I have sent emails to this site before and not received a reply. I guess we just wait and hope. I'm not concerned about the ticket payment as the concerts at this stage have been postponed not cancelled and I am sure refunds will be available if they do not go ahead. Anyway, if I do get to New York ,Peter, maybe we could meet at the concert and have a coffee and a chat. Regards , Carole

Stephen (UK, Royaume Uni)

le 04/09/2006 à 00:18 What has happend to Nana's US dates?

Heinz Hoffmann (Norderstedt, Allemagne)

le 03/09/2006 à 19:31 Dear all, news from Germany: The DVD from the farewell concert in Berlin titled "Ich hab gelacht, ich hab geweint" is scheduled to be released October 6th here in Germany. We'll see...... Regards, Heinz German Correspondent

Thea (Groningen, Pays Bas)

le 03/09/2006 à 10:55 If you look at the news on this site you will notice that the concerts from Nana in the USA and Canada are cancelled!!!

Peter (New York, NY, Etats-Unis)

le 03/09/2006 à 08:36 Dear fans, Here is the link that will take you directly to the page where you can purchase tickets for the Nana Mouskouri concert at Carnegie Hall which will be taking place on Friday, October 13, 2006, at 8 PM. http://www.carnegiehall.org/article/box_office/events/evt_9894.html Why is it, though, that there is no mention of this concert on Nana's Official Farewell Tour homepage? Does that not seem odd? I don't constantly look at the "concerts" section of this website and as I saw no mention of any upcoming concerts in the US on any Nana website as of mid-August, I assumed that there wouldn't be any this fall (otherwise, they would have been announced by August wouldn't they? - I mean, the German tours were announced months in advance). Anyway, if it weren't for Carole, I wouldn't even know about the upcoming concert at Carnegie Hall and I would not have purchased my ticket yet and I would not have been able to find a good, prime parquet seat. Thank you, Carole, and God bless you for bringing it to my attention. Warmest regards,

Peter

Elise (Liege, Belgique)

le 03/09/2006 à 00:33 C'est vrai que Lénou a un bébé ?

Peter (New York, NY, Etats-Unis)

le 02/09/2006 à 23:17 Dear Carole and all Nana fans, Unfortunately I did not get your message in my private e-mail but fortunately I did read your message on this forum and I did purchase a ticket last night for Nana's concert at Carnegie Hall on Friday, 13 OCT 2006 at 8:00 PM. I booked it through www.carnegiehall.org. My only concern is that in the "concerts" section of this site it says "Beware: concerts postponed". Then why did it come up on the Carnegie Hall website and why was I able to purchase a ticket? Will Nana be singing at Carnegie Hall on that particular evening or not? Warmest regards to all, Peter

Sildo Peters (Feliz, Brésil)

le 01/09/2006 à 01:00 Dear members, I don't know if I'm right but it seems me that one of the finalities of our club is the experience, knowledge and also songs change from our Diva's large and complex repertory. In like this being I don't understand why the site make up to files change isn't used by the members. In equal way the message center is also very little utilized. So I ask: do this forum have perhaps another finality and do not comprehend the subjects matters above mentioned? I, for example, live in Brazil and many versions of songs don't arrive here at disks.I would say that despite this I have a collection somewhat complete in function of the mp3. That is already some time that other members and I

are beeseching to anyone that have the songs below the kindness to share them with us: - Mama [german version] from LP Nana Mouskouri International - Fontana 1971; - Prelude [french/german/english version] from SP Die alte Mühle und der Wind - Fontana 1971. Regards to all, Sildo.

Yuen (Malaisie)

le 31/08/2006 à 20:33 Nana became a household name in Malaysia/ Singapore largely due to her BBC series that ran for more than a decade. To this very day many still love her music. Yuen

Carole (Melbourne, Australie)

le 31/08/2006 à 11:49 Peter, you can book your tickets now for Carnegie Hall via News on the site. I did send a message via your email address, can you contact me if you did not receive it. Regards, Carole

Peter (New York, NY, Etats-Unis)

le 31/08/2006 à 06:04 Dear fans, I took the liberty of cutting and pasting the following information from Yvonne Huff's Nana Mouskouri website (a site which has not been updated in over two and a half years, but a good and informative site nevertheless) concerning the song "All Through the Night". Here it is: ALL THROUGH THE NIGHT (Ar Hyd Y Nos) Composer/Lyricist Trad. (Eng.-Welsh) - ( P. Knight) Nana's Book of Songs - LP 9299 227 - MC - Fontana 7103 060 (1974) The Best of Nana Mouskouri-CD(4)-Philips-Readers Digest CanadaEnglish Lyrics available here ALL THROUGH THE NIGHT (Ar Hyd Y Nos)

Composer/Lyricist Trad. (Eng-Welsh) - (A. Goraguer) Songs of the British Isles - CD - Philips 838 737 - LP 9101 024 - MC 7102 445 (1976) Special Notes: IN DIESER NACHT - D Lyrics available here ALL THROUGH THE NIGHT Composer/Lyricist Jules Shear Love Me Tender - LP/MC/CD - Philips 832 039 (1987) Coleccion N.M. Romantica 3 - CD - Mercury 314 558 094 (5/19/98) The Best of Nana Mouskouri-CD(4)-Philips-Readers Digest CanadaEnglish Special Notes: TOUTE LA NUIT - F TRAUME DER NACHT - D Lyrics available here As you can see, there are actually THREE versions of this song (the first two being very similar). The version sung by Cyndi Lauper is the third one and, as Stephen Dunn noted, it originally appeared on the "Love Me Tender" album. Incidentally, the A. Goraguer version (the one originally released on "Songs of the British Isles") also appears on the album "Les Plus Beaux Noels du Monde". This album was originally released in France in 2000 and later, in the same year I think, released in the US under the title "The Christmas Album". Both pressings contain the exact same songs in the exact same order and have the same, exact, identical artwork. Basically the two CD's are one and the same simply under under two different titles (although I have enough knowledge about how obsessive some fans are to know that many are going to rush out and buy both CD's anyway, assuming they haven't already done so). Keep in mine that "The Christmas Album" makes the perfect Christmas gift, especially to someone for whom you don't know what else to get and particularly for certain "gift exchange" programmes that many workplaces have (in which you sometimes don't even know to whom the gift is going, depending on how the programme is set up). It's also a good way to introduce others to Nana's beautiful voice. (Most Americans I've come across, even the "educated" ones, have never heard her name before). I can go on endlessly as to why that might be so, especially when practically ALL Europeans, most Canadians, and many people in Asia and South America have heard of her. I'll leave THAT topic for someone ELSE to dicuss in a SEPARATE message. Warmest wishes to all and Happy Labor Day to all those residing in the US (well, it IS an American holiday, at least the the one coming up this Monday, 4 SEP 2006, so I purposefully left out the 'u' in "Labour" - LOL).

By the way, I'm very anxious to know about any possible upcoming Nana concerts in the US, particularly in the New York area (and, perhaps, Boston). Philippe, est-ce que vous savez quelque chose concernant des dates des concerts aux Etats-Unis, particulierement a New York et a Boston? Merci.

Carole (Melbourne, Australie)

le 31/08/2006 à 04:54 Has anyone tried to book tickets for Nana's concert in Boston on 11/10/06 . There's no listing for her at the Shubert Theatre and I can't find it listed at Telecharge.com. Any help would be appreciated. Kindest regards to all, Carole

Matthieu (Rennes (Bretagne), France)

le 30/08/2006 à 10:47 Bonjour, Je laisse ici tout simplement un message de remerciement a ce site qui est pour moi un vrai bonheur, depuis que j'ai découvert ce site, il y a pas une semaine ou je viens le consulter, a chaque fois j'y découvre des choses sur Nana et son immense carrière...Moi qui ne connaissait que quelques unes de ces chansons, maintenant je suis devenu un véritable fans de Nana et je ne peux plus me passer de l'écouter, c'est devenu une vraie drogue... Alors merci a ce site de m'avoir permis de mieux connaître Nana, merci pour votre travail, merci pour toutes ces infos qu'on peut trouver ici... Maintenant, je souhaite longue vie a ce site... Matthieu

Theo (Canada)

le 30/08/2006 à 08:18 Hi Stephen. I had the pleasure of experiencing Nana's concert in Edmonton this last spring. While her voice has matured and tends to be a little huskier in the lower range her middle and upper registers are quite pure and still soar to the back of the concert hall. Her classical vocal training has assured the longevity of her voice well beyond the typical entertainer because her vocal production is sound. She maybe isn't able to sustain a line in the same way, but her artistry and impact is not compromised. In fact I felt that she brought more to some of her songs specifically because of the mature colour of her voice. The Greek songs and especially the jazz numbers were exquisite!

Stephen Dunn

le 28/08/2006 à 18:26 Nana has sung two different songs but both titled "All through the night". the track Cyndi Lauper also recorded as far as i know is only on "love me tender" album. it may also be on the box sets. i would dearly love Nana to perform at the Royal Albert Hall but i hope it is sooner rather than later as i would like her farewell tour in the UK to be a success and for fans to remember her beautiful voice not as someone who's voice as gone.

Lin (Singapore, Singapour)

le 28/08/2006 à 12:34 Hello all, Does anyone know if the German boxset is coming out soon? I love her German music and would like to collect all the song's on cd. Thank you

Raelene (Adelaide, Australie)

le 28/08/2006 à 11:46 Hi Everyone All through the night is on The Christmas Album if its still available

Ralf (Austin, EtatsUnis)

le 28/08/2006 à 02:58 Nana was planning to tour the U.K., but she could not get the Royal Albert Hall. Apparently, she absolutely wanted to end her career by performing this venue. She was able to get Carnegie Hall, in New York. This is another venue she insisted on performing at. So, she is now touring the U.S in a very limited tour??. And suprisingly, two more "post" farewell concert dates in Canada?? That's the story I heard....

Stephen Dunn

le 27/08/2006 à 19:16 All through the night is on the cd love me tender which i think was released back in 1987. the cd is now out of print but i have seen it on ebay a few times the lp is always on ebay hope this helps stephen

Stephen Walker

le 27/08/2006 à 12:28 Does anyone know if Nana recorded Traume Der Nacht in English? I know that the song in English is called "all through the night" but i can only find that song on "songs of the british isles and its not the same. I'd appreciate help on this. Cyndi Laupers version is nice but I need to hear our lady's version.. Much love from England. Stephen

Didier (France)

le 26/08/2006 à 19:06 Bonjour, Quelqu'un peut il me préciser si c'est Vangelis qui a arranger et/où jouer sur le morceau : Missing (composé par Vangelis) album Love me tender (1987), Merci

Stephen Dunn

le 25/08/2006 à 16:34 what has happend to Nana coming to the UK? i was told that she would be in the UK in sept/oct time and still no news?

Peter (New York, NY, Etats-Unis)

le 24/08/2006 à 05:53 Dear Ron, "Simple Gifts" appears on the "Love Goes On" LP/MC (side 2, track 1). It's also, of course, included in "The Complete English Works". I do not believe this song appears on any other album or CD collection. It may also have been released as a single (45 RPM) but I think it's more economical, especially when you figure in shipping and handling, to just buy the album. If you cannot afford "The Complete English Works" my advice to you would be to try to get the "Love Goes On" album on LP (and/or possibly MC). You should be able to find it on ebay or GEMM records. I actually happen to have 2 copies of this LP (the second one I got was still SEALED and has only been played once). I also have an MC copy which I also got SEALED and which has also only been played once. (I got both the LP and MC from ebay). Now I've acquired the English box set and have the album on CD so I if I want to listen to it I listen to it on CD. I found two copies of this LP on sale on ebay. Here are the direct links. Since you cannot copy and paste from this website (at least not the forums section) you may simply want to go to ebay and search for "Nana Mouskouri Love Goes On". Or you can try going to one of the links below (all from GEMM records). Note that the first three links below are from GEMM records and the last two are from ebay. I hope I have been helpful. Warmest regards, Peter [see the links on this page] http://nana.fanclub.online.fr/gbook/liens.txt

Benjamin (Bègles, France)

le 23/08/2006 à 18:31 Bonjour tout le monde. Je voudrais juste savoir deux choses. La première, est-ce qu'on a des nouvelles concernant les concerts de Nana en France. La deuxième, est-ce que quelqu'un a entendu parler d'un DVD nommé "La chauve-souris" dont le principe était que le fils de Nana la suive pendant plusieurs mois ... Je crois que Nana en parle lors du Fabuleux destin sur FR3. Merci pour vos réponses. Benjamin.

Ron.h (Bergisch Gladbach, Allemagne)

le 21/08/2006 à 21:12 I am looking for a recording (possibly 45rpm record?) of Simple Gifts. Can any one help me to find it? Thanks!

Eric (Brest, France)

le 21/08/2006 à 18:14 Bonjour, je recherche pour un anniversaire les accords de guitare de la chanson "Quand on s'aime" écrite par Michel le Grand. Quelqu'un pourrait-il me les envoyer ? Un très grand merci d'avance. [email protected]

Marie-Sophie (Le Bourget, France)

le 21/08/2006 à 09:16 Bonjour, Qui peut m'aider et me dire dans quel album de Nana, je peux trouver Taking a child by the hand (Prendre un enfant par la main, version anglaise). Je sais qu'elle est dans l'intégrale anglaise, mais je veux l'album d'origine. Merci d'avance, Cordialement. Réponse en image : :-) Philippe, webm.

Stephen (London, Royaume Uni)

le 19/08/2006 à 16:22 Does anyone have anymore news on when Nana is coming to UK?

MARECHAL André et Monique (ZAVENTEM, Belgique)

le 17/08/2006 à 12:07 Si vous cherchez des textes de chanson voici une belle adresse http://www.lyricsdrive.com/artist/13577/nana-mouskouri/?first=0

Telemelody (Paris, France)

le 16/08/2006 à 14:51 bonjour qui pourrait m'aider à trouver l'émission "top a Nana Mouskouri" qui est passée sur tele melody en juillet c'est pour une de mes amies qui reste clouée sur son lit et qui adore Nana mon email [email protected]

Peter (New York, NY, Etats-Unis)

le 16/08/2006 à 00:13 Dear Nana fans Chers amateurs de Nana, I hate to complain but has anyone else who owns both the French and the English box sets noticed that that the "Gospel" and the "Hollywood" CD's appear in BOTH sets and in BOTH cases they appear as 2 CD's in one case? (Each album goes under various titles but it's the same album). Now, don't you find that to be a little bit stupid? I mean, couldn't Mercury have icluded one or more of Nana's live recordings such as "Une Soiree avec Nana Mouskouri et les Atheniens" (from the late 1960's) or "Nana Mouskouri a Paris" (1979) or "D'ici et d'ailleurs" (1982) in the French collection INSTEAD of the "Gospel/Hollywood" 2 CD set being that those songs are in ENGLISH and being that they would appear in the ENGLISH collection anyway? ...or was Mercury not planning to come out with "The Complete English Works" when it was putting together the French "Collection"? It just seems like such a waste to have BOTH albums included in BOTH boxsets (especially considering that these two albums are in print and CAN be purchased from record stores or online stores separately) when room could have been made for something else (like the French live concerts) which have not been included in EITHER box set. Is there anyone else out there who feels this way? Je n'ai pas, actuellement, ni le temps ni l'envie de traduire le message cidessus en francais mais j'espere que ceux parmi vous qui sont francophone comprennent ce que j'essaie a dire. Merci. Warmest regards to all. Des respectueux hommages a tous. Peter

Rita (Canada)

le 15/08/2006 à 22:31 Samedi,19 août, à Radio_Canada, espace musique de 16.00 à 18.00, Entrevue superbe de Nana, 2 heures complètes sans commercial.

Top a nana 1973 ??? (Paris, France)

le 15/08/2006 à 14:57 bonjour je rech le dvd de top a nana mouskouri de 1973 passe sur tele melody g abime mon dvd qui peux m aider?

Mélodie (Belgique)

le 12/08/2006 à 20:47 Bonjour à tous, J'ai parcouru "Un monument à la gloire (mystérieuse) de Nana Mouskouri" du site AgoraVox, Humour déplacé cela se conçoit, bien triste pensée que certains Humains applique ... cela me fait penser aux médias dont l'ingratitude est parfois si souvent déplacée (la preuve notre société actuelle ne se porte pas des mieux) soit par Gloire, Argent, Méchanceté gratuite... Bref je ne puis juger c'est leur choix "Qui sème ... récolte" Cela dit je me réjouis de revoir Nana Mouskouri en Belgique (j'espère)

Heinz Hoffmann (Norderstedt, Allemagne)

le 12/08/2006 à 00:07 Hi all, for everyone who is interested: The wonderful documentation "Nana Mouskouri - Mein Leben / Ma vie" shown some weeks ago on German TV channel ARTE is available on DVD directly from the TV-Station. Within Germany shipping is free and the price is 29,- EUR but I don't know the prices for international shipping. Ask for your DVD at: [email protected] Please let me know if I can be of any further assistance. Best wishes, Heinz, German correspondent

Emmanuel (Medellin, Colombie)

le 11/08/2006 à 20:43 Please i need to contact Mr John Bingley in Oxford England and Mr Christian Langlais in Poussignac France.. anybody can help me....or if John and Christian saw this message i need your e mails... thanks at lot

Liliana (Distrito Federal, Mexique)

le 11/08/2006 à 20:26 Hello every one, I'm just wondering how's Nana now, Can someone please could tell me about her and her concerts, do anybody knows about her concert in Mexico? I hope she can come soon!! I really wanted to see her performing, when I was 14 but anyway maybe I can see her at 16 ooh! remember my birthday is on October 8 hehehe With too much love Liliana

Philippe, webmaster (France)

le 10/08/2006 à 08:57 Voici la fin de la pause estivale pour l'équipe du site. Toutes les rubriques sont à nouveau en route et le site reprend son rythme... Here is the end of the summer break for the team of the website. All the columns are open again and the website resumes its rhythm... :-)

Yolaine Pepin (Montréal, Canada)

le 10/08/2006 à 02:39 Bonjour Madame Moukouri, merci pour cette belle voix que j'ai écouté si souvent. Je vous félicite pour ce talent dont vous nous avez fait bénéficier. Merci d'avoir chanté l'Amour. Une admiratrice Yolaine

Annette (Molsheim, France)

le 09/08/2006 à 07:59 bonjour à tous les admirateurs de Nana je voudrais savoir s'il est possible de se procurer quelque part l'un ou l'autre cd de Nana qui sont inclus dans tous les cd que Nana a sorti l'an dernier. je ai la plus part, mais pas ceux du début de carrière, je les ai seulement en vinyl merci j'attends toujours avec impatience la venue de Nana à Strasbourg..... Réponse : Pour le moment, les coffrets ne sont pas détaillé dans le commerce. On peut cependant téléphcarger sur les boutiques en ligne un grand nombre des chansons incluses dans ces coffrets, par exemple ici : http://www.fnacmusic.com/ (26 albums téléchargeables à ce jour à 10 , chaque chanson à 1 ) :-) Philippe, webm.

Lee Garrett (London, Royaume Uni)

le 07/08/2006 à 22:02 Hello fellow Nana fans :) I have been desperately searching for a copy of the album " There's a place in my heart", but have had no luck. Can anyone help? Thanks. Answer : I'm afraid this CD "A place in my heart" is for the moment only available in the new english boxset. Maybe Universal will sell it CD by CD in a few time... :-) Philippe, webm.

Dominique (Lyon, France)

le 03/08/2006 à 16:07 Grande fan de Nana depuis toujours j'ai quelques cassettes qui sont devenues inutilisables avec le temps... Donc je serai ravie si quelqu'un pouvait me procurer les MP3 de la cassette "Spiti mou spitaki mou" qui comprend : "Spiti mou spitaki mou", "O Vompiras ki'o Mompiras", "Kane ti zoi drosia", "O xénos", "Varkarola", "Den ihés onoma", "H mikri Rallou", "Sérénara", "Ola inai tyhéra", "O mavros aitos", "Valé ton ilio synoro". D'avance, merci infiniment ! Dominique. Réponse : Hélas, j'ai bien peur que vous ayez raison. Cependant, vous pouvez trouver toutes ces chansons dans le coffret grec de Nana, paru en 1999 sous le titre "Kapou i iparhi agapi mou"... Peut-être peut on encore le trouver ou le commander quelque part... :-) Philippe; webm.

SOY MEXICANO Y ME ENCNATA NANA (TULANCINGO HIDALGO , Mexique)

le 29/07/2006 à 17:41 HOLA SOY MEXICANO Y ME ENCNATA NANA OJALA PUEDA TENER CONTACTO CON MAS GENTE QUE COMAPRTA ESTE GUSTO PRO ESTA GRNA CANTANTE MI CORREO ES [email protected]

Colette (Contes, France)

le 26/07/2006 à 01:41 J'aimerais savoir si Nana Mouskouri a chanté "la Paloma" en versions française et anglaise (the dove)..si oui en quelle année ? A t'elle chanté la version française de "Mémory" de Barbra Streisand intitulée "Nos souvenirs " ou "Sans toi" Je vous remercie d'avance pour votre aide Cordialement Colette Réponse : A ma connaissance, Nana a chanté la paloma uniquement en espagnol. Aucune des chansons de Barbra Streisand ne figure à son répertoire... :-) Philippe, webm.

Sachi (Hachioji, Japon)

le 25/07/2006 à 16:37 Hello, Thank you very much for this great site, and many other webmasters of the sites that linked to this HP. Today, I ask you if I could link my blog to the pages of Nana Mouskouri's "You Tube",the URL is bellow. Is there any probrem according to some copyrights· If so, I must displace some comments on Nana's live video clips. Please advise me about copyrights on some video clips on the web. Thank you, Sachi http://www.youtube.com/results?search=nana +mouskouri&search_type=search_video s&search=Search

Philippe, webmaster (France)

le 15/07/2006 à 11:52 Les vacances d'été sont arrivées... Le forum se repose quelques semaines! Vous pouvez toujours continuer à déposer vos messages... Ils seront mis en ligne dès le 10 août prochain, par un webmaster tout bronzé (enfin peut-être!!) ;-) Bon été à tous ! Philippe The holidays summer arrived... The forum rests some weeks! You can always continue to leave your messages... They will be put on-line from next August 10th, by a quite tanned webmaster (I hope so!!) ;-) Good summer to everyone ! Philippe

Raelene (Adelaide, Australie)

le 13/07/2006 à 06:47 Hi Friends Does anbody know how we can see Nana in Australia on that chanel or can anybody record it for us. Let me know what it would cost. Regards Raelene

André (Montréal, Canada)

le 13/07/2006 à 00:43 Bonjour a tous, Je recherche activement les mp3: "Letze rosen", "Mama" et "Prelude", ces 3 chansons sont en allemand. Aussi "Hartino to fengaraki" que l'on retrouve sur Toi qui t'en vas et Die welt ist voll licht. En vous remerciant de votre gentillesse habituelle, André :)

Yuen (Royaume Uni)

le 12/07/2006 à 11:40 Dear Mr. Langlais, Thank you for informing us about the programme Nana Mouskouri Mein Leben on Arte on the 22nd July.As the channel Arte is not availble to us in the UK, are you able to record the programme for me on DVD ( i. e. assuming that you have a DVD recoder )? Please let me know the cost and etc. I will be very gratefull if you are able to do it. Best wishes, Yuen

Unger (Mulhouse, France)

le 11/07/2006 à 21:28 pourriez vous nous faire savoir si bientot ou en fin de tournée nous aurons droit à un enregistrement LIVE et VIDEO des derniers concerts d adieu de NANA ce serait son meilleur cadeau à son public et surtout de la part de sa maison de production qui doit etre consciente de l ampleur su succès de cette tournée prolongée. Qu en est il?? et un cd en France et en français ferait du bien surtout pour montrer aux medias français ce dont elle est capable jusqu à la fin du match...

Rolf (Alkmaar Holland, Pays Bas)

le 11/07/2006 à 21:17 Dear all, Just read that Nana will be on tv, but can anyone tell me what kind of broadcasting it is. I have never heard of ARTE. Is it zdf/wdr/ard etc? hope you lett me know. Kind regard and to all of you,,,,,,have a good summer. Rolf - Dutch Correspondent

Christian Langlais (Poussignac, France)

le 11/07/2006 à 12:51 Confirmation de l'information donnée par Théa : Nana sur ARTE samedi, 22 juillet 2006 à 17:45 Rediffusions : 28.07.2006 à 16:00 Biographie (France, Grece, Suisse, 2005, 43mn) ZDF- Réalisateur: Horst Mühlenbeck Lunettes, frange et longues robes fluides : en quarante ans de carrière, Nana Mouskouri, qui a vendu dans le monde plus de cinquante millions de disques, n'a guère changé. À Athènes, sa ville natale, elle évoque son enfance et ses débuts dans la chanson ; à Genève, sa ville d'adoption, elle parle de sa famille, de sa musique et de son engagement politique. Avec des extraits de son ultime concert, en 2005 à Berlin. Christian

Carole (Melbourne, Australie)

le 11/07/2006 à 07:18 Hi everyone, I have been reading the comments regarding Nana's Album sales (although this has been a little difficult as I have to do the translations in Babelfish, which are not always accurate). The figures quoted , 2500,000 for Australia would seem to be very inaccurate. Nana's album sales (vinyl records only) up to 1977, were 3500,000 . When Nana first toured in Australia in 1974 she was presented with 19 Gold and Platinum Discs for record sales in this country. Since that time , there have been 6 more. The figure I have quoted (3500,000)does not include the last 29 years of L.P', C.D. or D.V.D sales. Nana was still very popular in this country through the 70's, 80's and into the 90's when her C. D "Nana Gospel" received wide promotion on T.V. stations across the country. The figure of 3500,000 also does not include the many compilation albums that received heavy television promotion. I have in my collection 12 of these, 3 being double disc albums, it's likely that there were others. Then of course there was the re-release on C.D. of "The Girl from Greece Sings", with Quincy Jones which received good publicity and in 2005, "I'll Remember You". I would suggest that the figure of 2500,000 could easily be doubled . Best wishes to all, Carole.

Sofie (Aalst, Belgique)

le 11/07/2006 à 05:08 Whatever "le visiteur anonyme" mind about Nana, 74 or 250 millions. Nana is not a number and we always love her.

Anto 46 (Figeac, France)

le 11/07/2006 à 03:39 bonjour à tous, j'ai decouvert Nana à la télévision il y a quelques temps, je suis tombé sur une video ou on la voyait chanté du jazz dans les annees 60 à New York, bien sur je la connaissais déjà mais je ne trouve pas ces chansons si touchante que ça, à part les textes, et à part cet album 'the girl from Greece sing nana mouskouri in New york, cet album est magique, c'est un ptit bonheur. Je souhaiterai avoir quelques infos s'il vous plait, pourquoi se fait il que cet album ne figure pas dans la liste des albums rubrique Music de ce site, ensuite ou puis je trouver cet album, et en quelle annee est il sorti, et aussi sans trop embeter, pourriez vous me donner des photos, des infos, pleins de choses concernant cet album et savoir si Nana a sorti d'autres albums de jazz et lesquelles, un grand MERCI si vous prennez la peine de me repondre, j'en serai tres heureux, au revoir Antony

Janet (Pays Bas)

le 11/07/2006 à 01:47 Elisez Nana Mouskouri "personne de l'annee 2006" sur le site: http:// www.pvhj.nl en cliquant sur "stem" et validez votre vote par courrier electronique en cliquant sur le lien bleu du message que vous recevrez. Vous pouvez voter une fois chaque jour jusqu'a la fin 2006

Thea (Groningen, Pays Bas)

le 11/07/2006 à 00:52 NANA on Arte 22 july 17.45 hour replay on 28 july 16.00 hour http://www.arte-tv.com/de/70.html 45 min.

Louis (Toronto, Canada)

le 10/07/2006 à 22:57 N'oubliez pas l'implication de Nana au sein de l'Unicef. A l'instar de beaucoup d'artistes américains, elle ne fait pas un show. Louis :)

Jean Paul (Mulhouse, France)

le 10/07/2006 à 22:19 Je voudrais preciser aussi à Pierre - avec tout le respect que je lui dois que Dalida a bien vendu + de 120 millions de disques car elle a ete la seule à l epoque à obtenir le disque de platine puis de diamant par conséquent je ne vois pas comment elle aurait pu l obtenir - et NANA certainement aussi vu le nombre de pays qu elle visite depuis des années je ne vois pas pourquoi il revise à la baisse les chiffres des disques vendus par les artistes - il faut savoir aussi que les medias tv et radios snobent depuis des années nos grands artistes qui se produisent en triomphe à l etranger regardez MILVA un autre exemple de triomphe à ATHENES ou j ai ete en avril dernier...

André (Montréal, Canada)

le 10/07/2006 à 20:50 Un petit commentaire... Vous ne devez pas oublier que les disques de Nana ne sont pas produits par une compagnie américaine et connaissant le me, mine and myself des USA!!! Aussi des Céline, des Mariah, des etc... , il y en a des tonnes de copies a travers le monde alors qu'il n'y a qu'une seule Nana. C'est vrai que Nana ne fait pas le meme métier que Dion and Cie, que sa carrière est ce que l'on appelle une carrière internationale. Elle a vendu plus de 300 millions de disques a travers le monde en 40 ans. Ca c'est certain... André :)

Pierre S. (Strasbourg, France)

le 10/07/2006 à 11:32 En réponse au message de Benjamin, je tiens à préciser deux ou trois choses : 1) Le chiffre de 30 millions de disques vendus par Sylvie Vartan figure dans sa compilation de septembre 2004, ce n'est pas moi qui l'ai inventé. Je veux bien croire qu'elle en a vendu un peu plus, mais j'ai du mal à croire qu'elle ait pu atteindre le chiffre de 45 millions. Tant mieux pour elle, si c'est le cas! 2)Nana est, bien entendu, la chanteuse européenne de variétés a avoir vendu le plus de disques à travers le monde, mais ce n'est pas la chanteuse qui a vendu le plus de disques : Madonna, Céline Dion (et quelques autres) sont devant elles, et ce n'est pas très grave! N'oublions pas que les ventes d'albums sont devenues énormes pour les artistes "en vogue" dans les années 80 à 2000! (D'où les scores de Madonna, Céline Dion, Mariah Carey,Whitney Houston,Elton John, Michael Jackson, etc..., ou Johnny, Cabrel, Bruel, Pagny, etc...,en France!) 3)Le classement France-Allemagne n'est pas si fantaisiste que cela, car Nana a eu une carrière très régulière en France (excellentes ventes d'albums notamment) entre 1967 et 1990. Ce n'est pas le cas en Allemagne...où il y a un grand trou entre 66 et 75 et où les gens se déplacent encore beaucoup pour ses spectacles (et ils ont bien raison!), mais n'achètent guère plus de disques qu'en France depuis 15 ans. "Classic", "Erinnerungen", "Ich hab' gelacht, ich hab' geweint" n'ont pas été de très bonnes ventes outre-Rhin, les classements du Musikmarkt en attestent, même s'il est vrai qu'ils ont dû se vendre un peu mieux que "Fille du soleil" par exemple. Point de vue singles, Nana a certes eu de gros tubes en Allemagne, entre 61 et 64, mais après son retour en 75, seul "La Provence" a réalisé un très gros score (400.000 exemplaires environ), et "Je chante avec toi liberté" a dépassé les 500.000 exemplaires en France. "L'amour en héritage" a fait beaucoup mieux que la version allemande. "Adios" ou "Lieder, die die Liebe schreibt" ont peut-être dépassé les 200.000 exemplaires ("Adios" sans doute), mais cela reste à prouver. Les chiffres de ventes français et allemands de Nana ne te paraissent pas assez forts, mais pour la France, consulte le livre de Fabrice Ferment sur les ventes de 45 tours, et tu comprendras qu'à côté des ventes de Sheila, celles de Nana demeurent relativement faibles. La pochette de "L'enfant au tambour" devrait y figurer, mais Fabrice Ferment a privilégié les ventes de la première année après la sortie, ce qui explique cette omission. Que ceci ne vous empêche pas (je m'adresse à tous les Mouskoutaires!)

de continuer à savourer Nana cet été et au-delà! Sa carrière est exceptionelle, et mes déplacements en Angleterre (dès aujourd'hui) et en Hongrie (au mois d'août)me permettront à coup sûr de le vérifier. Bonnes vacances à tous! Pierre

Theo (Canada)

le 10/07/2006 à 08:02 Would love to vote, but do not understand German at all. Step by step directions would really help:-)!

Janet (Pays Bas)

le 09/07/2006 à 00:00 http://www.pvhj.nl Gebt bitte teglich Eure Stimme fur Nana ab. Um die Wahl abzuschliessen muss der link in der Bestatigungs-Email aufgerufen werden.

Benjamin (Bègles, France)

le 08/07/2006 à 15:01 Bonjour tout le monde. Je voudrais réagir à ce qu'a écrit Pierre ci-dessous. Je voulais dire que je trouve quand même bizzare le classement qu'il donne car ça me parait assez louche que Nana n'ait vendu que 15 millions de disques en France et encore moins en Allemagne alors que, d'accord ou pas d'accord, Nana est bien plus populaire en Allemagne qu'en France (y a qu'a voir le nombres d'émissions auxquelles Nana participe tous les ans). Mais bon, comme le dit Pierre, ce n'est pas le nombre de disques vendus qui fait ce que Nana est. Mais quand même, soyons honnête, Nana fait partie des seules artistes à avoir vendu autant sinon, pourquoi dans toutes les émissions en France du moins, où elle va, on lui dit :"vous êtes l'artiste qui a vendu le plus avec Julio iglesias". Enfin, petite parenthèse, étant aussi fan de Sylvie Vartan, je me dois de rectifier une chose : elle n'a pas vendu 30 mais 45 millions de disques actuellement. Amitiés. Benjamin.

Thea (Groningen, Pays Bas)

le 08/07/2006 à 10:54 This is the english wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Nana_Mouskouri Have great weekend

Pierre S. (Strasbourg, France)

le 07/07/2006 à 22:52 L'article de Wikipedia écrit par un anonyme pour dénigrer Nana ne mérite pas qu'on s'y attarde. C'est un condensé d'analphabétisme, de mauvaise foi ou d'ignorance. Je n'irai pas jusqu'à croire pour autant que Nana a vendu plus de 300 millions de disques à travers le monde en plus de 45 ans de carrière (JeanClaude Brialy, dans son enthousiasme,a même avancé le chiffre de 380 millions), car cela est tout bonnement impossible au vu de la présence très inégale, voire ponctuelle (à part quelques brillantes exceptions) des disques de Nana dans les hit-parades du monde entier. D'ailleurs qui a dit qu'il fallait avoir vendu le plus de disques pour être la meilleure chanteuse? Nous laisserons la suprématie dans ce domaine à Madonna dont la façon de chanter et de se comporter sur scène me laisse de marbre (...du Parthénon, cela va sans dire!) Les chiffres ne sont pas tout, mais voici mes estimations (pas trop fantaisistes, j'espère! ) pour les pays où Nana semble avoir le plus vendu de disques : --France : 15-16 millions ( plus de 8 millions d'albums, plus de 7 millions de singles) --Allemagne (ex-RFA+ex-RDA) : 14-15 millions( 8 millions de singles,6 millions d'albums) --Royaume-Uni : 8-9 millions (surtout des albums ) --Canada : 4 millions --Pays-Bas : 3 millions --Japon : 3 millions --Australie : 2,5 millions --Espagne : 2,5 millions --Belgique : 2,5 millions --Etats-Unis : 2,5 millions --Grèce : 2 millions --Suisse : 1,5 million --Autriche : 1,5 million --Corée du Sud : 1,5 million --Indonésie : 1,5 million --Brésil : 1,5 million

--Mexique : 1 million --Argentine : 1 million --Danemark : 1 million --Nouvelle- Zélande : 1 million --Suède : 1 million --Malaisie : 1 million 74,5 millions rien que pour ces pays. En rajoutant bien d'autres pays où Nana a vendu des disques : Chine, Thaïlande, Turquie, Finlande, Norvège, Italie, Portugal, République d'Irlande, Venezuela, Chili, Israël, Liban, Afrique du Sud,etc..., etc..., il me paraît à peu près évident que Nana a atteint-- voire dépassé-- les 100 millions de disques vendus. C'est peu par rapport à Céline Dion, Mariah Carey ou Madonna, voire Barbra Streisand, mais il ne faut pas oublier que ces soi-disant "divas"(!!!) (Pour moi, la Callas est une diva--pas Carey et Cie) bénéficient d'un matraquage radiophonique et télévisuel dont Nana n'a jamais bénéficié, et que nous vivons dans un monde où les artistes anglosaxons (et notamment américains) règnent en maîtres sur le show-biz international, à tort ou à raison! Que cela ne nous empêche pas de continuer à admirer notre idole, car comme me l'écrivait si justement Yvonne Huff il y a environ dix ans, le moindre geste scénique de Nana est plus théâtral que les contorsions de Madonna! Pour ce qui est des chiffres de ventes gonflés, c'est une véritable maladie en France. Mireille Mathieu (mon autre idole) annonce 122 millions de disques vendus, alors que la réalité doit se situer entre 60 et 80 millions. Ne parlons pas de la surenchère systématique d'Orlando au sujet de sa soeur (Dalida : 120 millions!!! Réalité: 50-60 millions à tout casser), ni des 70 millions de Sheila (alors qu'elle en a vraisemblablement vendu entre 40 et 50 millions). Seule Sylvie Vartan semble faire preuve d'un peu plus de modestie et n'avance "que" 30 millions, ce qui, compte tenu de sa voix, me semble largement suffisant! Bref, lorsque la presse mondiale reprend, au gré des tournées de Nana, les informations données par Universal, à savoir que celle-ci a plus vendu que Céline Dion et Madonna réunies, ne prenez pas tout pour argent comptant : à mon humble avis, ils (les attachés de presse et journalistes) voient double, sinon triple! Cela n'enlève rien, je le répète, au talent exceptionnel et au rayonnement mondial de Nana Mouskouri! De toute façon, n'est-elle pas parmi nous pour "dix mille ans encore?"

Raelene (Adelaide, Australie)

le 07/07/2006 à 11:36 Hi Everyone If you want to get the English box set or the French box set in England you can get it at Trehantiri Music 365-367 Green Lanes Harringay London N4IDY Ph 020-8802 6530 [email protected] of http://www.trehantiri.com Raelene

Un visiteur anonyme (France)

le 07/07/2006 à 07:14 http://fr.wikipedia.org/wiki/Discuter:Nana_Mouskouri Je vous invite à aller faire un tour sur cette page, pour donner votre point de vue, et voir la réaction à l'article de départ qui évoque une page de ce site !

Marie-sophie (Drancy, France)

le 30/06/2006 à 11:38 Oranne, Pour ta recherche concernant les textes de chansons de Nana, je te conseille d'aller voir sur le site suivant : http://jp.dollangere.free.fr J'espère que tu trouveras ce que tu veux. Cordialement Marie-Sophie

Oranne (Espagne)

le 29/06/2006 à 19:35 Je cherche les paroles phonétique de "me aspro mou mantili" "athina" et "kathe trello pedi", si une personne avait la gentillesse de me les transmettre je serais aux anges ! Merci

Stephen (UK)

le 25/06/2006 à 17:05 Hello, I have listed all my Nana vinyl on ebay please look ebay number 100503365264 it is a bargin with 40 (including doubles) albums for £19.99 Stephen

gilles (canada québec)

le 25/06/2006 à 14:43 Quelqu'un pourrait me dire la liste des chansons du spectacle de Nana au Grand théatre de québec le 28 avril 2006?

stephen (UK)

le 23/06/2006 à 19:54 Hello, I have two platium discs framed award of Nana to sell 1. Bristish Concert 2.Over and over I paid over £350 each for them but have no wall space to hang them I am prepeared to the pair for £400 plus postage. If interested please contact me.

Raelene (Adelaide/ Australia)

le 23/06/2006 à 04:44 Thanks Christian and Peter for the information about the 2cds. I already have Passport on cd which I bought a few years ago. I thought the one Christian was talking about was a full cd of Nana. Thanks for all your trouble anyway. Regards Raelene

Peter (New York, NY USA)

le 22/06/2006 à 00:32 The "Passport" CD contains "Odos Oniron". I see this album (on both LP and CD format) on Ebay all the time. I think it is also available on amazon. I originally got it on MC (before CD's came out) and then purchased the CD a few years later.

Raelene (Adelaide / Australia)

le 20/06/2006 à 06:18 Hi Christian Could you please tell me the name of the cd that you are talking about with Odos Oniron it please? I would like to order it from someone who has it as its not listed under that name out here. So unless I have the right name of the cd I can't order it. Thanks Raelene

Renata (Mexico)

le 19/06/2006 à 08:19 I can help translating Nana's songs in Spanish, I am glad to know that some of you liked the "Aka Tombo" translation. I'd like to know what the songs "Mia mera akomi" and "Tora pou pas stin xenitia" are about. I hope somebody helps.

Petsilar (Rio Grande do Sul - Brazil)

le 19/06/2006 à 05:23 Salute for all members of fanclub. This message is for you Marcia from Phoenix [USA]. Could you get me please a mp3 copy from the Vol. 17 Unreleased Songs from English Box. I need only this disk from the collection and as I know I cannot buy it separate especially here in Brazil. Beforehand grateful. Petsilar

Christian Langlais (Poussignac, France)

le 18/06/2006 à 23:43 Just few words about Manoula mou. It's a song from a theatre play " Odos oniron' written by Manos Hadjidakis. Nana sings other songs from it : To traino, Kir mikalis, Odos oniron. And perhaps others...( we need help from Peter ) I have those informations in the CD OI MEGALOI SYNTHETES and TO KLASSIKO THEATRO / 2 ( fidelity 531 803 2 ) Juste quelques mots à propos de Manoula mou. C'est une chanson d'une pièce de théâtre écrite par Manos Hadjidakis. Nana chante d'autres chansons extraites de cette pièce : To traino, Kir mikalis et Odos oniron. Et peut-être d'autres...( Peter nous le dira ) Ces informations sont dans un de mes CD, voir plus haut. Christian

Charles (Marlborough)

le 18/06/2006 à 19:47 Peter, many thanks for your translation of Manoula Mou. The sentiments are as tragic as they sound (to people like who do not know Greeek), and the melody and accompaniment clearly enhance the tragedy. Does anybody know the context of this song, I wonder? Who is singing it to who, and why? It sounds as if it may be a song from a musical setting of a Greek drama. Thanks again, Peter. Charles.

Ben (from the netherlands)

le 18/06/2006 à 10:42 Peter, thank you very much for the translation of "Mamoula mou". You did me a great pleasure.A song with a deep feeling just as I thought.I can understand that it is very difficult to make a good translation of greek songs in english. But with your (english)words and the performing of it by Nana the meaning of the song comes through. Thanks Ben

Peter (New York, NY USA)

le 18/06/2006 à 04:33 "Manoula Mou" (Dear Sweet Mother of Mine) from "Mes Plus Belles Chansons Grecques" (1964, remastered on CD in 1996, remastered AGAIN for the French box set in 2004) Ah ti ntropi, tetia ntropi, mana ke pos vyeni. Oute ki'an trexi o potamos mana mu den tin pleni. Ti na mu kanun dakria dio ke stenaymi saranta dio manula mu, manula mu. Ti ki'an to dakri mu na po, vuvo to stoma mu ke pikro manula mu, manula mu. Ke psajno kapion yia na vro, na me rotai, na ton roto: Ti tha yeni, ti tha yeni, pios tha poni, pios tha poni, manula mu, manula mu. Oh, what shame, such shame, how can it be removed, mother? Even if the river runs, mother, it cannot wash it out. What can two tears and forty-two sighs do for me, dear sweet mother, dear sweet mother? And what if I speak my tears? My mouth is mute and bitter, dear sweet mother, dear sweet mother. And I'm looking to find someone, for him to ask me, for me to ask him: What will happen? What will happen? Who will be hurting? Who will be hurting? Dear sweet mother, dear sweet mother. There is a brief musical interlude, after which Nana sings the above stanza again.

Peter (New York, NY USA)

le 17/06/2006 à 05:41 While Nana's voice may not be what it was in the 1970's or 1980's, she was still able to come out with a really excellent CD (Moni Perapato). I think she still has what it takes to sing, even though it may take her a little bit longer to record an album than before. I would love for Nana to produce another Greek CD or two similar to Moni Perpato. Moni Perpato is the first and only CD Nana has recorded since she turned 70. At first, I was a little apprehensive about how good it would be but it actually turned out to be great! The lyrics were beautiful, her voice was beautiful, and the music was beautiful. I really enjoyed that album. (Of course, knowing Greek kind of helped...) I enjoyed it so much that I wish Nana would come out with another one similar to it. There are still so many songs which she has not interpreted in Greek which I would love to hear

her sing.

Jean Paul (Mulhouse, France)

le 16/06/2006 à 14:19 Bonjour... Nana est superbe ! elle prolonge sa tournée jusqu'en 2008... quand aurons-nous le plaisir d'avoir un CD ou un DVD live de sa tournée d'adieux car ce serait dommage de ne pas avoir la mémoire historique de cette tournée. C'est vrai qu'en France les radios et télés n'en parlent pas et occultent ses chansons ; c'est triste pour une star de cette renommée... France médiatique ingrate sans mémoire qui accepte de manger n'importe quoi sur les ondes et les télés... c'est la même chose avec d'autres (comme M. Mathieu, Dalida...) et on accepte ces salades "Star Ac" ou "Graine de Star" qui n'ont aucune valeur culturelle... Les radios bloquent tout on se demande pourquoi ? Il n'y a qu'à voir ce que la France a presenté à l'Eurovision cette année !

Ben (from the netherlands)

le 16/06/2006 à 10:53 hallo everybody. Peter, thank you for being so kind to make a translation of "Manoula mou". I will be very happy,and many others too. It is one of the first songs that I heard from Nana a long time ago and it moves me stil when I hear it. thanks Ben

Mary (France)

le 16/06/2006 à 08:57 Avant de m'exprimer sur le "départ" - que je mets entre guillemets - de Nana, je profite de cet espace pour vous dire toute la satisfaction que j'ai concernant ce site: Professionnel et éminemment humain. Très sincèrement, Merci. "Départ" - entre guillemets - car Nana ne disparaît pas et continue de transcender ce qu'elle a toujours été : Paix, amour, sincérité, honnêteté, intelligence, lucidité, intégrité, que sais-je encore? Le meilleur hommage que nous puissions lui rendre serait de ne pas être triste, mais simplement, positivement nostalgiques en nous souvenant de nos moments de bonheur quand nous l'avons vue sur scène, comme des ressources positives auxquelles nous ferons appel. Ce sera aussi le bonheur d'être à ses côtés en écoutant ses disques.

Nous ferons de ces moments des instants de magie qui nous apporterons amour et douceurs. Elle continue de vibrer et d'apporter tout son humanisme pour les causes nobles qui honorent le genre humain dans un monde où trop souvent, "le ciel est noir". Alors, poursuivons le chemin avec Nana en restant très attentif à ses messages et en donnant autour de nous ce que nous pouvons donner pour le bien de l'humanité. Sincèrement à Vous NANA, vous êtes majuscule. Chapeau bas! Merci pour tout ce que vous nous apportez encore et toujours.

Peter (New York, NY USA)

le 15/06/2006 à 20:44 OK, I'll try to translate "Manoula Mou" ("My Sweet Mother" lit. "My Little Mother" as "manoula" is the diminutive for "mana") as sson as I can.

Rob (Holland)

le 15/06/2006 à 16:01 What about translations of the 2 most beautiful greek songs To tragoudia tis Simeas ( on the live in Holland cd) Thoxastiko exodus ( on the At the Albert Hall live) In mine opion these 2 songs are exeptional well sung by Nana Greetings to all of you

Marcia (Phoenix, USA)

le 14/06/2006 à 23:28 If anyone in the United States hasn't purchased the English box yet, the lowest price I've found it at is $177.00 from http://www.discol.com -- I've ordered from them before and they are reliable. Good luck!

Christian Langlais (Poussignac, France)

le 14/06/2006 à 23:24 Dear friends, chers amis, Two new concerts, deux nouveaux concerts In Cyprus, à Chypre 29 july Larnaca 29 juillet 30 july Limassol 30 juillet Regards, amitiés Christian

Charles (Marlborough, England)

le 14/06/2006 à 11:57 'Manoula Mou', Ben, yes, a translation would be fantastic. It's one of Nana's most passionate and most powerful Greek songs and full of almost heart-breaking emotion. I would love to know what it's all about. When I hear it I think of some great Greek heroine in a Greek tragedy like Medea, Hecuba, or Electra, mourning and crying over maybe the loss of her entire city or people, overcome with mortal grief . . something very very dramatic and tragedy like that! Charles.

Ben from the Netherlands

le 13/06/2006 à 23:08 Hallo dear Nana friends, in the forum I see nice translations of beautyful songs,thanks to all translators.Now I have a question. I´am looking for the meaning (translation) of the greek song "Manoula mou". Is there somebody who can give that to me? I would be very happy. I think that many of our friends would like it. Thanks Ben

Carlos (cairo. egypt)

le 13/06/2006 à 19:35 Todavia no hay escuchado Aka Tombo , Renata! Mas tu traducion es muy rica. Muchas gracias . Je ne connais pas la chanson Aka Tombo, Renata! mais les paroles de la traduction, en anglais, sont très belles. Salut à tous les fans de Nana. Saludos a todos. Saudações cordiais. Carlos

Jocelyne (Stalmyr) (Joliette Québec Canada)

le 13/06/2006 à 15:53 Bonjour! J'aimerais avoir les paroles de la chanson "Je chante pour toi liberté". Merci de venir à mon secours. J'adore cette chanson et voudrais bien avoir les paroles exactes à chanter. Réponse : Voila le lien vers la page de Dieter : http://www.nanamouskouri.de/jechante.htm ;-) Philippe, webm.

Gisèle Demers (Canada)

le 13/06/2006 à 13:59 Bonjour à tous les fans, greetings to all! I've been listening with close attention to Nana's farewell "I'll Remember You" CD and from the choice of songs and the order into which they are recorded, I am understanding this farewell message summarized as such: Even though I met you one time or two, I'll remember you at the end of the thrill. I want to spend this last moment with you... as for all we know... tomorrow we might never meet again.. so love me now! Who knows where the time goes? Like the birds leaving... I did not want to go...but I half to go... one thing I'm sure about.. your love for me... my love for you! I did it my way!! Thanks to that love you gave and to the friends who opened the door to their heart and their their musical experience. Life is not easy and as I listened now I could understand how you suffered... that this world is not always met for a person as beautiful as you...Life was not easy for me...as How will I live without my love... thinking about her divorce...Smoke did get in my eyes when I lost my love. Through all these years I proved that I don't need riches to make me care... only a chance to sing...and this is what I got from early childhood. The dreams... over the rainbow...While I sang, I dropped pepples in my tracks so not to get lost on my way back. I'll Remember you!

Marie-Sophie (Drancy, France)

le 13/06/2006 à 08:51 Mathieu, J'ai lu sur la newletter 2, ton message traduit par Marc. Je suis bien d'accord avec toi. Ici, en France, malgré le fait que Nana ne soit très présente sur les ondes, elle fait partie des chanteurs français. Car dans tous magasins de disques, on trouve Nana dans les variétés françaises et non internationales. Je pense effectivement que sa culture linguistique est essentielle pour se rapprocher de son public, et c'est pour cela que Nana est une chanteuse aux multiples "nationalités". Pour finir, je reprendrai une phrase de Michel Drucker, Nana est la plus française des grecques et la plus grecque des français ! Cordialement Marie-Sophie

Peter (New York, NY USA)

le 12/06/2006 à 06:11 I would like to thank Renata for that beautiful translation of "Aka Tombo". I've always wondered what that song meant but as my Japanese is a bit rusty I've never quite been able to figure it out. Now I know. Renata, le agradezco mucho por la traduccion de esa bonita cancion japones. Debemos tener alguien, tambien, para traducir las canciones en espanol al ingles o al frances.

Carlos (Chile)

le 12/06/2006 à 04:08 Desde este lejano rincon del mundo envio mis cordiales saludos.desde mucho tiempo admiro la musica de Nana Mouskouri. busco videos y musica para mi coleccion personal .cada vez que escuchaba tranquilamente las canciones de Nana me llegaban profundo a mi espiritu sintiendo como una afinidad.algo carismatico me sucede.solo una vez visito chile.extraordinaria cantante griega.gracias por esta oportunidad. hasta una proxima si dios quiere.

Peter (New York, NY USA)

le 11/06/2006 à 06:47 Universal need not invest any time finding out which songs have been released on compilations and which haven't. They should just release ALL singles which are not included in any "regular" (non-compilation album) and they should also release all the albums I mentioned in my previous message in their entirety - on CD. A box set would contain albums like "Vergiss die freuse Nicht", "Kleine Wahrheiten", "Du und ich", "Am ziel meine Reise", "Nur ein Lied", "Sieben Schwarze Rosen", and "Lieder die die Libe Schreibt" which are ALREADY available on CD and in new (not used) condition. Why pay for CD's one already has? "Nana Mouskouri singt" and "Farben" would have to be re-released as they are NOT available in new condition but only in used condition from ebay (when they happen to come up). Just let us have the LP's and SP's on CD and leave everything else as is (i. e. those albums which are already on CD). On ne trouve pas que j'ai de la raison? Ce n'est pas logique, ce que je suggere?

Lidy

le 11/06/2006 à 00:29 Elisez Nana Mouskouri "personne de l´année 2006" sur le site http://www. persoonvanhetjaar.nl en cliquant sur "stem" et validez votre vote par courrier électronique en cliquant sur le lien bleu du message que vous recevrez. Vous pouvez voter une fois chaque jour jusqu'à la fin 2006...Dites le autour de vous! Ce serait une belle facon de dire "au revoir" à Nana! Bien cordialement, Lidy une fan de Nana

Charles (Marlborough, England.)

le 10/06/2006 à 12:58

Regarding a "Complete German Recordings" box-set, maybe some correspondents here who have been in touch with Universal could try to find out how many units have been sold to date, firstly of the French boxset, and, secondly the English boxset. If the number of those two boxsets sold has been high AND profitable, then it would be viable for Universal to proceed with a German boxset. However, they won't do so, if their data on the sales of the English and French sets suggests that there is not likely to be a considerable profit margin for the company. What I am saying is, profitability is the only thing that will convince the record company . . . but if we, the fans, could find out what the unit sales numbers for the English & French sets have been, then we will understand WHY there is a reluctance to proceed with a German set . . . and that, at least, will be of some comfort to us. So, can anybody with contacts at Universal in Holland and France, try to get some answers on this and then share them here in the forum? Charles.

Beate (Deutschland)

le 10/06/2006 à 10:13 Hello Peter, no, you are not crazy! Only I'm afraid no one at Universal will want to invest enough time to find out which German songs were released on cd and which weren't. And they would never take the easy way - ask us! It's a shame. Germany was her first country abroad and especially here, the guys in charge are not interested. As eveybody else, I can't understand it at all. And furthermore, who knows what's still unreleased somewhere in the caves! I guess, that would be the most interesting part of it. So, we may end up with "make your own German Box Set".

Peter (New York, NY USA)

le 10/06/2006 à 04:52 Dear fans, Instead of releasing a German boxset, why can't Philips or Mercury Records simply remaster only those albums (and the numerous singles from the 1960's) which have NOT already been released on CD format and release them as separate CD's (with the singles included as bonus tracks). The albums in question are: 1) Weisse Rosen aus Athens (early 1960's) 2) Die welt ist voll Licht (1976) 3) Lieder die Man nie vergisst (1976) (2 and 3 can be combined into one album since they contain many of the same songs)

4) Gluck ist wie ein Schmetterling (1977) 5) Sing dein Lied (1979) 6) Wenn ich traum (1980) 7) Meiner Lieder sind mein Leben (1981)-one of Nana's best 8) Ein Leben zu zweit (1981) 9) Various singles from the 1960's which could be incorporated as bonus tracks of the albums listed above "Nana Mouskouri singt", from 1982, (which appears on ebay all the time in both LP and CD format) and "Farben", from 1983, which is EXTREMELY difficult to get on CD (but which I, nevertheless, have a copy of) could be re-released as they are out of print. I know that some of the songs from the above mentioned albums have been released on various German compilation CD's (I just received the 4 CD set "Die Stimme" which contains many songs not released on any other CD but I had to pay 50 euros, with shipping, for it and many of the songs it contains HAVE been released on other CD's which I DO own). In addition, some of the rare German singles from the 1960's WERE included in the French boxset but many others weren't. I guess what I'm trying to say is this: If Mercury doesn't want to release a German boxset because it's afraid that not too many people will buy it because of the high price, then why not release the albums separately and then people can choose which CD's they want to buy and which ones they can live without. A boxset would be very expensive and would conatin many albums which have already been released on CD and which most Nana fans already possess. Does my idea make any sense to anyone out there or am I just crazy? Warmest regards to all, Peter

Adylson Meira (Rio de Janeiro / Brasil)

le 08/06/2006 à 18:29

Mathieu, merci beaucoup par le travail merveilleux que tu réalises ici , sur ce forum, en traduisant les paroles des chansons grecques de notre Nana. Mera Maiou, il s'agit donc d'une litanie d'une mère qui pleure son fils décedé? Et l' Epitaphe , dont tu nous parles , mon cher Mathieu, c'est une oeuvre de Nikos Gatsos? Tu sais, cette dernière traduction de Mera Maiou, que tu as realisée est SUPERBE! merci encore et encore. Elle est plus claire et plus simple que la première que nous avais presentée. Merci encore et encore pour cette traduction de toute beauté... Maintenant,es-tu prêt pour nous traduire Vale ilio ton synoro, Mathieu? ,))) Vas-y , bon courage :) Mais Nana a toujours chanté en Grec! Chaque fois qu'elle sortait un nouveau disque elle y presentait, toujours, une ou deux chansons grecques, fort heuresement! De par la vibration de sa voix quand elle chante... et puis les traits de son visage, ses cheveux,la teint de sa peau, nous indiquent qu'elle vient de la-bas, pas vrai? Mais notre Nana,quand elle est sur scène, elle devienne, française, mexicaine, parfois brésilienne :))) (quand tu chantes , quand tu chantes samba...) etc, puisque qu'elle est une artiste, une vraie. Elle a du talent pour les metamorphoses linguistiques et musicaux. un je ne sais quoi pygmalion, je crois .Mais Nana, elle même, a écrit dans son dernier cd grec qu'elle n'a jamais cessée d'être une chanteuse grecque dans toutes les langues qu'elle a chanté... kalimera , Thanasis! Bom

Carlos (Cairo. Egypt)

le 08/06/2006 à 17:24 Nana Moukouri attracted me for her greek songs...as I was a student of Greek , Classical Greek . I was 17 and I discovered Nana by chance, in 1977, with " Une Soirée avec Nana Mouskouri" ( live at Olympia 1969 ). Nana, she is a citizen of the world , of course! but she sounds deeply greek, to me :) and I prefer to listen Nana in Greek... but she sounds so beautiful in all languages she had sung. Me too ... I would like to read more Nana greek songs translations :)ok, Mathieu and Peter ? regards from Cairo .

Gisèle Demers (Canada)

le 07/06/2006 à 18:36 Mathieu, I agree with you hundred percent on this matter as I've been listening to Nana from childhood, and it took me a while to discover that she was natively from Greek. In my mind, she was European French. I am presently working on the development of a Art Centre in the Northern Ontario area. (4hours North from Toronto) and talking about artists and culture, Nana came to the subject and believe it, people represent her as European French, ignoring that she was Greek. I think Nana is also proud to be recognized as such!

Renata (Mexico)

le 07/06/2006 à 08:24 A good friend from the Carpenters forum has translated Aka Tombo, she is Japanese, and here is the translation of this precious Japanese traditional song that Nana sings lovely. Red dragonflies in the sky with the sunset I wonder when I saw them on my nanny's back Was it a dream that I picked mulberries into a small bascket in the field on a hill? My nanny married when she was 15 Her letter has not been delivered In the sunset sky a red dragonfly rests at a point of a pole

Mathieu S. (Cornwall / UK)

le 06/06/2006 à 20:49

Eh bien, c'est la toute la magie de Nana, la chanteuse sans frontières! That's precisely all the magic of Nana, a singer without fronteers! Wherever she's ever travelled to sing, in whichever language, she has always managed to embrace different cultures, so well that one could sometimes forget that she is actually Greek! When she sings in Greek, she IS definitely Greek, but to me, when she sings in French it's as though she is an ambassador or the country where I grew up. Who could actually believe that when I feel a little bit homesick (I live in England), most of the times the songs that really move me and remind me of where I come from ...are Nana's French songs! I would be interested to know if other 'fans' feel the same! Wherever she goes, I'm quite sure that people recognise that after all she is Greek, but they really consider her as part of their 'culture' too. And she has also managed to bring together so many people, from so many various horizons... thanks to her singing songs from everywhere and in so many different languages. For all this, we are all sincerely and forever grateful, Nana. Thank you always!

Thanasis (Athens, GREECE)

le 05/06/2006 à 14:12 Kalimera All, Mathieu's translation of Mera Mayou is precisely what the song means in greek. Mathieu is also right about Ritsos. I feel very proud seeing all of you trying to translate greek songs/poems into french and english. You must know that even for us greeks, sometimes it's difficult to understand the lyrics. Especially Gatsos' or Ritsos' (and the modern song-writer Lina Nikolakopoulou's ) realism. My best regards, Thanasis - ATHENS

Dan (Mexico)

le 05/06/2006 à 03:47 Please vote for Nana on http://www.pvhj.nl We must keep her in first place where she belongs! Thank you, have a nice day!

Mathieu (Cornwall / UK)

le 04/06/2006 à 14:45 Adylson, Je pense que l'Epitaphe de Ritsos est une série de "litanies" adressées par une mère à son fils bien-aimé décédé. (Ô Spécialistes de littérature néohellénique, j'espère que je ne dis pas de bêtises!!!!) Une autre lecture de ce chant "Mera Mayiou" pourrait être aussi: Un jour de mai, tu m'as laissée, un jour de mai je t'ai perdu, au printemps que tu aimais tant, mon fils, tu es monté à la terrasse baignée de soleil et tu regardais... et tes yeux buvaient la lumière vaste du monde sans jamais étancher ta soif. De ta voix douce, tiède et masculine tu me racontais autant de chose qu'il y a de galets sur la vaste plage. Mon fils, tu m'as raconté que toutes ces choses un jour seraient nôtres, mais à présent ta petite étoile s'est éteinte... notre flamme et notre feu se sont éteints aussi. On a day in May you left me, on that day I lost you. In springtime that you loved so much, my son, you went upstairs, on the sun-drenched roofterrace. You gazed at the light of the whole wide world and you eyes could never quench their thirst. With you manly voice, so sweet and warm, you told me many things, as many as all the pebbles along the seashore. My son, you told me that all these wonderful things one day would be ours, but now your little star had died out. Our flame and fire are gone. Hope this helps!

Gilles (Canada Québec)

le 03/06/2006 à 06:04 Eh bien, tant qu'à y être !!! J'aimerais connaitre la traduction de VALE TON ILIO SYNORO. Merci!

Michele (New Zealand)

le 03/06/2006 à 02:14 Bonjour Philippe Thank you for the lovely wallpaper screensavers. I have chosen the white one with Nana in red for my screensaver. It looks lovely. Also many thanks to you and Peter for the work on the "Moni Perpato" cd. Merci Thank you Efharisto Danke Michele Oceania Correspondent

Adylson Meira (Rio de Janeiro. Brasil)

le 02/06/2006 à 18:06 Bom dia a todos os fãs da grande cantora grega Nana Mouskouri. Salut les fans de Nana! Hello Nana fans! Merci beaucoup pour le texte de Un Jour de Mai (Mera Mayiou)... mais j'ai un doute: "...Au printemps, fils, que tu aimais..." le mot " fils " ici, dans ce contexte, il veut dire, "mon amour" , n'est-ce-pas ? c'est vrai, traducteur, traître :))) merci beaucoup. muito obrigado pelo texto de Um dia de Maio ( Mera Mayou )... Fico à espera de mais traduções de canções de Nana :) I'll be waiting for more Nana's songs translations.Muito obrigado. Thank you very much. Euxaristo para poli. Best regards, Adylson

Mathieu S (Cornwall / UK)

le 02/06/2006 à 12:41

Bonjour à tous, j'ai envoyé la traduction de (... UNE traduction de!) "Mera magiou mou misepses" en français et anglais à Philippe, pour qu'il puisse l'ajouter aux traductions déjà faites (Merci Philippe!). Merci Peter de partager mes "angoisses" de traduction! Traduttore, tradittore! Hi everyone, I have just sent A translation of Mera magiou mou misepses in English and French to Philippe. Peter, what do you think? Would it be better to translate "Un jour de mai" / "One day in May" or is it OK to leave it as it is and stick to the Greek text closely? Salutations à tous... lien direct vers le fichier : http://www.nana-mouskouri.net/greek/meramagiou.pdf Merci à toi Mathieu ! :-) Philippe, webm.

Peter (New York, NY USA)

le 02/06/2006 à 01:22 Matthieu makes an excellent point with regard to how difficult it is to translate songs or poems. "Se trayoudisa" literally means "I sang you" but this does not make any sense in English. What it's REALLY trying to say is something along the lines of "I sang about you" or "I sang in your memory". "I sang FOR you" would really be "SOU trayoudisa". There are certain phrases which do not translate well from one language to another. In any case, thank you for the excellent translation. A ce qui concerne "Je t'aime à en sourire"... Si vous ne pouvez pas acheter l'integrale vous pouvez trouvez cette chanson du SP "Ni vivre ni mouris / Je t'aime a en sourire" qui s'apparait sur ebay avec quelque frequence. Je l'avais, moi meme, achete de ebay ca fait deux ou trois ans, avant que l'integrale fut disponible. Voy a tratar de traducir "Dakria tu Fthinoporu" (Tears of Autumn / Larmes de l'Automne / Lagrimas del Otono) y "Mera Mayu" (Day of May / Jour de Mai / Dia de Mayo / Giorno di Maggio / Tag der Mai).

Dani Liva (Grand-Sault, NB - Canada)

le 02/06/2006 à 00:20 Bravo pour le travail accompli; je suis une grande admiratrice de Mme Mouskouri depuis mon enfance, donc plus de 25 ans. Je l'admire beaucoup, et sa voix unique et pleine de magie a toujours su exprimée toutes les émotions, les joies comme la tristesse. Un hic cependant; depuis avril 2006, j'essaies chaque semaine de m'incrire au fan-club, via le webmaster...et cela na marche pas, je ne reçois aucune réponse et pas de mot de passe me permettant d'accéder à cet univers sans doute merveilleux qui est le vôtre. S'il-vous-plait, répondez-moi... Merci Mme Mouskouri pour toute la joie et la magie. Pour toujors, DL. Réponse : Merci pour votre message de soutien ! Votre adhésion a été prise en compte depuis longtemps et de nombreux courriels vous ont été envoyés. Je viens de vous en renvoyer un ce matin. Merci de vérifier le fontionnement de votre boite à lettres. :-) Philippe, webm.

Adylson Meira (Rio de Janeiro. Brasil)

le 01/06/2006 à 21:56 Salut Mathieu S. J'ai lu au forum votre belle traduction de Larmes d'Automne, Bravo! Moi aussi j'aimerais tant connaître la traduction de la chanson Mera Magiou! Pourriez vous, Mathieu m'aider ... Merci d'avantage, Mathieu. avec les meilleurs voeux brésiliens . A vous, Adylson

Mathieu S. (Cornwall, UK)

le 01/06/2006 à 17:05 Bonjour à toutes et à tous! Bonjour Renata! Hi! Here's a "trial translation" of this Greek song into English. It may also be added to the other translations that we are doing on this site. It is not very easy translating the "se tragoudisa san..."... Does it mean "I sang you / to you / for you...?" and "like" is not very acceptable, but the song is quite elliptic, let's keep it this way! Hope you're all ok! AUTUMN TEARS Autumn came and I heard you Say goodbye for the last time Autumn came and I closed You little book And I sang to you Like a long sandy beach Like a rosebush without branches And I sang for you Like a long seashore Like a nest without birds Autumn came And your little golden star Stopped shining Autumn came and I became For you a little northerly breeze I sang you........

fanouso (Pau)

le 31/05/2006 à 23:40 je recherche un titre qui s'appelle je t'aime a en sourire, et je voudrais savoir s'il y a moyen de le trouver en cd. merci d'avance Réponse : A ma connaissance, ce titre n'est paru que dans l'intégrale française de Nana "Nana Collection"... Pour être certain, utiliser le moteur de recherche du site... :-) Philippe, webm.

Renata (Mexico)

le 31/05/2006 à 08:57 Does any Greek speaker could tell me what does the song "Dakria tou Fthinoporu" is about?? I love it but I don't have any idea of the real meaning of the song. Thanks and Nana is the best!!

Adylson Meira (Rio de Janeiro. Brasil)

le 30/05/2006 à 23:36 Hello Nana Fans!!! Mr PETER, New York. Congratulations for your great Moni Perpato translations.Now I would like to ask you , if you can , of course ,to translate us Nana's song MERA MAGIOU MOU MISEPSES; it's an amazing song that i listen and listen again to and I would like so much to understand what they mean those words sung in Greek in this magic song. Thank You very much, Mr Peter. best regards, Adylson para todos os fãs de Nana Mouskouri, uma saudação muito especial. Viva Nana Mouskouri! Cumprimentos a todos. Adylson

Candy (España)

le 30/05/2006 à 19:12 Deseo me manden las canciones y musica mas populares de Nana Mouskouri, es una Diosa cantando y soy un fans de su voz y su musica me gustaria que alguien me enviara lo mejor que tenga Gracias Candy

Lin (Melaka, Malaysia)

le 30/05/2006 à 03:54 Dear Heinz, A great idea Heinz.I think that a german boxset will definately sell well.It will consist of all the greatest songs of Nana - not just new ones.I particularly love the recordings of Nana from Sieben Schwarze Rosen to Meine Lieder sind mein Leben. Most of these recordings are not available on cds.I will definately write (if I have the address) to Universal Germany to request for the boxset. Thank you Heinz for initiating this request. I hope that other fans will cooperate too. Yours sincerely, Lin

Stephen (London UK)

le 29/05/2006 à 14:01 Hi, Does anyone know which country Nana is playing next? There is no information at all. Thanks

Heinz Hoffmann (Norderstedt, Germany)

le 29/05/2006 à 11:42 Dear all, no doubt - it seems we are all very disappointed about the message that a German boxset isn't scheduled to be released at all. Just a few weeks ago we have had a great action concerning the Eurovision Song Contest, all writing mails that we want to see Nana in the show. Wasn't it succesful?? Heike wrote on this board we should all write to Universal asking for the German boxset, telling them that they simply have to release one... What do you think about it??? Maybe on reason for Universal, not to think about a German boxset is that they are not sure to sell a large number of it. The last few CDs haven't been sold very good at all in Germany..... So, what about showing Universal that there are quite a lot of people worldwide who are interested in a German boxset and who will buy it for sure. Please let me know what you think about it. Maybe it is worth a try, maybe it is not such a good idea, just let me know. Waiting for your replies.... Heinz, German Correspondent

athena (Paris)

le 29/05/2006 à 10:58 Yia sas Nana Je vous ai vu dans un vieux film grec, quand je vivais à Athènes, alors que vous étiez encore une inconnue et c'est à votre voix que j'ai su que c'était vous car vous ne ressembliez pas à la Nana d'aujourd'hui. Quel dommage d'arrêter la chanson mais il faut faire une fin et profiter de la vie même si la chanson est votre vie. Chantez plus souvent en Grec, j'aime tellement cette langue. Je vous félicite pour vos enfants, ils sont beaux, je les ai vus de très, très près. Votre fils ressemble étrangement au mien (son père est grec). J'espère que votre fille aura du succès dans sa carrière de chanteuse. Sas afino Nana kai tha ta xana poume. Dominique

Lidy (Netherlands)

le 29/05/2006 à 07:10 , . http://www.persoonvanhetjaar.nl · · · · 2006. Please will you give your vote on person of the year Nana Mouskouri http://www.persoonvanhetjaar.nl click on stem and confirmed it with email on the blue line. Will you do that every day till the end of December 2006. Say it to friends!! Graag zou ik willen vragen of je wilt stemmen op Nana Mouskouri http:// www.persoonvanhetjaar.nl en bevestigen met je email op de blauwe lijn. Elke dag mag je 1x stemmen per IP, tot eind december 2006. Ik wil Nana zo graag in de Top10 houden als afscheid van haar carrière. Zeg het voort. Wählt Nana Mouskouri zur Person des Jahres 2006 auf http://www. persoonvanhetjaar.nl Ihr müsst auf (stem) klicken und Eure E-Mail eingeben, dann auf ok. Es kommt eine Mail um die Abstimmung zu bestätigen. Mit Klick auf den Link in der Mail ist die Stimme dann abegegeben. Die Abstimmung läuft das ganze Jahr und man kann jeden Tag seine Stimme abgeben.

Sofie (Alost, Belgium)

le 28/05/2006 à 22:40 C'est a quel expéditeur télémélody ? Ici en Belgique il y a 6 expéditeurs de France mais je ne trouve pas le juste pour voir Nana Merci bien Sofie Réponse : Vous avez toutes les informations d'abonnement sur cette page : http://www.melody.tv/fr/03_abonnements/03_00.htm Vous pouvez également les appeler au 0 892 56 77 77 ou leur envoyer un e-mail ici : http://www.melody.tv/form_gen.htm#infos :-) Philippe, webm.

Christian Langlais (Poussignac, France)

le 27/05/2006 à 22:19 Nana sur Télémélody TOUTE LA CHANSON Variétés 2 DU 10 AU 16 Juin 2006 -JAMAIS REDIFFUSE DEPUIS SA CREATION 1962. Jean-Claude Pascal présente l'émission. Jean-Claude Pascal chante "Le plat pays" et "Ma jeunesse fout le camp". Invités : Johnny Hallyday "Pas cette chanson" et "Hey baby". Claude Nougaro "Une petite fille" et "Le cinéma". Françoise Hardy "Tous les garçons et les filles". Petula Clark "Dans le train de nuit" et "Chariot". Dalida "Que sont devenues les fleurs", Nana Mouskouri, Charles Trenet, Trio CHIMBOS " Cuando calienta el sol " DUREE : 63MN ©Ina Diffusion : Samedi 23h00, Dimanche 10h30, Lundi 16h00, Mardi 14h00, Mercredi 20h30, Jeudi 22h30, Vendredi 18h00 [new broadcast of a musical show including Nana Mouskouri on TV Melody during the week of 10 to 16th of June in France]

Ana Maria Garcia de Brache (Santo Domingo, República Dominicana)

le 25/05/2006 à 18:58 Conocí su voz anoche, y quede encantada, luego me interese por conocerla, ver sus fotos y su vida personal, soy su amiradora, me encanto todo lo que canta, Gracias y que siga teniendo mucho exitos, como me gustaria ir a un concierto, quien sabe si un dia pueda visitar a República Dominicana.

Marcia Blanck (Brasil)

le 25/05/2006 à 11:11 A voz de Nana é a luz que ilumina minha vida, é inexplicável o carinho que tenho. Adoro ouvi-la, agradeço a Deus ter me dado ouvidos porfeitos para apreciar a sua doce voz, e o coração cheio de sensibilidade para sonhar...Ouvir Nana é a coisa mais importante que faço no dia a dia, igual o ar que respiro. Elevo os meus sentimentos para o céu e agradeço a dádiva de uma voz tão sublime, terna, doce, encantada, meiga, angelical, adorável, linda perfeita, eterna, minha grandiosa DIVA. Te adoro sempre....

May Ling (Seoul, Korea)

le 24/05/2006 à 20:49 Hi everyone, I just want ask everyone is it true Nana has only one vocal cord? I read this in newspaper when Nana come Korea. My husband he is doctor he say is not possible for singing with only one vocal cord but maybe for Nana it is true? Thanx May Ling. Answer : You're right. Nana has 2 vocal cords, but only one is normal. The other is very thick and does not vibrate except in very high notes. :-) Philippe, webm.

charles (Bruxelles, Belgique)

le 24/05/2006 à 13:49 Je suis fort déçu que Nana Mouskouri soit venu donner un concert dans la partie neerlandophone de la Belgique. En effet, cette merveilleuse chanteuse aurait pu en donner un à Bruxelles et (ou) dans la partie francophone du pays ! Réponse : Il y a fort à parier que Bruxelles sera intégré à la tournée française de Nana l'an prochain... :-) Philippe, webm.

Anja Hoffman (Frankfurt)

le 24/05/2006 à 07:50 It is true that we want the German boxset as Nana is still so popular in Germany. Many beautifull German songs of Nana's are not available on cd but only on LPs. It would be nice to have a complete recordings of those songs. I too hope that the cd company will oblige us with the request.

Gilles (Canada, Québec)

le 24/05/2006 à 05:01 Je me demande si un jour j'aurai le bonheur de visionner un spectacle de Nana sur DVD comme celui que j'ai vu "live" à Québec en avril dernier... en majorité "français" ??? Peut-être que Monsieur et Madame Chapelle nous réserverons des surprises un jour ???

Lin Chin Sia (Singapore)

le 23/05/2006 à 05:28 Dear Philpipe, Thank you very much for the lovely pictures of Nana Mouskouri at the Eurovision. It was indeed a great show made all the more glittery with the presence of Nana Mouskouri. Nana as always looked so beautifull and serene - a real greek Goddess!! I love her last Greek cd and also the complete English Works boxset. Nana never [fails to] disappoint - what a superb consummate artist. I feel so lucky to be a fan of hers for so many years. Reaction : Dear Lin Chin Sia, You said "Nana never fails to disappoint". I think what you MEANT to say is "Nana never disappoints" or "Nana never fails to please". (The opposite of "to disappoint" is "to please"). "Nana never fails to disappoint" means "Nana always disappoints" and based on the rest of your message I know that you meant quite the opposite. I just thought I'd point it out to you so that you don't make that mistake in other situations and find yourself, innocently, unwittingly, and unknowingly embarrassing or insulting people since you don't seem like the type of person who would do such a thing, anyway. Sincerely, Peter

Peter (New York, NY USA)

le 22/05/2006 à 22:05 Do I plan to translate the letter to her fans that Nana wrote (in Greek script) in her latest Greek CD (Moni Perpato)? Yes, I do. It says some VERY important things about her beginnings, about her music, and about who she is. It may look like hieroglyphics or even cuneiform to most people (and it even does to me, from a distance since I'm more used to Greek print, not script) but when I read it close up I can make out and understand almost every single word based on the context of the sentence. In any case, I do plan to transliterate it (into Roman alphabet print) and translate it into English (and possibly French if I have the time and energy) when I get around to it. Note : Thanks Peter for all your work ! Anyway, Lucas already translated Nana booklet in french. You can reach it from the 2006 discography page. Here is the direct link to see it : http://www.nana-mouskouri.net/monilettre.pdf :-) Philippe, webm.

Carlos (Cairo, Egypt)

le 22/05/2006 à 20:50 Nana, tu était très belle dans ta superbe robe blanche, à l'Eurovision, comme une vraie déesse grecque. Greetings from Cairo. Carlos

Rob (The Netherlands)

le 22/05/2006 à 13:54 The last greek cd is very good!!! Especially nr 9 Potamos & nr 16 Ta pedia tis Samarinas. I've noticed that nr 8 O navagos tis agapis is the same melody as the german Meine Sehnsucht which appears on the german cd Ich hab gelacht, ich hab geweint. Keep up the good work Phillippe.

Amy Tan (Singapore)

le 22/05/2006 à 04:35 Dear Fans, Nana's first international success was in Germany and I too believe that since there's a French and English boxset, then the German should have one too.The international fans will I'm sure be interested to buy the boxset too.It will be a great pity if Universal Germany overlooked the production of a German boxset. In the meantime I will live in hope. Amy Tan

Peter (New York, NY USA)

le 21/05/2006 à 12:22

Track 17 from Moni Perpato ­ I Efji (The Blessing) Tin efji tu dromu dine / Give the road your blessing san palios taxideftis / like an old traveller odiyos ayapis yine / become love's guide os ta perate tis yis. / to the ends of the earth. Odiyos ayapis yine / Become love's guide yia to nu ke tin kardia / for the mind and for the heart metra jronia ki omos mine / count (the) years and yet remain pio micros ap' ta pedia. / younger than the children. Metra jronia ki omos mine / count (the) years and yet remain mayos Erotas Theos / wizard, Love (Passion, Cupid), God ekdromi i zoi mas ine / our life is an excursion ap' ti nijta pros to fos / from night towards light. Ekdromi i zoi mas ine / our life is an excursion ke taxidi tis stiymis / and a trip (journey, voyage) of the moment tin efji tu dromu dine / give the road your blessing yia na fiyoume ki emis. / so that we can also leave (flee, run away, go away, escape).

Peter (New York, NY USA)

le 21/05/2006 à 09:25

Track 16 from Moni Perpato ­ Ta Pedia Tis Samarinas (The Lads/Guys/ Kids of Samarina) Ke esis more pedia kleftopula / And oh you young Greek revolutionary guerrillas pedia tis Samarinas / lads of Samarina more pedia kaimena / Oh you poor lads pedia tis Samarinas / lads of Samarina ki as iste leromena. / and though you may be soiled (dirty). San pate apano more sta vuna / As you, oh you, go up into the mountains kata ti Samarina / towards Samarina more pedia kaimena / oh you poor lads kata ti Samarina / towards Samarina ki as iste leromena. / and though you may be soiled (dirty). Tufekia na more mi rixete / May you, oh you, not throw/cast/hurl rifles trayudia na min pite / songs may you not sing more pedia kaimena / oh you poor lads trayudia na min pite / songs may you not sing ki as iste leromena. / and though you may be soiled. Ki an sas rotisi more i mana mu / And if my mother should ask, oh you i dolia I aderfi mu / my guileful (underhanded) sister more pedia kaimena / oh you poor lads i dolia I aderfi mu / my guileful (underhanded) sister ki as iste leromena. / and though you may be soiled (dirty). Min pite pos more skotothika / Do not say, oh you, that I've been killed pos ime lavomenos / that I am wounded more pedia kaimena / oh you poor lads pos ime lavomenos / that I am wounded Ki as iste leromena / and though you may be soiled.

Heike Bojahr (Dusseldorf, Gerrmany)

le 21/05/2006 à 07:32 Oh dear what a great shame that there won't be any boxset set from Germany !!! I am so disappointed. I hope that all fans including German fans will write to Universal Music to request for the boxset.I think Nana deserves to be honoured with this boxset liket the French and the English ones. Thank you. Heike

Mélodie (Gouvy, Belgique)

le 21/05/2006 à 00:15 Jamais je n'avais vue un site aussi complet. Merci aux créateurs de ce site. Le bonheur de suivre la carrière de Nana Mouskouri à travers le monde c'est plus qu'on ne peut espérer ! Mme Mouskouri, Merci pour tout ce que vous apportez tant avec votre voix Harmonieuse votre aide à l'Humanité (qui en mon sens est de la plus Haute importance) c'est d'ailleurs cette dernière qui me rapproche de vous dans le sens que je sais que chacun d'entre nous avons une certaine mission à accomplir sur terre... il n'est point d'épreuves que D.I.E.U. ne nous soumet que nos épaules ne peuvent supporter... Vous êtes un exemple dans notre monde (bien triste) de l'apport de l'Amour Universelle... la récompense en sort toujours même si nous n'y pensons pas il n'est qu'une Loi Universelle, celle là est unique et égal pour tous "La loi Divine" Merci infiniment pour tout Mme Mouskouri sans compter tout ceux qui vous entoure pour gérer votre carrière que je félicite également. Puisse bien des êtres avoir compris votre Message ! Sincèrement, Mélodie

Peter (New York, NY USA)

le 20/05/2006 à 07:58

Track 15 from the Moni Perpato CD ­ Jilies Mnimes (A Thousand Memories) Ap' ti zoi jilies mnimes krato / From life I hold a thousand memories san anases zestes s' ena joro klisto / like warm breaths in a closed space. De me pniyun ala mu thimizun pola pu `ja niosi na les siopila. They don't choke me but they remind me of many things which I felt you say silently. Ap' ti zoi pu itan panta eki / From life which was always there opu imun ki eyo ki opu isun ki esi / where I also was and where you also were jilies mnimes krato ke tolmo na (su) po: parelthon, san paron s' ayapo. I hold a thousand memories and I dare to say (to you): in the past, as in the present, I love you. (Note: the "su" (to you), in parentheses, was accidentally left out by the person who typed the lyrics but it should be there). Ap' ti zoi pu de vrike pote / From life which never found stin ayapi afti ena pseftiko ne / in this love a false "yes" de metrao pliyes mono nijtes aryes ke stiymes mistikes ki akrives. I do not count wounds, only late nights and secret and dear moments. Ke tora pu zume moni (ki) alu / And now that we live alone somewhere else ke kathenas kita to miso t'uranu / and each of us sees the half part of the sky me mia fotoyrafia erjet' i nostalyia stin kardia, sto mialo, stin psiji. with a photograph nostalgia comes into the heart, into the mind, into the soul. (Note: the "ki" (and), in parentheses, was typed by the person who wrote the lyrics but it should NOT be there). Ap' ti zoi pu de vrike pote / From life which never found stin ayapi afti ena pseftiko ne / in this love a false "yes" jilies mnimes krato ke tolmo na su po fonajta, oti s' efjaristo. I hold a thousand memories and I dare to loudly say to you that I thank you.

Marie-Sophie (Drancy, France)

le 18/05/2006 à 08:26 Toutes mes félicitations à Marc pour la première newsletter lisible dans la partie réservée aux membres du club. Que d'infos, le plus de ces pages, c'est de pouvoir lire sans problème de langue car il y a une traduction en Français et en Anglais. Que cette newsletter dure longtemps ! Merci pour tout ce travail seulement pour satisfaire d'autres personnes. C'est une belle façon d'être citoyen ! Cordialement Marie-Sophie

jim (vancouver)

le 17/05/2006 à 05:02 hello I went to Nana's concert in Vancouver last night, to what looked like was a full house. I was told by the "international" fans who attended the whole tour thus far that Nana was in superb form, and all were sold out. I was very pleasantly surprised that she sang beautifully. She most definately appears to be tailoring the show to the country or area of the country she is appearing in on the farewell tour, which only can further endear her to the audience. We had several selections from the Roses & Sunshine album which was one of her best selling LPs in Canada, and she sang several songs written by Canadian artists. She did a lovely less countrified version of "Yesterday's Dreams" than she had done in the past, and with the lighting she looked splendid. There were several moments in the evening where the voice of the mid 70s, early 80s came through, and that utter unique tone in her voice on certain inflections could still be heard. After the concert, there was what I'm told the biggest crowd thus far on this tour to see her, and she spent the time with them, despite me seeing the promoters a couple of times giving each other looks to hurry things along. She did a couple of exquisite concerts with the Vancouver Symphony Orchestra in November '99, and has left many many memories for all who have attended her concerts in Canada since 1965. The interview you gave to radio-canada "tout le monde en parle" caught the attention of many, and it was impossible to walk away without feeling warmth towards you. a lovely farewell, thank you Nana.

Ivan Gomez (Mexico, D.F.)

le 15/05/2006 à 19:48 Hello to all: Regards from Mexico city, I am new in the club and I would like to have contact with others fans around the world, I speak English ( not so good ), Je parle francais ( seulment un peu ), parlo italiano molto bene, hablo español ( obvio ) och pratar bara lite svenska e um poquinho de portugues... Thanks, merci, gracias, grazie, obrigado, tack und danke schön...

Christian Langlais (Poussignac, France)

le 15/05/2006 à 14:16 Chers amis préparez vos appareils d'enregistrements et branchez-vous sur Télé Mélody. TOP A NANA MOUSKOURI Variétés 1 du 27 Mai AU 02 Juin 2006 -JAMAIS REDIFFUSE DEPUIS SA CREATION1973. Nana MOUSKOURI chante "Adieu Angélina", "L'enfant au tambour", "Tous les arbres sont en fleurs" Duo avec Maxime LEFORESTIER "San Francisco", avec Serge LAMA "Une île", avec DONOVAN "Colors" Invités : Maxime LE FORESTIER, Serge LAMA, Marcel AMONT. DUREE : 75MN ©Ina Diffusion : samedi 10h30 et 20h30 Dimanche 19h00, lundi 14h00, Mardi 22h30, mercredi 16h00, jeudi 18h00

Lee Ching (Malaysia)

le 15/05/2006 à 05:02 Dear all, It is a great pity that the German Boxset is not coming out. Considering that Nana is still so popular over there. I am sure that the demand will be great. However the French and English boxsets are simply super. A wonderfull tribute to a grand and much loved artist the world over. Regards, Lee Ching

Gloria (UK)

le 15/05/2006 à 01:56 Hello Everyone, I also have many albums to pass on to other collectors, like Stephen, at prices There are some that have been signed by Nana, which would add to any collection. Please email, for details etc. Regards Gloria

Discodan (Charny, Québec Canada)

le 14/05/2006 à 18:41 Je suis allé voir le dernier des derniers concerts de Nana et j'ai bien aimé... toujours aussi bonne après toutes ces années : son contact avec son public, très généreuse comme à l'habitude ! NANA ON T'AIME DIX MILLE ANS ENCORE !

Stephen (London)

le 14/05/2006 à 10:39 Hello, I am selling all my Nana vinyl. I have over 46 albums and one 7 LP box set. For a complete list please email me. I am selling all the LP's for £1.50 each plus postage and the box set for £10.00 plus postage. Thanks Stephen

Heinz Hoffmann (Norderstedt / Germany)

le 12/05/2006 à 22:32 Hello to all, NEWS FROM GERMANY: I have just received a mail from Koch Universal, Nana's German record label. The Berlin concert from december 2005 will only be released on DVD, not on CD. It is scheduled to be released this fall. They also wrote me that it is not planned at all to release a German Box Set....... Best wishes from Germany, Heinz, German Correspondent

Sara (Abidjan / Côte d'Ivoire)

le 12/05/2006 à 00:29 Salut à toi Nana, Juste te dire que quand j'écoute tes chansons, j'oublie je me sens tous simplement bien et je trouve que la vie est belle. S'il vous plait, juste une doléance, pourriez-vous faire un concert en Côte d'Ivoire ? Juste un seul avant votre départ à la retraite. Je rêve tellement de vous voir en concert mais ce n'ai pas évident d'avoir le visa chez nous ou encore les moyens d'aller en France ou ailleurs pour assister à vos concerts. S'il vous plaît juste un seul et je pourrais passer le restant de mes jours avec toute la joie du monde car je vous aurais vue et j'aurais assisté à l'un de vos concerts. Sara à Abidjan

Thanasis (Athenes, Greece)

le 11/05/2006 à 18:36 Dear All, It seems that it was worth "bombing" ERT with emails : Nana will open the 10 min. televoting !! best regards from Athens, Thanasis

Odile (Nogent-surMarne, France)

le 11/05/2006 à 01:24 Chère Nana, J'ai appris et j'apprends par le biais du site ce départ à la retraite... merci pour tout ce que vous m'avez fait découvrir de bonté, de générosité. Malheureusement je n'ai pas pu assister aux divers concerts donnés à Québec et Montréal car je reviens dans le pays que dans quelques semaines. j'aurais voulu connaitre le calendrier pour 2006-2007. je n'arrive pas à trouver votre nouvel album grec peut-être par manque de temps je m'y prends mal!!! Merci encore pour toute cette espérance que vous avez rendue à des enfants en mal de repères et d'amour. Merci pour tant de bonheur. Avec toute ma tendresse. Une jeune femme sur son chemin un peu grâce à votre étoile.

Gisèle Demers (Canada)

le 11/05/2006 à 00:02 Bonjour les fans de Nana/Greetings to all of Nana's fans I had the opportunity to see Nana's farewell special concert in London Ontario. It all began with a photo exposure of her 45 years of career all over the world. Just like in Toronto, Nana was full of energy in her voice as well as in her interaction with the crowd and musician inviting one of them to danse with her. What moved me during that evening was to sitting right next to a couple who met Nana in 1960 in Greece where they represented Canada in that country. He mentionned how astonished he was to see how as a young artist of that time she was attracting crowds to her shows. After the concert, I met fans from England whom just like myself waited to great Nana outside of her dressing room as she came out. I had the opportunity to talk to her and hug her goodbye. I shared with her my gratitude for teaching me how to sing - simply by meticulously studying her method of singing... Thank you Nana for sharing with me this love of music.

Peter (New York, NY USA)

le 10/05/2006 à 22:39 ATTENTION!!! La chanson "Chimera" est chantee dans un dialecte du nord de la Grece (Epirus je pense) qui ne s'utilise aujourd'hui que par quelques gens tres vieux. "Chimera" veut dire "aujourd'hui" mais la prononciation standarde (correcte) est "simera". Je n'ai jamais entendu personne dire "chimera" (en anglais "shimera") - absolument jamais - et je suis grec. J'aurais beau essayer de traduire cette chanson parce que beaucoup de paroles et de phrases ne sont pas du grec actuel (de notre temps) ou du grec normal.

Ralph (Austin, USA)

le 10/05/2006 à 19:07 Stephen, Nana has a list of about 50 songs she is choosing from - per her tour booklet. I just saw her in Montreal and the show was Fantastic. Mostly in French. She started with I'll remember you. She also performed, Le ciel est noir, Quatre soleils, Little Drummer Boy (FR), Fille Du Soleil, Yuor love, my love (FR), Song of Joy, Turn on the Sun (FR), Aïde to malono and Milisse mou. Among others..... Word is that she will be touring the UK and France next???

Gilles Brassard (Québec, Canada)

le 10/05/2006 à 18:28 Salut à tous ! J'aimerais savoir en quelle langue est chantée la chanson tirée du LP TOI QUI T'EN VAS "CHIMERA" ??? On m'a dit que c'était en grec...je ne reconnais pas un mot de cette langue ???? J'y perd mon... grec !!!

Lidy

le 10/05/2006 à 13:44 Please will you give your vote on person of the year Nana Mouskouri http://www.persoonvanhetjaar.nl click on stem and confirmed it with email on the blue line. You can do that every day till the end of December 2006. I hope that you want do that, as farewell of Nana's carrier. Will you say it also the friends? Wählt Nana Mouskouri zur Person des Jahres 2006 auf http://www. persoonvanhetjaar.nl Ihr müsst auf (stem) klicken und Eure E-Mail eingeben, dann auf ok. Es kommt eine Mail um die Abstimmung zu bestätigen. Mit Klick auf den Link in der Mail ist die Stimme dann abegegeben. Die Abstimmung läuft das ganze Jahr und man kann jeden Tag seine Stimme abgeben. Aktueller Stand siehe auch www.nanamouskouri.de ! Wollen Sie es bitte Weitersagen!

nicole (vercheres, canada)

le 10/05/2006 à 03:10 je suis une fan depuis les années 1960.... j'ai une grande admiration pour vous... mon reve serait de vous voir mais comme je suis malade et que mes médicament me coutent une fortune je ne le peux pas. Je possede pratiquement tous vos disques. Quand je vous écoute chanter je me sens appaise et heureuse... si seulement je pouvait vous voir... une admiratrice de 54 ans.

Stephen (UK)

le 09/05/2006 à 00:27 Hi, Does anyone have a set list for the songs Nana peformed in Canada? and in what country will Nana be next touring?

FRANCESCA (canada)

le 08/05/2006 à 14:31 j'ai ete voir son spectacle d'adieu et je cherche le titre de la chanson qu'elle chante juste avant l'entracte, je me souvient seulement de quelques paroles exemples; qu'as tu mon fils, t'es malheureux, s.v.p si quelqu'un connait le titre ce serait bien apprecié... Réponse : Il doit s'agir de la chanson "Le Ciel est noir". Les paroles de début sont : D'où viens-tu mon fils aux yeux si bleus ? D'où viens-tu mon fils à l'air si malheureux ? Vous trouverez les paroles et la traduction sur le lien (icone "maison" en haut de ce message. :-) Philippe, webm.

Christian Langlais (Poussignac, France)

le 08/05/2006 à 11:57 Nana sur Télé Mélody MUSIQUE AND MUSIC JOE DASSIN & FRANCOIS HARDY Variétés 20 Mai AU 26 Mai 2006 1967. Présentation : Joe DASSIN Joe DASSIN "Viens vite voir le loup", "Hello, hello", Françoise HARDY "Voilà", "Au fond de mon rêve doré", Nana Mouskouri "C'est bon la vie", "Qu'il fait beau, quel soleil", KING SET (Michel JONASZ) "Apesanteur", ADAMO "Rien que les plus belles choses", "Je te mets dans ma botte", Rika ZARAÏ "Comme la rivière", " Un beau jour je partirai ", Georges CHELON "La barque", JUNIOR, Claude MORGAN. DUREE : 53MN ©Ina Diffusion : Samedi 19h00, Dimanche 15h00, Lundi 22h30, Mardi 20h30, Mercredi 18h00, Jeudi 16h00, Vendredi 14h00

Andgir (Montréal)

le 08/05/2006 à 05:15 Salut a tous, J'ai assisté au concert de Nana a Montréal. Juste quelques mots pour vous dire que sa Voix vient directement du coeur... :)

Tom (Toronto, Canada)

le 07/05/2006 à 22:22 Last night, Nana last concert in Toronto was exceptional. Having attended her shows many time in the past. She delivered one of her best show for Torontonians. She was so relaxed and full of energy through the last song. Her repertoire is mostly English songs with a couple of Greek, French and Spanish. I was nice for me to have a chance to meet some old fans that I have not seen or had lost contact for many years again. In addition, I was also lucky enough to meet her at the backstage, and as always I was so nervous and almost speed less. Her assistant suggested we all take a picture together with her. Unfortunately, I did not have my camera with me. There were about 3-4 cameras shooting at that time. I am wondering if any of these fans have the picture of us from last night, could be kindly enough to share it with me. I would be so grateful to you. Being her long time fan as a child and grew up with her music in Bangkok, Thailand, this picture would have a so much sentimental value for me. I can be reach through the e-mail at [email protected] Thank you so much in advance.

Vicky (Greece)

le 07/05/2006 à 21:23 Could you please let us know whether Nana's live concert in Berlin (09/12/05) has been released in cd? If not, when will it be? Has it been shown by German TV?

Peter (New York, NY USA)

le 07/05/2006 à 10:58

I Palia Ayapi (The Old Love) ­ Track 13 from Moni Perpato Mavra matia mavra opos in' o pio kamenos topos ayapusa lajtarusa makria tus den borusa. Black eyes, black like the most burnt place is, I loved, I yearned, far from them I could not live. Ki omos irthe kapia mera san efji ke san fovera na mu pun ayapimeni na ti len i ponemeni: And yet there came a day, like a wish and like a threat for them to tell me, dear, here's what those who are hurting say: I pio palia i ayapi den xejniete mes stin kardia meni ke xanayieniete yia na niothis erimia. The oldest love is not forgotten. It lives inside the heart and is reborn so that you can feel solitude. Mes stu hronu tin pramatia vrika afta ta mavra matia kathara ki oji klamena dijos erota yia mena. In the treatise of time I found those black eyes clear and not tearful, without love (in the romantic sense) for me. Toso dakri eji steynosi me ti lithi i me ti ynosi ta roto ki alu kitane ki arjinan na trayudane: So many tears have dried with forgetfulness or with knowledge I ask them and they look elsewhere and they begin to sing: I pio palia i ayapi den xejniete mes stin kardia meni ke xanayieniete yia na niothis erimia pantotina mes stin kardia. The oldest love is not forgotten. It lives inside the heart and is reborn so that you can feel solitude forever in the heart.

Peter (New York, NY USA)

le 07/05/2006 à 05:38

Tu Iliu I Kori (Fille du Soleil) ­ Track 14 de Moni Perpato Kimata ke potamus ifeno me to yalazio to latremeno pelayi meyalono thalases aplono st' oniro su beno. Des vagues et des rivières je tisse avec l'azur adoré des baies j'aggrandis, des mers j'etends, j'entre dans ton rêve. Kimata ke potamus kentao na taxidevo na trayudao sto jroma tis ayapis kosme mu na lambis otan se kitao. Des vagues et des rivières je brode pour voyager, pour chanter, dans la couleur de l'amour, monde mien afin que tu brilles quand je te regarde. Ton ilio ejo patera ki aderfo ke mana mu ti mera yi' afto se thelo pio lambero joris to vlema to mojthiro se thelo lambero san yalano nero san avra san ayera pu ferni zoi sti yi. Le soleil est mon père et mon frère et ma mère est le jour pour ça je te veux plus brillant sans le regard malin Je te veux brillant comme l'eau turquoise, comme la brise, comme le vent qui apporte la vie à la terre. Sinora ki orizontes jarazo ke tis yrames tus tis anevazo psila ki olo pio pano apo ki pu ftano ipsi dokimazo. Des frontières et des horizons je taille et je lève ses lignes haut et toujours plus en haut de la où j'atteins je goûte des hauteurs. Sinora ki orizontes aniyo ap'ti lajtara na xanafiyo na ftaso parapera st' uranu ti sfera ki as kao yia liyo. Des frontieres et des horizons j'ouvre pour partir de nouveau du désir pour arriver plus loin dans la sphère du ciel et que je me brûle pour un peu de temps. Ton ilio ejo patera ki aderfo... Le soleil est mon père et mon frère...

Gisèle Demers (Canada)

le 06/05/2006 à 17:01 Bonjour les fans de Nana/Greetings to Nana's fans I would like to express my congratulations to Mario Bard for the enterview he prepared on Radio Ville-Marie in Montréal. It was fantastik... Beautiful choice of music and the theme shared with Nana was enlightning. Je désire féliciter Mario Bard pour son émission radio diffusé sur Radio Ville-Marie. J'ai beaucoup apprécié son choix de chansons et de questions. J'aimerais beaucoup garder cet enregistrement en souvenir. I am leaving tomorrow for London to here Nana at the Centennial. I promise my feedback when I return. Remarque : L'entretien de 59 minutes est téléchargeable au format mp3 sur le site de la radio http://www.radiovm.com/. Le lien direct est ajouté sur l'icone "maison" en haut de ce message ;-) Philippe, webm.

Peter (New York, NY USA)

le 06/05/2006 à 08:55

Moni Perpato ­ Track 12 ­ Pireas Piya se patrida pu itan makria ke ida xejasmena tu kosmu ta pedia pos pono. I went to a homeland which was far away and I saw the forgotten children of the world; how I hurt. Ki otan trayudusa tu ponu skopo ke zusa na palevo m'afta pu ayapo filajto. And when I would sing pain's intention and live to fight with those things which I love secretly. Ma, ouranos ine grizos eki den mirizi yalazio I vroji den palevi (should be "horevi") to antio i psiji den xeri ke, xanazo stin palia yitonia sto limani mu ton Pirea fota, kokini ayapi fotia i kardia ston Pirea. But, the sky is gray there, the rain does not smell azure, the soul does not fight (should be "dance") the addio (good-bye), it does not know and, I live again in the old neighbourhood, in my port Pireas, lights, red love is the heart in Pireas.

Piya ki i alithia mu zuse vathia (should be "makria") krimeni mistiki tin kratusa kala min ti les. I went and my truth lived deep (should be "far away"), hidden, I kept it secretly well, don't speak of it. Ki otan perpatusa se xenes steries thimomun mia thalasa, kimata efjes mi mu kles. And when I would walk on strange shores I would remember a sea, waves, wishes, don't you cry.

Dago (Santiago, Chile)

le 06/05/2006 à 04:40 Hola a todos, tengo 26 años y hace 15 que descubri a Nana. Ella es parte importante de mi vida. Me gustaria compartir material de Nana, para ello puedes ponerte en contacto conmigo via e-mail, tengo mucho para intercambiar, saludos desde Chile

Mario Bard (Québec)

le 03/05/2006 à 19:35 Je vous informe qu'un entretien avec Nana sera diffusé ce vendredi 5 mai de 10h00 à 11h00, heure de Montréal, Québec, sur les ondes de Radio Ville-Marie, 91,3fm, et rediffusé le lundi 8 mai à minuit. Disponible prochainement sur le site internet de la station, http://www. radiovm.com . Nana y parle d'elle, de son départ mais aussi de ses débuts. À écouter! L'émission est réalisée par moi même. Mario Bard

Joziane (Montréal, Canada)

le 03/05/2006 à 17:56 J'ai ete voir Nana a la Place des arts dimanche le 30. Ce fut une des plus belles soirées de ma vie, remplie d'émotions. J'ai pleure à son arrivée sur scene et pendant ses chansons. Assise à la corbeille, je crois que j'etais la seule enfant (j'ai presque 15 ans !) sur le pallier qui était venue là toute seule. J'adore Nana, je remercie tellement "tout le monde en parle" quebecois de me l'avoir fait decouvrir... Et par dessus tout, le Webmaster de ce site, car il fait un travail excellent et je lui lève un chapeau imaginaire !

Maria

le 03/05/2006 à 00:40 What wonderful shows the two concerts in Quebec were. Nana was in great voice and full of energy. During the second night - the audience sang a song to Nana after her first encore (Un Canadian Errant). Nana left the stage in tears. She returned to sing My Way, but had a hard time finishing because she was still so emotional. Oh, she'll be missed when this farewell tour is over!!!

Carlos (Cairo. Egypt)

le 02/05/2006 à 19:10 Just to say Bravo, PETER! for his Moni Perpato translations. Now we are waiting for more. What Nana's classic greek songs like Odos Oniron, en as Mythos, Manoula Mou, etc ? Thank you, Peter for your great work. I adore you, Nana Mouskouri. Greetings from Cairo, Egypt. Carlos

Gilles Brassard (Canada Québec)

le 02/05/2006 à 14:50 Moi, j'ai assisté au concert de Québec vendredi soir dernier... J'emprunte vos mots !!! Quelle belle soirée !!

Francois (Montreal Canada)

le 01/05/2006 à 13:37 J'ai assisté au concert d'adieu de Nana hier soir à Montréal; elle a chanté succès après succès durant près de trois heures...quelle grande artiste ! Longue vie et merci chère Nana !

Peter (New York, NY USA)

le 30/04/2006 à 06:25

Moni Perpato ­ Track 11 - Diamantia (Diamonds) Yirnas to klidi viastika / You turn the key hurriedly (in a hurried manner) san kapius pu ayapun mistika / like some who love secretly o enas t' alo kormi / the one the body of the other mia mikri mia ora ekdromi. / a small, one hour trip (excursion) Diamantia stazun ta matia klamena / The teary eyes drip diamonds ki i kathe mas for a / and each time of ours panakrivi hara / (is) a very expensive (valuable) happiness (delight). Diamantia stazun ta matia klemena / The stolen eyes drip diamonds amilita filia / silent kisses ki i dipsa tis zois palia. / and old is the thirst of life. Kilai tis zois to nero / The water of life flows ma kati den to zis fanero / but there is something which you do not live openly ta spitia krivun kardies / the houses hide hearts dinates tis miras kravyes / loud cries of fate.

Peter (New York, NY USA)

le 29/04/2006 à 08:57 This song, in my opinion, translates much better into French than into English. Therefore, it is into French that I have translated into. Cette chanson, d'apres moi, se traduit beaucoup mieux en francais qu'en anglais. Par consequent, c'est en francais que je l'ai traduite. Moni Perpato ­ Track 10 ­ Ah, Patrida! (Ah, Patrie!) Akoma liyi sinefia / Un peu plus de nuée akoma liyi payonia / un peu plus de gelée na yini o nostos odiyos / que le nostos devienne conducteur na dijni to zesto su fos. / qu'il montre ta lumière chaude. ("Nostos", en grec, veut dire un désir, une aspiration, ou une envie pour la terre natale.) Akoma liyo yia na `rtho / Un peu plus pour que je vienne akoma liyo yia na vro / un peu plus pour que je trouve to dromo tis epistrofis / la route du retour ke tis alithinis zois / et de la vie réelle (vraie vie?).

Aj, patrida ylikia, se vlepo apo makria / Ah, patrie douce, je te regarde de loin ke metrao korfes, steyes, ke kambanaria. / et je conte des sommets, des toits, et des clochers Mes stin trela tu kosmu pu kathe mera zo / Dans la folie du monde où je vie chaque jour san paradiso mu s'ejo ki iremo urano / comme un paradis tu es mien et comme un ciel tranquille. Thimame spitia jamila / Je me souviens des maisons basses thimame vimata dila / je me souviens des pas timides ki anthropus tis ipomonis / et des gens de la patience (c'est à dire "des gens patients") aderfia isos ke yonis. / frères, peut-être aussi des parents. Thimame dentra ke pulia / Je me souviens des arbres et des oiseaux ki afti tin proti agalia / et ce première baiser pu anixa yia na dejto / que j'ai ouvert pour recevoir athous erotes ki eyo. / des amours innocents moi aussi. Aj, patrida ylikia, se vlepo apo makria / Ah, patrie douce, je te regarde de loin ke metrao korfes, steyes, ke kambanaria. / et je conte des sommets, des toits, et des clochers. mes stin trela tu kosmu pu kathe mera zo / Dans la folie du monde où je vie chaque jour san paradiso mu s'ejo ki iremo urano / comme un paradis tu es mien et comme un ciel tranquille. Akoma liyi sinefia / Un peu plus de nuée akoma liyi payonia / un peu plus de gelée na yini o nostos odiyos / que le nostos devienne conducteur na dijni to zesto su fos. / qi'il montre ta lumière chaude. Mes stin trela tu kosmu pu kathe mera zo / Dans la folie du monde où je vie chaque jour san paradiso se vlepo ki anijto urano / comme un paradis je te vois et comme un ciel ouvert.

Marco (Groningen, NL)

le 28/04/2006 à 17:08 DTS/ Universal released a DVD called "Chansons" (983 787-9). There are two songs of Nana on it. One promo clip of Mon enfant, 1969 and a live performance of Le tournesol on a Dutch TV show, 1971. Both clips are in black and white, but it's still a joy to watch. Other artists that appear on the DVD are: Lucille Star, Hervé Vilard, Rika Zarai, Frida Boccara, Jane Birkin & Serge Gainsbourg, David Alexandre Winter, Georges Moustaki, Severine, Les Poppys, Vicky Leandros, AnneMarie David, Pièrre Groscolas, Dalida, Demis Roussos and Sandra Kim.

danielle moreau (Quebec, Canada)

le 27/04/2006 à 23:49 Mme Mouskouri... je viens de savoir qu'aujourd'hui, le 27 avril 2006, vous êtes en spectacle dans la ville de Québec et je voulais seulement vous dire que vous étiez la chanteuse préférée depuis toujours de mon regretté père, décédée le 8 avril 2005. Il avait tous vos disques et vous vénérait, c'est le cas de le dire... il me manque beaucoup, je tenais juste vous mentionner a quel point vous étiez importante pour lui... malheureusement, je suis encore trop fragile pour vous écouter sams émotion, le temps fera son oeuvre, sans doute. merci de m'avoir lu... danielle

Michel (Puteaux)

le 27/04/2006 à 16:43 28 avril 2006 On s'est rencontré grace à 10.000 ans encore .... Donc c'est normal que je te souhaite un bon anniversaire sur ce site .. minen vauvani tu te reconnaitras ....... Michel

jean-yves (Luxembourg)

le 27/04/2006 à 09:03 Bonjour à tous, Je tiens à signaler que le nouvel album Grec est maintenant disponible sur le site http://www.fnac.fr ! Merci Philippe pour ce merveilleux site ! A bientôt !

Lesley Richardson (Cedar Rapids, USA)

le 27/04/2006 à 02:25 Thanks for the information. It clears up a lot of confusion. Now I just need to find out how to download the flash player. Then I can see Nana's website. In passing, Jeff Klein I don't have your new E-mail. If you happen to log on. I'd love to hear from you. Philippe thanks again. I hope It's allright to converse with another member. Lesley Answer : For Flash Player, just have a look here, and maybe you will find what is your problem : http://www.macromedia.com/support/flashplayer/ :-) Philippe, webm.

Jean Côté (Québec, Canada)

le 26/04/2006 à 16:56 Bonjour, je recherche depuis longtemps la partition pour voix-piano de: "On ne sait jamais" de l'album "Le Tournesol" (1970). Je désespère de la trouver quelque part...pouvez-vous m'aider s.v.p. Je suis un admirateur de Nana depuis l'âge de 5-6 ans, j'en ai 42!!! Et j'irai la voir en spectacle à Québec le 28 avril prochain. Merci, Jean Côté

Lesley Richardson (Cedar Rapids, USA)

le 26/04/2006 à 15:25 Could anyone tell me why the 1st info. on the UK set said there were 20 CDS? All of the sets now on sale are 17 CDS. Does any one have the original 20CDS set for sale? Thanks. Lesley Answer : Dear Lesley, Actually, it's the same... Some shops are talking about the 17 boxes (including 3 double CD) and some others are talking directly about the 20 CD ! You can find on-line shops link in the 2006 discography page ! :-) Philippe; webm.

Josiane (Lyon, France)

le 26/04/2006 à 10:19 Vous êtes la "lumière" de la chanson internationale ! Vous êtes aussi la méconnue sur cette terre française, hélas ! Vous, qui parcourez le monde, êtes admirée par les plus grands (tel que Bob Dylan) ! Vous vous faites trop rare, votre voix si pure & si mélodieuse nous manque ! Vous êtes la gentillesse personnifiée et votre simplicité vous honore ! Votre humilité est telle que vos actions humanitaires sont dans l'ombre, alors que d'autres les exposent ! On vous aime, vous êtes une grande dame et j'ai peur que, malheureusement, la France n'en prenne conscience que trop tard ! Réponse : Votre réaction vient du coeur et je ne peux que partager chaque mot de votre message... Je dois cependant dire que Nana n'est pas la seule à ne pas avoir la reconnaissance qu'elle mériterait en France... C'est le lot de beaucoup d'artistes aujourd'hui, qui n'ont pas choisi de se plier au "cirque médiatique" actuel, qui souhaitent ne venir sur les plateaux de télévision que pour y faire leur métier, donc chanter, et pas pour raconter leur vie privée, leurs premiers émois amoureux ou tout autre chose, à longueur de soirées interchangeables... Je reste persuadé que le "public français", dans son vrai sens, garde une place de choix dans son coeur pour Nana, et que le "grand public", comme on dit, la "redécouvrira" complètement un jour, quand le "cirque médiatique" aura changé de règles du jeu ... il n'est jamais trop tard pour cela, Nana est universelle et intemporelle ! Bien amicalement, Philippe, webm.

Jean-Pierre (Belgique)

le 25/04/2006 à 21:38

Je voudrais simplement indiquer que la chanson "Ta pedia tis Samarinas" extraite du dernier CD grec et semble-t-il fort apprécié de plusieurs intervenants, est une adaptation de la Romance Anonyme pour guitare, thème principal du film de René Clément "Jeux Interdits" et qui permit à son interprète original, le guitariste classique Narciso YEPES de connaître la gloire. Réponse : Je pense qu'il s'agit d'une confusion de votre part. En effet, "Ta pedia tis Samarinas" (titre n° 16) est une chanson traditionnelle grecque, alors que la reprise de "Jeux interdits" dont vous parlez [que Nana a déjà chantée dans plusieurs langues, dont "Le Souvenir" en français, sur un texte de Serge Lama] est le titre n° 15 de l'album, sous le nom de "Hilies Mnimes". :-) Philippe, webm.

Christian Langlais (Poussignac, France)

le 24/04/2006 à 20:50 Chers amis, En Grèce, est sortie en CD, en 2002, une compilation de chansons de 1958 : HRISI DISKOTHIKI 1958 ( MINOS 7243 5 40486 2 3 ) avec une chanson inédite de Nana : THARTHO MIA VRALIA, Fascination en version grecque. CD disponible à http://www.musical.gr Autre information : Comme Nana le précise dans le livre qui accompagne Complete english works, le groupe BENT a utilisé quelques extraits de ses chansons produites par Bobby Scott pour réaliser son CD "Programmed to love" paru en 2000 ( Sport CD 01x ) Amicalement Christian Dear friends, In Greece, in 2002, a compilation of songs from 1958 was sold on CD : HRISI DISKOTHIKI 1958 ( MINOS 7243 5 40486 2 3 )with a rare song of Nana : THARTHO MIA VRALIA, fascination sung in greek. You can buy it at http://www.musical.gr Other information : As Nana tells in her book included in Complete english works, the group BENT used extracts of some of her songs produced by Bobby Scott, do make his CD "Programmed to love" ( in 2000, Sport CD 01x ) Friendly Christian

Charles Annez (Bruxelles, Belgique)

le 24/04/2006 à 15:48 J'ai lu dans un magazine français que la maison que NANA MOUSKOURI possède en Grèce à été victime d'un cambriolage Est-ce exact ? Les voleurs auraient dérobés beaucoup d'objet à valeur sentimentale. Je trouve cela honteux ! Je suis de tout coeur avec Nana si cette information est exacte.

Lesley Richardson (Cedar Rapids, Iowa, USA)

le 24/04/2006 à 04:18 What a wonderfull Site. Thank You to everyone involved !!! My questions are: What am I to do when I try to download the flash plugin & I get this: Macromedia Flash Player Successfully installed. I don't know how to proceed . @ notes appear : 1 if browser Warnng appears & 2 Your computer may require a reboot after auto installation> Help???? Is there anyone who might help me to figure this out? I have no experance using flash player. What am I suppose to see . My computer locks up. Please reply in English. What I know in German & French would get in trouble. Thanks. Lesley Richardson

Christian Langlais (Poussignac, France)

le 23/04/2006 à 14:57 Chers amis, Si vous voulez découvrir une superbe musique africaine, achetez le dernier disque de Salif Keita (M'BEMBA). Vous écouterez en boucle la chanson BOBO. Philippe parle de Salif Keita dans sa page NEWS. Bien sûr n'oubliez pas Nana et Moni Perpato. Amicalement Christian Dear Friends, If you like beautiful african music, buy the last CD of Salif Keita (M'BEMBA). You will listen and listen and listen the song BOBO. Philippe speaks about Salif Keita in the page NEWS. Of course don't forget Nana and Moni Perpato. Friendly Christian

Annie (Rosas)

le 22/04/2006 à 23:00 Je cherche à qui voudrait bien me les donner, les paroles de "hartino to fengaraki", c'est une chanson très poètique qui parle d'une lune en papier et du bord de l'eau imaginaire... Merci d'avance, j'aimerais la chanter pour mon plaisir car elle est associée à un très beau séjour en Grèce. Réponse : Les voici... Grâce au travail de Dieter sur ce lien : http://www.nanamouskouri.de/lyricaus.htm :-) Philippe, webm. Tha feri i thalassa poulia Ki astra hrysa tageri Na sou haidevoun ta malia Na sou filoun to cheri Hartino to fengaraki Pseftiki i akrogialia An me pisteves ligaki Tha san ola alithina Dihos ti diki sou agapi Grigora perna o keros Dihos ti diki sou agapi Ine o kosmos pio mikros Hartino to fengaraki Pseftiki i akrogialia An me pisteves ligaki Tha san ola alithina Hartino to fengaraki Pseftiki i akrogialia An me pisteves ligaki Tha san ola alithina

Heinz Hoffmann (Norderstedt, Germany)

le 22/04/2006 à 22:40 Dear All, especially dear Peter, it seems as if I am the last one but better late than never I also want to say a big and warm THANK YOU for your translations. I am so surprised of the new CD, because I have not expected Nana's voice to be as brilliant as it is on it and of course I am addicted to Track 16 !!! I cannot listen to it often enough. As far as I don't speak any Greek at all, Peter's translations are extremely valuably when listening to the CD. Hearing Nana singing in all her special ways and knowing WHAT she is singing makes the songs more special. So, thank you, Peter, and whenever is needed any translation from German into English - don't hesitate to ask me. Best Regards, Heinz

Yuen (Singapore)

le 21/04/2006 à 18:43 Thank you Peter for the wonderfull translation of songs from Moni Perpato.I am so glad to have this excellent cd - shipped all the way from the UK shop Trehantiri. The English boxset is a real gem too. Thank you Nana for the two releases this year. Keep them coming. Can't wait for the German boxset to come out now......keeping my fingers crossed. Love to all in Singapore Yuen

Gilles Brassard (Canada Québec)

le 20/04/2006 à 16:35 Merci Peter de New York pour les traductions!!! En particulier pour POTAMOS!!! J'ai acheté l'album par le biais de GREEK CITY VIDEO GREEK MUSIC (Toronto Canada). Dans une semaine NANA sera ici au Grand Théatre de Québec! J'ai bien hâte!

Rolf (Alkmaar Holland)

le 20/04/2006 à 15:03 Hey Peter, Ofcourse i cannot stay behind without giving you my compliments for doing a tremendous job by translating the tracks of MONI PERPATO. I ' studied ' the Greek language for about 2.5 years, but a a Greek friend told me: " don"t think that even after 2.5 years studying our language, you can speak ik well" I found out that he is right and some of the words/ lyrics make sense, but most of them don't, haha. So, thank you on behalf of myself an i think, many, many others for the translation. Best regard, Rolf

Jolanda (Amsterdam, The Netherlands)

le 20/04/2006 à 10:47 Hallo everybody, and a special hallo to Peter from New York, who is doing such a great job on the lyrics of the new Greek cd. About track 16, Ta Pedia tis Samarinas: a greek friend told me the song is a couple of hundreds of years old. It dates back from the time of one of the first battles of Greeks against the Turks. The song tells the story of the leader of a group of soldiers (the "Pedia" or "Guys" in the song). After the battle, he leads them back to their village Samarina. He is badly wounded, but says to his men not to tell anyone at home about him being wounded and going to die, but to celebrate the homecoming instead. Hope this helps to understand the song. Enjoy!

Carole (Melbourne. Australia)

le 20/04/2006 à 04:39 Dear Peter, Wow, you're certainly racing through the translations; I was wondering if you would consider translating the dialogue from the latest video on the site from French T.V. I believe the English version of the song she is singing is "I Wish You Love"....... " I wish you shelter from the storm, a cosy fire to keep you warm, but most of all when snowflakes fall, I wish you love." .....Beautiful..... kindest regards, Carole

esty (israel)

le 19/04/2006 à 18:54 hi Peter your'e doing such a wonderfull job really what's a small mistake ! i enjoy your work we all are there are no mistakes in music and Nana is here to prove us. thank for your wonderful work /much admiration esty

Frans Krassenburg (Netherlands)

le 19/04/2006 à 16:58 Thank you Peter. It is great how you translate for us the MONI PERPATO songs. Thank you also for the information of track 16. It is very nice to know all about it of that great Greek song. I really like it a lot how Nana sing it on the CD and also live on stage as she did every concert night during the Holland tour 2006, last March.

Thanasis (AthensGRECE)

le 19/04/2006 à 08:46 Nana will be on SKAI Radio this coming Saturday from 11h00 to 13h00 Greek Time. You can listen on line http://www.skairadio.gr Best regards, Thanasis

Peter (New York, NY USA)

le 18/04/2006 à 17:25 I made a small mistake in one of my earlier messages. Samarina is actually in Macedonia, just a couple of miles from the border with Epirus, and not in Epirus itself. However, the village is Epirotic in character and atmosphere. I will have some more information about this village (from The Rough Guide to Greece) in a later message.

Athanase (Trikala, Greece)

le 18/04/2006 à 13:21 Nana's Greek CD "Moni Perpato" is in 12th position (one up) among 50 top, this week according to IFPI charts!

Peter (New York, NY USA)

le 18/04/2006 à 04:58

Moni Perpato ­ Track 9 ­ Potamos (River) Jronia s'ena spiti joris parathira tora trejun (should be "peftun") tiji stazun dakria. Years in one house without windows, now walls run (should be "fall"), tears drip. Jrone lopoditi mes sta fafira xipnas ola ta stolizis lambirizis me yemizis fos. Time, you thief (pilferer), you wake up in the booty (plunder), you decorate everything, you shine, you fill me with light. Eyo ija ena pirasmo ki ena dilino palati mu omos na pu o jronos kila san potamos ke jinete joris afton zoi den yinete. I had a tempatation and an evening palace of mine, but now that time rolls (passes) like a river and spills, without it life does not happen. Jronia s'ena spiti yelastes fones astra ktizan kastra m'aktines diafanes. Years in one house, laughing voices, stars would build castles with transparent rays. Jrone lopoditi mes sta lafira xipnas ola ta stolizis lambirizis me yemizis fos. Time, you thief (pilferer), you wake up in the booty (plunder), you decorate everything, you shine, you fill me with light. Note: There is a typographical error in the third line of the first stanza. The booklet says "trejun" (they run) but Nana says "peftun" (they fall or, in this case, crumble).

Maura (USA)

le 18/04/2006 à 00:11 Just a note for American fans -- Collector's Choice Music [ http://www. ccmusic.com ] has the English-language box set in stock for $199.95. That's a sale price, down from $219, but it's still about $100 less than amazon is asking for it. They have a toll-free number if you want to inquire about the set -- 1-800-923-1122. Good luck!

Peter (New York, NY USA)

le 17/04/2006 à 23:16 Yes, track 16 is absolutely magnificent. Unlike the other tracks, which are almost all new (in the sense that Nana has not sung them before in Greek) or modern songs (in the sense that they were recently written and deal with more contemporary themes), this a very old, VERY traditional song from the Epirus region of Greece (any Greek can tell by the music even if he/she didn't already know so) and it deals with very traditional themes, I think going back to the Turkish (Ottoman) occupation of Greece and Greece's struggle for freedom. My mother says she has heard this song often on Greek radio performed by other artists (and even I have heard it once or twice before). Although the actual lyrics to this song are few it will prove difficult to translate when I get around to it but I will try my best nevertheless. When you add on the music it's the longest studio song that Nana has ever recorded (over 7 minutes long). The second longest studio song by Nana is "Down by the Greenwood Side" (over 6 minutes long - from the Roses and Sunshine album) except that in the latter song, Nana is singing almost the entire time and there are no long musical sections between the stanzas. The longest song that Nana has ever recorded is, of course, "Le ciel est noir", but only live versions (Au Theatre des Champs-Elysees, Nana Mouskouri à Paris). She still continues to sing this song in concerts (Montreal, 31.07.2004, Frankfurt 26.04.2005 and in plenty of others I am sure). Anyway, I have completely digressed from the original topic which was Track 16 of her new Greek CD (Ta Pedia tis Samarinas - The children of Samarina) although the word "Pedia" can be used to refer to young adults also, usually male (like "kids" or "lads" except not as colloquial). This song is danced as a tsamiko. I'm not sure when it was written but it must have been a very long time ago since the CD insert does not even give the name of the songwriter (it just says "paradosiako" which means "traditional"). I will attempt to get more information concerning this song (historical and cultural). I can tell you this much though: Samarina is a town in Nortwestern Greece (in the Epirus region). It is located (according to my tourist map of Greece which is not that big or fancy but which does show this down at the end of a secondary road) north of Ioanina, west of Grevena, and southwest of Kastoria. Samarina is not too far from the Albanian border. This is not a very touristy part of Greece as there are no beaches anywhere near there nor are there any major archaeological sites. However, it is supposed to be a very scenic area with plenty of trees and mountains and a paradise for hikers and naturalists.

David (France)

le 17/04/2006 à 13:26 Enfin j'ai recu le nouveau CD en grec Moni Perpato - grâce à Trehantiri à Londres ! C'est superbe! Merci à Peter pour les paroles en anglais ! Even in her seventies Nana continues to delight and surprise - track 16 is magnificent!!!!!

Peter (New York, NY USA)

le 16/04/2006 à 09:25

Moni Perpato CD ­ Track 8 ­ O Navayos Tis Ayapis (The Shipwrecked One Of Love) San limani pu de ftano san akti pu de tha vro me ton urano apo pano ki apo kato to nero, perimeno perimeno perimeno na se do ki apo ton afro piyeno katefthian sto vitho. Like a harbour which I can't reach, like a shore I will not find, with the sky above and the water underneath, I wait and wait, I wait to see you and from the sea foam I go directly to the depths. Navayo ke s'ayapo ki apo sena thelo na sotho. Navayo ke s'ayapo ke yia sena mono zo. I am shipwrecked and I love you and from you I want to be saved (rescued). I am shipwrecked and I love you and I live only for you. Ti simea tis irinis tis ayapis ta pania ap' to vlema min afinis ospu na fani steria: Enas vrajos enas vrajos enas vrajos st'anijta Ti ki an stekete monajos eji thalasa agalia. The flag of peace, the sails of love, do not let (them) out of sight until you see land: A rock, a rock, a rock in the open So what if it stands alone, it has the sea as an embrace. Navayo ke s'ayapo ki apo sena thelo na sotho. Navayo ke s'ayapo ke yia sena mono zo ­ s'ayapo... I am shipwrecked and I love you and from you I want to be saved (rescued). I am shipwrecked and I love you and I live only for you ­ I love you...

Peter (New York, NY USA)

le 16/04/2006 à 06:27

Moni Perpato ­ Track 7 I Tris pliyes (Les trois blesssures) ­ (The three wounds) THIS time I decided to do something different and translate track 7 into French. Erjomaste ston kosmo me tris pliyes: mia tis zois, mia tu thanatu ke mia tis ayapis, ki olo sto jtes mas serni o jronos san thimata tu. Nous venons au monde avec trois blessures : une de la vie, une de la mort et une de l'amour, et le temps nous entraîne toujours vers le passé comme ses victimes. An pername ap' ta roda ta jromata tus t' aromata tus tin omorfia, Si nous prenions des roses ses couleurs, ses arômes, la beauté, ta jnaria ton anthropon pano sti yi tha `tan rodones eripomeni ki i tosi apusia tha `tan kravyi pros tin alithia pu anasteni Les traces des hommes dans la terre seraient des rosiers en ruines et toute l'absence serait un cri vers la vérité qui ressuscite. Ma pirame ap' ta roda t'agathi mono pu ferni pono joris yiatria. Mais nous n'avons pris des roses que l'épine qui apporte la peine sans aucun remède. Yiati irthame ston kosmo me tris pliyes: mia tis zois mia tu thanatu Ke mia tis ayapis, ki i tris aftes kanun ti mira tu adinatu. Pourquoi sommes-nous venus au monde avec trois blessures : une de la vie, une de la mort et une de l'amour, et ces trois font la fortune du faible. Ke yernoume san roda mes stin vroji joris psiji joris kardia. Et nous nous penchons comme des roses dans la pluie, sans âme, sans coeur.

Lidy (The Netherlands)

le 15/04/2006 à 14:51 Dear Nana Fans, Don´t forget to give your vote to Nana on http://www.persoonvanhetjaar. nl confirmed it with your email. You can give your vote every day, till the end of the year. Nana is standing in the Top 10. I wish your all Happy Easterdays. Regards, Lidy

Peter (New York, NY USA)

le 15/04/2006 à 09:50

Moni Perpato CD ­ Track 6 Tis Thalasas Nanurisma (Lullaby of the Sea) Estila ston anemo minimata na pexi me ta kimata yia na me thimithis. I sent messages on the wind so it can play with the waves so that you will remember me. Anixa sta dio ola ta sinefa to fos tu iliu perasa na vris na zestathis. I opened the clouds in two - I passed the light of the sun for you to find to warm yourself. Eskipsa ki ena kojili su' dosa tis thalasas nanurisma yia n'apokimithis. I bent down and gave you a seashell - a lullaby of the sea so that you can fall asleep. Ki istera stin amo pano s'afisa ki apo ta jili su eftasa stin psija tis zois. And then I left you upon the sand and from your lips I reached the crust of life.

Peter (New York, NY USA)

le 15/04/2006 à 07:03

Moni Perpato ­ Track 5 Prasino, Kokino, Portokali (Green, Red, Orange) NOTE: portokaLI (stress on the last syllable) means orange (the colour) and that is the word being used in this song. PortoKAli (stress on penultimate syllable) means orange (the fruit) and that is NOT the word being used in this song. Pire klidia, pire zoi ke to tsantaki ap' to sirtati ke pai ke stekete eki kapu stin paraliaki sto ynosto fanari. Forai kokina yialia ta skularikia tis mamas tis. ki opote pesi anadulia milai sta adespota skilia yia ton erota tis. Se liyo tha to do ti na tis po sto kokino tha mu yelasi os to portokali ke to poli sto prasino tha me xejasi etsi ine matia mu ylika os pu na parume habari na strimojtume stin ura i zoi anavi to fanari. Pire klidia, pire zoi to simera den tin ayjoni Mono to avrio pu tha `rthi Sto idio fanari min ti vri me tin diki tis kori. Kano sto jrono mia roymi ke stamatao na odiyao Yia na mi jaso ute stiymi ke na haro ti diadromi me tapodia pao. She took her keys, she took life (courage) and her little bag (purse) from the drawer and she goes and stands there, somewhere on the coastal road, at the wellknown traffic light. She's wearing red glasses and her mother's earrings and whenever things are idle she talks to the stray dogs about her love (in the romantic or sexual sense). Soon I will see her, what shall I tell her, at the red (light) she will laugh for me until the orange and by the green, at most, she will forget me that's how it is, dear (literally, my sweet eyes) until we take notice that we should get on line (in queue), life turns on her traffic light. She took her keys, she took life (courage), today does not worry her only the tomorrow which will come may it not find her at the same street light with her own daughter.

I make a cleft in time and I stop driving so that I will not miss even one moment and so that I can enjoy the trip, I go by foot. The third stanza [Se liyo tha ti do... (Soon I will see her...)] then repeats a few times before the song ends.

Gisèle Demers (Ontario, Canada)

le 15/04/2006 à 01:01 Bonjour à tous les fans de Nana/ Greetings to all of Nana's fans! Je désire féliciter Philippe - l'auteur de ce beau site web... Autant j'ai suivi Nana Mouskouri dans sa chanson toute ma vie, je n'ai jamais eu une si belle occasion de la connaître et de l'aimer comme maintenant. Elle est une inspiration...! Je suis à la fois triste mais ravie de cette occasion de pouvoir l'entendre pour une dernière fois à London. Je n'oublierai jamais son concert à Sudbury, ON dans les années 1980 je crois... Savez vous si son disque "I will remember you" se vendra au concert?

Patrick (France)

le 14/04/2006 à 16:22 J'adore Nana Mouskouri Je l'ecoute à longueur de journée Merci de répondre j'en serai tres heureux

Benjamin (Bègles, France)

le 13/04/2006 à 16:30 Bonjour tout le monde. Je recherche la jaquette vidéo du Concert for Peace de Nana de 1998. Si quelqu'un pourrait me l'envoyer par mail, d'avance merci. Benjamin.

Michele (New Zealand)

le 12/04/2006 à 12:39 Hello all nana nuts I also like to see the translations of the new greek cd. Well done Peter. Keep it up. It's interesting to see it doing well on the charts! Warm regards Michele

Carole (Melbourne, Australia)

le 12/04/2006 à 02:46 Thank you Philippe for this wonderful site and to you Peter, the translations are very much appreciated. Regards to all, Carole.

Gilles Brassard (Canada Québec)

le 11/04/2006 à 23:42 Je vous invite à lire sur le site de radio-Canada, le forum du public qui s'est exprimé sur le passage de NANA MOUSKOURI ce dimanche dernier!!! Un grand moment de télé ! Elle en a charmé plus d'un !!!! Même les journaux du lendemain n'avait que des éloges !!! http://www.radio-canada.ca/television/tout_le_monde_en_parle

Jean-François (Liège, Belgium)

le 11/04/2006 à 20:30 Bonjour chers fans, Je suis un Belge de 32 ans, professeur d'histoire et de français. Je connais bien sûr Nana Mouskouri depuis toujours grâce à quelques grands tubes tels que "Je chante avec toi liberté" et "L'amour en héritage". C'est seulement il y a quelques mois que je l'ai réellement découverte. Je l'avais regardée chez Michel drucker et avais été interpellé par son immense talent et sa très grande humanité. "Fille du Soleil" que j'avais acheté m'avais complètement séduit. J'ai donc commencé à m'intéresser à son répertoire et, comme vous vous en doutez, j'ai eu l'impression de me trouver devant un véritable puits sans fond. Dans un premier temps, j'ai acheté les cds en français, puis en anglais, en espagnol, en allemand.... et je suis devenu complètement fan. Quelle grande dame, quelle voix, quel talent, quel sens de la musique et quel éclectisme .... Nana peut réellement tout chanter !!!! Dans les grandes lignes, ma préférence va au répertoire anglais mais en même temps, j'aime tout ce que j'ai entendu jusqu'ici .... et je peux vous

dire que, en quelques mois, les cds et dvds se sont accumulés !!!! Si je laisse un message ici, c'est pour entrer en contact avec d'autres fans pour parler de cette nouvelle passion, pour me faire découvrir des choses que je ne connaitrais pas encore ( et il doit en exister beaucoup), pour me conseiller sur des choses à acheter ... Je serais très heureux de communiquer mon enthousiasme ... je lis l'anglais mais, malheureusement, ne l'écris pas .... A bientôt j'espère .... Jean-François [email protected]

Raelene (Adelaide, Australia)

le 11/04/2006 à 18:14 Hi Peter I can see how hard it is to translate from greek to english. I have Moni Perpato and its a great cd. Moni Pertato which is an old one in english I believe is the latest one you are translating. This is where I can see how hard its to translate as I see what it means as you are translating it but the lyrics are completly different in english. But someone would have written them and made them ryme which is hard unless you are a professional song writer. When you get to track 11 called Diamantia called in English A Place In My Heart I wonder how that will come out in every day words. Anyway keep up the good work as at least we have some understanding of the songs and know what she is singing about. Regards Raelene

Peter (New York, NY USA)

le 10/04/2006 à 01:57

Moni Perpato (I walk alone) Track 4 from "Moni Perpato" Moni xekino / I set out alone yia na pao sti meyali poli / to go to the big city me pugui krifo / with a hidden purse ki ospu na ftaso piso de yirno. / and until I arrive I am not turning back. Votsala rijno opu perno / I'm throwing pebbles wherever I pass yia na mi jatho sto yirismo. / so I won't get lost on the return. Moni prohoro / I advance (progress, walk on) alone

to disaki mu ston omo ejo / I have my saddle-bag on my shoulder yia na drosisto / to cool myself sto potamaki plai stamato / next to the little river (brook, stream) I stop. Krio nero mu in' arketo / Cold water is good enough for me yi' ales axies to pugui krato. / for other values (merits) I hold the (my) purse. Me to nu stu jartu ti yrami / With the (my) mind on the line of the map krivi pantu payides I zoi: / life hides traps everywhere: Pluti, stolidia / Riches, ornaments lambune idia / shine the same m'asteria pu svinun / as stars that go out ke mono s' afinun / and leave you alone. To dromo afto / This road hronia ton diabeno moni / I've been walking (it) alone xero pu pato / I know where I step pano se narki yia na my vretho / so that I shall not find myself upon a mine. Perpato mes ston ilio ke sti vroji: / I walk in the sun and in the rain: peftun ta dentra ki ine apili / the trees fall and it's a threat (menace). Ki otan stin poli bo / And when I enter the city Yia tin ayora efthis tha trexo / I will run straight to the market dora yia na vro / to find gifts na fero prin ton Ai-Vasili eyo. / to bring before St. Basil (Santaclaus). Ke me to dilino / and with (in) the late afternoon/early evening tu yirismu jalikia tha metro. / I will count the pebbles of the return. NOTE: `j' should be pronounced as it is in Spanish (`h'), as should the word "pugui". Also, "votsala" and "jalikia" are synonyms for "pebbles". In addition, although my dictionary defines "dilino" as "late afternoon", I would interpret it as "early evening". It probably can mean either and I guess it depends on the context. WARNING: "Moni perpato" means "I walk alone" (FEMININE) A MAN singing this song would say "Monos perpato". THIS IS VERY IMPORTANT!!! It's kind of like in French, i.e. "Je marche seule" (fem) vs. "Je marche seul" (masc) except that in French they are both pronounced the same even though they are spelled differently while in Greek both the spelling and the pronounciation (moni vs. monos) are different.

Carlos (Mexico City)

le 08/04/2006 à 21:58 Congratulations and many thanks for this wonderful and so mouskourian site. Thanks Philippe!!! Great way to honor Nana and at the same time let us keep in touch with her music, messages and the family gathered around her. For Mexican fans: lot of Nana's CD's and the Herod Atticus and Mein Athen DVDs are available in http://www.mixup.com.mx , The Best of Nana Mouskouri, 20th Century Masters, issued in the USA and the Nana Mouskouri I'll remember You album. Best! Carlos

Peter (New York, NY USA)

le 08/04/2006 à 06:04

Nana Mouskouri ­ Moni Perpato CD (2006) Track 3 ­ Orki ke filia (Oaths and kisses) Mu `pes tora pia de tha xanafiyo ki apo mia vradia emines pio liyo ­ mu `pes tora pia de tha xanafiyo. You told me: "I won't leave anymore now" and you stayed less than one night you told me: "I won't leave anymore now". Orki ke filia fegaria tu dromu orki ke filia fegaria pikra. S' eniotha palia yia panta diko mu orki ke filia fegaria pikra. Oaths and kisses, moons of the street oaths and kisses, bitter moons. I formerly felt you were always mine oaths and kisses, bitter moons. Ki ali agalia simera tha klisis m' onira thola ki ayones esthisis ­ ki ali agalia simera tha klisis. Yet another embrace you will close today with muddled dreams and barren emotions ­

yet another embrace you will close today. Oaths and kisses... Pezis me kardies san pedi me volus ki otan hanis kes tis zois tus rolus ­ pezis me kardies san pedi me volus. You play with hearts like a child (plays) with balls And when you lose you burn life's roles ­ You play with hearts like a child (plays) with balls Oaths and kisses... De se sihoro min xanayirisis dinami tha vro ke yenees lisis de se sihoro min xanayirisis. I do not forgive you, do not return I will find strength and brave solutions I do not forgive you, do not return. Oaths and kisses... Oaths and kisses... By the way, is anyone actually reading these translations or am I just wasting my time? Warmest regards, Peter Answer : Of course, Peter, I am sure many people need your translations to fully appreciate Nana new Greek album ! Thanks for all this work ! I will collect them in a few weeks to add them in a special page ! Philippe, webm

Gilles Brassard (Canada Québec)

le 08/04/2006 à 02:36 Nana en concert supplémentaire au Grand Théatre de Québec (Canada) jeudi le 27 avril 2006 à 20:00. Yes!!!!

Canadian fan

le 07/04/2006 à 23:52 Hello everyone, Have a look at a new double compilation "Nana Mouskouri Gold" from Universal France at the link on top of this message - on the house icon It is due to come out on the 24 of this month. Enjoy!

Stephen

le 07/04/2006 à 20:26 Does anyone know any more Nana dates?

Michel (Montreal, Canada)

le 07/04/2006 à 18:34 Je viens d'entendre Dany Turcotte de l'émission "Toute la ville en parle" qui a parlé, à la radio, du passage de Nana. Il a raconté que Nana était très vive et a blagué avec les autres invités sur le plateau. C'est à ne pas manquer. Remarque : Cela n'est pas très étonnant... En France, Nana a participé plusieurs fois à des émissions considérées comme caustiques et humoristiques (Rien à cirer, le fou du roi...) et elle n'a pas eu, comme on dit, la langue dans sa poche... ;-) Philippe, webm.

Gilles Brassard (Canada, Québec)

le 06/04/2006 à 22:55 Je viens d'apprendre que Nana sera à l'émission TOUS LE MONDE EN PARLE a la télé de radio-Canada dimanche soir à 20:00...Je suis un peu surpris! Il s'agit la plupart du temps d'un contenu assez cynique et incisif... Le jeu est de mettre souvent les invités en boite... enfin on verra!

Vassilis Kritikos (ATHENS GREECE)

le 06/04/2006 à 18:11 Dear Nana's Friends, I also agree with this idea and proposition of Thanasis. I think that your opinion, sent by e-mail directly to ERT, will be valuable to make them decide correctly.Please do so. From another point of view I really believe that the Nana's presence and art are of a much higher level than the middle level of Eurovision. Then I do not think she needs Eurovision. They surely need her. Then in any case life can go on Thanks Vassilis Athens

Rolf (Alkmaar Holland)

le 06/04/2006 à 13:27 Beste Fans, Ik had de vertaling in 2 gedeelten gestuurd, maar kennelijk is er iets fout gegaan. Hieronder volgt de boodschap die naar de ERT gestuurd kan worden. Dear ERT I am so glad that the Eurovision Song Contest takes plasce in Athens. I have heard the Greek song and i think it's great I also think that it was an excellent idea of you to assign Mrs. Nana Mouskouri, the image of Greece in the whole world and mostly in Europe, as ambassador. Nana Mouskouri has made me love Greece all these years and consider it as my country! So you can be sure that i will support the Greek song as if it was my country's song and i hope to see Nana Mouskouri on the 20th May the way she deserves, welcoming Europe to Athens or giving the Grand Prix! Warmest regards, ..... (your name) ..... (een Europees land) NB Schrijven kan alleen worden gedaan door landen die deelnemen en stemmen. (bijvoorbeeld, Italie is geen deelnemer). Er kan worden gemailed naar: Mr. Houliaras(board member of ERT) [email protected]

OF Mrs. Giannoulatou (international Relations Director) [email protected] Nogmaals groet, Rolf - Nederlandse correspondent

Rolf (Alkmaar Holland)

le 06/04/2006 à 11:06 SPOED - SPOED - SPOED - SPOED - SPOED - SPOED - SPOED Beste Nana fans, Zoals jullie inmiddels zult weten is Nana door de Griekse tv (de officiele organisator voor het Eurovisie Songfestival 2006) om ambassatrice te zijn voor dit evenement. Nana heeft dit als zodanig geaccepteerd, zoals altijd, in de veronderstelling om haar land op wat voor manier dan ook te helpen. Echter, van het begin af aan heeft de ERT hier nogal vaag over gedaan en nogal wat onduidelijkheden verschaft. Er is bijvoorbeeld niet duidelijk gezegd wat van haar verwacht wordt en op wat voor manier zij kan bijdragen, met het risico op een zijspoor gezet te worden en te worden vernederd en teleurgesteld zoals dat ook bij de Olympische spelen van 2004 is gebeurd. Zoals wij Nana kennen, is zij altijd meer dan bereid om deel te nemen, maar het is niet de bedoeling dat zij alleen maar "aanwezig", op een stoel worden gezet en een paar zinnetjes te zeggen om het Griekse Lied te promoten. OF ze opent het festival OF (zels beter nog) doet de uiteindelijke prijsuitreiking!!! Dit is wat Nana verdient en niet om alleen maar aanwezig te zijn tussen allerlei VIPS. LATEN WIJ DIT MET Z'N ALLEN HARDMAKEN OP EEN BELEEFDE EN DIPLOMATIEKE MANIER ZO DAT ERT NANA ALS HOOFDGAST IN HET PROGRAMMA TE GEBRUIKEN!!!!!!

Sesso

le 06/04/2006 à 10:46 Mmmm... Site looks good! Real good!;-)

Dimitris (Kalamata, Greece)

le 05/04/2006 à 21:23 Dear All, As You Can See There Are Still People In Greece Who Appreciate And Value Nana's Artistic Value.Thanasis' Idea Has Encouraged And Mobilised A Lot Of Nana's Fans In Greece Regarding The Way She Has Been Treated By The Directors Of Ert, Although Many Of Those Fans Do Prefer To Keep Things To Themselves And Not Speak Publicly About Them. Please Your Help Is Essential To What Thanasis Has Proposed And There Is Power In Your In Reference To The Whole Eurovision Contest, Keeping In Mind That Being Greeks We Cannot Vote Anyway For Our Song.Thus, We Might Not Have Such A Big Impact To The Behaviour Of The Executives In Ert, As You Can. So Keep Sending Those Emails To Ert.I Note To Ert Specifically Since Thanasis Has Gone To So Many Troubles To Organise The Whole Thing To The Smallest Detail But There Is No Use Sending The Emails To Him. Quantity Does Matter So Flood Ert's Emails As It Was Clearly Stated By Thanasis. Once Again Thank You For Helping Us Out Here.May You All Be Well And Keep Sending!! Dimitris

Thanasis (Athènes)

le 05/04/2006 à 19:06 Chers Amis, Je voudrais vous rappeler qu'il vaut mieux envoyer vos messages à ERT en ANGLAIS et non pas en francais. Vos emails risquent fort de ne pas etre compris et donc ignorés. Les adresses emails sont: [email protected] et [email protected] Merci et meilleures salutations, Thanasis

Andrea (Deutschland)

le 05/04/2006 à 17:17 SEHR EILIG UND WICHTIG! Hallo ihr lieben, die nachfolgende Mail ist ein Aufruf an alle Nana-Fans. Wie ihr wisst, ist Nana vor 2 Jahren schon (bei der Olympiade) von den Griechen richtig enttäuscht worden. Jetzt wollen sie es ein zweites Mal tun, dieses Mal von ERT (griechischer Fernsehsender). Am 20. Mai ist die Endausscheidung des Grand Prix de Eurovision. ERT - offizieller Veranstalter des Eurovision Song Contest Athen 2006 hat Nana zur ,,Bot-schafterin" des Athener Contests ernannt, allerdings ohne konkrete Aufgabe. Nana ist natürlich mehr als bereit, zu helfen und dabei zu sein, aber ...um was genau zu tun? Anfangs hatte man ihr wohl gesagt, dass sie den Vorsitz der Jury übernehmen soll, die den griechischen Beitrag wählt. Der Tag der Entscheidung wurde dann vom 8. auf den 14. März verschoben. Nana hatte an diesem neuen Tag das Konzert in Rotterdam (der 8. war ein freier Tag). Bisher hat ERT Nana lediglich zugestanden: - Liveschaltung aus Rotterdam - Reine Anwesenheit bei einer Art Gala für das griechische Lied in einem Nachtclub - Ein bis zwei ,,Sätze" während eines TV Interviews, dass sie Anna Vissi (spätere Siegerin) unterstützt und das war's auch schon. Nana hat mal wieder an der Organisation mitgearbeitet und nun möchte man zwar, dass sie anwesend ist, aber still irgendwo auf einem Stuhl sitzt. Wer Nana kennt, weiß, dass sie das nicht mit sich machen lässt und will jetzt auch diese Veranstaltung meiden. Da es nicht sein kann, dass sie von Griechenland immer wieder enttäuscht wird, haben wir beschlossen nun freundliche e-mails an folgende Adressen (siehe ganz unten) schreiben, wie sehr man sich doch freut Nana dort zu sehen. Bei Philipp auf der Page steht geschrieben, dass sie dort teilnehmen wird. Erwähnt bitte auch, dass durch die Freude die euch bereitet wurde, ihr gewillt seid für das griechische Lied euer Votum abzugeben. So, informiert alle die ihr kennt und bombardiert ERT mit e-mails, damit das Ganze für Nana nicht wieder eine Enttäuschung wird. Vielleicht können wir ERT zum Umdenken bewegen! Die e-mail-adressen sind: Mr. Giorgos Houliaras : [email protected] Mrs. Giannoulatou: [email protected] Viel Glück für uns alle wünscht Andrea und Thanasis

Thanasis (Athens)

le 05/04/2006 à 11:37 DEAR ALL, PLEASE ADDRESS YOUR EMAILS TO ERT!! NOT TO ME !!! THANKS, THANASIS ***************** MERCI D'ADRESSER VOS MESSAGES NON PAS A MOI MAIS A ERT !!! MERCI

Carlos (Lisboa, Portugal)

le 04/04/2006 à 17:22 Congratulations, Peter ! we are waiting for more Nana's greek songs translations. I don't like to see Nana's name associated to eurovision in Athens. It's a kitsh event, i think... She did her amazing carrer without Greek support. She is Greek. That's enough, that's all ... :-) S'agapo para poli Nana Mouskouri !

Thanasis (ATHENS)

le 04/04/2006 à 11:38 TOP URGENT Dear All, As you probably know Nana had been asked by The Greek Television (the oficial organiser for the 2006 Eurovision Song Contest) to be the 'ambassador' of the Athens Eurovision. Nana accepted the offer - as always - bearing in mind that she helps her country. Thus her assignment was from the begining very vague and not clear at all. ERT didn't make clear to Nana in what way she could help so she risks to be left out (and humiliated) and disappointed for the second time (after the 2004 Olympics). Nana would be more than willing to participate but not by just being present is little gala parties or by making statements that she supports the Greek Song.

Nana should either open the Grand Prix or (even better) to give the Grand Prix to the winner at the end. This is what Nana deserves and not just be sitted among the VIPS !!! WE SHOULD ALL MAKE OUR VOICES HEARD IN A POLITE AND A DIPLOMATIC WAY SO THAT ERT USES NANA AT THE 'SOIREE DU GRAND PRIX' An example would be: 'Dear ERT, I am so glad that the Eurovision Song Contest takes place in Athens this year. I have heard the Greek Song and I think it's great. Also I think it was an excellent idea of you to assign Mrs. Nana Mouskouri, the image of Greece in the whole world and mostly in Europe, as ambassador. Nana Mouskouri has made me love Greece all these years and consider it as my country ! So you can be sure that I will support the Greek Song as if it was my country's song and I hope to see Nana Mouskouri on the 20th May the way she deserves, welcoming Europe to Athens or giving the Grand Prix ! Warmest regards, ......(Your name) .......( A European Country) NB: It will have to be done by people from countries that participate and VOTE to the Eurovision (for instance Italy does not participate) The email shoud be addressed in english (if possible so that people in ERT undrestands) to: Mr. Houliaras (Board Member of ERT): [email protected] or Mrs. Giannoulatou (International Relations Director): [email protected] Best regards, Thanasis

Peter (New York, NY USA)

le 03/04/2006 à 04:27

Moni Perpato - Track 2 Roda ke Triantafila (Roses and Roses) - Greek has two words for "rose" "rodo" (plural "roda") and "trintafilo" (plural "triantafila". Please note that the word "roda" in Greek also means "wheel" (plural "rodes"). The two words that both mean "rose" are both neuter while the word that means "wheel" is feminine. I zoi triantafilaki aspro ine stin arhi Life at the beginning is a little rose ke thimizi Kiriaki m'anixiatiko aeraki. and it reminds one of Sunday with a spring breeze. Prohorai o keros ki enas erotas krifos m'apalo to bafi roz t'aspro triantafilaki. Time moves on and a secret passion gently colours pink the little white rose. Athootitas to hroma proto skirtima sto soma ki i kardia na lei pos i kaimi aryun akoma. The colour of innocence, first thrill in the body and the heart saying that the griefs are still tarrying. Den aryun alithina ki ap' ton potho i kardia smiyi ema ke fotia ke to roz trintafilaki katakokino to bafi. They don't really tarry and the heart, from yearning, mixes blood and water and colours the little pink rose completely red. Ma i fotia to ema kei mateonete i zoi san pedi pu aftoktoni san naos pu katarei. But the fire burns the blood, life becomes futile like a child who commits suicide, like a temple which collapses. Floyes ke kapni pantu ke simees tu kaku len stin taxi tu Theu i kali' ne teleftei. Flames and smoke everywhere and the flags of the evil one tell God's order that the good ones finish last. Ilikia yi' alayi stin matia ke stin psihi. Ilikia yi' alayi in' ta kokina ta hronia. Age for change, in the glance and in the soul. Age for change are the red years. Omos teties alyes thelun dinates psihes ke maties pio kathares ap' ta hionia ta eonia. But such changes require strong souls and clearer glances than the eternal snows.

Etsi apo zoi kameni mavro hroma i mnimi perni ki ena rodo melano mistika mu to prosferi. Thus from a burned life, memory takes on a black hue and offers me a blackish rose. Tria hromata peto mono kokino krato pu simeni s'ayapo me triantafilo sto heri anixi ke kalokeri me triantafilo sta hili Avyuste mu ke Aprili. Tree colours I throw, I hold onto red only which means I love you, with a rose in my hand, spring and summer with a rose on my lips, August and April of mine.

Peter (New York, NY USA)

le 02/04/2006 à 23:39 I just noticed another typographical error in track one (I proti mas fora Our first time - Notre premiere fois) In the third stanza it says: Ehun oles kapion alo proorismo i ayapes yia meta ton horismo (All loves have some other destination after parting / separating). It SHOULD read: Ehun oles ENAN alo proorismo i ayapes yia meta AP' ton horismo. (All loves have another destination after [their]separation). Incidentally, "ap' ton" is a contracted form of "apo ton".

Matt (Melbourne, Oz.)

le 02/04/2006 à 21:29 Good on you, Philippe, for sporting the Aids Action logo on your front page. Good stuff, mate! Lots of Love, Matt.

rutebeuf

le 02/04/2006 à 17:30 hi I'm pretty sure it's "Gather the seafoam flying". :)

Raelene (Adelaide Australia)

le 02/04/2006 à 16:25 Hi Everyone Does anybody know the last line to Nana Mouskouri song Long days dying. I get it to go like this but the last word love doesn't seem right. If you would catch the tears I cry Gather the sea poor love. It doesn't seem to ryme with cry. Regards Raelene

Mathieu (Cornwall, UK)

le 02/04/2006 à 13:24 Bonjour à tous! Vous avez peut-être été déçu(e)s en 2004 quand on n'a pas entendu parler de Nana durant les jeux olympiques d'Athènes. L'organisation a sans doute préféré laisser place aux jeunes, au lieu de demander à Nana de représenter son pays à travers le monde (ce qu'elle fait d'ailleurs si bien depuis le début de sa carrière!)... Depuis des décennies, pourtant, Nana Mouskouri est l'image même de la Grèce! Son propre pays aurait pu lui faire un "cadeau", comme un hommage ou un remerciement pour toutes ces années passées à "Chanter la Grèce" à travers le monde... Vous avez sans doute entendu parler que Nana Mouskouri a été nommé "ambassadeur" du concours de l'Eurovision qui se déroulera bientôt à Athènes, par la chaîne de télévision grecque ERT. Cependant, j'ai reçu un email de Thanassis qui nous prévoit une autre déception, car il paraîtrait que les organisateurs de l'ERT auraient décidé de mettre Nana une fois encore "au placard"... Bien sûr, c'est au bout du compte à Nana de décider si elle veut avoir un rôle plus important durant le concours de l'Eurovision, mais Thanassis pense que nous pourrions essayer de faire changer les choses quelque peu. Nana pourrait ouvrir le concours en saluant l'Europe entière à Athènes dans toutes les langues, où même délivrer le prix à la fin de la soirée. Cette grande dame mérite mieux! Il faut faire vite, car si ERT propose plus de choses à faire à Nana, elle devra sans doute bousculer son planning... Nous pourrions essayer d'envoyer des emails à la chaîne ERT, aux principaux journaux grecs, ainsi qu'au fan-club officiel de l'Eurovision... Il vaut mieux envoyer ces emails en anglais. Quelques liens utiles pour vous: http://www.eurovision-greece.com

et l'email: [email protected] http://www.ert.gr/en/ (ERT en anglais) visitez ERT S.A. et les pages "Contacts"... [email protected], pressnet@ert. gr... http://www.eurovisionathens.gr Presse grecque: http://www.kathimerini.gr http://www.enet.gr/online/online http://ta-nea.dolne t.gr/front_page.php http://tovima.dolnet.gr/front_page.php A vos claviers!!!

Peter (New York, NY USA)

le 02/04/2006 à 07:54

Here is the transliteration and English translation of track one from Nana's latest CD (Moni Perpato) I Proti Mas Fora (Our First Time) Vadizi stathera / It walks steadily i proti mas fora / Our first time i ynorimi hara / the well-known happiness to kardiohtipi / the heartbeat Den vlepis diafora / You see no difference S'aftin pu prohora / in her that walks on m'aniyi ta ftera / she opens her wings for me ke pai sti lipi / and goes towards sorrow Ehun oles kapion (enan)* alo proorismo i ayapes yia meta ton horismo / Loves all have some other (another)* destination after parting ehun oles kapies ptisis mistikes / they all have some secret flights den milane den yirizun merikes / they do not speak, some do not return (can also be interpreted as "some neither speak nor return") Perimenun mehri na dikeothun / They wait until they are justified ke meta se dio kenuryius na dothun / and then to be given to two others Petane hamila tis polis ta pulia / The birds of the city fly low protu fani i stalia prin pesi i bora / before the the drop appears, before the heavy shower falls Mas vrikan agalia ta prota mas filia / Our first kisses found us hugging m'aniyun ta ftera ke pane tora / they open their wings for me and go now.

* NOTE: The booklet says "kapion alo" (some other) BUT Nana says "enan alo" (another) when she is singing the song - thus the parentheses. Warmest regards, Peter P.S. I hope to get to do more translations but you have to remember that Rome was not built in one day. Any comments and/or suggestions are both welcome and appreciated.

Linda Gielman (Antwerp, Belgium)

le 01/04/2006 à 13:15 Hello everyone ! Can anybody tell me how I can order One ticket-online in Canada / Victoria /Royal Theatre on May 16th ? I tried on Ticketmaster .ca but I don't succeed in it ! It's too expensive to call the box office from Belgium. Please help me out ? Thanks beforehand ! Warm greetings from Linda .

Céline Côté (Canada)

le 31/03/2006 à 21:19 Bonjour à tous et très sincères félicitations à Philippe pour ce site de plus en plus élaboré et agréable à consulter! J'aimerais vérifier quelques chose avec vous: j'ai réservé mes billets pour le spectacle de Nana au Grand Théatre de Québec le 28 avril; la publicité n'indique qu'un concert à Québec le 28 avril mais votre site en publie également un pour le 27 avril! Ai-je manqué quelque chose? Merci et encore bravo! Réponse : Merci Céline pour ces encouragements ! Pour le concert de Québec, il s'agit d'une erreur de mise à jour du site... La rectification a été faite ! C'est gentil de nous avoir signalé cela ! :-) Philippe, webm.

Martine Noah (Mantes-lajolie, France)

le 30/03/2006 à 20:32 Je recherche désespéremment les références d'un album où Nana MOUSKOURI chante du jazz, sous la direction de Quincy JONES. Il serait (sans en être sûre à 100%) édité par Mercury. Pourriez-vous m'aider ? Réponse : Il s'agit de l'album "Nana in New-York" datant de 1962, réédité en 1999. Je vous invite à vous rendre sur cette page : http://www.nana-mouskouri.net/disco99.php :-) Philippe, webm.

Claudette Doré (Canada)

le 30/03/2006 à 06:44 Votre site est l'un des plus beaux et complets que j'ai visité à ce jour. Quel beau travail. Merci de nous faire partager toutes ces informations, photos, vidéos, etc...

Louis Wilner (Canada)

le 30/03/2006 à 06:36 J'ai pas de mots pour exprimer l'amour que j'ai pour Nana Mouskouri et pour ses chansons.Sa voix si tendre, si melodieuse est considerée pour moi comme un remède à mes moments de sollitude et de chagrins. Si Nana pourrait lire mon message, elle saura que je l'aime de tout Coeur. C'est elle qui me fait dormir la nuit, qui m'amuse en voiture et qui fait le sujet de mes conversations avec les amis de mon age. J'ai 45 ans et j'ecoute Nana depuis mon adolescence. Vie continue pour Nana dans tous les coeurs. Merci Nana. Que la main de Dieu soit avec toi pour toujours. Je viens d'Haiti et je vis maintenant au Canada.

Mike D (Plattsburgh, n. y.)

le 30/03/2006 à 06:08 Hello. I would like to say that this is an absolutely beautiful site and i adore nanamouskouri's voice. i'm glad there are others that love it to. I am asking for help. There are three songs of nana that i don't have and have been quite dificult for me to get. The first two songs whichare from the par amour album are un vielle enfant and the absolutely beautiful serons nous spectacteur?. the other song being chanter la vie. I was wondering if anyone could post a link for the songs so i can hear them i would be undoubtedly grateful. thank you so much.

goguet (loos)

le 29/03/2006 à 21:49 C'est fantastique, je découvre ce site . Je possède plusieurs disques 33 tours de Nana que je dois vendre. J'aimerais vendre ces disques à des personnes sachant les apprécier autant que moi. Avis aux amateurs

David Hibling (France)

le 29/03/2006 à 15:15 Hi Nana fans - and especially Peter in NY - Peter I enjoy reading your comments and "Du Bist Der Starke Mann" is one of my all time favourites too!!! A few years ago I saw Nana in concert in Koblenz and the second song of the evening was "Alles Was Du Brauchst ist Liebe" sung beautifully. There are just so many songs to choose from its no wonder that some of our favourites are missing in concerts - I always wanted to hear her sing "Before" in concert as I love the song on the "Live In Holland" CD - one of the most spine-tingling moments for me was to hear her sing "Le Ciel est Noir" in Paris and London - perhaps one of her all time great concert songs! Love to all Nana fans.

Gloria (London)

le 29/03/2006 à 10:28 Hi Peter. I'ld say that if you want to do translations of the new songs just go ahead and do them and remember everybody is at an expert at something and we all have flaws so you don't have to worry and sweat so much about yours. Just do the best you can and post them on the group. Love, and hope, and peace, Gloria.

Peter (New York, NY USA)

le 28/03/2006 à 20:12 Greetings nana fans. Yesteday, I finally received Nana's new CD, "Moni Perpato", in the mail. It was a very pleasant listening experience. Her voice may not be what it was in the 1970's or 80's or even the 90's but it's still beautiful and melodic. The wonderful dedication was written in clear, simple Greek but because it was written in script (and because I'm not that used to reading Greek in script) I had a little bit of trouble deciphering some of the words. I will provide a tranlation as soon as I can. The songs, because they are thoroughly modern, should not be that difficult to translate (but just don't expect the translations to rhyme like they do in Greek). Ayathi Dimitrouka has done a very nice job of writing Greek lyrics to songs which were originally sung in French, Spanish, or English. Those should also not be too difficult to translate. There is one song, however, which is not quite as easy to translate. That song is "Ta paidia tis Samarinas" (Children of Samarina) although "paidia" can also mean "young men" and "paidi" in Greek often corresponds to the US "kid" or the UK "lad" and all three terms can be used to denote either a small child or a young man. The language of this song is very idiomatic and it contains themes and nuances which are not all that easy to trnslate. For example, I could write an entire dissertation on the use of the word "more" (pronounced mo-RE) and how it is used to address a close male friend or group of male or mixed friends but also how it can be EXTREMELY offensive when used to address a stranger. The female equivalent, "mori", has even worse connotations and can only be appropriately used when one female is adressing another who happens to be a close friend of hers. Roughly translated "morE" means "yo" (US ghetto slang for "you"). In any case, I will attempt to provide translations, time and energy permitting, and of course, I will also have the songs transliterated into the Roman alphabet (but without accent marks you won't know where the stress falls). There are also 3 or 4 misprints in the booklet which I will discuss when I get to that individual song (by "misprints" I mean that Nana says one thing and the book says another). Mireille, if you had your heart set on doing the translations please let me know as I do not want to be stepping on anyone else's toes. May love, peace, and hope be with you always, Peter

Peter (New York, NY USA)

le 27/03/2006 à 17:21 Greetings to all. While I'm on the subject of Nana's German songs, there are three additional questions I would like to ask. 1) Why didn't Nana sing "Du bist der starke Mann" or "Alles was du brauchst ist Liebe" at any of her concerts in Germany in the spring of 2005? 2) Has she ever sung the the above two songs live in concert? 3) Does anyone, by any remote chance, have any clue as to if and when we can expect the German box set to be released? I know it took nearly two years after the release of the French Collection for Mercury to release The Complete English Works so I would expect that it may take them at least another year or two before the German Collection is released. There are also a small number of early, rare Greek Nana songs ("Annitsa mou, Annoula mou", "Contessa Contessina mou" and a few others) which have never been released on CD format. The same is true for a couple of Spanish and a couple of Italian songs from the 1960's and the Italian song "Un posto nel cuore" from the rare 1987 2LP set "Con tutto il cuore" (although the other 3 new songs from that collection, all in Italian, do appear in the French Collction). In addition, the following live recordings have not as yet been released on CD: 1) Une soiree avec Nana Mouskouri et les Atheniens 2) Nana Mouskouri a Paris 3) Concert 80 4) D'ici et d'ailleurs 5) Au theatre des Champs Elysees (except for two songs) 6) Chante la Grece (except for two songs) Warmest wishes, Peter

Raelene (Australia)

le 27/03/2006 à 07:31 Hi Nana fans Has anyone got the lyrics to Long days dying? If they have could you please put them in the forum so I can find them. I have search the net but can only find half of the words. Could someone please help? Thanyou Raelene

Peter (New York, NY USA)

le 27/03/2006 à 02:34 Dear fans, I would like to express my deepest thanks to those of you who wrote to me and sent me translations. God bless you. There are, incidentally, three other German songs that Nana sings which I find particularly beautiful and which also have no version in any other language (at least not by Nana). Thet are: 1) Vor meinem Vaterhaus (from the "Meine lieder sind mein Leben" and "Ein Leben zu Zweit" albums) 2) Tranen einer Nacht (from the "Du und ich" album) 3) Ewige Liebe (from the "Am ziel meiner Reise" album) Then, of course, there is the 1995 German album "Nur ein Lied" which is in a class by itself. Incidentally, I was in northwestern Germany and the Netherlands last spring (I attended Nana's concert on Tuesday, 26 April 2005 at 8 PM at the Alte Oper in Frankfurt - I had second row from stage seats - dead center). Besides enjoying an excellent concert, I also got to see some really fine cities, towns, museums, and castles (Frankfurt, Heidelberg, Rhine river cruise, visit to Moselkern and Burg-Eltz). I also stopped at Koln on my way to Amsterdam and visited its fine cathedral, climbed the tower, and walked around town a bit. German people are extremely friendly and helpful. The food was excellent and the beer was out of this world (and I'm not even a beer drinker - I usually prefer wine). Germany may not be as sunny as Greece and it may not have all those spectacular beaches but I found it to be somewhat more organised and more efficient in its transportation system, road and street layout, civil service, and general infrastructure. Also, although Germany has a lot of old traditions and festivals, it is a thoroughly modern, industrialised, and, above all, civilised country (in general that is - I know there are bad pockets everywhere in the world). They really seem to have their act together there. I really enjoyed my visit to Germany. I would love to go back. But first I need to learn a little more German. Love always, Peter

Peter (New York, NY USA)

le 26/03/2006 à 09:08 Greetings to all, The subject concerning which are our favourite Nana songs and albums has come up a few times in this forum. While I love ALL of Nana's work, there are certain songs which, for me personally, stand out and fill me with intense emotion. They are the following: - Was war, das bleibt - Schiffe, die sich nachts begegnen - La Provence (du blühendes Land) - Venedig im Regen - Domenico - Du bist der starke Mann - Übers Meer - Cindy - Alles was du brauchst ist Liebe - Sommerfalter The last six sings on the list are so intensely powerful that they touch the very depths of my soul. "Du bist der starke Mann" makes my heart bleed while "Alles was du brauchst ist Liebe" ("All you need is love" is what I'm pretty sure it means) makes me feel live I've died and gone to heaven. The only problem, at least for me, is that these songs are in German, the only major language that Nana sings in which I don't really understand. The above songs, unfortunately, have no French or English version (same melody, different language, like "Je te regarde / Simple gifts / Sing ein Lied"). I'm trying to learn German but it is an extremely difficult and complex language and, unlike the romance languages and Greek, the ending of a noun gives you absolutely no clue whatsoever as to its gender. Anyway, if anyone could possible provide me with even a rough translation of the above songs, I would be eternally grateful (especially the last six). I have occasionally heard people say that German is not a very beautiful language. All I have to say to those people is this: "You haven't heard Nana Mouskouri sing in German and , in particular, you have not listened to some of her albums like "Wenn ich Traum", "Meine Lieder sind mein Leben", and "Nana Mouskouri singt". Right now, I'm not sure if I'll be able to make it to any of Nana's shows in Canada so I hope she comes to the New York area soon. I am also anxiously awaiting her new Greek album "Moni Perpato" to arrive in the mail. It is so sad that this has to be her last album. May you all be blessed with peace, love, and happiness and may hope be with you always. Sincerely, Peter

Gladys Teske (Canada)

le 26/03/2006 à 08:12 Dearest Nana (means 'grandmother') My 4 loving grandkids call me 'Nana'. It also means 'ice cream' in Palestine (arabic). Both meanings are filled with such sweetness and love...a perfect name for you! I have followed you for 30 years.. have all your CDs, and have attended every show you have blessed us with in Edmonton, AB, Canada. My husband and I lived in Greece for 2 years...so we know, firsthand, where you get your warmth and hospitality from! I will be with you on May 13th in Edmonton...I am bringing lots of Kleenex....I can't stand to think I'll not see (but I will continue to hear!) you again, my beautiful, gracious queen of my musical heart! May God richly bless you in your retirement and forever wrap His arms of love around you. Gladys Teske

Robert (Bydgoszcz, Poland)

le 25/03/2006 à 13:12 Hello everyone Best regards from Poland for all Nana fans. I would like to invite you for coming to Poland and visit my country. And get special moments with polish culture. Take care Robert

Andgir (Chateauguay)

le 25/03/2006 à 04:11 Félicitations pour ce site de plus en plus complet. Quel beau travail.

Wayne (South Africa)

le 24/03/2006 à 20:33 This site is lovely. Philippe has done a wonderful job indeed. It is so nice to see that there are so many Nana-fans out there. It is sad to see that Nana has now decided to end here career in the near future. Even worce is that it seems that she has not included South Africa on her Farewell Tour. How grand it would be if she could come to SA that would mean that she will be covering all the continents of the world!! The English box set seems to be missing the following songs : Boogie woogie buggle boy of company B; Here's to you

Marie-Sophie (France)

le 24/03/2006 à 08:26 Philippe, Je te félicite à nouveau pour le 500 000 visiteur (je pense que ce message sera lu par un peu plus de monde), te remercie pour tout le travail fourni pour le site. Bises amicales Marie-Sophie

Emmanuel (Nantes, France)

le 24/03/2006 à 04:59 Bonjour, A quand les CD des concerts en public enregistrés à Paris de Nana ? Pourquoi n'ont-ils pas été ajoutés dans l'intégrale ? à ce jour, il n'y en a que 2 de disponible. Ils sont vendus séparément. Mais les autres ? D'avance merci. Réponse : Il y a tant de choses qui reste à commercialiser dans la production passée ou les enregistrements inédits de Nana... Nous espérons tous que cela arrivera un jour, y compris certains concerts diffusés en direct sur des radios à travers le monde... En attendant, le fan club peut peut-être vous aider... Contactez nous ! Philippe, webm.

André et Monique Maréchal (Zaventem, Belgique)

le 23/03/2006 à 15:54

A propos du dernier CD "Moni Perpato" : Nous tenons à vous recommander ce dernier CD. Il est de toute beauté. La musique est merveilleuse et la pochette qui accompagne le CD est extraordinaire. Amitiés Monique et André

Canadian Fan (Toronto)

le 23/03/2006 à 01:24 Hi everyone, Since Ticketmaster Canada does not offer ticket for Nana concert in Toronto, you can purchase the ticket direct from the hall at http://www. masseyhall.com I just checked with Massey hall and noticed that the good single seat are still available, but hurry up! I have seen her Toronto tickets on sale at eBay at a rip-off priced. I just want to warn all the fans that please be aware that if the tour is postponed for a later date, you might have a problem in getting a full refund since the ebay's policy for ticket buying is "it is up to the buyer and seller to agree on terms". I have also noticed that the way the sellers offer these tickets is quite tricky. If they are really best seat in the house, I am wondering why didn't they give out the seat number!

Mathieu (Cornwall, UK)

le 21/03/2006 à 19:44 Thank you Charles to finally bring the subject back to Nana Mouskouri and her songs! (although I am really interested in translating, literature and linguistics, I think that the discussion is turning a bit into a debate, and seriously going off on a tangent...) Peter, thank you for your examples of difficult parts of songs to translate, i.e. "tuton tuton tutaine", "tu fais des ja... tu fais des jaloux partout"... I believe that the adapters who have written songs in many different languages for Nana Mouskouri have actually been quite intelligent to ADAPT the songs instead of trying the impossible task to translate EVERY SINGLE ASPECT (puns, rhymes, musicality, vocabulary, sociocultural context etc etc) of the original song. So far, the many members or visitors who have written back to me regarding the translations into English and French of the Greek songs

have expressed their contentment because they were happy to simply understand what "story" the songs were telling. Je n'ai fait qu'apporter un petit éclaircissement! A ce sujet, cf. les traductions des OISEAUX d'Aristophane dans le livret du CD MINOS-EMI... La traduction anglaise, certes, rime et traduit peut-être bien la musicalité du texte, mais n'est pas très facile à comprendre, et sonne très "ampoulée"! Regards to everyone!

Charles (Mulhouse)

le 21/03/2006 à 10:41 Peter, Yes, as you have clearly found for yourself, translation of quality is no easy matter. It is very difficult. In fact, it is an art, and a very creative one at that. A truly fine translation succeeds in bringing to vivid life not only the great work of some particular author or poet but also his/her culture. It gives us the opportunity to confront the basic differences between the author's culture and our own. (In cultural difference is beauty.) Thus, the professional translator is involved in an intricately creative act. He/she is a creator, striving to reproduce the SPIRIT of the PROPOSITIONS of what has been uttered in another tongue. As you are someone clearly taking a great deal of pride in his linguistic abilities may I point you in the direction of the impressive corpus of work produced by Tony Harrison, leading theatre poet? He is an excellent starting point. His range of translation is wide, allowing a broad view of how translation is done with excellence. For example, while his translations of Molière's Misanthrope and Racine's Phaedra Britannica are nothing short of superlative, his translation of Aeschylus's Oresteia has won him extraordinary praise the world over. (Harrison won the European Poetry Prize some years ago.) Good luck in your endeavours, Peter. I shall say no more on the subject: I am deeply involved in a project on the Peloponnesian War . . . for which my excellent translations of the works of Thucydides are invaluable . . . and from which the gentle Greek ballads of Nana provide pleasant enough diversion. Charles

Thanasis (Athens Greece)

le 21/03/2006 à 10:34 Dear All, Nana will be Live on Love Radio 97.5 on Monday 27 March from 18h00 to 20h00 greek time. You can listen live on http://www.loveradio.gr Best regards, Thanasis

Kathy (New Zealand)

le 21/03/2006 à 09:04 Hi everyone I would like to thank the lovely people who sent me personal emails thanking me for translating Christian's wonderful account of the concert in Anvers. I have replied to them personally but it is nice to know that one's efforts are appreciated as much as I also appreciate the translations to english that my treasured friends in other countries continue to send to me. Best wishes Kathy

Peter (New York, NY USA)

le 21/03/2006 à 04:56 Charles, First of all, I am quite familiar with Shakespeare... and Dickens and Hardy and many other famous authors. Second of all, even though almost anything in Greek can be translated literally into English (this is especially true of prose, especially newspaper and magazine articles and literature to some degree) that is not necessarily the case with poems and songs which make extensive use of puns, idioms, word play, and rhyme. For example, how on earth would you translate the line in "Prends garde a toi" in the Cote Sud * Cote Coeur album which says: Tu fais deja Tu fais des jaloux partout You are already making You are making people jealous everywhere However, the English transalation does NOT capture the wod play between "deja" and "des ja...." Also can you translate songs and STILL make them rhyme? How would you translate "tuton tuton tutaine" from the "A Paris sur le petit pont" song AND still make it rhyme with "il est si long qu'il traine"?

How would you translate the "Aide" in "Aide to malono"? How would you translate "Heureusement que l'on ne s'aimait pas"? "Fortunately we did not love each other" would be closer to "Heureusement que nous ne nous aimerions pas" since English has no "on". "On" can SOMETIMES be translated as "one" but not always. Also, many of the puns and metaphors Shakespeare uses can only be translated literally into other languages but the pun is LOST. -Peter

Mathieu (Cornwall, UK)

le 20/03/2006 à 19:52 Bonjour à tous! Pour moi traduire est un exercice, certes pas toujours très facile, mais très enrichissant. Cependant je dirais que bien qu'étant natif de France, je trouve parfois plus facile de traduire le grec moderne en anglais. Le grec et l'anglais ont parfois des tournures de phrases assez simples qu'il n'est pas toujours facile de rendre en français, si l'on ne veut pas tomber dans le piège de la lourdeur... En revanche, l'absence en anglais des pronoms personnels forts comme 'moi', 'toi' etc... est difficile à rendre en grec... Tout est question de goût! Je remercie les membres et visiteurs qui ont apprécié les humbles traductions de quelques chansons de Nana chantées en grec. Toutefois, si j'ai fait une erreur, ou si vous n'êtes pas trop d'accord avec le thème ou la version, n'hésitez pas à me le faire savoir! Merci à ce sujet Lucas pour toute ton aide sémantique, contextuelle... Et, oui, Philippe, je continue d'y travailler! Sorry, English-speaking friends, the next post will be in English, I promise!

Lidy (Holland)

le 20/03/2006 à 16:00 To all fans, don´t forget give your vote to Nana on http://www. persoonvanhetjaar.nl Regards, Lidy

Charles de Stael (Mulhouse, France)

le 20/03/2006 à 15:52 Hi Peter, You say "Greek translates decently into French, Spanish, or Italian but poorly into English (and probably German)" but I am afraid many, including myself, would very strongly disagree with you. Very fine English translations of Greek prose and poetry have been produced over the course of many centuries - by many skilled and articulate linguistic scholars. The same goes for many German translations. The English and German languages are perhaps the most distinguished in the entire history of literature, largely on account of course of both having welcomed into their lexicons the best and most expressive vocabulary of many other languages. This is true particularly of English. If there is a concept or sentiment in Greek worthy of translation, the English language in particular offers a boundless pallette for the translating artist. Look to the finest works of English literature (I presume you have some acquaintance with Shakespeare, at least) for evidence of this. Lastly, if your English is as "impeccable" as you have boasted (you wrote, "my English is impeccable") then your best translations of Nana's new Greek songs could well be your English translations. :-) As for me, I am dipping back now into my very fine English translations of some of Greece's better modern poets. Charles.

Rolf (Alkmaar Holland)

le 19/03/2006 à 20:31 Dear Philippe, CONGRATULATIONS with your 500.000th member!! Let's go to the one million. It probably will happen. It must give you the ultimate joy that thanks to your wonderful efforts, so many people visit your site. My very best regards, Rolf

Christian Langlais (Poussignac, France)

le 19/03/2006 à 18:59 Bravo Philippe, le cap des 500 000 visiteurs du site est passé. Bonne route vers le cap du 1 000 000. Amicalement Christian Réponse : Merci beaucoup Christian, tu n'y es pas pour rien.... comme tout ceux qui ont participé et qui continuent à participer à la vie du site, par la création des pages, comme par la vie animée du forum ! Mais surtout merci à Nana, qui est notre lien et qui permet par sa musique comme par son message de créer ces liens merveilleux tout autour du monde... C'est une belle aventure ! :-) Philippe

Gilles Brassard (Canada Québec)

le 19/03/2006 à 14:15 Je voudrais savoir comment s'appelle la chanson, en français, de AMAZING GRACE ? Enregistrée seulement en 45 tours je pense? Réponse : Il s'agit de "Chanter quand même" que l'on retrouve sur l'intégrale française de Nana. :-) Philippe, webm

Reinier (Breukelen / The Netherlands)

le 18/03/2006 à 22:47

Hello Nana Fans, I only recently discovered Nana's songs and I went to see her in concert in Utrecht (march 10). I liked the atmosphere very much. I was close to the stage and before me were not only Dutch, but also German and English fans. Right in front of me was a Nana lookalike (you probably all know who she is). Although I must say Nana's voice was a bit fragile at first, it became better and better during the show. I guess the voice needed to warm up a bit. I don't blame Nana after a career of 45 years. After a couple of songs all was perfect. Great musicians too ! When the show was over I realised that I'd been watching one of the last concerts of a true living legend. A pity I won't be able to see her in concert again, but I'm sure Nana's voice and music will live on for at least another 45 years.

Dimitris (Kalamata, Greece)

le 18/03/2006 à 22:17 Greetings to everyone. Just some news from todays interview of Nana in ''eleftherotypia''. Quite a few interviews of Nana the past week in greek newspapers, like ''to proto thema'',''kathimerini'' and ''eleftherotypia'', all of them with beautiful photos. She announced that her biography will be published sometimes the coming autumn by ''livanis publications'', narrated by herself to the journalist of the newspaper ''eleftherotypia'' Mr. Fotis Apergis.

Peter (New York, NY USA)

le 18/03/2006 à 06:59 Greetings to all. I actually ended up buying Nana's new CD (Moni Perpato) on ebay from a seller located in Greece. The item just popped up yesterday evening and I used the "buy it now" option. The seller says he has 3 copies (although now it would be two). In any case, thank you all for the information and links you recommended to me. If I have the time and the energy I just might provide translations of the songs (although poetry and song lose A LOT in transalation). Another thing is this - Greek translates decently into French, Spanish, or Italian but poorly into English (and probably German). Wouldn't it be incredibly awesome if the record company winds up having an English translation of each song next to the original lyrics? (Just like they do on Mario Frangoulis, Russell Watson, and Sarah Brightman albums). Anyway, I'll try to give some translations but I cannot promise anything so don't get your hopes up. Transaltion is a tedious and time consuming affair, especially for someone like me whose typing skills are not all that great. In any case, I am really looking forward to this new CD - finally, something in Greek! Incidentally, in case you haven't figured it out yet, I'm Greek. In addition

to my knowledge of Greek, my French is very good and my English is impeccable. I am also fluent in Spanish, proficient in Italian, and know just enough German to keep me alive in Germany, Austria, or Switzerland. Warmest wishes, Peter

Esty (Israel)

le 17/03/2006 à 16:13 hello and shalom' my name is Esty. I live in Israel. I am a big fan of Nana and welcome every one who shares the same interest wich is in this case a passion and love for Nana and Nana's music. My children grew up with her songs and music and it brought beauty in their life. please write to me : [email protected] uwait for responses and thank you !

Gilles Brassard (Canada Québec)

le 16/03/2006 à 18:18 Mes billets sont réservés pour le spectacle de Nana Mouskouri prévu le 28 avril 2006 au Grand Théatre de Québec! J'ai bien hâte!!!

Jean-Pierre (Reignier, France)

le 16/03/2006 à 13:15 This message is in reply to the request of Peter from New York re: the new CD of Nana called "Moni Perpato". Trehantiro Music in London (e-mail address [email protected]) has confirmed that they expect the CD to arrive next week.

Frans Krassenburg (The Netherlands)

le 16/03/2006 à 12:07 Here is a link from where you can order on-line the new Greek Nana Mouskouri CD "MONI PERPATO" (see the house icon on top of this message)

Emiel (The Netherlands)

le 16/03/2006 à 07:55 The new Greek Nana CD is announced on www.greekmusic.com Goodluck! By the way Nana's concert in the Netherlands were very emotional especially in Amsterdam were she seemed to want to embrace the hall and people several times by putting her arms tightly around her shoulders and her My Way at the very end was sublime and very moving. Kind regards, Emiel

Peter (New York, NY USA)

le 15/03/2006 à 23:14 Does anyone know where I can obtain a copy of Nana's new CD "Moni Perpato"? I've already checked amazon (both the American and the French site), ebay, music safe, fnac, Greekcity (in Toronto), and Greekmusic (in Astoria, New York) and none of them even have it listed - not even as a "coming soon" item. Any information would be appreciated. Thank you. Warmest regards, Peter

Christian Langlais (Poussignac, France)

le 13/03/2006 à 23:13 Nouvelles dates de concert au Canada sur le site de Nana : http://www.nanamouskouri.net Amitiés à tous Christian

Kathy (New Zealand)

le 13/03/2006 à 06:48 Hi everyone Go to Stephane's website to see the first of the concerts for Canada, bookings now open. Links on here. Thanks Stephane. Best wishes to everyone Kathy

Frans (Netherlands)

le 12/03/2006 à 17:04 Although the English Works-Box is a beautifull and welcome item in my collection of all the recordings of my beloved Nana, I'm also dissappointed a little about the technical production of this box by the record-company. I have to make the next remarks: - The songs "Fascination", "Moonlight in Vermont" and "Can't help lovin' that man" have taken directly from the vinyl-recordings. Why not cleaned and remastered? - The song "A foggy day" has included twice in exactly the same version (as in the French Box). Why? - I'm missing the next song-versions: * "A foggy day" - the EP-version * "I'll remember April" - the EP-version * "Longing" - the stereo CD-version (from the French Box) * "Oh Mama Mama - the U.K.-single-version - I'm missing the next songs: * "Mockin'bird" (unreleased) * "Hollywood-medley" (unreleased - used in a Canadian show) * "Here's to you" (from the french CD with Muvrini) Let's hope that Universal will taken more care and knowledge with the production of the next box(es)...

Georges (Grenoble, France)

le 11/03/2006 à 14:14 La melodie de sa voix nous fait rever... C'est la chanteuse la plus talentueuse et la plus romantique du monde. J' espere qu'on va la voir a Athenes dans la plus grande fete europeenne de la chanson, l'Eurovision.

Kathy (New Zealand)

le 11/03/2006 à 11:18 Hello Peter Thank you for your input. As usual the translations which appear in all sorts of various formats, dictionaries, the net etc meander into a lot of loose terminologies and the same with this. I do know what complicity means, however as you say, in french it is something quite different and the closest I could come to was as stated as but maybe short of the mark as the translation ranges from empathy to harmony. Best wishes to everyone Kathy

Rolf (Alkmaar Holland)

le 11/03/2006 à 10:57 Dear all, I have a favour to ask. Is there anyone who has a good copy of the concert in ZENITH in Paris. I only have a bad video. Hope that someone is willing to help me out. Ofcourse, i am more than willing to pay for it. Thank you in advance Rolf Dutch Correspondent

Peter (New York, NY USA)

le 11/03/2006 à 05:51 "Sa complicité avec les musiciens est très palpable" does NOT translate into "her complicity with the musicians is very moving". "Complicité" and "complicity" are just one example of the MANY false or part-time cognates which exist between French and English (most of the better dictionaries have a pretty long list of them). This is one of the few false cognates that my French-English dictionary does not mention. In addition "complicité" is translated as "complicity" and "complicity" is translated as "complicite." However, I still felt something was wrong because I know that complicity in English implies something bad. So I looked up the word in my regular English dictionary and the definition is: 1. The state of being an accomplice, as in a wrong act. 2. Complexity. I think "rapport" or "connection" would have been a better choice of word. "Complicity" in English implies conspiracy. Je n'essaie pas de chipoter mais tout ce que je dis est vrai. Le mot "complicity" en anglais a une connotation mauvaise que le mot francais "complicité" n'a pas. S'il s'agissait d'une traduction entre des politiciens ça aurait pu precipiter une situation grave et je n'exagère pas. Anyway, translation is extremely difficult and I often find myself making mistakes also. Does anyone know about any concerts after Holland? Warmest regards, Peter

Kathy (New Zealand)

le 09/03/2006 à 11:25 Hi everyone Following Christian's very entertaining personal view of the concert at Anvers, he has kindly allowed me to translate it for our English speaking friends, any errors on my part please feel free to critique. Dear friends I want to share with you these moments of happiness experienced at Anvers, this sunday 5th march 2006. This evening the concert took place with a sold out box office. The access to the hall had been quite late, but everyone hurried to get to their seat. Around 8.15pm, the lights went out and a film, projected onto a large screen, retraced the exceptional international career of Nana, from her beginnings in Athens to today. An instrumental soundtrack (I have been told Nana wrote this piece, if this correct, it is brilliant-Kathy) accompanied that retrospective. Luciano settled behind his keyboard, launching the intro of the first song and, almost immediately Nana entered on stage, wearing a white gown completely covered by a superb tunic of which the colours of the rainbow were without doubt inspired by Rubens, the celebrated painter from Anvers. For this short Flemish and Dutch tour, Nana has chosen an original program with certainly great classics. From the beginning of the concert, we note with pleasure that she is in voice. For the first part of the concert she offers us a superb bouquet of songs with I remember you The first time ever Fille du soleil Me t'aspro mou mantili Aide to malano Siboney Bilder From both sides now Love changes everything Scarborough fair/canticle Plaisir d'amour Que reste-t-il de nos amours Odos oniron The three bells That gives her the opportunity to mention her parents and the Conservatoire of Athens. She concludes with a masterly Le ciel est noir, the sky is also black having snowed in the city that morning for some hours.

After the interval, the musicians played an original very dramatic instrumental and Nana, black gown, red tunic with black motifs carried on her recital evoking the love, the joy, the past as well as the different musical choices of her career. Her complicity [connection ;-] with the musicians is very moving. Seated at the front of the stage on a stool, she invites certain input between them to gather around her. They therefore reward us with superb solos: Yannick extracting from his guitar from his bouzouki when not renouncing the children of Pireaus: Robert making the chords of his violin vibrate in turning on the sun: Philippe picking his bass guitar before going to the dog Blue. During this time, Michel, a set technician, is charged with organising the placing of stools and micros, producing some involuntary comical effects which amuse the audience. He having been put in charge of bringing, at some timely moments, the lyrics of the songs De Kleinste and De Herder. He is coming out several times, papers in hand, hoping to slip them to Nana, but in difficulty he distributes lyrics by hand. Finally it's Luciano who inherits some and he immediately passes them to Nana. I believe to have understood that the order of songs had been altered at the last moment because, since her stool, Nana from a negative gesture, had signalled to Luciano that he made a mistake in the musical accompaniment. Last gag: at the end of Come on Blue, the famous technician is coming back on stage in order to take away the stool used by Nana, but he has had a surprise noting that the work has already been done by Yannick or Robert. This is when Nana presents him to us and when he has been a clear success. After a true festival, a spectacle with Only love Guten morgen Sonnenschein Pefti vrohi I endekati entoli Ou est-tu passe Love me tender Try to remember Cu cu ru cu cu la Paloma Over and over Ta pedia tou Pirea Me and Bobby McGee Turn on the sun Come on Blue De Kleinste Je chante avec toi liberte The summer knows Over the rainbow Amazing grace Come and sing

De Herder The white rose of Athens Nana ended with a sublime My Way I hoped that she would not rest there, but the curtain calls of the audience are not sufficiently given, and also numbers of people are leaving before the end, as I have already regretted during some concerts in Dortmund and Cologne in May 2005. This lack of respect always disconcerts me. Before and after concerts are always some pleasant moments, because this is the occasion of again seeing some friends. We wait in the cold in the hope of being able to slip some words to Nana and have her autograph a rare disque, a photo, a book of her French or English box set. This evening, as in the afternoon at the time of her arrival around 5pm, Nana makes a lightening passage out in front of us. We understand and we do not delay her when we know that the slightest shock of cold would be fatal for her voice. This would well be a shame for those who want to have the immense pleasure of applauding her in Holland. I am thinking particularly to Marie, Ignar, Dimitri, Rolf, Ber and all the others. In friendship Christian Best wishes to everyone Kathy

Rolf (Alkmaar Holland)

le 09/03/2006 à 09:41 According to my latest informatien, Nana will be a guest in Paul de Leeuw show "Mooi weer de Leeuw" on coming Saturday 20.05 pm. She will be singing the song Only Love. Rolf

Jolanda

le 08/03/2006 à 21:52 Have a look at Nana in Breda, Holland, on 6 March, and also at many nice pieces of television with her from Holland! http://www.rtl.nl/actueel/rtlboulevard/video

Thanasis (AthenesGRECE)

le 08/03/2006 à 13:59 Nana will be on radio ERT-ERA 2 102.9 FM for an interview on 17.03.2006 from 10h00-12h00 greek time. You can listen on line http://www.ert.gr Regards from Athens

Charles Annez (Bruxelles, Belgique)

le 08/03/2006 à 11:47 N'ayant pas réussi à avoir une place pour le concert de Nana à Anvers, j'ai pu aller l'admirer à BREDA aux Pays-Bas. Quel magnifique concert, quelle voix elle a notre Nana Mouskouri ! Et quelle belle salle le Chassé Théatre ! J'ai passé une magnifique soirée grâce à Madame MOUSKOURI ! Encore bravo pour le respect que vous avez pour votre public !

Liliana (México)

le 08/03/2006 à 03:55 Hello! I was wondering why the concerts in the USA were cancelled :( any way, she will sing in USA, soon right? Please if anyone knows write me, because I'm very worried, because, no body knows if she will come to Mexico :-( With love, Liliana

Christian Langlais (Poussignac, France)

le 07/03/2006 à 22:10 A message for Kostas who was looking, last 14 february, for the CD from the TV serie Athina Thessaloniki. Go on this greek website : http://www.studio52.gr/srch_all_en.asp?searcher=Mouschouri&D2=GR1 Be lucky Christian

Amanda (Belgie)

le 07/03/2006 à 21:42 www.een.be (see full link by clicking on the house icon on top of this message) De Rode Loper - VRT - Belgie

Christian Langlais (Poussignac, France)

le 07/03/2006 à 18:06 Sur Télé mélody MUSIQUE AND MUSIC JOE DASSIN & FRANCOISE HARDY Variétés 2 du 18 AU 24 Mars 2006 -JAMAIS REDIFFUSE DEPUIS SA CREATION 1967. Joe DASSIN "Viens vite voir le loup", "Hello, hello", Françoise HARDY "Voilà", "Au fond de mon rêve doré", NANA MOUSKOURI "C'est bon la vie", "Qu'il fait beau, quel soleil", KING SET (Michel JONASZ) "Apesanteur", ADAMO "Rien que les plus belles choses", "Je te mets dans ma botte", Rika ZARAÏ "Comme la rivière", " Un beau jour je partirai ", Georges CHELON "La barque", JUNIOR, Claude MORGAN. DUREE : 53MN ©Ina Diffusion : Samedi 23h00, Dimanche 10h30, Lundi 16h00, Mardi 14h00, Mercredi 20h30, Jeudi 22h30, Vendredi 18h00

Monique et André Marechal (Zaventem, Belgique)

le 07/03/2006 à 16:30 A propos d'Anvers : www.vrtnieuws.net >> vidéo (suivre le lien sur la maison en haut de ce message) Extrait du 5 mars... Inoubliable ! About Anvers Concert (March 5th)... unforgettable ! follow the link on the little house on top of that message...

Christian Langlais (Poussignac, France)

le 07/03/2006 à 16:17 Chères amies, chers amis, Je viens partager avec vous ces moments de bonheur vécus à Antwerp (Anvers), ce dimanche 5 mars 2006. Ce soir le concert se déroule à guichet fermé. L'accès à la salle a été assez tardif, mais chacun presse le pas pour rejoindre sa place. Vers 20h15, les lumières s'éteignent et un vidéorama, projeté sur grand écran, retrace l'exceptionnelle carrière internationale de Nana, de ses débuts à Athènes à nos jours. Un instrumental enregistré accompagne cette rétrospective. Luciano Di Napoli s'installe à ses claviers, lance l'intro de la première chanson et, presque aussitôt, Nana entre en scène, vêtue d&'une robe blanche entièrement recouverte d'une superbe tunique dont les couleurs

arc-en-ciel auraient sans aucun doute inspiré Rubens, le peintre fétiche de la ville d'Anvers. Pour cette courte tournée flamande et néerlandaise, Nana a choisi un programme original avec bien sûr de grands classiques. Dès le début du concert, on constate avec plaisir qu'elle est en voix. Pour la première partie, elle nous offre un superbe bouquet de chansons avec : I'll remember you The first time ever I saw your face Fille du soleil / Sonnenkid Me t'aspro mou mantili Aïde to malono Siboney Bilder From both sides now Love changes everything Scarborough fair / canticle Plaisir d'amour Que reste-t-il de nos amours Odos oniron The three bells

Cela lui donne l'occasion d'évoquer ses parents et le Conservatoire d'Athènes. Elle conclut par un magistral Le ciel est noir, ciel aussi noir que celui qui a enneigé la ville ce matin pendant quelques heures. Après l'entracte, les musiciens jouent un instrumental inédit très percutant et Nana, robe noire, tunique rouge à motifs noirs, poursuit son récital en évoquant l'amour, la joie, le passé ainsi que les différents choix musicaux de sa carrière. Sa complicité avec les musiciens est très palpable. Assise en avant scène sur un tabouret, elle invite certains d'entre eux à se regrouper autour d'elle. Ils nous gratifient alors de superbes solos : Yannick extrait de sa guitare des sons de bouzouki que ne renieraient pas les enfants du Pirée ; Robert fait vibrer les cordes de son violon à en allumer le soleil ; Philippe gratte sa guitare basse à faire aller de l'avant le chien Blue (à vous de retrouver les trois chansons évoquées, c&'est presque un quizz !). Pendant ce temps-là, Michel, un technicien du plateau, chargé d'organiser les déplacements des tabourets et des micros, produit des effets comiques involontaires qui amusent le public. Il avait dû être chargé d'apporter, à des moments opportuns, les paroles des chansons De kleinste et De herder. Il est venu plusieurs fois, ses papiers à la main, espérant le glisser à Nana, mais, peine perdue, il est reparti paroles en main. Finalement c'est Luciano qui a hérité des documents et qui les a transmis à Nana le moment venu. Je crois avoir compris que l'ordre des chansons a été modifié au dernier moment car, depuis son

tabouret, Nana, d'un geste négatif, a signifié à Luciano qu'il se trompait d'accompagnement musical. Dernier gag : à la fin de Come on Blue, le fameux technicien est revenu sur scène afin de ranger le tabouret utilisé par Nana, mais il a eu la surprise de constater que le travail avait déjà été fait (par Yannick ou Robert). C'est alors que Nana nous l'a présenté et qu'il a eu un franc succès.

Après un véritable festival, un feu d'artifice avec : Only love Guten morgen Sonnenschein Pefti vrohi I endekati entoli Où es-tu passé Love me tender Try to remember Cu cu rru cu cu Paloma Over and over Ta pedia tou Pirea Me and Bobby Mcgee Turn on the sun Come on Blue De Kleinste Je chante avec toi liberté The summer knows Over the rainbow Amazing grace Come and sing De Herder The white rose of Athens, Nana termine par un sublime My way. J''espère qu'elle n'en reste pas là, mais les rappels du public ne sont pas assez nourris et aussi de nombreuses personnes sont parties avant la fin, comme je l'avais déjà regretté lors des concerts de Dortmund et de Cologne en mai 2005. Ce manque de respect me déconcertera toujours. L'avant et l'après concert sont toujours des moments agréables, car c'est l'occasion de retrouver des amis comme Monique et André, Philippe, Jürgen, Marie, Rosina, Jolanda, Inge... Nous patientons dans le froid en espérant pouvoir glisser quelques mots à Nana et lui faire dédicacer un disque rare, une photo, un livre de ses coffrets français ou anglais. Ce soir, tout comme dans l'après-midi lors de son arrivée vers 17h, Nana fait un passage éclair devant nous. Nous la comprenons et nous ne lui en tenons pas rigueur car nous savons que le moindre coup de froid serait fatal pour sa voix. Ce serait bien dommage pour ceux qui vont avoir l'immense plaisir de l'ovationner en Hollande. Je pense tout

particulièrement à Marie, Ignar, Dimitry, Rolf, Ber, et tous les autres. Amitiés à tous. Christian

Zago (Haiti)

le 07/03/2006 à 16:08 Bonjour, Good Morning, Buenos Dias, Buon Giorno, Guten Morgen! Je suis correspondant du site en Haiti. Vous pourriez me demander les infos ou renseignements qu'il vous faut. Nana, c'est la Musique même. Write me back please Escrivame por favor Screibt mir bitte! Iscrivalo indietro

Gloria (UK)

le 07/03/2006 à 00:50 Hello, I have been reading all the comments about the concerts from around the world and I "CAN'T WAIT ANY LONGER!" until we hear the dates for the UK concerts. I am envious of those who have witnessed Nana's farewell. I just hope that we will have our chance during this year and not 2007, as it seems so far away! I love the new site, although I am still finding my way around. I have not been successful with downloading any of the videos, but I will try again. One more thing, I agree with Raelene in the members area, that it is very difficult to keep up with entries on the forum, as they are often in French and I am not able to translate them into English. I am sure there are many fans around the world that are in this position also. I know some would say that we should learn, but it is not possible forme, at my ripe old age. (Ha Ha!) So if it is at all possible, please translate emails for us, we would be very grateful indeed!!! Keep singing! Many thanks, Gloria Answer : Thanks Gloria for your message... Maybe I can help you... 1° The videos can not be downloaded. It's streaming video... You can only watch them online... but there is a surprise about that in the private area ! 2° For the translations, you can use this link (it's not perfect but it can hep you !) : http://www.worldlingo.com/en/websites/url_translator.html You know, when you click on "in english" on the top of this page, it only translates the forum organisation sentences, not the messages... :-)

Best regards from France, Philippe, webm

Jacqueline Dhollander (Belgie)

le 06/03/2006 à 20:32 Your concert in Antwerp was marvellous. Thank you for the wunderful evening and for all your music !

Gilles Brassard (Canada, Québec)

le 02/03/2006 à 20:01 Bravo pour les traductions grecques! Merci Matthieu! Beau travail! APPEL À TOUS!!!! Il existe, je crois, une chanson que Nana Nouskouri a interprètée qui venait d'une série télévisée française, je crois. Il ne s'agit pas de L'AMOUR EN HÉRITAGE, que je connais fort bien. Quel était le nom de la chanson? De l'émission? Le grand secret? La chambre des dames???? Ich weiss nicht!!!! Réponse : Attention à ne pas confondre, en effet : 1° Le titre "l'amour en héritage" provient bien de la série qui porte le même nom dans les années 1985 ; 2° Le titre "le grand secret" provient d'une autre série française, basée sur le roman de René Barjavel, du même nom, en 1989 je crois... elle est passée beaucoup plus inaperçue et le 45T de Nana n'a jamais figuré sur un album. ;-) Philippe, webm.

Cécile (France)

le 28/02/2006 à 09:41 Le coffret anglais de Nana est disponible au Virgin Megastore des Champs-Elysées de Paris au prix découverte de 204,40 pour quelques temps encore... puis il passera ensuite à 249,00 euros. Cécile J de Clonard Asnières sur Seine

Pierre Schaeffer (Strasbourg, France)

le 27/02/2006 à 19:29 Merci Philippe pour les modifications apportées à la présentation du site. Cela fait environ un an que je ne pouvais plus laisser de messages ni lire le nom des personnes qui en laissaient :très frustrant. J'aurai sans doute d'autres classements à proposer dans les charts néozélandais de 2005, ainsi que des infos rassurantes sur les exploits de Nana en France : ventes d'albums de 68 à nos jours trouvées sur le site http:// www.infodisc.fr La plupart des infos sont gratuites concernant les albums; ce n'est malheureusuement pas le cas pour les 45 tours (Mais on n'y apprend pas grand-chose, car il s'agit des classements bidons de SLC, etc...) Il y a aussi des lacunes ("Quand tu chantes" et " Ballades" ne figurent pas dans la liste récapitulative des albums classés par Nana, alors que le SNEP les a certifiés tous les deux "disque d'or"!) et des chiffres farfelus, mais de superbes classements/chiffres aussi pour "Olympia 67", "Le jour où la colombe...", "Nana 68", "Dans le soleil et dans le vent", "Le tournesol", "Vieilles chansons de France" et "Qu'il est loin l'amour" plus particulièrement. Je vous invite tous à aller faire un petit tour sur ce site, et à voir dans la rubrique albums, les bilans et détails par artiste (de 68 à 89 ou 90 pour Nana, je crois), les certifications,etc... Nana est classée à ce jour 20ème meilleure vendeuse d'albums en France (évidemment, les classements vont changer d'année en année et risquent d'être plus défavorables à Nana par la suite, mais comparez avec d'autres stars et vous verrez que Nana s'en sort très bien : Véronique Sanson, France Gall, Sylvie Vartan et Mireille Mathieu suivent dans le Top 80, mais Sheila, et plus encore Dalida, sont carrément dans les choux! Céline Dion est la première vedette féminine, puis Madonna, Mylène Farmer, alors que Patricia Kaas est juste derrière Nana. Ce classement ne reflète évidemment pas la qualité intrinsèque d'un(e) artiste, sinon Piaf et Barbara seraient bien mieux classées qu'elles ne le sont, mais il donne des indications intéressantes sur les ventes d'albums de Nana Mouskouri en France, alors que tous les bouquins de stats à la gloire des yéyés minimisent/occultent systématiquement son incontestable suprématie dans les années 67 à 82 (pour ce qui concerne, je le répète, les ventes d'albums). Bien amicalement, Pierre

David (Suisse)

le 27/02/2006 à 19:23 Bonjour, Un énorme merci pour tout le travail et les infos mises à notre disposition : nous venons souvent chercher les infos qui nous interressent sur différents sites en oubliant souvent et égoistement les nuits blanches des webmasters Encore merci !!! PS : impossible de commander le coffret Anglais : il n'est pas sorti en Suisse et la Fnac indique momentanément indisponible : quelqu'un a t'il des infos ? Bonne soirée à tous

Emiel (The Netherlands)

le 27/02/2006 à 14:06 First of all,'Chapeau' Philippe for your renewed site it's done wonderfully, and it seems to get better everytime! Now what I wanted to ask can you Philippe or anyone else who can give me the full French texte of Nana's duet with Thierry Le Luron from "La Périchole" (Don't even know the title!) Thanks and best regards, Emiel Answer : Thanks a lot... Here are the lyrics ! :-) Philippe, webm. T. Le Luron (Piquillo) Vous a-t'on-dit souvent, écoutez-moi la fille, Vous a-t'on-dit souvent que vous étiez gentille? Nana Mouskouri (La Périchole) On me l'a dit, vraiment mille fois plutôt qu'une, On me l'a dit, vraiment, bien des fois à la brune. T. Le Luron (Piquillo) Si l'on vous le disait en promettant merveille Si l'on vous le disait fermeriez-vous l'oreille? Nana Mouskouri (La Périchole) Monsieur, ça dépendrait, on dit tout quand on cause, Monsieur, ça dépendrait d'une certaine chose! T. Le Luron (Piquillo)

Quelle chose? En avant vite, Ma mule, va grand train. Nana Mouskouri (La Périchole) Eh là, non pas si vite, N'allons pas si grand train. T. Le Luron (Piquillo) Sur cet air-là, petite, On doit faire du chemin. Nana Mouskouri (La Périchole) Sur cet air-là, petite, Tu ferais trop de chemin, Ensemble Hop là! hop là! Sur cet air-là, petite, etc.» T. Le Luron (Piquillo) Si l'on te promettait Dieu comme je m'engage, Si l'on te promettait le joli mariage? Nana Mouskouri (La Périchole) Oui, ce mot suffirait si l'offre était sincère Oui, ce mot suffirait cela pourrait se faire. T. Le Luron (Piquillo) Alors, embrassons-nous, o ma belle andalouse, Alors, embrassons-nous dès demain je t'épouse. Nana Mouskouri (La Périchole) Tout doux, eh! là, tout doux, monsieur, pas de bêtise Tout doux, eh! là, tout doux car j'y fus déjà prise. T. Le Luron (Piquillo) En avant vite, vite Ma mule, va grand train. Nana Mouskouri (La Périchole) Eh là, non pas si vite, N'allons pas si grand train. T. Le Luron (Piquillo) Sur cet air-là, petite, On doit faire du chemin. Nana Mouskouri (La Périchole)

Sur cet air-là, petite, Tu ferais trop de chemin, Ensemble Hop là! hop là! Sur cet air-là, petite, etc.»

Daume (Marsillargue)

le 27/02/2006 à 09:20 Je suis à la recherche des références du disque où la chanson : les grilles de ma maison figure. Merci d'avance pour l'info. Réponse : Le titre exact de la chanson est "Le toit de ma maison". Cliquez sur l'icone de la petite maison en haut de ce message (à côté de l'heure) pour voir le résultat de la recherche sur le site. Cordialement, :-) Philippe, webm

Giorgos Vlachogiannis (Seattle)

le 26/02/2006 à 20:26 Hey there! I am a Greek guy, 22 years old. The name's George. I know Nana's music since I was 3-4 years old. Actually as far as I remember, "Milise mou" was the first song that I' ve ever heard. And after that, the album "Endekati entoli"... Yeah there are some really great songs in that album. The last years I started searching Nana's international albums and... I was really thrilled! I just love her voice... I couldn't imagine that she have sung so many and so moving songs... Also, I didn't know that you guys call her a fairy, but you couldn't describe Nana in a better way. Yeah, her voice can tame lions...

Rolf (Alkmaar, Holland)

le 26/02/2006 à 12:57 Dear Philippe, Again, you did a tremendous good job by alter the website. It really looks wonderful again, allthough i have to get used to it. I was used to the website. But, you are so kind to make it visable for every-one. Looking forward to hearing from you. Your Dutch Correspondent, Rolf

André et Monique Maréchal (Zaventem, Belgique)

le 26/02/2006 à 12:10 Bravo pour ce magnifique site consacré a Nana Mouskouri. Au plaisir de rencontrer tous les fans ce dimanche a Anvers. Dommage, il n'y a pas de deuxième concert en Belgique. Et en France ? en Espagne ? en Grece ? Nous attendons les dates avec impatience. Merci

Liliana (México)

le 26/02/2006 à 03:53 Hi Phillipe, woow, I love the new presentation of the page is great!!!! Thanks for this site, I Love it, it was the first Nana site, I visit in my life. By the way I'd like that everybody know that I'm so, happy because well, as many of you know that I'm just 15, I was talking with a friend of mine and I told her about Nana, and I lend her some Cds, and while she was listening her mother said, oh I guess I've heard that girl somewhere, and she remember a few minutes then that she loved Nana when she was young and she told my friend, that she decided to forget everything and she knew different things and kinds of music, and now she loves Nana again because I remembered her that magical moments next her music, and I'm very proud of what I did! Love Liliana from México, Lindo y Querido!!!

Christian Langlais (Poussignac, France)

le 25/02/2006 à 18:37 Bravo Philippe pour la nouvelle présentation. Merci pour tout ce travail. Juste un petit problème : on ne peut pas visionner ni enregistrer les vidéos. Je donne rendez-vous dimanche 5 mars à Anvers à certains de mes amis qui sont familiers du forum. Amicalement Christian Réponse : Merci beaucoup :-) Pour ce qui est des vidéos, il est normal de ne pas pouvoir les enregistrer sur son propre ordinateur. Il peut être parfois difficile d'accéder à la visualisation de certaines vidéos, car il y a parfois beaucoup de monde qui les regarde en même temps, et la bande passante est limitée... Je vais voir ce que je peux faire pour accélerer cela, mais tous les liens ont été vérifiés et toutes les vidéos fonctionnent. Bien cordialement, Philippe, webm.

Emiel (The Netherlands)

le 23/02/2006 à 18:36 Hello Philippe, I was wondering why we haven't heard the results of your Let's play N.A. N.A Quiz? Thanks for letting me know! Answer : As I did not received a lot of correct answers for the moment, I wait a few weeks more to give the aswer on-line... Anyway, every winner will receive a message with the correct aswer, and the book will be attached ! Best regards... :-) Philippe, webm

Gilles Brassard (Canada Québec)

le 22/02/2006 à 17:05 Merci Peter de NY pour les renseignements! Merci aussi pour la recherche!! Gilles (votre français est impec!!!!) J'ai connu T'ASTERI TOU BORIA en premier par Demis Roussos sur l'album ON THE GREEK SIDE OF MY MIND et aussi sur une compilation d'Hadjidakis interprété par un chanteur grec dont j'ignore le nom... Voilà encore une fois mon initiation au merveilleux son grec que Nana Mouskouri m'a inspiré!

Charles (Bruxelles, Belgique)

le 22/02/2006 à 11:20 Hello to everybody ! Je cherche toujours un endroit pour loger à Breda du lundi soir au mardi 07/02/06. Qui pourrait m'aider ? Merci ! Thank you

Peter (New York, NY USA)

le 22/02/2006 à 04:05 La chanson "T'asteri tou voria" (L'astre du nord) fut chantée (je pense) dans un concert donné par George Dalaras à New Jersey (juste hors de New York) en avril 1993 où j'étais present. Nana était parmi les invités qui chantèrent. Elle chanta "Song for Liberty", une chanson grecque, et une troisieme chanson (aussi en grec) en duo avec Georges Dalaras et je suis presque sûr que c'etait la chanson dont vous parlez. Je pense que ce concert fut enregistré en VHS en peut-être (maintenant) en DVD. Je vais faire des enquêtes dans des magazins grecs. Mes meilleurs voeux a tous. Peter

Gilles Brassard (Québec, Canada)

le 21/02/2006 à 14:29 De quelle source est la chanson "live" avec Giorgos Dalaras T'ASTERI TOU VORIA ? Merci !

Rolf (Alkmaar, Holland)

le 21/02/2006 à 09:16 Dear all, Please, do not stop voting for Nana to make her person of the year. She fell from the 4th place to number 5. PLEASE vot as much as you can!! You all know how to do it. Thank you. Rolf - Dutch Correspondent

Lidy

le 19/02/2006 à 23:17 When you call directly to the concert Theatre, then it is possible to reserve tickets for the concerts in The Netherlands. Be quickly! Regards, Lidy

Peter (New York, NY USA)

le 19/02/2006 à 13:38 OK, this time I will focus on just Nana. I am very much looking forward to her new Greek CD. It is unfortunate that she has only recorded 4 Greek studio albums since she switched to the Philips label (Athina, I endekati entoli, O taxidiotis, and Ayapi ine i zoi). She sounds so wonderful in Greek, just like she does in any other language. There are, of course, also the few Greek songs that appear on certain English, French, and German albums. There was also "I mithoi mias yinaikas", but although the poems were extremely beautiful, the music was not too exciting. Does anyone know the title of the new Greek CD that is due to be released? Does anyone know approximately when it might be available?

Peter

le 19/02/2006 à 11:43

First of all, the point I was trying to make was that French tourists never get drunk and act stupid like some of the other tourists. There was a horrible incident in Zakynthos this past summer involving young British tourists in a club, and in a previous summer, young drunk British , German, and Dutch youths started riots and fighting in Malia, Crete which led to death and mayhem. There was also a horrible incident at Faliraki, Rhodes a couple of summers ago involving British tourists. I'm NOT saying that all the British, German, and Dutch tourists who come to Greece act this way. Many of them are VERY civilised and some of the nicest people I've met in my life have been British, german, or Dutch. With tourists from these countries visiting Greece, however, you get BOTH the good AND the bad (since Greece is a cheap and sunny destination and attracts all kinds of elements) . What I WAS trying to say, rather, was that with the FRENCH tourists, you get the good, but you don't really get any of the bad. There have NOT been any embarrassing incidents involving French tourists is all I'm trying to say here. By the way, I'm Greek so I kind of have an inside scoop on what goes on and many Greeks have shared opinions with me (or in my presence) which they would not have with a non-Greek (or in the presence of a nonGreek). I have to also admit that many Northern european tourists who visit Greece are not representative of the population of the land that they come from just like many Americans who visit Cancun on spring break are NOT representative of America as a whole. The point here is that the French seem to always mange to stay away from trouble and lewd behaviour. If there ARE French louts, then they certainly have stayed away from Greece.

Dimitris (Kalamata, Greece)

le 19/02/2006 à 10:24 Greetings to everyone. News fresh from todays newspaper "To Vima". Next month will be released the new greek album of Nana 11 years after her last greek album "agapi ein' i zoi". The music will be composed by Nikos Antypas, Stefanos Korkolis and Giorgos Theophanous and the lyrics will be by Lina Nikolakopoulou. Also there will some international surprise guests participating... so patience everyone. Having bought both the english and french boxsets i just want to say "Nana you are my country's most talented daughter''. Words are not enough in your case. Once again greetings to everyone. Philippe amazing site, thank you for it, and sorry this is not in french, just troubled to write in french in case of any mistakes in such a message. Saves me the embarrassment!! Traduction : Dimitris nous dit que dans le journal grec "To Vima", la sortie du nouvel

album grec de Nana est annoncé pour le mois prochain. Les musiques seront de Nikos Antypas, Stefanos Korkolis et Giorgos Theophanous et les paroles de Lina Nikolakopoulou. Il devrait y avoir plusieurs surprises avec la participation d'invités internationaux... Merci Dimitris ! Philippe, webm.

Kathy (New Zealand)

le 19/02/2006 à 10:08 It never ceases to amaze me how contributors to this forum can stick with the theme for many months which is Nana's music and career and then someone goes off on a completely different tangent and either purposely or innocently whichever the case may be an upsets people with their unconnected comments. In this case it is in my opinion an absolute display of nonsense. I concur with my Australian friend that here in New Zealand we went through some difficult times regarding the Rainbow Warrior incident but we have moved on from that and it is the past as are many other events of history that we remember but do not dwell on. The comment that the French appreciate Greece's culture in a way that no one else does I take exception to in a big way. In my experiences of travelling to Greece and sharing travel experiences and travel stories with my friends from many countries I believe that Greece is appreciated and loved in equal measure by all nationalities. and who wouldn't, it's history is so rich, it could take a lifetime to learn and understand it, it's scenery is truly stunning and as many of us have learned over the years thanks to our love of Nana's music that Greece has a depth of music so wide and diverse and full of talented artists. Australia and New Zealand and it's people have very strong ties to Greece, our people love to visit there on holiday or to see family. To say that one country's inhabitants appreciate it's culture more than any other is wrong and very naive. Best wishes to all Kathy - New Zealand

Charles (Belgique)

le 18/02/2006 à 13:16 Bonjour tout le monde, je suis content, j'ai pu acheter la compilation anglaise, c'est-à-dire les 17 cd + le livre pour le prix de 192,00 euros via Fnac City II par commande individuelle. Vive Nana Mouskouri !

Thea (The Netherlands)

le 18/02/2006 à 10:08 Just let you know that all of the 7 concerts in the Netherlands and the 1 in Antwerpen (Belgie) are sold out!!! I think this is a great Farewell Present for NANA, don't you think?

Emiel (Hooge Zwaluwe, The Netherlands)

le 18/02/2006 à 09:04 Very good news Nana's farewell tour in The Netherlands is completely sold out. In all the other countries the tour was very well visited, with of course some sold out concerts as well, but this is the first country where it is completely sold out. I must say that I'm very proud of my country that bids farewell so numberously. She deserves it!

dwolff (New-York)

le 18/02/2006 à 08:34 Dear Nana, I am a recording engineer in NYC and i have just discovereed your most wonderfull voice and spirit. I just thought you should know that my girlfriend's mother asked me to re-record your records on to CD. so i did and with great pride I mastered your tracks onto CD and she loved it. I just thought you should know you helped her with a very terrible cancer of non of which she enflicted on herself and please pray for her (smoking or any other bad thing) I know, you think i am a freak, but i love music and i love her mother. She justs loved to hear you as i do. Much respect David

Peter (New York, NY USA)

le 17/02/2006 à 20:10

Oh, I'm not saying that the French government is perfect - NO government is perfect. What was done in the South Pacific WAS wrong but only the French government was to blame for that - NOT the French citizens. In my previous message, I was merely stating that French CITIZENS I have met while travelling in France, in Greece, in other parts of Europe, and even here in the US have always been very courteous and respectful to me. I've never met a mean French person. I also admire the way that the French have embraced Nana and have allowed her to become part of their culture even though she is originally from Greece. Also, despite any mistakes the French government may have made, French citizens always seem to be on their best behaviour when they visit Greece. They seem to love the country and to appreciate its culture (even though it may be far from perfect) in a way no one else does. In any case, getting back to Nana, I would appreciate any information anyone might have regarding additional concerts in the US, and any concerts that may take place in Canada, the UK, or even France. The Florida concerts were announced a long time ago but there has not been any information since then which I find rather odd and mysterious. Answer : Dear Peter, As soon as I know something about the new dates of the Farewell Tour, I will add the details on the website, and I will send a mail to every member ! :-) Philippe, webm.

Matthew (Melbourne, in the South Pacific!)

le 17/02/2006 à 12:42 Peter, don't forget all those completely unnecessary nuclear detonations let off down here in the South Pacific! They have had a catastrophic and long-lasting effect upon islanders, wild-life, and our environment. Don't forget also how the French government thought nothing of sending agents inside New Zealand territorial waters to intentionally to blow-up and destroy Greenpeace's "Rainbow Warrior" vessel moored in Auckland Harbour. Bear in mind also many other historical examples of France's arrogant attitude to other parts of the globe. This is not to say, as you say, that France is all bad, of course. The French are no better than any other race on the face of this earth. However, I think it rather rash to proclaim them the most civilised. Civilised people don't cross to the other side of the world and let off devastating nuclear bombs in an area they consider to be unimportant, but which is the beloved home of its inhabitants.

Maybe the most civilised people on this earth are those quiet peaceloving people who live on those South Pacific islands where the French tested their nuclear weapons. Matt. Answer : Dear Matt, Dear Peter, As a french citizen, and also as the webmaster of this website, I have two things to say : 1° Nana is the aim of this website, and only Nana... please remember ! 2° I am sure that there are many good human beings in every country of this world, not only in France, in Australia or in United-States (...) but we all have ot make a difference between the citizens of a country, and the politics of this country... especially in the french case, when our president has been elected by less than 20% of people in a first time, then by a lot of people in a second time, only because they did not want fascism to come back again in Europe... There is no civilised government on Earth, anyway ! I hope you understood my words in a good way... cause I would like my english to be better to allow me to express my feelings... Warm regards from a french citizen, but a citizen of Earth above all... who think that Nana's music can help us to be more civilised wherever we live. Philippe, webm

Peter (New York, NY USA)

le 17/02/2006 à 08:23 I'm still unclear as to why no other concerts in the US, aside from the two in South Florida, have been announced. I heard a rumour that Nana will be going to Canada after the two Florida concerts and will be returning to the US in the fall to complete her American tour. That seems to me as rather odd. Je n'ai pas reussi a trouver des dates des concerts outre les deux que Nana donnera en Floride. Il me semble tres bizarre qu'on a pas deja annonce des autres dates. Pourquoi tout le mystere? Je supposais surtout que Nana donnerait des concerts a New York et a Boston parce que les concerts dans ces deux villes ont ete annules en decembre 2003 a cause d'une tempete de neige tout imprevue. So I thought that Nana would make visiting New York and Boston her top priorities. I am really enjoying "The Complete English Works". Je conseillerais a tous ceux qui n'ont pas deja acquis ce coffret de l'acheter aussitot que possible. La production est excellente et il vaut vraiment le prix. Il n'y a plus besoin de balayer la poussiere des vieux LP's and it comes in a nice, convenient box. J'espere voir Nana dand le futur prochain. If anyone has ANY information on any upcoming dates in the US I will beg you to let us all

know. Philippe, si vous savez quelque chose de plus que les autres, je vous prie de le partager avec nous. Warmest regards to everyone. Mes meilleurs voeux a tous. Indidentally, I'm not schizophrenic. I just happen to like writing in both English and French, even within the same message. I know that some Americans feel that French people are snotty but I find them to be the nicest, friendliest, kindest, most polite, most kind-hearted, and most civilised people in the world. They also love and appreciate Greece they way no other tourists do. For then it's not just a place to go to get a tan (although they do accomplish that very well) or to get drunk and act stupid the way the way some (though by no means all) young British and certain young Germans do. The French visit Greece for its history, culture, and scenery. To them Greece is a real country and not just some resort where one goes to "party". The French have NEVER been known to get drunk and act stupid while in Greece. They have a lot more respect for the country and for themselves than that. The disgusting and appalling behaviour that some British people have displayed in recent years at Greek resorts (Faliraki-Rhodes, Malia-Crete, Zakynthos) is something the French have never stooped to. Of course, I'm NOT saying that Americans act any better when they visit places like The Bahamas or Cancun. That is also not to say that Britain and America don't have many good elements too. They certainly do. However, they also have some extremely bad elements which France seems to lack or at least has much less of. I've met both wonderful people and abhorent people from the US and the UK. However, I've yet to meet an abhorent French person. Yes, the French are God's gift to the human race. Nana made a very wise decision when she chose to pursue her singing career in France and to make France her "base". These are people who appreciate quality music. May God bless France and may God bless all French people for the way they have accepted and even embraced Nana into their country and into their culture. Vive la France! (... but I STILL want to see Nana sing in the US).

Ngoc (Vietnam)

le 15/02/2006 à 17:33 je recherche un fichier midi de la chanson "over and over" de Nana, peut on m'aider ? Merci beaucoup. mon e-mail : [email protected]

Stephen Dunn (London UK)

le 15/02/2006 à 12:51 Will Nana play in San Francisco with her Farewell Tour as well as a London date? Why is it taking so long for Nana to annouce all dates?

Rolf (Alkmaar, Holland)

le 14/02/2006 à 20:02 For those who have not had the chance to buy her latest cd I' LL REMEMBER YOU. This cd will be released in Holland to promote her Dutch farewell tour. The cd will be released on February 22nd. About her tour, i have heard that ALL of her concerts haven been sold out, except for Amsterdam. There are still a few seats left. By for know, your Dutch correspondent Rolf

Madeleine Legendre (Québec Canada)

le 14/02/2006 à 19:25 Je désire les paroles de la chanson de Nana "Comme un soleil" s.v.p. Merci Réponse : Voici les paroles. Comme un soleil Comme un soleil comme une éclaircie Comme une fleur que l'on cueille entre les orties Il doit venir comme vient le beau temps Il doit venir comme vient le printemps Demandez-moi tout ce que vous voulez Et sans regrets je vous le donne Mais dites-moi ou je le trouverai Celui qui comprendra celui qui me dira Où que tu ailles je vais avec toi Quelque soit le chemin je te suis pas à pas Et s'il m'arrivait alors de tomber C'est lui qui me relèverait

Comme un soleil comme une éclaircie Comme une fleur que l'on cueille entre les orties Il doit venir comme vient le beau temps Il doit venir comme vient le printemps Demandez-moi tout ce que vous voulez De ne plus jamais voir personne De renoncer aux parfums de l'été Aux accords de guitare aux fumées de la gloire Demandez-moi de ne plus croire en rien Pourvu que je le vois au bout de mon chemin Demandez-moi tout ce que vous voulez Mais dites-moi où le trouver Comme un soleil comme une éclaircie Comme une fleur que l'on cueille entre les orties Il doit venir comme vient le beau temps Il doit venir comme vient le printemps (M. Fugain / G. Blaness / P. Delanoë / M. Fugain) Bien cordialement, Philippe, webm

Janet

le 14/02/2006 à 19:11 Continue vote on Nana and turn its into person of the Year. This way frequently cast daily your vote by means of pc. You will receive an email with a link-click on this link to activate your vote. Sms such as you want to: pvhj 1965 to 4414. The page are http://www.pvhj.nl

kostas

le 14/02/2006 à 14:56 hello, i'm from Greece and i'm trying to find the soundtrack from an old tvseries.. "Athina-Thessaloniki", but unfortunately i can't find it in any store.. do you know where i have to go to find it or to order it via internet?

Matthieu (France)

le 14/02/2006 à 12:48 Bonjour, J'aimerais savoir comment faire partie du fan club de Nana Mouskouri, je me suis inscrit, mais je crois qu'on doit recevoir un mail de confirmation, et comme j'ai rien reçu , j'ai du me tromper quelque part, si quelqu'un peut m'aider ce serait très sympa. Merci Réponse : Vous n'aviez pas donné votre adresse e-mail dans votre message de demande d'adhésion... donc impossible de vous répondre ! C'est maintenant rectifié ! Philippe, webm.

Michele (New Zealand)

le 14/02/2006 à 09:49 Hi all Nana nuts I have just received the English Boxset from "The music safe" on Valentines Day!! Awonderful gift and a nice complement to the fabulous French boxset. I'm glad to see the voting going well for "Person of the Year" Keep voting for her. Love to all Michele Oceania Correspondent

Gilles Brassard (Canada, Québec)

le 13/02/2006 à 12:59 De quel album provient la chanson "HERE'S TO YOU"? Réponse : Cette chanson a été enregistrée par Nana et le groupe "I Muvrini" en direct au Zénith de Paris, lors du "concert des enfoirés" de 1997, au profit des "restos du coeur". Ce concert était diffusé en direct à la télévision française, et un CD a été édité dans les semaines qui ont suivi. Bien cordialement, Philippe, webm.

nanalovahh

le 11/02/2006 à 21:45 Bonjour Nana, ça va? Je veux vous remercier de vos chansons tres belles. C'est tout. Au revoir!

Mick (Paris)

le 10/02/2006 à 01:49 Hi everyone, Just a quick word on Nana's last appearance on French TV last Saturday. Thank you very much, Philippe, that you made this clip available so fast. Everyone, have a look in the video section. I really think that Nana did a fabulous job on "Que reste-t-il de nos amours"... I can't stop watching it.... and by the way she just looked fantastic. Much Luv to everyone of you.

Luka (Helsinki Finland)

le 09/02/2006 à 21:22 Hello everybody! I am new here and glad to join your fan club. I really discovered Nana during her last concert here in Finland at the age 23 ­ better later than never ;-) I am now found of her music. Who would like to make me happy and share music with me? I am looking for the following songs (see below). I can send instead the rare songs from her wonderful album in Portuguese "Liberdade" and other rarites or other singers I am sure you like ;-) See you! Luka PS. You can write in English, French and Finnish, thank you. Morning Angel C'était un petit bonhomme Sur les bords de la Loire Fleur d'épines Va mon ami va A foggy day in London Town (studio version 2'44) Dank sei dir Herr Nuestro hogar Am Ziel meiner Reise Fields of love

Someone Blumen der Liebe Xipna agapi mou (1972 version) Für wen blühen die Rosen Aranjuez Mélodie (German) Sag du bist da Träume sind die Freunde der nacht Era settembre Rosa d'Atene Ti ho perso Ti amero Alltagslieder Amapola (German) Das Fest Lullaby of love Meine Liebe, deine Liebe C'est le temps Und außerdem und überhaupt

Janet

le 08/02/2006 à 08:41 Votez chaque jour pour Nana Mouskouri et faites-la devenir "Personnalité de l'an 2006"... Voici le lien direct : http://www.pvhj.nl Votez sur ce site en cliquant sur "Stem!" puis entrez votre adresse e-mail. Un message vous est envoyé en quelques secondes. Confirmez votre vote en cliquant sur lien reçu dans votre boite e-mail. C'est tout !

Yuen (U.K.)

le 07/02/2006 à 11:52 Dear All. Just received the English boxset from The Music Safe. It is fantastic. I love the packaging - albeit not as big as the French one but still as good. Wonderfull to listen to " British Concert " on full digital sound. Sincere thanks to Nana once again. Hopefully the German boxset will materialise.

Marie-Sophie (Drancy, France)

le 06/02/2006 à 12:45 Pour répondre à beaucoup d'être vous, selon les propos de Nana, samedi soir à l'emission hommage de Charles Trenet : "sa tournée a commencé il y a deux ans et se finira par Paris et Athenes dans 2 ans". Voilà une info importante, notez la bien ! Amicalement. Marie-Sophie

Jorge (Managua, Nicaragua)

le 05/02/2006 à 22:43 Bonjour ! je viens de decouvrir la chanteuse Nana Mouskouri, mais j'ai eu des problemes pour avoir les paroles d'une de ses chansons, la chanson dit: "je peux choisir les pierres de ma maison...contre la mort, contre la vie, contre l'amour", j'ai essaye de trouver le texte, mais je n'ai pas eu de succes, alors je voudrais savoir si quelqu'un pourrait me l'envoyer, cela serait bien epatant!!! Du Nicaragua pour le monde, Jorge, on vous aime!!! Réponse : Voici les paroles : La vie, l'amour, la mort Je peux choisir les pierres de ma maison Et même un Dieu pour mes prières Et quand je désespère, j'ai ma raison Qui m'encourage et qui m'éclaire Mais je ne peux rien faire Contre la mort, contre la vie, contre l'amour ! Je peux choisir ma terre et c'est un jeu De prendre au nom le vent qui passe Je fais de la lumière, je fais du feu Quand ils s'éteignent je les remplace Mais je ne peux rien faire Contre la mort, contre la vie, contre l'amour ! Je peux choisir la guerre ou bien la paix Et le plaisir quand il me tente Je peux changer mon coeur, d'autres l'ont fait Jeter mon âme dans la tourmente Mais je ne peux rien faire Contre la vie, contre la mort, contre l'amour ! (Hernandez / J. Baez / P. Delanoë / J. M. Serrat)

Jean-Paul (Mulhouse, France)

le 05/02/2006 à 16:40 Pouvez vous nous dire s'il y aura des enregistrements audio ou video live de la tournée d'adieu de Nana et quand approximativement devrait-elle faire sa tournée en France ? Merci JP UNGER / MULHOUSE, FRANCE Réponse : On sait que le concert de Berlin a été enregistré en vue d'un DVD... On ne sait ni quand il sortira, ni quand Nana fera ses adieux en France ! Cordialement, Philippe, webmaster

Rob (Holland)

le 05/02/2006 à 16:07 Hello everyone. Last thursday I received, finally, the English boxset from the musicsafe. com !!! It's a great box, not that huge of french one, but who cares. I hope that everyone who ordered with the musicsafe get what they have ordered. Greetings to you all. Rob

Linda Gielman (Antwerp Anvers)

le 05/02/2006 à 15:46 For sale : CHASSE THEATER - BREDA - 6/03/'06 1 Ticket -Row 7 Original price : Euro 59,00 Now : 50,00 Euro---No Postage For further information , please send me a mail . Warm greetings, Linda

Fanouso (Pau)

le 05/02/2006 à 15:40 Un grand merci à Philippe le webmaster. Cordialement

Fanouso (Pau)

le 05/02/2006 à 14:23 Bonjour à tous, je recherche le titre qui passe dans l'émission "entente cordiale" sur télé melody, où elle chante en étranger et elle parle en français... et sur quel disque on peut le trouver? Merci d'avance Réponse : Il s'agit du titre "Aspri mera" en grec. La traduction française parlée entre les couplets grecs apparaît sous le titre "les jours meilleurs" dans l'album "Comme un Soleil". Ce titre date donc du début des années 70, mais on peut le retrouver sur de nombreux albums. Vous pouvez utiliser le moteur de recherche du site pour les retrouver... Cordialement, Philippe, webmaster

Melody TV

le 04/02/2006 à 04:44 Diffusion sur Melody TV http://www.melody.tv ENTENTE CORDIALE Variétés 3 1972. Retrouvez Mick MICHEYL, Philippe LAVIL " Madras " " Avec les filles je ne sais pas ", John KONGOS " He's gonna step on you again ", SHEILA, Patrick TOPALOFF, Serge LAMA " Je veux vivre seul ", Nana MOUSKOURI, LOS MACHUCAMBOS " Guantanamera ", Jacques DUTRONC " Il est 5 heures Paris s'éveille ".. DUREE : 56MN Diffusion : Samedi 04 Février 2006 17h00, Dimanche 05 Février 2006 13h00, Lundi 06 Février 2006 18h00, Mardi 07 Février 2006 16h00, Mercredi 08 Février 2006 14h00, Jeudi 09 Février 2006 20h30, Vendredi 10 Février 2006 23h00 N°1 JOE DASSIN Variétés 2 du 04 AU 10 Février 2006 1975. Joe DASSIN interprète " Si tu t'appelles mélancolie ", " Vade retro ", medley " Boogie, woogie bugle boy ". En duo avec Michel FUGAIN " L'orage ", Michel FUGAIN et le Big Bazar " Les acadiens ", CARLOS "

L'année des nanas ". Invités : Nana MOUSKOURI, Yves LECOCQ DUREE : 60MN Diffusion : Samedi 23h00, Dimanche 10h30, Lundi 16h00, Mardi 14h00, Mercredi 20h30, Jeudi 22h30, Vendredi 18h00

Peter (New York, NY USA)

le 03/02/2006 à 19:56 The song "Je n'ai pas peur de mourir avec toi" appears on the "Ballades" album (first song) which is availble on CD. I had originally purchased it in a record store but I'm not sure if it's still in print. If it's not you can probably get it on ebay. Good luck.

Matthieu (Rennes, France)

le 03/02/2006 à 14:25 Je recherche la chanson "Je n'ai pas peur de mourir avec toi" depuis des années, mais impossible de la trouver chez mon disquaire, j'aimerais savoir ou pouvoir la trouver sans acheter l'intégrale car je n'ai pas assez d'argent pour acheter ce coffret.... Merci

Lucas

le 03/02/2006 à 07:16 Nouvelles de Grèce: Nana sera impliquée au choix de la chanson qui va représenter la Grèce au Concours Eurovision de la chanson qui se tient à Athènes le 18 et 20 mai. Nana est membre du comité qui sélectionnera la chanson. Quant à la chanteuse, la RadioTélévision Grecque a décidé que ce sera Anna Vissi. L'avis du comité comptera pour 60% et le reste ce sera le public par télévote. Le choix se fera en direct le 8 mars, en présence de Nana. News from Greece: Nana will be involved in the choice of the song which is going to represent Greece in the Eurovision Song Contest which is planned in Athens on May 18th and 20th. Nana is member of the committee which will select the song. As for the singer, the Greek Radiotelevision decided that it will be Anna Vissi. The opinion of the committee will count for 60 % and the rest will be the public by TV vote. The choice will be made directly on March 8th, in the presence of Nana.

Janet (The Netherlands)

le 03/02/2006 à 01:34 Lieve Nana-fans, Laten we er met z'n allen aan werken om Nana Mouskouri tot DE persoon van het jaar 2006 te maken. Jullie kunnen dit doen door massaal op haar te stemmen op de page; http://www.pvhj.nl Je klikt rechts op stem uitbrengen en via je email krijg je een berichtje om deze stem te bevestigen. Je kunt ook vanuit Nederland je stem via sms uitbrengen door; sms het bericht; pvhj1965 naar 4414. Vanuit Belgie sms je het bericht; pvhj 1965 naar 3536 Je mag zovaak sms-en als je wilt-via de pc is het 1x daags mogelijk. Natuurlijk kun je je eigen ook inloggen op de page en stemmen op de foto's of zelf nieuwe foto's inbrengen. Laten we er met z'n allen ervoor zorgen dat Nana De persoon van het jaar 2006 word.

Peter (New York, NY USA)

le 03/02/2006 à 00:16 "The Complete English Works" is FINALLY, after an eternity of waiting, in my possession. It is more compact than the French collection and it does not weigh 3000 pounds. There is a biography with pictures included but it is in the form of a small, compact, rectangular paperback, not a hardcover the size of a photo album. In addition, I like the way they were able to consolidate two albumbs into one CD (as with "Turn on the sun"/"A place in my heart" and "Presenting NM"/"An American Album". There aslo appear to be some previously inreleased or hard to find songs. I especially can't wait to hear the "Love goes on" album on CD. I feel that this album (along with "Quand tu Chantes", "Gluck ist Wie ein Schmetterling", and "Alleluia") is among Nana's most beautiful and most spiritual. Some of my favourite Nana songs are the German songs from the "Wenn ich traum", Meiner Lider sind Mein Leben", and "Nana Mouskouri singt" albums which Nana does not sing under the same melody in any other language. These include "Was was das bleibt", "La Provence", "Domenico", "Ubers Meer", "Du bist der starke Mann", "vor meinem Vaterhaus", "Cindy", "Alles was du brauchst ist Liebe", and "Sommerfalter". Listening to "Du bist der starke Mann" and "Alles was du brauchst ist Liebe", in particular, simply makes my heart melt. In any case, I have digressed... For those of you who really want "The Complete English works", try ebay and good luck!

Mario (Australia)

le 02/02/2006 à 14:08 hi. i searching for bbc tv video of nana at herod atticus 1985 part 1. it's not quite the same as the dvd released last year. the tv special had nana on stage and mixed with narration & outdoor parts. it was shown in two parts & i need the first one, produced by yvonne littlewood bbc. mario

Man (Colfontaine, Belgique)

le 01/02/2006 à 19:57 Bonjour, J'essaie de trouver en quelle année est sorti le double 33 Tours Nana Mouskouri "Le temps des cerises" sur disque Philips ref:6680 281 Pourriez-vous m'aider? Merci à l'avance pour votre aide, Man

Matthieu (France)

le 01/02/2006 à 10:25 Bonjour, Est ce qu'il existe un site de Nana ou ces chansons sont classées par année de sortie? Et est ce qu'il existe un vrai forum sur Nana? Merci beaucoup Réponse : Première question : à ma connaissance, non, mais vous pouvez toujours les retrouver année par année dans la discographie, les répertorier et nous faire passer la liste... Je m'engage à la mettre en ligne ;-) Seconde question : un forum de débat tel qu'on l'entend n'a pas vraiment sa place sur le site, nous en avons fait l'expérience il y a quelques années. Vous pouvez cependant trouver votre "bonheur" sur le forum Nostalgie à l'adresse suivante : http://forum.nostalgie.fr/cgi-bin/ultimatebb.cgi? ubb=forum;f=8 ! Bien cordialement, Philippe, webmaster

Salim (Shiraz, Iran)

le 01/02/2006 à 09:54 Pourriez-vous me donner les paroles de : - l'enfant qui va vire demain - les enfants qui pleurent ? Merci. Réponse : Toutes les paroles des chansons de Nana (ou presque) se trouvent sur le site de Dieter, à l'adresse suivante : http://www.nanamouskouri.de/ lyricaus.htm ! Allez y faire un tour ! Cordialement, Philippe, webmaster

Liliaba (Mexico)

le 31/01/2006 à 23:06 Para, Clemente de Mexico, disculpa, puse Ojalá no escribas, lo siento no me referia eso era OJALA NOS ESCRIBAS, disculpa error de dedo.

David Hibling (France)

le 31/01/2006 à 10:22 Nana is included on a new DVD "15 ans d'enfoires" RCA/SONY 82876731039 a compilation of 15 years of the annual TV show in aid of Les Restos du Coeur. Nana was on the 1997 show singing "Here's To You" with i Muvrini and accompanied by the likes of Jean Jacques Goldman, Roch Voisine etc! She looks and sounds great and the audience really love her - watch out for Goldman beaming at Nana at the end of the song! Nana fait partie du nouveau DVD "15 ans d'enfoires" elle chante Here's To you avec I Muvrini et elle est accompagnée par Roch Voisine, JJ Goldman, Patrick Fiori etc!

Raelene (South Australia)

le 31/01/2006 à 04:50 Can someone translate what Christion wrote into English please Regards from Australia Raelene Translation : Nana will appear in a french TV show next saturday. The show is about Charles Trenet, a french singer and poet who died 5 years ago. We don't know for the moment what Nana is going to sing...

Stephen (UK)

le 30/01/2006 à 23:01 Hello, Does anyone have any information on the new Japanese CD that is being released in Feb cat no UCCF 9003 Classic limited edition. The CD is listed on www.cdjapan.co.jp I hope it has some rare stuff on it. Stephen

Christian Langlais (Poussignac, France)

le 30/01/2006 à 17:25 Nana devrait participer à une émission sur FRANCE 2 SAMEDI SOIR AVEC... CHARLES TRENET Divertiss. - Variétés Date : 04/02/2006 Horaire : 20H55 - 23H10 Durée : 135 mn Invité principal: Charles Aznavour. Avec: Patrick Bruel, Serge Lama, Annie Cordy, Julie Zenatti, Sanseverino, Smaïn, Sandrine Kiberlain, Jacques Higelin, Liane Foly, Bénabar, Jérôme Savary, Richard Cocciante, Agnès Bihl, Doc Gynéco, Brigitte Fontaine, Michel Leeb, Nana Mouskouri, Jacques Pessis, Georges El Assidi, Didier Van Cauwelaert, la chorale Saint Marc, Fred Mela. A l'occasion du cinquième anniversaire de sa disparition, Michel Drucker, avec la complicité de Charles Aznavour, propose de rendre hommage à Charles Trenet, l'artiste qui restera à tout jamais l'un des grands noms de la chanson française. Différentes facettes du chanteur seront abordées à travers le vaste patrimoine musical qu'il a légué au monde francophone. Amicalement Christian

Christelle (France)

le 29/01/2006 à 08:14 Mon père avait les larmes aux yeux en écoutant votre voix... depuis je le remplace ! J'ai 38 ans... Vous êtes la meilleure ! Personne ne vous remplacera, donnez-nous de vos nouvelles très vite. Christelle

Liliana (Mexico)

le 29/01/2006 à 01:14 Hola Clemente! Respecto a tu post! que buena onda conocer a otro Mexicano, yo soy del Distrito Federal y he amado a Nana como por 8 meses lo suficiente para estar segura, de que es la mujer en la que algun día me quiero convertir ya que solo tengo 15 años, también tengo otros dos amigos, una de Mexicali y otro de Campeche, que wooow, amamos y respetamos a Nana como no tienes idea, ojalá te pongas en contacto con nosotros, nos gustaría conocerte, puedes encontrar nuestra dirección en la sección fanclub ojalá, no escribas! VIVA NANA!

Lidy (The Netherlands)

le 28/01/2006 à 22:12 You can give also your vote on Mouskouri Nana with your mobile sms: pvhj 1965 to number 4414. I have for sale 1 English Works Box 224,49 + Porto. Please contact me.

Clemente Landa (Mexico)

le 28/01/2006 à 09:15 ...Nana para mi es la forma en que me gusta vivir, por que desde que llegó a mi vida, se volvió tan importante como mis libros, mis mentales juegos humanos y hasta mi computadora, por sin duda es mi mejor costumbre de vivir, no salgo sin ella en mi auto o en mi Cd-player. Por siempre Nana...

Machiel Vernes (Breda, The Netherlands)

le 26/01/2006 à 20:32 Hello Nana fans, I want to ask all the Nana fans to go to this following address ; http:// www.pvhj.nl/genomineerden/?letter=m&pos=75 and vote for Nana everyday .Click on the blue note saying' stem' (which means vote in Dutch) behind her name and enter your email .You'll get a mail with a sentence to click on to bring out your vote.You can do so once a day.If we all do so from now oneveryday, maybe she'll become the person of the year 2006, which will be a nice gift to her at the end of her career.Thanks in advance for doing so! Greetings to you all,Nana fans, out there. Emiel

Charles Annez (Bruxelles, Belgique)

le 26/01/2006 à 13:02 Il y a normalement une nouvelle date à Anvers ce serait le 4 mars 2006. Pour le moment les réservations sont sur une liste d'attente, alors Fans de Nana, si vous voulez que ce concert à cette date là ne soit pas annulé inscrivez-vous ! Il y a encore de la place. Nieuwe datum de vier mars 2006 voor Antwerpent !

Seaflower (Munich, Germany)

le 26/01/2006 à 11:01 Hi everyone, last year in November, I was at the concert of Nana in Munich, Gasteig. Now I am searching the first song of the bonus songs she had been singing. Do anyone know the title of the song? Many nice greetings.

Bernd (Paris)

le 26/01/2006 à 01:34 Hi everyone, just wanted to know if anyone has one ticket to sell for Amsterdam or Rotterdam? Please, contact me if so. Best Regards, Bernd.

rula (Rio de Janeiro - Brazil)

le 24/01/2006 à 15:08 I would like to know if there are any shows planned in Greece this year like the one she offered 25 years ago at the foothills of the Acropolis. If not what shows are planned. How can we order the tickets?

Christian Langlais (Poussignac, France)

le 23/01/2006 à 19:41 Chers amis, Un deuxième concert pourrait avoir lieu à Anvers le samedi 4 mars ( celui du 5 mars est complet ). On peut seulement s'inscrire sur une liste d'attente à l'adresse suivante : http://www.teleticketservice.com [entrer "mouskouri" dans la zone de recherche appelée "zoek"]. Par téléphone, il est impossible de s'inscrire si on n'habite pas en Belgique. Amicalement Christian Dear friends, Perhaps, there will be a second concert in Anvers next 4 march ( the one on 5 march is sold out ). It's possible to reserve on a waiting list at this adress : http://www.teleticketservice.com [enter "mouskouri" in the search area called "zoek"] Best regards Christian

Geo (Grenoble, France)

le 22/01/2006 à 17:13 Nana époustouflante comme le pays dont elle est originaire... Vive NANA, Vive la GRECE!

Michele (New Zealand)

le 22/01/2006 à 10:22 Hi Gloria and other fans I agree the scarf is beautiful. I received mine in the mail this week. My slimfit t-shirt is the medium size and is 34 inches so I think the 2 larger sizes are up to about 40 inches. When I was in Australia I got the black loose fit t-shirt also Medium size and that feels larger but still comfortable. So I'm wrapped up with Nana!! Michele

Alan

le 22/01/2006 à 05:19 I don't know why Mercury treat us. We order as soon as possible. Why someone can receive, the others must wait until March?

Linda Gielman (Antwerp/ Anvers)

le 21/01/2006 à 16:52 For sale : Concertgebouw De Vereeniging -Nijmegen -The Netherlands 11/03/'06 :TWO SEATS ON 1ST ROW --SEAT 2 & 4 Originally : 2x EURO 59,00 --NOW : 2x EURO 45,00 Send me a mail if you are interested! Warm greetings , Linda

Mathieu (Cornwall / UK)

le 20/01/2006 à 19:46 Hi all, I really sympathise with all of you who are still waiting for the English Boxset... I must have been one of the lucky ones, since I received mine around December 15th. I must check but I think I had ordered it nearly as soon as I heard from it, and I quickly checked the prices around and opted for the Dutch company straight away. I think you shouldn't despair, and above all I don't think you should worry that you will never get what you ordered - and some of you paid - for... After all some of us I believe have had an excellent service with the Music Safe. I do understand though how annoying this may be. Does anybody know how much of what appears to be the 'first batch' were released? Anyway is it a limited and numbered edition like the French one was? I can't find any serial number... Keep smiling and greetings to you all! Je compatis si vous attendez avec impatience le boxset en anglais... J'espère que vous ne desespérez pas trop, moi je dois faire partie de ceux qui ont de la chance car j'ai reçu le mien aux alentours du 15 décembre... je n'écris pas ceci pour vous faire râler, mais plutôt pour essayer de vous rassurer! Ça ne devrait pas tarder? Quelqu'un sait-il combien de ce boxset ont été édités avant qu'il n'y ait cette fameuse "rupture de stock"? Bon courage et salutation à tous! Mathieu.

Gloria (UK)

le 20/01/2006 à 13:52 I have just received my order from the online shop on Nana's farewell website and I want to let you know that the T/shirt sizes, that I presume are for women are really tiny. If any of you are thinking of buying one, then I would guess the largest size is only about 34 inches! They are very good quality and the scarf is beautiful, but we could certainly do with bigger sizes of the T/shirts, to cater for the more voluptuous woman! I hope this is useful, best wishes to everyone and a Happy New Year! Gloria

Peter (New York, NY USA)

le 19/01/2006 à 18:24 I cancelled my order with the Music Safe for the Complete English Works and instead purchased it from ebay. I called music safe and they told me that the boxset was not originally supposed to be released until March 2006 but they released a few copies early and that those few copies could not keep up with the demand. The person on the phone also told me that the manufacturer has been telling them for weeks now that more boxsets will arrive next week but they are still waiting. I hope that this information is helpful and I also hope that the ebay seller (soundcitybeaches) dispatches this item soon.

Googi Waderstrop (Bournemouth)

le 19/01/2006 à 11:41 I do not visit this website very often but I am so glad to find that I am not alone and that so many other people all over the world are having the same horrendous problems as me. I put in my order for Nana's English CDs back in December too and since then I have had nothing but nonsense and a complete lack of courtesy and decency from the suppliers. It is all so nerve-racking, trying to make contact, waiting for days, hearing nothing, trying to reach them by phone, getting only monosyllabic answers and gibberish, and living with the knowledge that I have paid out a great deal of good money for a big boxset, most of the CDs in which I already have anyway, and that unless I keep on fighting I may not ever get what I have paid for. This has all been so horribly upsetting for me that two weeks ago I visited my doctor and burst into tears when he asked me why I was in such a fraught condition. He put me on anti-depressants immediately but they don't seem to be helping. But it is a great comfort for me to find that all of

you here on this website have been having the same appalling and frightful problems with regard to this product. Thank you all so very much, let us not keep quiet about this and let us all keep fighting hard for our orders. With very best wishes, Googi Waderstrop.

annette (strasbourg france)

le 18/01/2006 à 11:23 bonjour à tous, je tiens à remercier le webmaster pour le mal qu'il se donne, et mille merci pour les nouveaux concerts que nous avons la chance de pouvoir télécharger malheureusement pas de tournée d'adieu à l'horizon à strasbourg....

Machiel Vernes (The Netherlands)

le 17/01/2006 à 14:43 Hello everyone, I just read all these message about the englishbox ,ordered at the musicsafe.I preordered two boxes for me and an german friend of mine half November and I received them correctly ,well wrapped up half December. I hope that knowing this will reassure you, I think they really are out of stock and hope you'll receive them really soon.

Soo Ling (Singapore)

le 16/01/2006 à 20:21 Hi all, I ordered my boxset on the 6th of Dec. and to this day I am still waiting for it. I don't know what is happening and I am so disappointed.Why is Universal making it so dificult for all of us? I did not have trouble with the French Boxset. Which came promptly and was available in most shops and on internet stores. Can anyone enlighten me as to why Universal is putting all the blocks for us with this English boxset ? My best regards to all Nana Fans. A happy Chinese New Year to Nana and all her fans too. Soo Ling

Linda Mey (Salisbury, UK)

le 16/01/2006 à 14:11 Dear Heinz, Thank you for your message about The Music Safe. I too am waiting for the Boxset since the 10th of December. At least it gives me some hope. I think it is very strange that they charge your credit card knowing full well that the boxsets are not available for dispatch at that particular moment in time. Very dishonest of them. I certainly will not buy anything else from them in future. It is their loss.

Raelene

le 16/01/2006 à 10:21 Hi All Nana fans I wish my English box set would arrive in Australia too. I have ordered my English box set throught The Muses record shop. Its been on order since the 25th of October 2005 and they haven't heard anything yet. Here its the end of January just about so we will all have to be patient. I hope mine is on it's way and that they haven't run out or are pressing a lot more of them. Raelene

Heinz Hoffmann (Norderstedt, Germany)

le 15/01/2006 à 22:37 Dear all, Now themusicsafe.com also told me that they would get a number of new box sets next week and that they would ship them immediately and I should be more patient. They also told me it would be normal to charge the credit card after receiving the order, not depending on if you can deliver or not. I have never heard of that practice and it is absolutely new to me...... Let's see what happens next week...... Best wishes, Heinz

Amy De Souza (Manchester, UK)

le 15/01/2006 à 12:33 Dear all, Why so difficult to obtain this boxset??? What is happening??? Is the boxset really sold out? How could it be when it is not available anywhere !!! What utter rubbish. I can't help feeling that Universal does not want to sell this boxset. What are your opinions? I am very upset about my orders from bol.com and themusicsafe.com Thanks, Amy

Mick (Paris)

le 15/01/2006 à 01:35 Hello, just a little message for those who want everything by Nana. The classical song (by Georg Friedrich Haendel) Nana recorded in Korea during the Asian leg of her world tour is out on CD. It's been recorded for the soundtrack album of a Korean TV series. If you search for +"Nana Mouskouri" and "Lascia ch'io pianga" you will find links.

Rob (The Netherlands)

le 13/01/2006 à 18:33 Hello all. I just received a mail from Music Safe.com that the english boxset was sold out, but they pressing new ones, and they told me that they will sent it to me end next week. I put my order 20 dec 2005, now is it 3 weeks later, while on the site was mentioned delivery time about 2, 6 workingdays. Anyway lets hope that the post brings the box next week. I'll let you know Greetings to you all.

Charles Annez (Bruxelles, Belgique)

le 13/01/2006 à 13:06 Bonjour à tous les fans de NANA, je cherche un logement à BREDA (Pays-Bas) pour le 5 et 6 mars 2006 . Effectivement je vais au concert de NANA le 6 et j'aimerais trouver un endroit pour loger, car je ne serais pas rentrer le soir même en Belgique. Merci à tous et à toutes pour vos propositions. Charles Annez, grand fan de Nana Mouskouri. I speak a little english. Ik spreek een beetje nederlands.

Peter (New York, NY USA)

le 12/01/2006 à 19:45 With regard to the English boxset, I placed my order with The Music safe after Amazon sent me that message telling me that the boxset would NOT be available after all and that my order had been cancelled (they waited two months after I placed my order to tell me this). My original order with amazon.com was placed on 20 OCT 2005. The day after I placed my order with Music safe I saw the boxset on sale on ebay just as Bill Budris describes and I even entertained the idea of cancelling my order with Music Safe and getting the boxset from ebay using the buy it now option. Then I figured that something like an entire boxset is not something I want to trust to ebay and that I'd be better off getting it straight from the source. My order with Music safe was placed on 20 DEC 2005. My credit card was charged about a week later. However, I have still not received the boxset. Last friday (06 JAN 2006) I wrote the following message to Music Safe: I HAVE BEEN WAITING FOR MY ORDER FOR OVER TWO WEEKS. HAS MY ORDER BEEN SHIPPED YET? IF SO, WHEN? WHEN WILL IT ARRIVE? WHAT DELIVERY METHOD OR COMPANY ARE YOU USING? DO YOU HAVE A TRACKING NUMBER? THANK YOU. On Monday (09 JAN 2006) I received the following response: Dear Sir, Thank you for your e-mail. We have not shipped your order yet since the box of Nana is sold out. We are expecting new ones this week so we hope to send your order Friday. We hope you have a little more patience, Sincerely, Klantenservice The Music Safe I wonder why they went ahead and charged my account if the boxset was not available. Amazon never charges your account until they actually ship your product. I think that Music Safe is the one who is being impatient here since they could not wait until my order was shipped to charge my account, n'est-ce pas?

Heinz Hoffmann (Norderstedt)

le 11/01/2006 à 18:10 Hi to all, does anyone know about any problems with "themusicsafe.com"?? I have ordered the English box set on December 14th, they have charged my credit card but they haven't shipped my order. Instead of delivering thes send me mails telling me that they don't receive any box set from Universal yet. Are they serious or are they trying to cheat me?? Let me hear about your opinion. Regards, Heinz

avg (France)

le 10/01/2006 à 20:43 bonjour, je rech.. un 33t ou un cd de nana en hebreu, que je n'arrive pas à retrouver, si vous aviez un nom à mettre sur ce 33t ou toutes autres infos merci. [email protected]

Terry Marsh (Liverpool, England)

le 10/01/2006 à 01:00 Hi, It looks like Mr Pascal Neron is again the person who ingeniously helped with the boxsets. Now it is the wonderfull English one. I hope that he will be helping with the German boxset.Thank you Mr Neron. It took me ages and also in the round about way to obtain tthe English boxset.I wonder why the difficulty??? Isn't it time that this boxset is released in the UK? It is after all an English boxset.What is Universal playing at? I can't wait for Nana to perform in the UK. I am sure all her UK fans are waiting in anticipation. Regards, Terry

Stephen (UK)

le 09/01/2006 à 20:16 Hello,Will Nana do a UK tour this year? I cannot find out any information about it.I do hope Nana plays The Royal Albert Hall .

Bill Budris (Cranford, NJ USA)

le 09/01/2006 à 17:11 Hello all Nana Fans & our dear Nana! Happy New Year to all. For those still trying to obtain the new Complete English Works Box Set, I was fortunate to be able to get it through a Canadian store that sells on Ebay. They are based in Ontario and their name is Sound City Beaches. I've dealt with them before in getting some of Nana's individual CDs in the past. Very reliable seller, and the box set was very reasonably priced. With the shipping to the US, it was just over $220 total, which isn't bad. Very easy to access on Ebay by doing a search for Nana Mouskouri CD, and then going down the list. I hope this helps some of the fans on a budget and still want to obtain this great box. So glad to have all these songs now and like the way the box is set up. I've just started to read the book and see all the rare photos. Congratulations to Nana on another magical Box Set for the fans and all who love your voice and music. Looking forward to being at one of the US concerts this year for "one more for the road". The best to all!

marie-sophie (Drancy France)

le 09/01/2006 à 15:39 Bonne Année et Bonne Santé à vous Chère Nana et à vos admirateurs. Que cette année soit encore une année riche d'émotions, de rencontres pour vous et votre public. A vous admirateurs de Nana, je vous invite à profiter de cette année pour voir Nana et à rester en ligne sur le site et le forum pour continuer dans l'esprit de Nana, c'est à dire : amitié, joie,.... Amicalement. Marie-Sophie

Rolf (Alkmaar Holland)

le 08/01/2006 à 12:08 Dear Nana, Many happy returns on your "name-day". I know, that in Greece NAMEDAY is celebrated more than the common birthday. I also would like to thank you for your nice card you wrote me. It came on new year's eve, so couldn't be better. Looking forward to seeing you in March. Sto kalo, me poli, poli agapi apo tin Ollandia. Rolf

Athanase Moysiadis (Trikala, GREECE)

le 07/01/2006 à 21:18 Dear Nana, Happy NAME DAY Nana!!! I wish you all the best!! Iam looking forward to seeing you in the UK, France and Greece tour!! We love you!! Athanase

Laetitia (LFW) (FRANCE)

le 07/01/2006 à 14:01 Bonjour, Vous avez bercé mon enfance. Merci pour votre douce et magnifique voix. Pour ma part, je suis fan de Lara Fabian. Je me souviens d'une petite interview disant que Lara venait vous voir tous les ans en compagnie de ses parents au Palais des Beaux Arts. Petite fille, un jour elle est allée sur scène en plein milieu d'une chanson vous offrir un bouquet de jonquilles . Un souvenir tendre de l'enfance. Je trouve dommage que l'on vous voit si peu à la télévision française. Vous êtes une grande dame de la chanson et vous le resterez toujours. Je vous souhaite plein de bonnes choses pour cette nouvelle année. Peut-être à bientôt... quelque part sur la route ! Bizzzz Laetitia (LFW)

Brakstar (France / Essonne / 91 / Saintry sur seine)

le 07/01/2006 à 05:09 Je voudrai lancer un grand bravo au webmaster de ce site et à la personne qui y a écrit le contenu et textes. C'est vraiment super, je vous ajoute à mes favoris et je reviendrai bientôt. Good Job ! :)

Hardy (Osnabrück / Germany)

le 04/01/2006 à 19:40 Since many years I am looking for the German Movie "Traumland der Sehnsucht" from 1958/1960 with Nana Mouskouri and with the music from Manos Hadjidakis. It´s a film about Greece and the wonderful Greek-landscape. Maybe somebody knows this movie and can tell me where and how to get this film or the adress or e-mail-adress of Nana Mouskouri in Greece. Thanks too all who will try to help me. Hardy

Peter (New York, NY USA)

le 04/01/2006 à 17:03 First of all, I'd like to wish evryone a happy and healthy New Year. Secondly, I'd like to inquire about upcoming concerts in the US. I noticed that two concerts are scheduled in Florida on April 21 and 22. I've tried to find out if there are any concerts scheduled in the New York area but with no results. Surely, Nana's USA tour is not merely going to consist of two concerts in south Florida? If anyone has any information, it would be very gladly appreciated. Cordially, Peter

Oliver Trent (Rugby, UK.)

le 01/01/2006 à 13:16 Wishing only peace and love, smiles and joy, contentment and happiness, hopes and dreams, innocence and goodness, and all things nice and lovely to everyone, everywhere, throughout this coming year and through all years forever after! All my love to everybody, Oliver.

Michele (New Zealand)

le 01/01/2006 à 04:23 Hello all Nana nuts and Nana Wishing you all a happy and healthy new year from Downunder New Zealand. Enjoy Nana's upcoming concerts in 2006. Your Oceania Correspondant Michele

michel (Paris)

le 01/01/2006 à 00:40 Bonne année !!! meilleurs voeux Michel

Ricky Tan (Kuala Lumpur, Malaysia)

le 31/12/2005 à 23:05 Wishing you all Nana Fans and Phillipe, the very kind webmaster a Happy New Year.I managed to get the English boxset which was simply wonderfull.Thank you also Pascal Neron for making the boxset possible through your hardwork and painstaking attention to detail.We know that you do not get thanks for your work. So we Malaysian fans say many thanks to you. Once again, our gratitude to Phillipe for all the information and for this truly excellent website. Lastly but not least, the main reason we are all here and that's you dear Nana.All our love to you.May you stay healthy, happy and beautifull. Ricky

Mathieu Serradell (Cornwall, UK)

le 31/12/2005 à 12:08 Tous mes voeux de bonheur, de paix et de santé pour 2006 à toutes et à tous! All my best wishes of happiness, peace and health for the new year to you all! Alle meine beste Wünsche für ein frohes neues Jahr! ··· · ·· · ·, · · ·, · ·! Un merci encore et toujours renouvelé à Philippe pour son site passionnant ainsi qu'à tous ceux qui y participent pour le rendre encore plus complet, and a huge thank you Nana for being with us all every step of the way through her magnificent songs. · ·. Mathieu (Cornwall, UK)

Greg (Melbourne)

le 31/12/2005 à 06:50 To Nana and all of her fans around the world, have a happy and safe new year

JANET (LONDON ENGLAND)

le 29/12/2005 à 16:47 HAPPY NEW YEAR ALL NANA FANS & THANK YOU TO PHILIPPE FOR ALL THE HARD WORK I AM GOING TO SEE NANA IN AMSTERDAM AND I CANNOT WAIT, I WILL TELL YOU ALL ABOUT IT AFTER MARCH LOVE JANET:-)

Annez Charles (Bruxelles, Belgique)

le 29/12/2005 à 15:43 BONNE ET HEUREUSE ANNEE A NANA MOUSKOURI AINSI QU'A TOUS LES FANS !!! HAPPY NEW YEAR EVERY FANS ! HET BEST VOOR HET VOLGENDE JAAR !!!! Charles un Grand Fan de NANA

André (StChrysostome Canada)

le 28/12/2005 à 03:12 Joyeux Noel a tous et Bonne Année 2006 ... P.S. : Pour Philippe: A quand le Soleil Soleil en anglais dont tu avais déja parlé ? Réponse : Cette chanson est restée inédite jusqu'à la sortie du récent coffret anglais... On la trouve maintenant sur le cd 17 sous le nom "Soley, Soley"

Gloria (UK)

le 27/12/2005 à 22:52 To Everyone! Seasons Greetings to all Nana fans around the world! Especially to Phillippe, who does such a fantastic job for us all! I also want to thank everyone who shared their experiences of Nana's tour, with us. It is wonderful to read about the concerts, as it helps those of us who have not been so lucky! As soon as I get my turn in the UK, or France, I hope I can share my thoughts with you. The Farewell website has been great to allow us, at least, to feel some of the excitement, so thanks must also go to Nana and her team, for sharing those wonderful feelings with us. Here's to many more! Cheers! Happy New Year and Peace to those around the world, who really need it! Love Gloria

Lee Chin Sia (Singapore)

le 26/12/2005 à 12:11 Dear Philippe and all Nana fans, Wishing you all a Merry Xmas and a happy new year. Thank you for all the wonderfull information and please keep up the good work. All our love from South East Asia, Lee

Michele (New Zealand)

le 25/12/2005 à 04:47 Dear Nana and friends Happy Christmas and New Year. Thank you Philippe for consistently updating this website. I watch it frequently. Your Oceania Correspondent Michele

Liliana (Mexique)

le 24/12/2005 à 19:59 Dear everyone. I'm writing to wish you a very Happy Christmas, a lot of success and health. I'm pleased because I'm writing in this forum and because I met Nana, this page was the first I knew, when a few months ago I knew about Nana's existence, now I'm 15 years, and Nana has changed my life, Thank you very much Philippe, for this site, It is really cool. Warm Regards from Mexico Love Liliana

Heinz Hoffmann (Norderstedt)

le 24/12/2005 à 16:53 Dear friends, to all of you a Merry Christmas. Relax and spend some days with your loved ones. May your wishes come true. Stay healthy and take care, Heinz German Correspondent

Rolf (Alkmaar Holland)

le 24/12/2005 à 15:13 Dear all, From this spot, i's like to wish everybody a wonderful Christmas and a very happy but above all healthy and human 2006. A year in which friendship will become more and more important. What would we do without friends and those you love? A year with respect for eachother and no greev and greed. That's what i wish you all from the bottom of my heart. Philippe, once again a big compliment for all the wonderful things you do with the website and thank you for putting so much energy in it. Love, Rolf - your Dutch Correspondent

Robert Liana

le 23/12/2005 à 21:52 Dear all Nana's friends Best Wishes for Christmas time.. Lots of love and blessing. Have a lovely time and a Happy New Year 2006. Robert Liana-Poland

Cécile j de clonard (Asnières France)

le 23/12/2005 à 14:56 A toutes et à tous, Un très Joyeux Noël, To all of you, Merry Christmas, Für alle, Frohliches Weinhnachten, Avec une pensée à Marie-Sophie Boulanger pour le magnifique cadeau qu'elle m'a fait. Elle mérie aussi un Joyeux Noël ! Cécile

Kathy (New Zealand)

le 23/12/2005 à 02:42 Best wishes to all of Nana's fan friends for Christmas and the New Year. August and September for me were so wonderful this year when we had Nana visit us again. To all those lovely people I met and spoke with, it was a real delight and here's hoping we can repeat all of this somewhere in 2006 when we come together again for Nana's concerts. Remember, the future belongs to those who believe in the beauty of their dreams. Peace to everyone, Kathy

Alan Davis (London. UK)

le 23/12/2005 à 01:40 Dear All, Why is the boxset Nana Mouskouri - the complete English works unavailable for purchase in the UK? This is so silly. What sort of marketing strategy is Universal trying to adopt? Why is the boxset only available in Holland? Alan Davis

Michel (Paris)

le 21/12/2005 à 17:06 bonjour à tous je viens de recevoir le coffret anglais, effectivement la boite est belle, mais je suis un peu déçu par la présentation du contenu (ça fait paquet de lessive) et la qualité des pochettes est loin de valoir celles du coffret français. mais bon ! c'est bien elle qui chante et c'est un réel plaisir de retrouver certains anciens titres remasterisés. et maintenant : comme tout bon fan qui se respecte .... quelle va être la prochaine parution ???????? bonnes fêtes de fin d'année. bises michel ps : merci Philippe !

Marie (Leiden, NL)

le 20/12/2005 à 11:30 Bonjour à tous, j'ai bien reçu le coffret "Complete English works" de Nana le 12 décembre dernier. C'est une superbe compilation et sur le plan musical un must pour tous les amoureux des chansons de Nana. Il y a même 3 CDs de plus qu'annoncé car 3 pochettes en contiennent 2 (donc 20 Cds en tout!). Un super complément au coffret français qui est une petite merveille. Mais je regrette la présentation: une grosse boite à moitié vide. Quelque chose de plus compact aurait été bienvenu. Je l'ai reçu de www. themusicsafe.com qui expédie dans le monde entier. Pour voir ce site (néerlandais) en anglais cliquer sur le petit drapeau british en haut et à droite de la homepage Amicalement, Marie Hello everybody! I finally received the "Complete English works" box of Nana on December 12th. It is a superb compilation, and from a musical point of view it is a must for every lover of Nana's songs. The box contains 20 Cds (3 sleeves are double). A superb complement to the French 34Cds box which is simply wonderful! But I regret the presentation: a very big box which is half empty. A more compact version would have been much appreciated. I received it from www.themusicsafe.com who, I believe, ship all over the world. To view this (Dutch) website in English, click on the small british flag in the top right corner of the homepage. best wishes, Marie

Mathieu (Cornwall, UK)

le 19/12/2005 à 13:31 I got my English boxset from the excellent site www.themusicsafe.com. And I believe that it is the cheapest price around so far. Hurry ! Hope you will be able to get it, it's really good. The idea of publishing a boxset of French live recordings sounds like a great idea. I agree that "Chante la Grèce" (Lieder meiner Heimat) so-called "live recordings" sound very similar to the studio recordings apart for a few songs like "To kouki" and "Den itan nissi"... A DVD compilation of video clips and TV shows would be, I think, greatly welcomed too. Nana appeared and sang a lot on French TV, she had quite a lot of video clips from the start (I think that among the first ones, she appeared in "Ce soir à Luna Park" and "Avant toi" [Wildwood Flower]). The Carpentiers shows were very interesting. And what about all the TV series in England? A very peaceful and restful end of the year for you all and many many thanks to Nana for being with us through her numerous, various, timeless and ever-refreshing songs, every step of the way. Peace ! Mathieu.

Peter (New York, NY USA)

le 19/12/2005 à 00:20 Amazon.com just sent me the following message: Hello from Amazon.com. We are sorry to report that we will not be able to obtain the following item from your order: Nana Mouskouri "Complete English Works [IMPORT]" Though we had expected to be able to send this item to you, we've since found that it is not available from any of our sources at this time. We realize this is disappointing news to hear, and we apologize for the inconvenience we have caused you. We have cancelled this item from your order. Your credit card will NOT BE CHARGED for this item because you only pay for items when we ship them to you. Your order is now closed. What would be the best site to order "The Complete English works" from? (talking into consideration that it will be shipped to the US)

Chris Henshaw (London)

le 18/12/2005 à 19:09 Well, you know what to do, Peter, don't you! Just get a rumour going about the proposed release date of the boxset "NANA MOUSKOURI: THE COMPLETE LIVE RECORDINGS" . . . . . and one day your wish will come true! (You can be sure the German boxset is NOT going to be the last of the SUPER-COMPILATIONS!) Regards, Chris.

Alan (France)

le 18/12/2005 à 17:50 I haven't yet received the English box set but I have seen it and am looking forward to obtaining my own copy. I have to agree with some of the other postings that the way some tracks are tacked on to unrelated recordings is a bit strange, but I'm delighted that they have included the live recordings. It's a pity the Albert Hall concert (which must have been recorded in its entirety) couldn't have been supplemented by some of the songs that never made it onto the original release, but we can't have everything (unfortunately!). It was a shame the French box set didn't include the live recordings. Une soirée avec... has always been one of my favourites. However, I'm not convinced that all the songs on Chante la Grèce (or Lieder meiner Heimat as it was called when it was released in Germany) are live recordings. Obviously some (Kaissairiani, Den Itan Nissi, To Kouki) are, but I suspect that some of the others are the studio versions with applause added. I would love to be proved wrong, but when I listen to some of those songs, they sound identical to the studio versions. One of the things I love about Nana is that generally each live performance is different. It is great news about the Berlin concert and the promise of a DVD and CD. A happy Christmas to everyone and all the very best for 2006

Lin Ching Hong (Shanghai, China)

le 17/12/2005 à 16:28 Dear Fans, Universal must realise that Nana's live French recordings are amongst her very best and that there must be a big market for their release onto cds in digital sound.How about a complete LIVE boxset in French?? BMG did it for the likes of Sylvie Vartan, why can't Universal do it for Nana Mouskouri. I hope that more fans feel the same and write to Universal France for their release. Living in hope. Lin

Peter (New York, NY USA)

le 17/12/2005 à 01:03 NANA MOUSKOURI A l'Olympia Fontana 532 911-2 Made in Greece 1972/1996 A l'Olympia Mercury 981 197-4 Made in E.U. 2004 1 Telalima 2 Mon gentil pêcheur 3 La dernière rose de l'été 4 To fegari ine kokkino 5 Le jour où la colombe 6 Adieu Angelina 7 Celui que j'aime 8 Irene "Erini" 9 Guantanamera (französisch) 10 Au coeur de septembre 11 L'enfant au tambour 12 Kathe trello pedi 13 Le temps des cerises Dear Mathieu, As you can see above, the "A l'Olympia" album HAS been released on CD. It was released in Greece in 1996 and it was released in France last year. The French pressing has a brownish background around the picture while the Greek pressing has a white background bit it's really the same, identical recording. I actually have this album on LP and I got the 2004 French release on CD as soon as it came out. The Greek pressing of the CD is something you will find only in Greek record stores or on ebay. I have seen it on ebay but I never bothered bidding since the shipping charhes are high. However, when I was in Greece this summer, I happened to come across it in a greek record store in Hania (the city

where Nana was born) and I purchased it for the sake of collection. I don't normally buy multiple copies of the same CD but this was a special case. I DO agree with you that the other concerts should also have been released on CD. This includes "Une soiree...", "Au theatre des ChampsElysees", "Nana Mouskouri a Paris", and "D'ici et d'ailleurs". I have all of the a forementioned albums on MC also (except for "D'ici..." and "Une soiree...", the latter never having been released on MC and the former being OOP and very difficult to find on MC format - actually, even the ones I have were very difficult to find). The MC is nice because you can listen to it on your walkman, in the car, etc... You could make a cassette copy of the LP but I find that you get too much background noise and an LP, even if it's in excellent condition, will almost always have a few snaps, crackles, and pops due to dust and other tiny particles. (That is why CD's were invented). But alas, Mercury did not see it fit to include these concerts in the boxset. Instead they included many bonus tracks in English which were going to appear on the English boxset anyway and many of which have already been released on CD. The result was that the French boxset was a little bit more expensive than it would have been otherwise. Well, perhaps they weren't sure if they would come out with an English boxset at that time so they decided to include those songs just in case. Who knows? As far as concerts go, I am currently in the dark about any upcoming concerts other than those scheduled in The Netherlands in March 2006. In addition, after calling amazon.com a number of times, I was finally told that my "Complete English works" would be shipped and would arrive in January, after Christmas. Oh, well... What can you do?

Karen Phillips (Hertfordshire, UK)

le 16/12/2005 à 12:59 Dear all, Why is the English boxset still not available in the UK? Can anyone enlighten me on this please? Why are there different release dates? Why the difficulties in obtaining this boxset? Please help. I would like to buy this boxset preferably before Christmas as a present for my brother who is a big Nana Mouskouri fan.It would make him very, very happy indeed. Thank you for your kind attention, Karen xxx

Mathieu (Cornwall, UK)

le 15/12/2005 à 23:43 Bonjour à tous - quel plaisir de recevoir le box set des chansons anglaises de Nana. Il y a beaucoup de petits trésors à découvrir et c'est un plaisir d'écouter les enregistrements sur une qualité CD. A quand le box set allemand? (quelle impatience!!!) A noter - c'est une excellente idée d'avoir ajouté le British Concert, le concert à Albert Hall et Nana in Holland (qu'en est-il de Concert for Peace??) Dommage que le box set français (excellent néammoins) n'ait pas inclu les concerts de Nana à l'Olympia, une soirée avec les Athéniens (que j'affectionne particulièrement), soirée au Théâtre des Champs Elysées, "chante la Grèce", etc etc... J'ai ces enregistrements sur vinyle, mais savez-vous si ces concerts ont été édités/remasterisés sur CD (à part l'olympia 67)? Bien le bonjour à tous! Bonne fin d'année à tous! Mathieu.

Georges (Grenoble, France)

le 15/12/2005 à 12:30 C'est tres emouvant le fait que Nana ait decide d'arreter de chanter et de faire des concerts a travers le monde entier. J' ai entendu qu'elle va demenager en Grece et qu'elle va devenir habitante permanente d'Athenes. Quelqu'un a entendu quelque chose en la matiere?

Ignar

le 14/12/2005 à 07:11 the english Box received : today i received the English Box. it looks great. very handy box to store the cd's in. the covers of the cd's are again very complete and nice. it is not so luxe as the French box. but much to read and to listen to the bonus tracks. wishing you warm and happy chirstmas days Ignar Holland

Aicha (Mayence (Mainz) Allemagne)

le 13/12/2005 à 08:00 Bonjour. Hier, lundi 12 décembre 2005 , j´ai eu l'occasion de voir et d´attendre Mme Nana Mouskouri, au concert à Mayence (Allemagne). J´étais très émue. Une belle voix. Elle est trés sympathique, trés simple. Ca m´a fait très plaisir d´avoir eu l´occasion de participer a son dernier concert en Allemagne.

Amanda & André

le 12/12/2005 à 17:12 Hallo there, Tickets for Nana's Concert in Antwerpen, Belgium the 5th March 2006 are on release. Tel. 0900 00 311 or 0032 70 344 304. Regards, Amanda & André

Heinz Hoffmann (Germany)

le 12/12/2005 à 09:59 Dear friends, Just returned from a fantastic concert in Berlin (never heard her singing "Le ciel est noir" that fantastic) and wanted to tell you that the whole concert has been recorded and that there will be a DVD and a CD from the concert. That is no rumor, that's true! There will be even 30 or 60 minutes in German TV. Also a day before in Leipzig has been a TV-team who will make a special for German TV channel "Arte". As soon as I will have any dates I will let you know. Best wishes to all of you, Heinz Hoffmann German Correspondent

JerredBeaman

le 12/12/2005 à 01:37 Hello, I will continue to visit this website often, and I would like to thank you for your continual service. stay still lovely, funny and witty. bye

Mathieu (Cornwall, UK)

le 11/12/2005 à 12:55 Bonjour cher web-maître! Bonjour à tous! Quel plaisir de naviguer dans ce site! (en attendant de recevoir le coffret anglais!!!) C'est vraiment parfait! J'ai juste une petite suggestion: j'ai vu dans certains sites de 'fans' qu'il y avait un petit software intéressant qui affichait une carte du monde sur laquelle on pouvait se 'poster'. Très pratique pour voir s'il y a des fans/membres du côté de chez soi pour organiser des événements... J'sais pas, moi, des soirées musique etc etc! Pourrais-tu ajouter quelque chose comme ça sur ce site ou dans la zone membres? Bien amicalement, bravo et merci pour tout ce travail! (en ce moment je suis en train de traduire les chansons grecques en français et pourquoi pas en anglais, cf zone membres) Bonne fêtes de fin d'année à tous et toutes! A safe and happy end of the year for all and enjoy all the celebrations! M.

Christian Langlais (Poussignac, France)

le 09/12/2005 à 20:07 Dear friends, I have a good new for all us. Themusicsafe sent me a mail. The english boxet I ordered is on the way to my home. Best regards Christian Chers amis, J'ai une bonne nouvelle pour nous tous. Le coffret anglais est disponible. J'ai reçu un mail de themusicsafe me précisant que ma commande était expédiée. Bien amicalement Christian

Marie (Leiden, NL)

le 09/12/2005 à 16:54 Bonjour à tous, juste pour vous dire que le coffret "Complete English works" de Nana doit être disponible maintenant. Je l'ai commandé le 31 octobre a http:// www.themusicsafe.com (site néerlandais) et je viens de recevoir un email disant qu'ils me l'avaient enfin expédié. Je vous donnerai plus de nouvelles quand je l'aurai reçu. Amicalement, Marie

JANET JONATHAN (LONDON, ENGLAND)

le 08/12/2005 à 17:08 Hello all Is that right, the Box Set will not be released untill spring 06? I would like to thank rolf, and Every one who works so hard to run this site and keep it up-dated. I hope that over the Hollidays you will all have a wonderful time. Be Happy, Healthy, and have Peace. Have lots of food and drink too:-) Next year i hope you all get what ever you dream of in your quiet monents. Love Janet:-)XX

Michel (France)

le 08/12/2005 à 16:53 Bonjour, Est ce que je vais trouver quelqu'un qui a enregistré l'émission sur pinktv et qui accepterai de m'en faire une copie sur DVD ??? (frais à ma charge of course). Merci d'avance Bises Michel

Christian Langlais (Poussignac, France)

le 07/12/2005 à 18:34 Dear friends, Nana will be in a show on German TV ZDF next 22 december at 20h15. Best regards Christian Chers amis, Nana sera dans un show de la télé allemande ZDF le 22 décembre à partir de 20h15. Amicalement Christian

fifou (Toulouse)

le 07/12/2005 à 00:03 Bonjour à tous, Concernant l'album de Noel de Nana, "Christmas with Nana" réedition de 1979, on peut le trouver au Canada sur http://www.amazon.ca ; c'est là que j'ai trouvé mon exemplaire. Bises à tous.

MARECHAL (ZAVENTEM BELGIQUE)

le 06/12/2005 à 22:06 Qui aurait encore des places pour le concert de ce samedi soir? MERCI de nous répondre très très vite. Bons concerts à ceux qui l'entendront cette semaine.

Chris Henshaw (London)

le 06/12/2005 à 13:14 Wow, great to see the pics of the English box. Thanks Rolf and Phillipe. It will be great at last to hear some of those fantastic early English songs in perfect CD quality. Can't wait to hear and just let them go round and round in my player. Bit of pity though that the 'organization' or 'categorization' of the songs is such a darned mess - for example, some Christmas songs combined with completely non-Christmas stuff on one disc and other Christmas songs being put on another disc again with completely non-Christmassy stuff. It was a wonderful chance to look back and put all of Nana's English songs into a pleasing order. Oh, well, thanks to digital technology we fans will just have to get down to doing that for ourselves. My burner is going to be very busy this Christmas putting all these wonderful songs into some decent sort of order for future

listening. Merry Christmas everyone. Chris.

Andy Loh (Kuala Lumpur, Malaysia)

le 06/12/2005 à 05:07 Wow, the English boxset is definately not a hoax but something really , truly wonderfull. Thank you webmaster for putting it on the net for us all to view before purchasing. This boxset will be my Xmas present to myself - a little self indulgent I know but hey, what the heck. It is Xmas and Nana Mouskouri is one very special lady. This boxset really complements the french one.I trust that all who loves Nana and her superb music will want to buy this great boxset. I wish it all success. Love, Andy

Rolf (Alkmaar - The Netherlands)

le 05/12/2005 à 17:24 Dear all, Nana's Box can be still ordered at THE MUSIC SAFE, and will be deliverd from December 9th. This will be for sure as i have been told. It really is worth having it and in advance, i wish you all lots and lots of pleasure with this box. By the way; the url for The Music Safe can be found at the 'discography' Best regards, Rolf

Peter (New York, NY USA)

le 05/12/2005 à 05:58 I saw this on eBay and thought you might be interested. (J'ai vu ça sur eBay et j'ai cru que vous vous en interesseriez peut-être). Je ne sais pas si cet album est ce que vous cherchez. Il est hors de circulation et le CD n'est apparu que dans une pressage grecque (c'est le CD de cette vente dont je vous envoie les informations). Cet album est aussi sorti en LP en France est en MC aux USA. Moi, j'ai le CD et le MC (lequelle j'ai achete en condition scellee). Il ne se passe pas frequement que vous trouvez cet album en forme de CD et presque jamais en etat neuf. Je vous conseillerais de vous en profitez de cette opportunite rare d'acquerir cet album en CD et, surtout, en etat neuf. Il y a aussi un autre album, disponible en CD. qui s'appele "Christmas With Nana Mouskouri" et il y a aussi le CD "Les plus beaux Noels du monde" lequelle est sorti aux Etats-Unis sous le titre "The Christmas

Album." Veuillez agreer, monsieur, l'expression de mes mes plus respectueux hommages. -Peter

Thea Nijdam (Groningen Nederland)

le 04/12/2005 à 21:19 The complete english cd box from Nana is also to be orderd by http:// www.nlstore.nl

Lee Meng (Shanghai, China)

le 04/12/2005 à 17:26 Dear everyone, Oh dear, how confusing and tiring to hear about the release date of the English date.It seemed that Universal is really testing our patience. why????? Surely, it would be in their interest if the boxset sells well and what better time than during the Christmas season. Why does this have to happen to our Nana Mouskouri ??? Love, Lee Meng

Nicole (moncton/nb, Canada)

le 03/12/2005 à 22:18 Nana doit avoir un album de Noël... est-ce que quelqu'un aurait le nom, et s'il est toujours disponible ?

Rolf (Alkmaar, Netherlands)

le 03/12/2005 à 18:19

Dear all, To make it even more confusing. Was i telling you previously that Universal decided not to release the box before spring 2006, this morning my recordshop phoned me and told me he had a big, big surprise for me. THE ENGLISH BOXSET ARRIVED. He could not explain me what happened. It really is GREAT, different as the French one, but still SMASHY. I will work out details and ask Philippe to put it on the website. So, hope is on the horizon. The box has been released, but still don't know where or why. Love to all of you, Rolf

alan (France)

le 03/12/2005 à 12:47 Thanks Rolf for keeping us up to date. One half of me is not surprised, the other is very disappointed. If the box set is indeed in preparation then Universal Music have once again missed an ideal sales opportunity. Surely the run up to Christmas is one of the best times to sell a product! December 2nd was already a bit late but the box set could have enticed a fair number of buyers. I fear that Spring 2006 (which might still come and go without a release) will find only the dedicated fans prepared to delve deep into their pockets. I hope I'm wrong and I hope the box set does soon see the light of day, but I too sense the vague odour of a rat somewhere in all of this! Let us hope this is not the case! Best wishes to everyone

Pascal (Paris)

le 03/12/2005 à 12:21 à vos magnétoscopes ...la chaine PINK TV rediffuse un NUMERO UN Nana MOUSKOURI enregistré en 1975. La première diffusion a eu lieu samedi 3 décembre à 10h mais pas de panique il en reste 3... le dimanche 4 à 17h20, le mercredi 7 à 15h10 et le jeudi 8 à 10h30. Un bon moment de télé en perspective et merci à PINK TV pour cet hommage rendu à Nana...pour plus d'info voir le site http://www.pinktv.fr >> page speciale : http://www.pinktv.fr/programme_mois.php?id=2758

Chris Henshaw (UK)

le 03/12/2005 à 11:39 Thanks Rolf. In English we have the phrase "to smell a rat", meaning "to suspect something is not what it seems". I wonder if there is an equivalent phrase in French/German/Greek/Spanish and all other Nana-tongues ? Anyway, I know I am not alone in smelling a rat in the matter of this socalled "Complete Works" for some time now. It would be good if you could get to the bottom of it.

Rolf Coenjaarts (Alkmaar Holland)

le 02/12/2005 à 14:22 I am sorry to inform you with some very disappointing news. Yesterday i received the message that inspite Universal would release the box on December 2nd, the have cancelled it. Without (at the moment) any reason, the have decided that the release will probably be in the spring 2006. At least, that counts for the Dutch release. It's all very frustrating and disappointing because from several sources they told me that everything was planned for December 2nd. I even got the cover and the details from the box. I don't know who's to blaim or what has happened and why they withdraw the release at the 11th hour. Many of you will be disappointed i think. So am i. I was promised to get some more details within the next days. Of course i will let you know. Best regards, Rolf

Sylvie (Goch / Allemagne)

le 01/12/2005 à 17:17 Bonjour à tous, est-ce que quelqu'un saurait où je pourrais trouver un CD de Nana avec des chansons pour les enfants?

GEORGES (Athenes, GRECE)

le 30/11/2005 à 20:30 Bravo à Nana Mouskouri! La plus grande chanteuse au monde est Grecque. Quel bonheur...! Bravo NANA, Bravo la GRECE de nous avoir fait un tel cadeau...

Jolanda Egas (Amsterdam / The Netherlands)

le 30/11/2005 à 17:37 Hello everybody, I am looking to buy the rose "Nana Mouskouri" that was named after our beloved Nana in the 70-ies. I would love to plant it in my garden. Can anyone tell me if it is still available anywhere in the world? Very best regards to you all, Jolanda

paul (Scotland)

le 29/11/2005 à 13:07 I have for sale a Nana concert ticket for Cologne, the Gurzenich on 1/12/05 ; Stalls, on the right, row 38, seat 4, priced 41,70, plus £6 to send the ticket by courier, DHL. Could be delivered to you in 24hrs, if someone wants to buy it. As could any of the tickets for the other concerts/venues listed on my previous e-mail below. Yours sincerely, Paul.

Paul (Scotland)

le 27/11/2005 à 03:18 If anyone wants to buy one or both of these Nana concert tickets, I have for sale, please e-mail me. They are for the Gewandhaus-Leipzig, Level 1, Left, Row 1, Seat 1, EUR 64,25, on Thursday 8 December'05; ICCBerlin, Stalls , Row13 , Seat 12, EUR 65,75 on Friday 9 December'05 I unfortunately won't be at these Nana concerts, but will be at the ones in Munich and Cologne. Hopefully I will redeem the money I spent on these tickets. Have a good day, yours sincerely, Paul.

Ville Saari (Finlande)

le 26/11/2005 à 20:38 Hello! If anyone has a (possibly good) ticket for sale for Nana's concert on 4th of December in Magdeburg, please contact me immediately (English, French, German)!!!

Stephen Dunn (London UK)

le 26/11/2005 à 12:14 Hello, Due to storage promblems, I am selling all of my Nana Vinyl on ebay at the moment, please take a look ebay numbers 4799412252 4799445348 4799459216 4799461787 There are French, Dutch,English,German and Greek albums. Stephen

Linda Gielman (Antwerp, Belgium)

le 25/11/2005 à 16:58 For Sale : ONE TICKET CONCERT DUSSELDORF ---10/12/'05 Very good seat : middle second row Reduced price : EUR 40,00 instead of EUR 54,30 For further info mail me . Greetings , Linda

Matt

le 25/11/2005 à 06:50 Having a look through the net today this site http://en.wikipedia.org/wiki/ Best_selling_music_artists has Nana as the 4th higest selling artist of all time man or women. Also on the same site there is a comparison between Nana, Madonna, Dion, Houston, Carey and a Russian Singer as to who is the hisgest selling female artist of all time. Interesting reading.

geishalin (serignan)

le 24/11/2005 à 10:52 Milisse mou - MERCI à "Philippe,webmaster". J'ai enfin ma chanson... Tout le monde la connaissait mais personne ne savait me dire le titre, je n'y croyais plus. Merci encore.

Useless (San Francisco)

le 23/11/2005 à 20:49 Hi! Does anyone know whether there is a concert in San Francisco (or somewhere around) in the horizon? Thanks.

David Hibling (France)

le 23/11/2005 à 16:48 The greek version of "Milisse Mou" on "Presenting Nana Mouskouri" is a live version the one that is also on Passport. I don't know why there should have been two versions of the album with Children of the Stars substituted for Milisse Mou - Incidentally the english lyrics are by Herbert Kretzmer who also wrote beautiful lyrics for "I Have A Dream" (Comme un Soleil) - he also translated the french lyrics of "Les Miserables" - and there are shades of his Nana work in the lyrics for the stage show. As all of us Nana fans know Milisse Mou brings the house down when it is sung in concert!!!!!!! Can't wait for the box set - I reck on there are 19+ english albums (excluding concert and compilation ones) any going to be missed out???? Hope not! And 17 new tracks - perfect Christmas present for me!!!!!!!!!

Cécile (Asnières sur Seine)

le 23/11/2005 à 14:31 Bonjour ! A ceux qui seront à Vienne le 30 novembre prochains, je serais au rang 1, côté droit, place 8. For the Vienna show, I will be placed at the 1st row, right side, seat 8. If some of you want to say hello. A bientôt Cécile J de clonard

Peter (New York, NY USA)

le 23/11/2005 à 05:47 Actually, there are two pressings of the 1973 album "Presenting Nana Mouskouri..." One pressing of the album contains the original Greek version "Milisse Mou" and the other pressing contains an English version of this song - "Children of the Stars". This album has not yet been released on CD but the English boxset is coming out soon. The "Passport" album, which IS available on CD, contains a live version of "Milisse mou". I am not sure if the Greek version on the "Presenting..." album is live or not. The Greek version also appears on some of Nana's other live recordings, I believe. There is also a French version of this song which appears on the 1973 "Une voix qui vient du coeur" album, as Philippe has mentioned. Incidentally, "Milisse mou" means "talk to me" ("parle-moi"). It is a VERY famous and well-known Greek song. I will try to give a translation of it some time in the future when I have more time.

Linda Gielman (Antwerp, Belgium)

le 22/11/2005 à 18:07 For Sale : One Ticket --Concert DUSSELDORF --10/12/'05 Very good seat : MIDDLE SECOND ROW Price : EUR 50,00 Mail me for further information ! Warm greetings, Linda

geishalin (Serignan 34 France)

le 22/11/2005 à 16:18 Je cherche un titre qui est peut-être une chanson de Nana Mouskouri... je ne connais que le refrain "milicemo, milicemo..." sur un air de sirtaki, je ne connais même pas l'orthographe. Je compte sur vous fan's de Nana pour me dire si vous connaissez cette chanson, c'est assez urgent et je vous remercie par avance. Réponse : Il s'agit sans grand doute de la chanson "Milisse mou". On la trouve dans de nombreuses compilations de Nana. Le texte est de Nikos Gatsos et la mélodie de Manos Hadjidakis. Elle a été enregistrée par Nana d'abord en grec, puis en français sous le titre "Milisse mou" également sur l'album "Une Voix" de 1972, et aussi en anglais dans les années 70 sous le titre "Children of the star". Vous trouverez les paroles grecques, anglaises et françaises de la chanson sur cette page : http://www.nanamouskouri.de/milissem.htm :-) Philippe, webmaster

Rolf (Alkmaar, Holland)

le 22/11/2005 à 10:46

The following information concerning Nana's English box reached me: luxury boxset Hot foil logo with gold insert Limited edition 354 songs including,17 previously unreleased 17 digipacks, 3 of them double and 1 collector with rare and unissued songs Original artworks High definition remastering Texts in English A 96 page book with new texts by Nana and numerous photos, documents, autographs An index will help finding the titles Rolf - Dutch correspondent

Rolf (Alkmaar, Holland)

le 21/11/2005 à 17:53 Dear all, Just have a look at the discograpy site and you will see......... yes, that picture will be the front of the box. Universal Holland gave it to me this morning and the date the box will be released will be December 2nd. As far as Universal told me they didn't expect that the demand for the box was so huge. In the light of that, they decided to release the box on December 2nd, cause it actually was planned on December 9th. Advertisements and tv-commercials however are not planned. So, enjoy the pic. Hope you like it. It's quite an old one, but still. Rolf - Dutch Correspondent

Christian Langlais (Poussignac, France)

le 16/11/2005 à 19:15 Nana sur télémélody ENTENTE CORDIALE Variétés 5 du 26 Novembre au 02 Décembre 2005 -JAMAIS REDIFFUSE DEPUIS SA CREATION 1972. Retrouvez les oeuvres de Mick Micheyl, Philippe Lavil " Madras " " Avec les filles je ne sais pas ", John Kongos " He's gonna step on you again ", Sheila, Patrick Topaloff, Serge Lama " Je veux vivre seul ", Nana Mouskouri, Los Machucambos " Guantanamera ", Jacques Dutronc " Il est 5 heures Paris s'éveille ". DUREE : 56MN Diffusion : Samedi 19h00, Dimanche 15h00, Lundi 22h30, Mardi 20h30, Mercredi 18h00, Jeudi 16h00, Vendredi 14h00 Amicalement Christian

Linda Gielman (Antwerp, Belgium)

le 16/11/2005 à 16:26 FOR SALE : one ticket Concert DUSSELDORF - 10/12/'05 MIDLLE OF 2ND ROW ! Price : EURO 50,00 URGENT ! Warm greetings , Linda

Holger Grobusch (Dusseldorf , Germany)

le 16/11/2005 à 13:46 Hallo, Thank you Jennie for saying good about German.It is true us from Germany too would really like a complete German boxset but I guess we have to wait a little bit. I am sure Nana and Universal will do one for us no question.It is also true that some of the German songs are among the best Nana had recorded. For the moment I am waiting for the English boxset to come out soon.I am so excited already for it. Bye, Holger

Cécile (Asnières sur Seine)

le 16/11/2005 à 12:38 Bonjour à tous, Je fais partie des chanceux qui iront écouter Nana à Vienne le 30 novembre 2005. Rencontrer certains d'entre vous sera pour moi un plaisir ! I will be in Vienna on 30th November 2005 to see to Nana. It will be a pleasure for me to meet others fans ! Ich werde nach Wien gehen um Nana zu hören. A bientôt See you soon Bis balt Cécile j de clonard

Rolf (Alkmaar Holland)

le 16/11/2005 à 09:45 As far as my information concerns, The English box will be released on December 1st. So, we all have to hold on and be patient. I think, waiting will be worth while. Love to all of you, Rolf - Dutch Correspondent

Jennie Kang (Hong Kong)

le 15/11/2005 à 19:00 Wow another boxset coming out.How wonderfull !!!! I think it will be as great as the French one ... or at least I hope. I too agree that the next one must be the German boxset. I really love the German songs too especially "Alles was du brauchst ist liebe". I also hope Nana and Universal will not forget the lovely German people and give them a boxset too. Cheers and be happy Jennie

Christian (Montreal)

le 15/11/2005 à 13:53 salut, pour noel, j'ai décidé de racheter une partie de la collection de vinyl de mon père en CD. Le vinyl intitulé LE TOURNESOL ne semble pas exister en CD. Je vais probablement numériser la pochette et lui faire un CD. Mais puis-je trouver toutes ses chansons sur un seul CD (histoire d'éviter d'en acheter plusieurs?) Le tournesol on ne sais jamais va t'en vite lorsque Tony arrivera l'Amour n'en fini pas adieux mes amis pauvre Rutebeuf Les Mathématiques Epilogue Ma maison devant la mer Comme un pont sur l'eau trouble L'amour est grand pour les poetes

David Lee (Penang, Malaysia)

le 14/11/2005 à 23:16 Dear all, How wonderfull that a boxset containing all Nana's English recordings be out soon. I wish it will be a sell out. This is of course a reflection of her ongoing popularity and and the love from all her fans. I wish it every success. Hope the German boxset will be next.I love all her German recordings. Bye everyone, David Lee from Penang

Marco Rusthoven (Groningen, NL)

le 14/11/2005 à 14:31 Can anyone tell me on which album/ single the Japanese song : "Kie uselta yu me" was released? I'd like to see how that title is spelled in Japanese. Qui sait dans quel album/ single on trouve la chanson japonaise "Kie uselta yu me"? Je voudrais savoir comment on écrit ce titre en japonais.

Philippe (webmaster)

le 13/11/2005 à 17:17 Bonjour à tous, Voici quelques nouvelles ... Mercury France a supervisé la fabrication du coffret de l'intégrale anglaise de Nana. La date définitive de sa sortie n'est pas connue aujourd'hui mais ce sera assurément avant la fin de l'année. La commercialisation est assurée par Universal GB, Holland et Canada. Tous ceux qui ont réservé leur coffret danss une boutique en ligne seront donc livrés dès que les 17 CD seront officiellement mis en vente par Universal. Hello to everyone, Here are some news... Mercury France supervized the english Nana boxset. The release date is not known for the moment but it will be for sure before the end of the year. The marketing will be organised by Universal UK, Holland and Canada. People who pre-ordered the boxset will receive it as soon as Universal will allow the purchase. :-) Philippe

Linda Gielman (Antwerp, Belgium)

le 13/11/2005 à 16:06 Urgent : still 1 TICKET for the concert in DUSSELDORF - 10/12/'05 FOR SALE ! Middle of the second row. Mail me for further information. Kind greetings , Linda

Peter (New York, NY USA)

le 13/11/2005 à 06:37

When I originally placed my order for the complete English works on amazon.com, I was told that it would be shipped on 30 OCT 2005 and would arrive on 03 NOV 2005. After 03 NOV 2005 had come and gone, I decided to give Amazon a call. Their number is 1-800-201-7575 if you are calling from within the US and maybe Canada. They decided to offer me next day shipping for free because of the delay. They told me that this item was not yet unavailable. They then updated my account as follows: When will your items arrive? Not Yet Shipped: 1 item - delivery estimate: November 15, 2005 - November 22, 2005 Order Placed: October 20, 2005 Order Total: $306.99 Shipment #1: Not Yet Shipped Shipping estimate: November 14, 2005 - November 21, 2005 Delivery estimate: November 15, 2005 - November 22, 2005 (More about estimates) Shipping Speed: One-Day Shipping Shipping Preference: Group my items into as few shipments as possible -------------------------------------------------------------------------------Items Ordered Price 1 of: Complete English Works [IMPORT] [Audio CD] By: Nana Mouskouri $306.99 - 1 item(s) Gift options: None Payment Information Item(s) Subtotal: $306.99 Shipping & Handling: $0.00 Super Saver Discount: $0.00 ----Total Before Tax: $306.99 Estimated Tax: $0.00 ----Grand Total: $306.99 I don't know if the information above is helpful to anyone but there it is. At this point, I'm just hoping that it will arrive by Christmas (preferably this Christmas). Warmest regards, Peter

Peter (New York, NY)

le 12/11/2005 à 05:36 It could possibly be that by "works", Mercury is referring to Nana's albums and not to individual songs. Thus each album, when taken as a whole, is considered a work. However, the "great hoax by some impish person" possibility cannot completely be ruled out (although I'd like to think that that is not the case here). We'll just have to wait and see. Only time will tell... Darling... Time alone will tell... Darling... ONLY TIME WILL TELL....... (I actually quoted that line from Nana's English version of Schubert's Adagio notturno which appears as the first track on "The Classical Nana" album and on God knows how many compilations.

Chris Henshaw (Bournemouth, UK.)

le 10/11/2005 à 00:21 Yes, Matt, it IS very strange that the only companies that seem to know of the English boxset are internet based. It is ALSO very strange that this boxset is supposed to be called "COMPLETE ENGLISH WORKS". No one has ever called short songs "Works" before - not in the entire history of music! It is inappropriate use of the term. In music "A work" is always the creation of the composer. For example, Maria Callas recorded "the works" of many great composers - and such works are always extensive. Callas recorded some simple songs but no one would ever date to refer to them as "works". Even the integral parts of a song cycle that is meant to be listened to from beginning to end, and usually lasting something in the region of 20 to 40 minutes in total, are not called "works". (One such whole song-cycle constitutes ONE WORK.) Your point and the above makes me wonder if this "COMPLETE ENGLISH WORKS" business is a hoax, that some impish person has been emailing the major internet music stores with fibs about an English boxset just to get Nana's fans all excited and then disappointed. Of course, if it isn't a hoax, then the rather inappropriate title aside, I can't wait for "The Complete English Songs" - just like everybody else, it seems. Cheers, Chris.

Rolf (Alkmaar Netherlands)

le 09/11/2005 à 16:03 More news about the English Boxset to come. Just had a conversation with someone from Universal Holland who was so kind to me. Yes, they do now about the Englisch boxset, and yes, they do now about the art work the booklet, etc. but what they did not yet decide is weather the will release the box in Holland or not. As a matter a fact, around November 21st the box will be released in France. Now we have to wait until Universal Holland decides what to do with the box. To be released or not to be released....THAT'S THE QUESTION!!! Keep you informed. Rolf -Dutch Correspondent

Linda Gielman (Antwerp, Belgium)

le 08/11/2005 à 18:09 For sale : URGENT! 2 tickets CONCERT DUSSELDORF 10/12/'05 MIDLLE OF 2nd ROW ( Block B -Parkett - ROW 2 -seat 6&7 ) Price : 2x 50 euro . No Postage . Please mail me to get further information . Kind regards , Linda

BrittonStaunton

le 08/11/2005 à 10:25 Hey Friend you have a nice site. I added you site to my bookmark!

Matt Grant (London,UK)

le 07/11/2005 à 13:59 Hi, it is strange that the Complete English Recordings boxset 17 discs is not available from the shops but only on internet sites from Holland and Canada.Is there a reason for this? Surely one would expect that an English boxset would automatically be available for purchase in the UK. Considering that the boxset is already out ( 26th Oct.), no one to my knowledge has received the boxset. No pictures are available or any other information for that matter apart from some fans giving details of the boxset. Why the mystery? It is either out or it is not.I find it all rather perplexing to say the least. I also wonder why there isn't a German boxset so far? Thanks for your attention, Matt

Peter (New York, NY USA)

le 06/11/2005 à 06:20 Je suis vraiment désolé et triste a ce qui concerne la situation en France et particulierement, dans la region Parisienne. Pourquoi le monde est-il si sot, si niais, si bête, et si violent? C'est dans ces temps-là que le message de paix, d'amour, et d'espérance que la voix de Nana Mouskouri est si douée à transmettre, nous faut plus que jamais. J'attends éternellement, depuis que j'ai passé ma commande sur www. amazon.com, la livraison des oeuvres complètes anglaises de Nana. J'espère voir Nana aux Etats-Unis. On pourrait dire que je tressaille d'espérance. Mes plus chauds saluts à tout le monde et mes félicitations les plus profondes au maître de ce web-site pour avoir creé un site si merveilleux dedié à la femme la plus belle et la plus gentille qui ait jamais vecu. Veuillez agréer, Philippe, l'expression de mes plus respectueux hommages.

Beate (Germany)

le 05/11/2005 à 17:10 Nana will be on German TV: Friday, 11th November, 13:00, Mittagsmagazin, ZDF (German 2)

olivier (evreux france)

le 04/11/2005 à 01:11 bonsoir, J'ai 30 ans et j'ai découvert Nana il y a a peu près 7 ans et depuis je suis sous le charme de cette voix qui influence en moi la joie, la nostalgie et le réconfort. Et oui, il n'y a pas que "l'ancienne" génération qui succombe a cette voix aimantée de souvenirs passés-présents. Merci mille fois encore de nous apporter la sérénité en ces temps si difficiles.... Je vous souhaite une longue vie de bonheur et de paix..... je vous aime en tant qu'Artiste.... en tant que Femme.... Que la Colombe qui a su vous protéger vous insuffle pour toujours la sérénité....

marie de muizon (Leiden, PaysBas)

le 03/11/2005 à 14:44 Bonjour à tous, après recherche sur internet et dans divers magasins de disques néerlandais, il me semble que le site le moins cher où commander la nouvelle compilation anglaise de Nana Mouskouri (Complete English Works, 17 CD + book) est le site: www.themusicsafe.nl La compilation coûte EUR 193,55 (EUR 203,55 si on paye par carte de crédit) et les frais d'envoi sont gratuits pour les Pays-Bas et EUR 5,55 pour tous les autres pays. C'est entre 20 et 50 euros moins cher que sur les autres sites ou disquaires. Hello everyone, after searching on the internet and in various dutch shops, I think that the cheapest website where to order the new compilation of Nana Mouskouri (Complete English Works, 17 CD + book) is the site: www.themusicsafe.nl The compilation there costs EUR 193,55 (EUR 203,55 if you pay by credit card) and the shipping cost are free for the Netherlands and EUR 5,55 for any other country. That is between 20 and 50 euros cheaper that anywhere else.

Linda Gielman (Anvers, Belgique)

le 02/11/2005 à 14:06 To sell : 1 marvellous ticket concert VIENNA 30/11/2005 CIRCLE LEFT SIDE -- ROW 1 -- seat 5 ( middle 1st row !!! ) Due to a severe cancer operation of my mother. Please mail me to get more information. Warm regards , Linda

charles annez (Bruxelles, Belgique)

le 01/11/2005 à 20:02 Bonjour à tout le monde. Je souhaiterais rencontrer quelqu'un qui irait le 6 mars 2006 au concert de Nana à Breda. I speak a little english ! Good bye ! au revoir !

Linda Gielman (ANVERS / Belgique)

le 01/11/2005 à 15:56 To sell : 2 tickets DÜSSELDORF -10/12/2005 Block B Parkett / ROW 2 / SEAT 6 & 7 (middle of 2nd row) Price / Euro 50 x 2. No postage. Warm greetings , Linda

ignar

le 31/10/2005 à 18:06 the English box is in this shop for 193,55 i have ordered here many cd's and service en shipment is perfect http://www.themusicsafe.com/id/2/477573770/ Complete english works Mouskouri, nana Onze SAFE! prijs: 193,55 Onze normale prijs: 203,20 enjoy this box ignar

Christian Langlais (Poussignac, France)

le 28/10/2005 à 20:28 Dear friends, If you want to buy Nana's complete english work, go to bol.com ( take the direct link Philippe gives on 2005 discography ) because it's the cheapest price ( 219,99 euros ). I cancelled my order on amazon.com because it was 411 dollars ( 78 dollars for import fees ! ). Best regards Christian Chers amis, chères amies, Si vous voulez acheter le coffret anglais de 17 CD, allez sur bol.com ( le lien direct est donné par Philippe dans la discographie 2005 ) car le prix est imbattable. Je viens d'annuler ma commande à amazon.com car c'est hors de prix. Il y a 78 dollars pour les frais de douane ! Avec le port en express on arrive à 411 dollars. Bien amicalement à tous. Christian

Gary (St. Petersburg, FL USA)

le 28/10/2005 à 02:17 I just received a record from Canada. It is Fontana 680.267ML. On it, there is a song called "Au Feu". I think it is an early version of 'Irenie" although it does have more than a few differences. Does anyone know if it is really the same song? Also, there seems to be a misprint on the cover. The subtitle for "Je N'oublie Pas" is "The Family Sarewell". Shouldn't it be "The Family Farewell"? Anyone know?

Rolf (Alkmaar Netherlands)

le 26/10/2005 à 18:08 Dear All, In my previous message i promised you that i will be back if i'd have further news about the English Boxset. As a matter a fact I have. Just got a telephone from the first line. The boxset will be released in November 2005 (sorry, i don't have the final date yet). The box will be in a luxury set comparable with the French one. Digipack, artwork and there will be also a book of 96 pages. In the box there will also be 17 previously unreleased songs!!!! It will be a limited edition and being released in Holland. That'll do for now. Yours, Rolf - Dutch Correspondent

Miralda (Haiti)

le 26/10/2005 à 13:36 Nana, tu peux choisir de faire une tournée d'adieu mais, sache que tes chansons te rendent immortelle. Je t'aime gros gros gros.

Cheng Swee (Kuala Lumpur, Malaysia)

le 25/10/2005 à 22:33 Wow how great this is that the English boxset will be out so soon. If it is anything like the wonderfull French boxset, it will be something really grand. We all got to know and love Nana's music through the BBC series between 1968 - 1980. The show brought a lot happiness to our people and made Nana a household name over this side of the world. We truly appreciate her massive talent. It is great news that all her recordings are out on boxsets with first the French and now the English. I hope that the German boxset will be next. Hope this boxset will be a great success. Cheng Swee

Rolf (Alkmaar Holland)

le 25/10/2005 à 13:53 Dear all, Yes, it's indeed wonderful news about the new English Box BUT..... truly i must admit that there is something strange going on here. First of all the lack of information when you compare it with the French Boxset. Even at my recordstore where i buy all my releases, the English boxset ws to be released at October 13, but without any further information. That means, i already ordered it. Even at Bol.com Holland the did not have any further details for the moment in spite of the fact telling on their site that the box can be delivered within 7 days?????? strange when you mention that they don't even have the box in store yet. Anyway, form a very good and reliable source i can give you the following information. YES, there WILL be an English boxset coming out, but they don't know WHEN. Even Universal Holland (i phoned them this morning and the person was very kind to me, told me that they will release it, but strange enough they don't have any further information about sleeve, book, tracking list etc, etc. So folks, perhaps it's gonna be very disappointing news for you and we have to wait a (little) while. As soon as i found out i will let you know. In the meanwhile??? hold on!!!! For now, Cherete to all of you. Your Dutch correspondent Rolf

Eleni Takis (Greece/UK)

le 25/10/2005 à 11:03 Dear friends of Nana, I am so excited about the new Englishboxset - The Complete English Works - out today.Trouble is where can I buy it? It is only available in the websites of Canada and Holland. What about the availabilty in the UK? Surely when it says complete English works one would presume that it would be automatically be available in England??? Also it is so strange that no more information is available as regards track listings. Why? Also will there be a German complete boxsets? Most people are waiting for it too. Nana's German career and songs are regarded as one of the most important - why are we still waiting for the German boxset? All questions but no answer as yet. Maybe Universal could explain. However one must not be too greedy I suppose. The English on for this year is good enough for now.... who knows maybe the german one next year?? One can live in hope. Thanks for your patience, Love, Eleni

annez (belgique)

le 24/10/2005 à 07:33 Le nouveau cd en anglais "I'll remember" de NANA est en vente en Belgique, à Bruxelles en tout cas, je l'ai trouvé samedi ! bien à vous

StarbuckDenia

le 24/10/2005 à 01:43 I found your amazing site in msn.com. Just wanted to say that the site has really grown from strength to strength. As always, my Best Wishes for your health and happiness.

AMBROSE ALAMAKITU (Indonesia, Korea)

le 22/10/2005 à 10:11 Dear all, It is strange that there are no more details about the English boxset ' The Complete English Works' available apart from the ones advertised by several websites e.g. Amazon.com.I wonder why? Is the boxset printed only in Canada and Holland? What about track listings and also will a book accompany this boxset? This boxset must be something special judging from the price 300 Euro + ++ on 17 discs. It is far more expensive than the French Boxset - 34 discs - released in 2004. I wonder if the webmaster has any information? I would so like to buy this boxset but first I want to what songs are included etc. Cheers, Ambrose Alamakitu Answer : For the moment, no more details are available. As soon as I get news, I will update the "2005 discography" page. :-) Philippe, webmaster

Hugo (Mons, Belgique)

le 21/10/2005 à 08:38 Bonjour, Travaillant dans un magasin de disques, j'ai eu sous les yeux les dernières releases de cette année. Qu'elle ne fut pas ma surprise d'y voir NANA avec une intégrale de 17 cd intitulée "The Complete English works". Qui peut m'en dire plus à ce sujet? Réponse : Toutes les informations dont nous disposons sont sur la page "discographie 2005"... Elle sera mise à jour au fur et à mesure que des nouvelles nous arriveront. :-) Philippe, webmaster

Susan Taylor (London, UK)

le 20/10/2005 à 23:56 Can anyone tell me where I could find the track listings for the English boxsets?I am so interested to buy it. Will it be on sale in the UK? So far one can only order it via Canada or Holland at a costly price of about 300 US Dollars. Susan

Bettina Kitchener (Isle of Man)

le 20/10/2005 à 18:35 Dear everyone, Please, please can we have more details of the new English boxset of Nana Mouskouri? Will it be available in the shops in the UK? I am going to London soon and would like the buy a box for my husband for his Xmas present. Thank you for your kind attention, Bettina

Christian Langlais (Poussignac, France)

le 20/10/2005 à 17:30 En recherchant les différents tarifs du coffret anglais ( bien plus chers que Nana collection 2004 ! ), je suis tombé sur cette proposition : http://search.ebay.com/nana-mouskouri_W0QQfkrZ1QQfromZR8 NANA MOUSKOURI Best Of Me "2 CD+DVD+BOOKLET" BOX SET!!! Amicalement Christian

Christian Langlais (Poussignac, France)

le 20/10/2005 à 11:59

Dear friends... Please just have a look on http://www.nanamouskouri.info/ fansChristian.htm Maryse has a kind idea for me. She built my own page on her site. Thank you Maryse to share your website. Best regards Christian Chers amis, chères amies... Jetez un petit coup d'oeil sur http://www. nanamouskouri.info/fansChristian.htm Maryse a eu l'agréable idée de partager son site en y intégrant ma page personnelle. Merci Maryse. Bien amicalement à tous. Christian

Maura

le 20/10/2005 à 01:38 Cd Universe is advertising a $333.00 (!) box set by Nana called The Complete English Works -- does anyone know anything about this? Is there a track listing somewhere? Is a booklet included?

DontaySlayton

le 19/10/2005 à 23:40 hey, My name is Shawana Deale. It was really a thrill to come upon your impressive and fascinating website.

Emily Tan (Malaysia)

le 19/10/2005 à 10:28 Hi fans, Good news, the long awaited English boxset is coming out on the 25th of Oct. It is available to pre order on http://www.amazon.com and on http:// www.ebay.com. The boxset set is called The complete English works Nana Mouskouri Collection.It comes in a box of 17 discs. I hope that this is of help to some of you. I have ordered mine. Best wishes to all, Emily

HECTOR (MEXICO)

le 19/10/2005 à 01:27 Nana con gran entusiasmo te esperamos en México. Que alegría podría ser que esta presentación del adiós la pudieras hacer en uno de los recintos culturales más importantes de América como lo es el Palacio de las Bellas Artes o quizá en la gran catedral de la ciudad de México y claro uno masivo como sería en el Auditorio Nacional. Saludos y por siempre gracias por haberme hecho tan feliz con tu voz, tu música y tu presencia por muchos años. HECTOR

Mike (UK)

le 17/10/2005 à 19:54 Hey, for those of you interested in the English box set: I've seen that http://www.cduniverse.com is taking pre-orders for "Complete English Works" as well as http://www.amazon.com and there's one offer on http:// www.ebay.nl also. Hopefully that means that it's going to be out soon.

janet jonathan (LONDON, ENGLAND)

le 17/10/2005 à 13:29 Ihave just listened to the new C.D. I'l Remember You It is Excellent, i love it. The new songs and the ones on her not been done before. i really love the lyrics to open door, i hope i can be as good a friend to you as you have been to me. Lovely don't you think? Thank you Nana Love Janet:-)x

Soo Li Ling (Singapore)

le 15/10/2005 à 22:52 Dear Nana, Happy Birthday and may god bless you always. Thank you for the wonderfull concert and thank you for coming to our country. You are the best and most talented artist in the world today. I will look forward to your boxsets. I have already ordered the French one (Nana Mouskouri Collection 34 discs) but as yet have not got any information on the English or the German one. I hope the they will also be available soon. Take care and we love you Nana, Soo Ling

Inge Borg (Frankfurt, Germany)

le 15/10/2005 à 13:17 Dear Nana, We still love you. You are our Angel of Happiness. Thank you for the most wonderfull gift that is the French Boxset 34 discs - Nana Mouskouri Collection. What a treasure. Like all the other fans across the world, I am waiting impatiently for the next treaure that is the English and German boxsets. I hope that they will come so soon. Ever so gratefull Inge with love and kisses. I hope that your birthday was filled with all happiness and love.

Vassilis Kritikos (Athenes)

le 15/10/2005 à 12:12 Happy Birthday Nana, with all our love from Athens waiting to see and to hear you soon ...

Peter (New York, NY USA)

le 14/10/2005 à 21:10 Ayapiti Nana, Sou efhomai hronia polla kai na ta ekatostiseis. (Bonne anniversaire et que vous atteigniez les cent ans). Vous avez la plus belle voix du monde. May you continue to share your beautiful message of love, peace, and hope with the world. Feliz cumpleanos! Buon compleanno! Alles Herzlichen Gluckwunsch zum Geburstag! Love, Peter

Athanase Moysiadis (Greece)

le 14/10/2005 à 15:38 Happy Birthday NANA!! We love you!! Athanase

Cécile (Asnières sur Seine, France)

le 14/10/2005 à 12:16 J'ai beaucoup pensé à vous pour votre anniversaire hier. Mais l'imprévu de la vie a fait que je n'ai pas pu acceder à internet pour vous écrire. Alors, avec du retard, je vous l'écris aujourd'hui : Xronia polla Nana Avec du bonheur, du bonheur et encore du bonheur... Pour toujours. Merci à vous d'être là. Cécile J Clonard

Gilles Brassard (Québec, Canada)

le 14/10/2005 à 02:31 XRONIA POLLA ! QUE DIEU VOUS GARDE !

Jennifer Cooper (Buckinghamshire, UK)

le 13/10/2005 à 20:33 Dearest Nana, Many happy returns of the day. You are simply the best no one can equal you. May your English boxset sell as well as your superb French one. Lots of love and affection, Jennifer

Janet Jonathan (London, England)

le 13/10/2005 à 18:04 HAPPY BIRTHDAY TO A RMARKABLE LADY HAPPY BIRTHDAY NANA Much Love Janet :-) xxxxxxx

Rolf (Alkmaar)

le 13/10/2005 à 17:01 Dear Nana, Happy, happy birthday and may your day as well as the rest of your life be filled with love, laughter, peace and health. Looking forward to seeing you in Holland. With all my love, Rolf

marie sophie (Drancy France)

le 13/10/2005 à 13:19 Bon Anniversaire Chère Nana, Qu'il vous apporte le bonheur en ce jour. Je vous remercie pour tout la joie, l'espoir, l'amour que vous nous donnez à travers vos chansons. Me agapi Marie-Sophie

KenwayBailey

le 13/10/2005 à 11:44 hey, My name is Shawana Deale. It was really a thrill to come upon your impressive and fascinating website.

Jolanda (Amsterdam)

le 13/10/2005 à 09:29 Happy happy birthday dear Nana, and many happy & healthy returns!

Stephen Walker

le 13/10/2005 à 03:36 Happy Birthday Nana......... All my love and best wishes from the U.K....... Stephen

Dionysia (Genève, Suisse)

le 12/10/2005 à 22:50 Chère Nana, Je me rends compte que je vous demande les paroles des chansons que vous interprétez en grec sans vous dire lesquelles je cherche en particulier. Lorsque j'étais en Grèce, j'ai trouvé un CD de vous Je m'abstiens de mettre les accents, d'une part car c'est laborieux de les chercher, d'autre part vos titres sont écrits en majuscules, et les accents, c'est principalement ce que je trouve difficile dans votre langue 1 · · · (Ma nièce qui avait 3 ans à l'époque adorait cette chanson et répétait un mot ou deux·) 2 3 · 4 · ·· 5 · 6 7 8 · 9 · 10 11 Voilà, j'espère que je pourrai bientôt chanter avec vous. Je termine ce second message en vous disant que j'aime vous écouter, j'espère que je trouverai d'autres chansons en grec ... J'aurai une pensée pour vous demain. Denise

Liliana (Mexico D.f.)

le 12/10/2005 à 22:03

Dear Nana Mouskouri! Happy birthday!, I don't really know if you are reading this, maybe not, but, I admire you respect you and love you!!!!!! You are the more wonderful person in the whole world,! thank you for all this happiness that I had with your music!, and always remember that in Mexico you have got a very loyal teenager fan! I love you! and I wish you a lot of health, love and hapinness! I realy love you my dear Nana Mouskouri!, you have got the most beautiful soul in the world Chère Nana Mouskouri : Je veux te souhaiter un anniversaire heureux, et se dire que je t'aime beaucoup! tu es la personne avec la plus belle âme dans tout le monde, je te respecte et admire. avec amour : Liliana une jeune fille mexicaine qui t'aime trop! Merci pour le bonheur que tu m'offres avec ta musique Querida Nana Mouskouri: Quiero desearte un feliz cumpleaños, y decirte que te quiero, te admiro y te respeto, eres la persona con el alma mas hermosa del mundo! Con amor: Liliana, una adolescente mexicana que te quiere mucho! Gracias por la felicidad que me brindas con tu musica! TE QUIERO MUCHO!

Michele (New Zealand)

le 12/10/2005 à 21:10 Nana Nana hat Geburtstag Joyeux anniversaire Happy Birthday Nana! I hope you have a very happy one in Korea and they spoil you. Much love Michele

Dionysia (Genève, Suisse)

le 12/10/2005 à 19:37 · · ·· · · fan · ·. Chère Nana, je voudrais mieux connaître le grec pour pouvoir communiquer avec vous. Je me suis connectée par hasard aujourd'hui pour la première fois et j'ai découvert que c'était votre anniversaire ! J'en profite pour vous demander s'il est possible de recevoir les paroles de vos chansons grecques. Ce serait un bon moyen pour moi d'améliorer mes connaissance dans cette langue magnifique. Avec mes amitiés, Denise

Gloria (UK)

le 12/10/2005 à 17:34 May you have the most wonderful concert, on your birthday and of course the very best of everything! Love, as always Gloria

N.A.N.A team & fans (from all over the world !)

le 12/10/2005 à 17:05

Charles Annez (Bruxelles, Belgique)

le 12/10/2005 à 15:45 Bon et Heureux anniversaire Nana Mouskouri en ce 13 octobre 2005 !

Liz McGowen (Edinborough, Scotland)

le 12/10/2005 à 00:50 Dear All, On the subject of Boxsets, I love them very much and Nana's must surely rank as one of the very best. I am really looking forward to the English and German boxsets - hopefully it won't be too long before they come out on sale. The French boxset was simply divine. Love the whole packaging. For those who are thinking of getting it, do not hesitate. It is well worth the investment. Best wishes to all, Liz

Benjamin (Bègles, France)

le 09/10/2005 à 12:19 Bonjour à tous. Je voudrais savoir si il y a du nouveau pour les dates de concerts de Nana en France car 2006 approche à grands pas. Merci beaucoup. Benjamin.

Denis (Vergt, France)

le 08/10/2005 à 20:45 En ce moment j'ecoute beaucoup le CD "return to love"... "when love comes calling", "I care" sont deux petits bijoux de chansons dont je ne me lasse pas... et vous ? qu'ecoutez vous ?

Suayib

le 06/10/2005 à 16:29 A quand son prochain album ? Un grand fan, merci d'avance...

Jean-Pierre (Belgique)

le 06/10/2005 à 11:52 Dans les années 70, lors des shows de la BBC, Nana a chanté une version "live" extraordinairement émouvante de "Yesterday's Dreams", accompagnée à la guitare et par un petit choeur. Elle avait manifesté au cours de cette chanson une émotion tangible, peut-être en rapport avec certains événements de sa vie privée à ce moment. Cette version de Yesterday's Dreams, bien meilleure que la version studio, existe-t-elle en CD ou en 33 t ? Quelqu'un le sait-il ? J'en possède un enregistrement vidéo,réalisé par moi-même lors du passage de l'émission à la TV à l'époque, mais il est de piètre qualité.

Alan

le 06/10/2005 à 04:31 Some people want the boxset and some people don't. I think Mercury may sell boxset and retail at the same time then people can get which they want. Alan

Carise Lin (Singapore)

le 05/10/2005 à 22:20 Dear Devoted Fan from USA, I totally agree with you about the super boxsets and all the latest digital rereleases. You have expressed so eloquently what I wanted to say. Thank you. All my love, Caries

Patrick (Belgique)

le 04/10/2005 à 13:00 Bonjour! Nana passera-t-elle par la Belgique l'année prochaine pour sa tournée d'adieu? Viendra-t-elle au Forum de Liège? Merci.

Cindy (Toronto, ONT Canada)

le 04/10/2005 à 05:13 Dear fans, I have a question about the song "Le ciel est noir" which Nana frequently sings in many of her concerts. Why has she never recorded a studio version of this song? Not that the live version sounds bad or anything... It would just be interesting to hear a studio version of this song with all the mixing, voice-overs, and other enhancements which cannot be done on a live version. This is a very beautiful song. It also contains many deep messages and makes extensive use of metaphors. Warmest regards to all, Cindy Answer : You're right, Cindy, this song has never been recorded in studio. It's very unsual in Nana's career. It is surely Nana's choice and I have to say that I totally agree. This kind of songs is much better in front of an audience... Some weeks ago, I add an english translation of the lyrics in the blog, as a tribute to the terrorists attacks victims in London. Maybe french nonspeaking people could have a look to understand what I mean... ;-) Philippe, webmaster

Nina Meldrew (Southampton, United Kingdom)

le 04/10/2005 à 00:11 Hi there, More arguments about the superlative boxset. Can't people just accept what's on offer and be thankfull for it i.e. the proposed boxsets. Those who want to buy it good and those who can't don't - end of story. Nana we thank you for all the lovely releases - boxsets and all. The likes of Peter from NY can moan all he wants... we the gratefull are happy. Cheers all and kisses, Nina xxx

A devoted fan (USA)

le 03/10/2005 à 22:13 Hi Fans, I would like to bring some points to your attention: 1) Not every Nana fan owns every CD of hers. We "die-hards " are a small minority of her fan base. 2) Yes, many of Nana's English recordings are on CD, but many are also analog recordings. The technology today allows for superior sound if albums are digitially remastered - both in format, materials and process. Would you not prefer to have the recording in digital with bonus tracks? You can always sell your old duplicates on Ebay. Do you have a digital home theatre system? The difference in sound quality is astounding! 3) There are many compilations of Nana's because Nana's timeless music is marketable to new audiences every few years or so. Each year, a new market exists around the world for Nana's worldly voice. Not many stars are able to do this. Do you really believe that her huge sales come from us Nana nuts, who buy everything that is issued in her name. Get Real!! It's a big world out there. Nana sells most of her records through catalogue sales. Distributors sell her material as imports in many countries out of the "commercial mainstream". Many of these comps are released based on this successful sales channel. This is why it so difficult to pin-point the number of records she has really sold. 4) The box sets are for collector's. You have a CHOICE. I would rather have all of Nana's work digitally remastered today, then have her analog or lower quality digital cd's of yester-year. The liner notes, additional artwork, and bonus tracks are a plus. Also, many new fans will have the opportunity to buy out-of-print CD's. 5) We must presume that there are many songs that have not been released. It is standard practice to record more tracks then are actually released on a CD. For example, the new English album has 2 unreleased songs recorded in '62 with Quincy Jones!! Who knows what else Nana has recorded? I don't think she even knows what she has recorded, or what live recordings have been made of her concerts either. The box sets area great opportunity to discover these treasures.

Javier Vasconcellos (Guayaquil, Ecuador)

le 03/10/2005 à 17:46 I think Nana Mouskouri is the best singer ever, she has a very special talent, its not only the quality of her vioce, but the way she express feelings through her magical voice that makes so special. Many people gets depressed when they hear Nana´s songs, the think is lyrical, sad, religious. I get so happy when I hear Nana. I think she´s Mmgical (peaceful-spiritual-lovely). Thanks Nana for sharing your love, your talent with the whole world. I wish you the best, my dear Friend Nana ! COME DOWN TO SOUTH AMERICA SOON... Javier Vasceoncellos

Marco Rusthoven (Groningen, Netherlands)

le 03/10/2005 à 14:20 To respond to Peter and Matt's messages I myself am not really waiting for an English and German box-set. There is so much bonus material in English and German on the French box discs. E.g. the albums "Come with me" (one of Nana's best albums) and "Ein Leben zu Zweit" are almost completely on the French box-set. It's nice to have the French box-set, but the only thing French is that all the re-released albums are French ones, but with all the bonus material it's almost our Nana's complete discography. It would have been a better idea to wait untill Nana recorded her very final album, make the box-set a 100 Euros more expensive and have Nana's complete discography in digital quality. For all those fans who aren't interested in such a collection, at least release the never-released songs on a separate album. The 10 tracks on the box-set were a bit of a laugh. There must be lots more recordings of Nana that were never released (enough to make another box-set), but perhaps it's too soon now. Anyway, I still don't understand why those songs were never previously released, because some of them are so beautiful. Anyway, we just have to wait what comes next. Best wishes to all the Nana fans around the globe!

Matt (London, UK)

le 03/10/2005 à 08:32 Actually I think both Peter and Juliana are being overly dramatic. Nevertheless, Peter DOES raise a few good points. Aside from the British Concert and a small number of singles, Nana has recorded only eight albums which have not made it to CD format. I think it would be wise of Mercury or Philips to do the same thing they did with the "Dans le soleil and dams le vent" and the "Nana Mouskouri in New York" albums namely have them digitally remastered on CD. Since a typical Nana LP contains about 12 songs and since a CD can fit over 20 songs, Mercury could even consonsilidate these 8 albums into a 5-CD set. Now there's an interesting idea! I really do not see myself spending yet another 400 euros for another box set which will contain mostly CD's which I already have. 400 euros is a lot of money. I would rather spend around 50 euros or so for a 5-CD set. Money does not grow on trees (and even if it did the trees would probably be on someone else's property - not on mine). Another possibility would be to combine all the out of print English albums and all the out of print German albums into some type of box set. However, knowing what I know of the world, the English fans would not go for it and neither would the German fans. (One German fan once wrote that the French have gotten THEIR box set - when will we get OURS? - as if the French box set belongs exclusively to the French and cannot be enjoyed by anyone else). Nana herself even mentioned once that whenever she records an album in language "X", it tends to sell only in countries in which language "X" is spoken (with the exception of diehard fans and fans who know no boundaries when it comes to languages). What I'm really trying to say is that I would like to see ALL of Nana's OOP albums make it to CD format and I would like for them to be accessible to all Nana fans in a way which is economic and will not completely deplete their bank accounts. I look forward to seeing Nana in the UK. Love to all, Matt

Justin Wee (Singapore)

le 03/10/2005 à 05:53 Hello everyone!! I am Justin from Singapore.. I am a great fan of Nana..:) she is a prestigious singer when she perform one night only in University Cultural Center.. i get to meet upclose and personel with her!.. :) I love the songs she sing.. etc.. it inspires me!! if anyone wan to contact or msn with me...feel free to add me at [email protected] thk u very much, best regards of love!

Peter (New York, NY USA)

le 03/10/2005 à 02:26 Dear Juliana, If you think that I'm being overly dramatic then you are obviously a very naive person . You obviously haven't the vaguest idea how record companies (and all corporations for that matter) work. Their goal is to MAXIMIZE their profits as much as possible and by taking advantage of dumb, wussy, feeble-minded people such as yourself. That is how capitalism, unfortunately, works, my dear. They do this not only by releasing countless collections with the same songs recycled over and over but also by "forcing" people to buy box sets. One member, a long time ago, even said that he/she believes that the CD's from the French box set will eventually be available for individual sale but that Mercury is trying to first make as much money as they can from the box set. I think it might even have been Philippe himself who wrote that in response to a fan's inquiry, though I am not positive. Nana Mouskouri is basically a very good person with a very good heart who wants to make a living but who also wants to offer the best to her public. However, that does NOT mean that the record producers are also nice people. They are scum. Nana even says as much in her biography "Chanter ma vie". She does not say it in exactly those words, of course, but if you read between the lines (assuming you can read French) you'll see that they have made her life difficult at times. Still, I can't believe that someone would be stupid or naive enough not to see that Mercury is, indeed, trying to capitalise as much as possible by what they're doing. Although I am very happy with the box set, I must admit that I did NOT need second copies of "Fille du Soleil" or "Ma

Verite" or "Gospel", etc... However, I was compelled to buy it because I knew that that was the only way I would be able to listen to flawless, beautiful, digitally remastered versions of songs from albums like "Que je sois un ange" or "Quand tu Chantes" or "Alleluia" without having to worry about scratches or dust interfering with my listening enjoyment (as is often the case with vinyl). I think I've made my point quite clear by now. All the best, Peter

Juliana Tod (London, UK)

le 02/10/2005 à 18:26 To all you fans, It is a little bit dramatic of Peter from NY to suggest that Universal / Mercury are forcing people to buy the boxsets. I think it is absolutely wonderfull that these boxsets are being made for the fans. It is also a great tribute to the Great Nana Mouskouri. People at least have the option/ choice whether to buy them or not.... which is good. Nana herself is extremely happy for them to bring the boxsets out. I do not see any problems there. I am also sure that she will continue to record new songs as and when she is able to. So bring on all the boxsets I say.......it is so exciting!!! My warmest regards to everyone, Juliana

Eliane (Virton, Belgique)

le 02/10/2005 à 17:27 Bonjour tout le monde, je suis nouvelle sur le site. Je le trouve super bien je cherche la chanson "la colombe", "petits enfants du monde entier" et "ses baisers me grisaient"... Quelqu'un pourrait-il me les envoyer? un million de mercis

Peter (New York, NY USA)

le 02/10/2005 à 06:48 People are starting, once again, to ask about the release of the English box set. To be honest with everyone, I am not so sure that producing an English box set would be such a good idea. It would just be a waste of time and resources. WHY you ask? The answer is simple. The overwhelming majority of Nana's English language albums ARE ALREADY AVAILABLE ON CD!!! The exceptions are: Nana Mouskouri sings (1965 - Bobby Scott) The Exquisite Nana Mouskouri (1969) Turn on the Sun (1970) A Place in my Heart (1971) Presenting... (1973) An American Album (1974) Love Goes On (1976) Come With Me (1980) British Concert (1972?) What Mercury should do is release these 9 albums on CD and include bonus tracks (especially English songs that have only apppeared on 45 RPM's). If a box set is relesed, I may well find myself paying a small fortune for 25 CD's (the total number of English albums Nana has recorded) plus yet another copy of her biography. Why can't the record company simply release the above mentioned 9 albums and let people choose which ones they want to buy instead of forcing them to buy an entire box set. That is pretty much what they did with the French box set. You see, every one of Nana's French albums from "Qu'il est loin l'amour" (1981) to "Fille du soleil" (2002), and the album "Dans le Soleil et dans le vent" had already been released on CD prior to the release of the box set. However, I purchased the box set for all the wonderful albums and singles that were recorded in the 1960's and 1970's. Half of the CD's that came with the box set were CD's I ALREADY had. I guess what I'm trying to say is that Mercury should also sell the CD's separately for those people who are interested in a particular album (or albums) but not in others. Why force someone who simply wants a glass of milk to buy an entire cow? (That was a metaphor). I think that people should at least have the OPTION of buying any particular CD separately. Does that not make sense? Si quelqu'un ne veut qu'un verre de lait, pourquoi faut-il le forcer d'acheter la vache entiere? In any case, it is with deep sadness that Nana's career is drawing to a

close. Personally, I think she should continue to sing, even if it's only an occasional concert or an occasional new album. However, if she feels that it is time for her to retire from music then I respect that decision. Running around the entire world giving concerts is not easy. Having reached the age of 70, and having sung for over 45 years, it's natural to want to finally relax and spend time with her family. She has given so much to the world. Perhaps she now wants to spend some time for herself. Still, I would like to see her at least one more time perhaps even 2 or 3 before she finally calls it quits. Warmest regards to all, Peter

Alan

le 30/09/2005 à 05:33 Although it's not my first time to hear Nana's concert, I am excited as first time. Allegedly, Nana will sing a Chinese or Taiwanese song for us in the concerts. Thank you Nana, thank for the precious gift. I hope you enjoy the nights. See you next week in Taipei. I also wait the English boxset and Germany boxset. Alan

Janet Jonathan (London, England)

le 29/09/2005 à 16:23 Dear Philipe I am sorry to bother you, again with this problem but i have been trying to enter the fanclub with my email and password which I know is right cause i still have the email you gave me telling me my name and password. But i cannot get in, have not been able to since it was up dated. This is not just my problem, a number of people have told me they have the same problem. Last time it was up dated you changed the names, is this what has happend again. Sorry to be a pain Janet :-) Answer : Hello Janet, I just want to say that I have to change quite often password for the

members area, to get sure that only the right members can have a full access ! You know, a lot of people change their e-mail address without telling me, and I have to control that every member can be reached easily. But you have you trust me, I always test login and password before sending them to a member ! You also have to remember that for a computer, for example a "a" and a "A" is not the same letter, and members have to take care of what they type to login. Anyway, I will check once again tomorrow your password and I will send you a mail to confirm what you have to do to enter again in the private area. I hope this answer will help other members ! Best regards from France, :-) Philippe, webmaster

Christian Langlais (Poussignac, France)

le 29/09/2005 à 12:40 A l'attention de J.L. Paquot Contacte-moi pour la chanson O Xenos Amicalement Christian

Thomas Rhurbach (Dortmund, Germany)

le 29/09/2005 à 11:09 Hello fans, we talk about English boxset but what about German one ? Nana has big career in Germany also to this day and deserves a boxset with all German songs. So Universal do not forget the German fans too. Rhurbach

Linda Heck (Dresden, Germany)

le 28/09/2005 à 11:07 Hallo, anyone know if the English boxset come out soon? I am waiting soon for it. Thank you. Linda

Harry Lee (Singapore)

le 26/09/2005 à 19:38 Hello, Nana Mouskouri has been a household name here for decades. It is really wonderfull that she is coming to this country. I wish her continued success for the rest of her Farewell World Tour. Sincerely, Harry

Rudi Hartono (Jakarta, Indonesia)

le 26/09/2005 à 09:13 Nana Mouskouri is the Angel of my heart. Many years I have listened to your god bestowed voice - through happiness and sadness, good times and hard times. You enriched my life and for that I am truly thankfull. All my love, Rudi

Lillian Too (Hong Kong)

le 25/09/2005 à 17:18 Dear fans of Nana Mouskouri, What a fabulous website - thanks webmaster!! I am so glad to be able to read about my favourite singer in the site and I especially like to read the forum. The latest English compilation is really great... I'll remember you. We will certainly not forget you Nana, our idol. much love, Lillian Too

Tong Man Hua (Singapore)

le 24/09/2005 à 23:08

Dear all, I am proud that Nana Mouskouri is coming to Singapore for a concert.I have been a big fan since my childhood days - ever since her first BBC shows was transmitted circa 1969.My entire family would gather round the television in silence and watched Nana singing with her incredibly beautifull voice.....it did not matter what she sang or in which language, it all sounded so melodic and soothing.Thus listening to Nana even to this very day brought a lot of happy, warm memories of my family. I would like to thank Nana for all the happy memories she gave us through her magnificent voice.She is our Angel.Long may she live. Yes I myself had just ordered the 33 discs boxset Nana Mouskouri Collection.I am also looking forward to the proposed English boxset. Best wishes to all, Man Hua

Lucas (Athènes, Grèce)

le 24/09/2005 à 21:48 Nana, la seule legende vivante de la chanson. L'artiste qui a jouee le role le plus important dans ma vie. Elle a toujours ete avec moi lors des moments heureux mais aussi difficiles. Nana de mon enfance puisque a la stereo ma mere ecoutait tous les jours les belles melodies pour apprendre le grec. En suite Nana de me premiers amours. Nana dans moments durs, comme a l'enterement de mon grand pere qui aimait sa voix plus que rien et qui voulait que a son dernir voyage sa voix soit avec nous. Nana qui pendant une annee passee a l'hopital a Paris l'an dernier etait avec moi, avec ces cds. Avant, apres les operations, pendant les transfusions toujours la pour adoucir mes peurs, mes craintes mais aussi pour me donner du courage. Le 10 octobre 2004 j'avais achete un billet pour le concert a Megaron a Athenes, mais je me trouvais a l'hopital encore a Paris, car les docteurs ne m'ont pas authorize de sortir. Malgre ce chagrin ce soir la j'ecoutais sa voix de crystal, la plus belle des voix meme si j'etais loin. Mon coeur ce trouvait avec elle. J'ai 27 ans, deja 27 ans d'amour pour cette grande dame, pour cette voix, pour ses paroles de Gatsos, de Delanoe, des grands poetes et compositeurs. Mon reve. Lui parler, lui dire comment elle est imporante car en chantant un soir " Min klais den pirazi tha erthi aspri mera ke gia mas" a Herodio elle m'a donne du courage, la veille de mon entre a l'hopital. Je prie pour que je soit a ses derniers concerts en Grece, son pays qui est aussi un de mes pays car Nana veut dire Grece, amour, legende. Nana je vous remercie du fond de mon coeur. J'espere qu'un jour je pourrais vous rencontrer et vous parler.

Annette (Strasbourg, France)

le 24/09/2005 à 19:17 bonjour à tous je vois qu'il n'y a toujours pas de tournée d'adieu préue à Strasbourg....... comme c'est dommage! nous voici pourtant bien près de 2006..... amicalement à tous

Richard Yuen (Kuala Lumpur)

le 24/09/2005 à 11:04 It is a pity that Nana Mouskouri will not be giving any concerts in Kuala Lumpur this year.However I managed to get a ticket to see her in Singapore.I am sorry that this tour will be her last.Nana is the greatest singer ever and it is amazing that she is still able to give such an extensive farewell tour. Many had said that her voice is not what it used to be, but this is not what it is all about.We cannot expect a lady of more than 70 years old to sound like 30.What Nana still has is her consummate proffessionalism, artistry and grace. Thank you Nana for all the wonderfull music through the years.You will always be our number one. Love, Richard Yuen from Malaysia

Vanessa Cacace

le 23/09/2005 à 04:23 Merci Nana ! Cette tournée d'adieu est une déchirure pour moi, a tout jamais je vous porterai dans mon coeur.

Lee Meng (Singapore)

le 22/09/2005 à 22:19 Dear all Nana Mouskouri fans, Hello and I would like to say what a wonderfull website this is. Thank you webmaster for all the usefull information about this great lady. I am so excited that Nana is finally coming to Singapore - what a dream come true. I recently bought the 33 discs French boxset called Nana Mouskouri Collection. It is the best boxset I have ever seen. All the complete French songs and the beautifull book that accompanies it. The excellent individual covers gave this boxset a truly classy feel. I believe that there will be a complete English boxset released soon. Does anyone have any information as to the actual release date?? I love the new release by Nana (I'll remember you) particularly the songs Follow me and Vincent. Regards to all, Lee Meng

ignar (Holland)

le 21/09/2005 à 22:04 Mel, is this maybe the song you are looking for? La bella piccolina isola (Ma vie cherche ta vie) Da liegt ein grüner Edelstein Im weiten Meer So still und so klein Auf dieser Insel möcht' ich gern Zuhause sein Azzuroblaue Wellen plätschern Zeitlos jeden Tag Jahr für Jahr Und schlag ich meine Augen auf Ist die Sonne da La bella piccolina isola Die Insel meiner Träume ist so nah Der kleinste Windeshauch fliegt mich zu ihr Wenn ich durch Zeit und Raum die Sehnsucht spür La bella piccolina isola Ich komm und bleib für immer da Die Stille kann so friedlich sein Wenn leis der Wind Ein Lied dazu singt Das wie aus einer andren Welt

Herüberklingt Solang's noch solche Inseln gibt Denk ich für mich und freu mich dran Solang fängt jedes Glücklichsein Mit Träumen an La bella piccolina isola Die Insel meiner Träume ist so nah Der kleinste Windeshauch fliegt mich zu ihr Wenn ich durch Zeit und Raum die Sehnsucht spür La bella piccolina isola Ich komm und bleib für immer da (R. Cocciante - J.P. Dréau / W. Hofer)

Peter (New York, NY USA)

le 21/09/2005 à 20:03 Dear Mel, Unfortunately, the song "Verlorene Insel der Traume" has never been recorded by Nana. I checked the German song lists on both Corry Voerman's site and on Dieter Romberg's site and I could not find the song on either list. Both Corry and Dieter are VERY thorough when it comes to that sort of thing. In addition, Dieter is from Germany, and his website is mostly in German. Thus, if HE doesn't have that song listed, then it definitely does not exist, at least not as a Nana song. There may be some other singer, however, who covers that song. Cheers, Peter

May be it can be this song : Insel der verlorenen Liebe (FR : Quai des amours perdues) (GR : Ta kronia ekina) Allein, verlassen, allein Nichts und niemand Kann Trost um mir sein Wenn du jetzt von mir gehst Die Sonne schien in unserem Reich Bestrahlte mich als deine Königin

Doch bittere Lüge war's Als du mir sagtest: "Ich liebe dich" Dunkelheit umhüllt mich jetzt Die Sonne starb Und auch die Hoffnung Ich bin nichts mehr für dich War ich für dich ein Blütentraum Oder vielleicht verbotene Frucht Ich weiß nichts mehr und schau hinüber Zur Insel unserer verlorenen Liebe (A. Larios / C. Dourountzis / K. Däumer) :-) Philippe, webmaster

Geneviève (Plourin les Morlaix)

le 21/09/2005 à 16:11 Bonjour, Je travaille dans une résidence pour personnes agées. Nous organisons, lasemaine prochaine, un repas sur le thème de LA CRETE. Pourriez-vous me dire l'année où la danse du SIRTAKI, grâce aux chansons de Nana Mouskouri a été si populaire en France ? Je serai ravie si vous pouviez également m'envoyer de la documentation sur Nana et aussi sur cette danse. Est-ce possible ? Dans l'attente de votre réponse et avec tous mes meilleurs remerciements Sentiments distingués.

Mel

le 21/09/2005 à 11:34 hi, i am looking for the song "Verlorene Insel der Träume" could anybody help me? thanks Mel

Zago (Haiti)

le 20/09/2005 à 15:49 Je suis heureux de devenir membre du Fan Club. Nana est ma passion et je l'aime beaucoup. Je souhaite devenir un "ambassadeur" de Nana Mouskouri en Haiti, ainsi qu'un correspondant pour le site.

Clairette (France)

le 19/09/2005 à 09:29 Bonjour à tous les fans de Nana!! J'ai retrouvé dans le grenier de ma vieille tante un 33 tours de Nana, et tenez-vous bien : dédicacé!!!! La dédicace date probablement des années 70... En effet en discutant avec ma famille, ma grand-tante l'avait bien rencontrée!!! Alors je sais que cette pièce pourrait intéresser de nombreux fans... Je voulais la mettre en vente sur eBay, mais je ne pense pas que ce soit une bonne solution, car c'est trop grand public, et les collectionneurs n'y sont peut-être pas... Quels conseils me donneriez-vous pour la céder à quelqu'un qui y tient vraiment? Peut-être également que dans ce forum, quequ'un pourrait être intéressé... Tenez-moi au courant de la démarche à suivre. Je pense que cette pièce a une valeur en or!! Merci Clairette

Kathy (New Zealand)

le 18/09/2005 à 21:10 Good morning everyone The concerts in Queensland were beautiful, the last being in a lovely old Art Deco theatre in a smaller city inland from Brisbane, Toowoomba. It was a lovely evening with a very warm and enthusiastic audience and Nana sang My Way. This was esecially poignant and just wonderful, the memory of all the concerts will stay with me forever, it was a magical experience to share these with friends and the local people at each venue. Once again Nana, thank you so much for visiting us down here and best wishes for the rest of the tour in the southern hemisphere. Love to everyone Kathy

PS : Cheryl, sorry I missed you at the end of the Toowoomba concert, can you email me please?

Bernard Corboz (Albens, Savoie France)

le 18/09/2005 à 18:35 A 41 ans, je découvre Nana Mouskouri sur Internet! C'est mon bapteme de l'Ordinateur! C'est merveilleux! Je crains que mes nuits soient plus courtes! En revanche, il y a très très longtemps que je suis fan de Nana. La découvrir, la retrouver par ce moyen tient d'une merveille égale à l'admiration que je lui voue. C'est de la Magie dans la magie! Je puis répondre à certains messages. Les personnes concernées se reconnaitront. - La chanson : " SI TU SAVAIS PRIER ", extraite de l'album " TOI QUI T'EN VAS", n'a pas été, à ma connaissance , publiée sur CD. De cet album de 1975, on trouve d'autres extraits reproduits sur des compilations CD comme: NANA TOUT SIMPLEMENT SIMPLEMENT "(1989), " LES TRIOMPHES DE NANA MOUSKOURI" (1995), "CHANTER LA VIE " (1998), "BALLADES ET MOTS D'AMOUR" (2000) - Cette chanson existe aussi en anglais sous le titre: "LOVING ARMS", extaite du LP vinyl "LOVE GOES ON" Philips/ Phonogram- 1976. Je n'ai pas non plus retrouvé ce titre sur des compilations angloaméricaines de Nana. - La chanson " CE N'ETAIT RIEN, C'ETAIT MON COEUR" est effectivement une adaptation française de " TO KIPARISSAKI " Parue vraisemblablement en 1965 (45 T. EP Fontana -avec, entre autres "MON AMOUR PRENONS LA ROUTE "), cette chanson n'a visiblement jamais été compilée, déjà à l'époque sur un LP vinyl, ni jamais en CD. On peut se reporter aux premiers CD de l'intégrale de Nana "NANA MOUSKOURI COLLECTION" où elle figure. On trouvera aussi sur le dernier CD du coffret (titres inédits) une version anglaie de cette chanson. Nana a aussi, à l'époque (1965) enregistré une version italenne de cette chanson (45T. EP Fontana "QUANDO TU VERRAI ") On peut parfois regretter que les compilations de Nana (surtout en CD) n'aient jamais "remonté" sa carrière discographique au-delà de "TA PIO OMORFA HELLENIKI TRAGOUDIA MOU ", LP Vinyl Fontana, paru en 1963, dont les chansons-phare ont toujours été " TO FENGARI INE KOKKIINO " et " TA PEDIA TOU PIREA " Idem pour les années 1964, 1965, où toujours reviennent " QUATRE

SOLEILS," " CELUI QUE J'AIME", et ...le certes incontournable " ENFANT AU TAMBOUR ", alors que nous aurions eu beaucoup de plaisir à retrouver " LA FILLE D'IPANEMA ", par exemple. Je dis ici ma façon de penser, mais n'en suis pas moins admiratif de la carrière de notre Nana, à mes yeux la plus grande et la plus belle du monde! Bise à tout ceux qui me liront. Kalispera! Bernard.

Hugo (Mons, Belgique)

le 16/09/2005 à 08:13 bonjour, je suis assez admiratif de la carrière de Nana et j'avoue avoir été assez impulsif en achetant l'intégrale alors que je ne possédait rien d'elle. Je ne suis pas du tout déçu de mon achat et je me pose la question suivante: En 2006, Nana est de passage en France. Le sera-t'elle également en Belgique?

Peter (New York, NY)

le 15/09/2005 à 21:28 Dear Jenny, With regard to the song you're looking for, you might find this link interesting: NANA MOUSKOURI - DIE ALTE MUHLE UND DER WIND Item number: 4767107839 Starting bid: EUR 0.50 (Approximately US $0.61) 7 INCH VAN : NANA MOUSKOURI TITEL A SIDE : DIE ALTE MUHLE UND DER WIND TITEL B SIDE : PRELUDE YEAR : 1970 LABEL : FONTANA Veel plezier met het kopen op eBay! I have this mitem on my watch list but I have not placed a bid because I checked through my Nana singles and found out that I already have this one (I won it from a prevuous ebay auction a long time ago). This is one of those songs which I believe has only been released on 45 RPM and not on any album (vinyl or MC or CD). It just so happens that I have ALL of Nana's German songs (many songs from the 1960's have only been released on 45 RPM) except for the 3 songs which appear on the "Showboat" LP. Two of those songs are available on a German "Die Stimme" 4-CD set but every time I see it go up for sale on ebay, the seller it is always by a seller who does not accept paypal and who does not ship outside of Germany. I also feel a little funny about spending so much

money (there are usually many bidders and, in addition, postage from Germany to the US is VERY expensive) on a 4-CD set when I'm really just interested in two of the songs on it. I've been telling myself instead to save my money because the English and german boxsets will be coming out soon and they will include all of those songs which were previously only available on old 45 RPM's. The French box set DOES include many of these songs, but by no means all of them. I have a vague suspicion the the English and German box sets will not be coming out after all but I hope that that suspicion proves to be false. In any case, getting back to your original question: The song you are looking for IS available on a 45 RPM which is currently being auctioned on ebay (see above). So far there have been no bids at all on this item (most hardcore fans already own a copy of this single) so I would say that your chances of winning it are very good. But you have to hurry. You only have 20 hours or so left before the auction ends. I hope this information was helpful. All the best, -Peter

MidwifeJenny

le 14/09/2005 à 05:25 Hello fellow Nana fans! I'm curious if anyone out there has a copy of Nana's song titled "Die Alte Muhle und Der Wind". This is my absolute favorite song. I had the cassette tape years ago and haven't been able to ever find it again. Thank you so much for any clues how I may find this song again. Adios, Jenny

maynard (christchurch, new zealand)

le 12/09/2005 à 07:24 I saw Nana in Christchurch on 02/09 and it was about 20 years ago that I saw her in Amsterdam. So it was an evening of mixed emotions and remenissance. Yes, it might be time for Nana to end it but for us, her loyal fans it did'nt matter. As always she took us through the world and far away christshurch was suddenly a bit like the greek sun, it was magical. The most moving part of the evening was at the end when a standing audience was singing "now is the hour" for Nana. The emotions on Nana's face were so real and I do'nt think there was an dry eye in the house. Nana, thanks for the memories and for all the warmth that you brought that magical evening

ignar (Nederland)

le 11/09/2005 à 11:23 New Zealand and Australia, thank you very much for your message here on the site about the concerts, it is very good to hear how the concerts of Nana were at your coutries. thanks again ignar

Jeff (Sydney, Australia)

le 10/09/2005 à 07:23 Hi everyone! I attended Nana's concert in Sydney during the day on Sunday 4th Sept 2005. It was fantastic. I am 31 and first heard Nana sing when I was about 7 yrs old. My mum used to put her records on the stereo when she was cooking breads and cakes for my family when we were kids. Both my Gran and my mum were avid fans of Nana and through their aspirations and loyalty to her music, I spent most of my childhood listening to her music. My happiest times as a kid are times hearing Nana singing in the background. I especially love the song Cu-Cu-Rru-Cu-Cu Paloma and her folk style music from the 60's and 70's. I wish my mum had been able to see her concert...I did phone her during

the first interval to say she was awesome. I take pride in being a Nana fan, however I am disappointed that there are not too many people in my age bracket and younger that listen to Nana's music. Anyhoo, Nana, thank you so much for coming to Australia as part of your farewell tour. I wish you the very best and I hope you enjoy the rest of your retiring years. Your music will light up lots more people's lives in the years to come.... Thanks Jeff

Greg (Melbourne, Australia)

le 09/09/2005 à 15:44 Well, it is now nearly midnight, and I have just got home from one of the best Nana concerts ever... She was in absolutely fine form, obviously enjoying herself tremendously, as were the packed audience. The show was magic from start to finish, but for me the highlight would have to have been "Le ciel est noir", never have I heard it sung with such emotion and meaning, it literally brought tears to my eyes... Nana you are going to be so missed, you play such an important role in many people's lifes. It was great to hear people as they walked out from the concert who had obviously never heard you sing live before, saying you had won them over, but alas too late... one woman I heard said, Gee she has a great voice and a look for someone of 60!!!!!!! It was interesting to see the film footage at the start of the concert, so there are copies of Nana's tv shows around.. what do we need to do to have them released on DVD?????? Nana as always you have touched my heart and soul.... thank you.... Can't wait for tomorrow's concert....

Jean-Francois (Toulouse)

le 08/09/2005 à 10:04 Bonjour, Des nouvelles des concerts de Sydney auxquels j'ai pu assister, dimanche et lundi soir dans le decor grandiose de l'Opera. Nana est apparue en forme meme le dimanche soir alors qu'elle venait de faire un premier concert l'apres midi meme. Elle a chante les chansons suivantes (de memoire si elle est fiable... et pas dans l'ordre), les deux concerts etant legerement differents dans le choix des chansons qu'elle a interpretees : I'll remember you I Amygdalia Aide to Manolo Over the Rainbow Scarborough fair Canticle Plaisir d'amour Malaguena Siboney Tora Pou Pas Stin Xenitia Kapou Iparhi Agapi mou Love me tender Turn on the Sun Four and twenty hours The first time ever I saw your face White rose of Athens Song for Liberty Come and Sing (Hymne a la Joie) Le Ciel est Noir Try to Remember Me and Bobby McGee Bridge over troubled water Milisse Mou Odos Oniron Our Last song together From both Sides now The Autumn Leaves Amazing grace Hartino to Fengaraki The Rose The wind beneath my wings Never on Sunday +2/3 chansons de l'album "I Endekati Endoli" Elle impressionne toujours par ses envolees vocales qui parsement les chansons comme dans « I will remember you », Malaguena, Siboney, Our last song together... par le formidable duo avec le saxo dans « the wind

beneath my wings » ou sa voix alterne entre graves et aigus. Un grand moment ! Jean-Francois

Matt

le 05/09/2005 à 06:09 Well the second Sydney concert was a great success for Nana. It was a packed 8pm show at the Sydney Opera house on what was a very cold Sydney spring evening. The show started with footage of Nana from her very early days to her most recent performances in Greece. It was a great way to touch on her career and many memories were bought back for many of the audience I am sure. Nana looking as good as ever gingerly walked out from behind her band to a rapturous applause and began with I'll remember you, the voice was a little off key in places but all in all it was a great way to begin the show. For the rest of the evening she moved from one genre to another with consummate ease, showing her true range from the very first Greek tunes to her most recent English songs. The audience were certainly in for a good show and Nana did not fail to present us with a show that all were surely to remember. Personally I think it is time that Nana retired. Her voice is simply not as strong as it once were and in many instances it was more akin to that of someone tuning a radio to that of a professional singer. Her lower range is still as strong as ever, but once the middle and upper notes are called on there is a lack of conviction and at times an unpleasant sound emitting from the speakers. Nana also stumbled on at least three songs to remember the lyric, a sin for someone of Nana's professionalism. The audience was full of people who had been to each of Nana's previous visits in 1974, 1986 and 2001 and were there to share the special moment of one last evening with Nana. Her die hard fans were in the front row, with one very spooky look a like who obviously was well known to Nana, from the looks that Nana gave to her and the small groupies in the front. One wonders what it would be like to look down and see oneself in the audience and she was not even in drag ! There was a pleasant mixture of ages in the audience too, with your blue rinse set, to your die hard groupies as mentioned, down to the gay community celebrating Nana as a true gay icon, and noted were some familles with teenage children and

younger all enjoying the evening. Certainly one very enthusiastic group were the Greek audience members. Nana certainly did not disappoint with many Greek tunes filling the evening with a Mediterranean feel of warmth and optimism. Optimism that Nana would hit that final note one thought. Aside from the voice issues as mentioned Nana was as graceful as ever. She is a true lady and one certainly at home on the stage. One has the sense that it is where she is most at home. She talks about being a small child and standing on the stage of her parents out door cinema and dreaming, dreaming of being on the stage doing what she does best, entertaining. At the end of the concert Nana sang a sone titled One last song together, fitting for the evening one thought, it was a sad night for a fan seeing Nana wave for one last time. On moves Nana to her next concert, what will happen to the spooky look a like Nana when Nana finally retires from the international stage? Perhaps she will have a career in the local drag clubs?

thierry (nice)

le 31/08/2005 à 16:35 bonjour j'habite Nice, savez vous si nana prevoit en france quelques villes ou tout simplement Paris !! d'autre part va t'elle chanter en Italie ?? merci d'avance Thierry

Kathy (New Zealand)

le 30/08/2005 à 21:20 Good morning from a very foggy Auckland. I know a lot of you are very anxious to hear how the concert went last night and I can say it was wonderful from beginning to end. Nana looked beautiful as always and it was a very happy occasion. It seemed to be over too soon although there were many songs and a lot which were great favourites over the years with kiwi audiences. The UNICEF function following the concert was a huge success, everyone worked hard to make it so and it was a real delight to hear Nana speak about UNICEF's work and also to meet her once again. The local people I know were thrilled to have this opportunity, thankyou Nana. So now it is on to Wellington and Christchurch and then Australia.

Best wishes to everyone Kathy

Charles (Bruxelles)

le 30/08/2005 à 11:49 Moi je vais voir Nana à Breda mais effectivement c'est le 6 mars 2006 au lieu du 26 novembre 2005 ! Je cherche toujours quelque qui possède une voiture et qui pourrait me prendre ! Comme dis dans mon message précédent avec un dédommagement pour les frais de co-voiturage ! Qui pourrait me dire également comment aller de Roosendael à Breda en train ? merci à vous Fan de Nana

Linda (Anvers / Belgique)

le 29/08/2005 à 18:29 Qui va voir Nana à BREDA (Pays-Bas) et a encore une place vide dans sa voiture ? Je vis à Anvers et je donnerais avec plaisir le demi des frais de conduire. Merci d'avance ! Amitiés , Linda.

Carolyn Peat (Auckland, New Zealand)

le 28/08/2005 à 05:06 As a partially blind child Nana captured my imagination because she wore glasses just like me and had dark hairjust like me, she was my idol and my favourite song was Turn on the sun. Sadly I cannot afford to go to her concert next tuesday in Auckland but would love to know of a contact email where I could send her my thanks for giving me a great self belief in myself and that just because I wear heavy glasses doesn't stop me from going for my dreams. thanks Nana.

Charles (Bruxelles, Belgique)

le 26/08/2005 à 18:12 Bonjour aux fans de Nana, Pourriez-vous me dire si il y a un fan belge qui va aller voir Nana à Breda (Pays-Bas) le 26 novembre 2005 qui irait en voiture et qui éventuellement pourrait me prendre en voiture contre un éventuel dédommagement à discuter. Merci d'avance, cela me ferait un énorme plaisir !

Monique et André (Zaventem, Belgique)

le 25/08/2005 à 12:57 Le nouveau CD "I'll remember you" est-il en vente en Belgique ou(et) en France ? Dans quels magasins le trouve-t-on? Merci pour les réponses

Kathy (New Zealand)

le 24/08/2005 à 09:31 TO ALL FANS GOING TO THE NEW ZEALAND CONCERTS It is with great pleasure that UNICEF New Zealand announce three after concert functions to take place in Auckland, Wellington and Christchurch, to be attended in person by Nana Mouskouri. This is your opportunity to meet Nana and to welcome her warmly to our country again and to also support UNICEF in their various projects. Tickets for the three functions are available from the Ticketek outlets everywhere or on line at http://www.ticketek.co.nz It is also proposed to have the tickets on sale for the functions during interval. Please email me if you have any questions that I may be able to answer, lets make this a wonderful occasion that we will cherish forever. Best wishes to everyone Kathy

Laurent Rochefort (St Priest Lyon)

le 23/08/2005 à 18:13 Tout d'abord merci à Gentildauphin d'avoir cité notre station www. plurielfm.org et sur 91.5 à lyon et sa région. Nana est programmée chaque semaine notamment dans 2 émissions phare : Génération50 le lundi matin avec moi même et Croisière romantique le samedi et le dimanche avec Philippe Laxague. Comptez sur nous pour promouvoir votre site. Merci Philippe Laurent Rochefort et Philippe Laxague

Lin Chin Sia (Singapore)

le 23/08/2005 à 10:35 Dear Everyone, I can't express how excited I am to be going to a Nana Mouskouri concert on the 1st of October. Thank you Nana for coming to Singapore. You have always been the greatest and always will be. Best wishes, Lin

Philippe (webmaster)

le 20/08/2005 à 09:38 Le forum est à nouveau ouvert à tous... Le site reprend son fonctionnement normal après quelques semaines de vacances ! Le courrier arrivé est abondant et je vous demande d'être patient pour recevoir les réponses ! D'avance merci ! Bonne fin d'été à tous ! The forum is now open again ... the website carries on its ways now after a few weeks of summer holidays ! We received a lot of mails during this time... Please be patient to have a answer ! Have a nice summer end ! Best regards to all of you ! Philippe

gentildauphin (villeurbanne)

le 19/08/2005 à 11:50 bonjour !! je suis fan de Sheila, Mireille Mathieu Michele Torr et la grande Nana. Si vous etes à Lyon, il y a une radio qui passe ses chansons et en plus ils sont sur internet : l'emission s'appelle : "generation50" avec Laurent Rochefort le lundi entre 8h et 10h : http://www.plurielfm.org ou 91.5 lyon bises de Rico

ZAGO ( Port-auPrince / Haiti)

le 09/08/2005 à 15:27 Honorables camarades Mouskoutaires Merci d'avoir su choisir du beau, du bien et du grand. Nana reste ma passion. Je commence un livre sur Nana. Faites-moi part des publications sur Nana Mouskouri effectuées en Français, anglais, espagnol, allemand ou italien. ( Je lis pas d'autres langues sinon latin et grec ). Cordiales Salutations! Luné Roc Zago Pierre Louis

Greg (Melbourne Australia)

le 09/08/2005 à 11:19 Just got the new album "I'll remember you", it is fantastic... you all must get it, there are some great songs which are newly released, some I haven't listened to for ages and the new ones... LOVE My Way....

Anna (Casalmaggiore (CR) Italia)

le 08/08/2005 à 12:17 Salve! spero che qualcuno capisca l'italiano... mi chiamo Anna e ho due meravigliosi nonni che, in ottobre, festeggeranno 60 anni di matrimonio. la canzone della loro storia è LA ROSA BIANCA DI ATENE, ma hanno perduto il 45 giri e noi nipoti stiamo cercando di rimediare, magari anche cercando un LP che contenga la canzone, in italiano. qualcuno mi sa dire su quale LP si trova e se posso trovarlo disponibile da qualche parte? grazie di cuore! Anna

charles (Bruxelles)

le 31/07/2005 à 11:07 Je viens de recevoir ma place pour le concert de Nana qui aura lieu en Hollande le 26 novembre 2005 à Breda. Je remercie la fan qui grâce à ces informations j'ai pu faire cette réservation et recevoir ma place . J'espère que Nana viendra bientôt en Belgique. Hello à tous et toutes les fans de NANA MOUSKOURI

Rossk (Singapore)

le 29/07/2005 à 10:27 We're pleased to inform everyone that NANA MOUSKOURI will bring her "Great Farewell World Tour" to Singapore on Oct 1st, 2005. The concert will take place at The University Cultural Centre Concert Hall on the Campus of National University of Singapore at 7:30 pm on Saturday. October 1st, 2005! Tickets have just gone on sale at www.sistic.com.sg or you can book by calling 65 6348 5555. For information on the limeted amount of VIP packages please call 65 6324 0764.

hugo oleg (México)

le 24/07/2005 à 09:25 Hi everybody! I need you... i´m a nana´s fan´s.. i´m 22 years old.. i´m looking for an album: "Nur ein lied", album for Germany, a great album really! But i don´t have some songs do you help me please!! The songs are: Goodbye my love goodbye (K. Murno) El amor - Liebe ist (Alberto Aguilera Juan Gabriel) Please... contact me for via email... or MSN of Hotmail mi email address is: [email protected] Thanks a lot Hugo Oleg

Marie-Sophie (Drancy, France)

le 21/07/2005 à 08:45 Nicole, J'ai effectué une recherche et j'ai trouvé l'album Nana Mouskouri 76 en vente sur le site cd and lp.com (attention la liste des disques de Nana en vente est très longue). Le disque se trouve sur la 21eme page de la liste. Il y a deux vendeurs l'un à 14,90 et l'autre à 19,90 . Bonne écoute de ce disque, si vous l'achetez ! Cordialement Marie-Sophie

Ben

le 21/07/2005 à 02:39 Dear Philippe, Thank you very much for "Um dia tu veras" in the member's area. I love it. "Merci, Nana, merci ... obrigado, Martinho ... au revoir ..." Fabulous.

Richard Hansen

le 20/07/2005 à 06:43 Devoted fan for 10 years. Have 235 of her albums. Consider myself lucky to have attended 25 concerts. Very sad that it is time for her to stop. She'll always be first in my heart. Love to you Nana, may your retirement be happy too.

Nicole (Canada)

le 20/07/2005 à 04:20 Salut tout le monde... Je suis à la recherche d'une chanson intitulée "Si tu savais prier".... Je suis presque désespérée... D'après mes recherches, cette chanson fut enregistrée sur l'album "Nana '76", "Toi qui t'en va", et "Les Français chantent Elvis"... Dans ma région, ces titres ne sont pas disponibles... Si quelqu'un peut m'aider, je lui serai très reconnaissante.. Merci!!

DIMITRIS (KALAMATA GREECE)

le 19/07/2005 à 10:05 Hello everyone! Just something I picked up in the newspaper. The Nana Mouskouri Suite. There is this beautiful hotel in Komotini (concert of 18th June), called Filia, where Nana stayed. Just before checking out Nana signed the desk inside the suite and the owners decided to name the suite ''Nana Mouskouri''. Imagine staying in the Nana Mouskouri suite!! How cool! By the way its a beautiful hotel with nice surroundings. I had been there a few times when I was studying in university up there. So any bookings?? Greetings to everyone from a very hot Greece. Have a great summer all of you.

Greg (Melbourne Australia)

le 19/07/2005 à 06:29 OOps, got so excited by the news of the second concert, forgot what day it was. Apologies for this. The second Melbourne concert goes on sale Monday 25 July at 9am.... http://www.ticketmaster.com.au

Maria (Cyprus)

le 18/07/2005 à 09:04 Hello I want to say that I love your music and you are loved by all Cyprus too. You are an inspiration for many singers . Your voice in angelical ..brings so much peace when I hear it . My daughter when she heared you ..she said ...I haven't heared such a beautiful voice before . Thank you ... you are a beautiful white rose ..pure in heart and soul ! Best wishes .. Maria

Marie-Sophie (Drancy, France)

le 17/07/2005 à 13:53 Eric, Je suis contente de compter sur ce forum, un fan de Nana. Sois le bienvenu ! Nous aussi on a du mal à imaginer Nana arrêter, mais c'est la vie, la roue qui tourne. Alors pour la correspondance, c'est avec plaisir. Je te ferai partager, comme aux autres fans de ce forum qui m'ont déjà lu, ma passion pour La Mouskouri. Amicalement Marie-Sophie

Paul (USA)

le 16/07/2005 à 16:04 I had the opportunity to watch the recent concert of Nana in Komotini, Greece through the web site of NET (Greek national TV). It was a very successful concert with an enthusiastic participation from the audience. Nana performed mostly Greek songs. Titles of songs (not in order): Gloria Eterna I endekati entoli Pefti vrohi Tam Tam Pame mia volta sto fegari White rose of Athens (sung in Greek, Endlish and German) Tora pou pas stin xenitia Ela pare mou tin lipi (a beautiful version of an old song by Hadjidakis) Milise mou Aide to malono (to yelekaki) Le ciel est noir (a rock version with the lead guitar next to Nana) Paidia tis Samarinas (a traditional Northern Greek folk song, first time that I heard Nana perform, the audience really appreciated it!) Aspri mera Lavrio Hartino to feggaraki I may have forgotten a song or two. Regards, Paul

Eric (Sainte Genevieve des Bois, FRANCE)

le 15/07/2005 à 22:25 Bonsoir à Tous, Ce soir, j'ai écouté quelques chansons de Nana, de son album Fille du Soleil : " Voir le monde ", et, " Sauvage est l'Amour ". Il fait chaud et je me sens bien. Hier, j'étais au Champs de mars à Paris, voir ce magnifique feu d'artifice du 14 Juillet à la tour Eiffel, en l'honneur du Brésil et de la venue de son Président : j'ai entendu une version de La Fille d'Ipanema. J'aurais tant aimé entendre Nana l'interprêter, comme dans son album de l'Enfant au Tambour. Vous avez compris, je suis plus qu'un " Fan ", mais pour autant, je n'ai jamais pris le courage d'écrire quelques mots ici. J'ai décidé aussi de vous faire part de ma passion, de mes sentiments lorsque j'écoute Nana chanter, car je n'arrive pas à réaliser que Nana s'arrêtera après sa dernière tournée mondiale. J'aurai tant plaisir à échanger avec vous... n'hésitez pas à correspondre. Avec mes meilleurs sentiments, Eric Sainte Geneviève des Bois (91) FRANCE

Emiel Vernes (The Netherlands)

le 15/07/2005 à 15:15 Hello everybody those of you who are interested in a Nana partition book. Here is a adress where you can order Nana's christmas album in three languages (French,English and German) it's with some black and white photos and a texte inside. All together 70 pages. You can order it at the following adress; http://www.musiqueenligne.com. Good luck. Emiel

Greg (Melbourne, Australia)

le 15/07/2005 à 03:39 Great news a second concert has been announced for Melbourne, Saturday 10th September 2pm at the Concert Hall, tickets on sale Monday 9am...

janet jonathan (LONDON, ENGLAND)

le 14/07/2005 à 14:22 HELLO I did not know Maida, but i have been reading the messages, and as i now understand, Maida Forman is the founder of the fan club. I have a picture in my mind, it is a good picture. I would like to say: I never knew you Maida, i wish i had, but i am so thankfull to you for the fan club, for all the people i have come to know, the information concerning Nana i have obtained through those people, hence i have come to know Nana Mouskouri far more than i would have if i had not had this fan club. THANK YOU Is not good by, for you will always be remembered and alive through this site. Love Janet :-) xx

cesco (Liege)

le 13/07/2005 à 17:43 I have italian performances of Nana, teatro 10 1964 and partittissima en 1967 cioa when interested write me ciao cesco

Cécile J de Clonard

le 13/07/2005 à 13:32 Bonjour à tous, Juste quelques mots et une profonde pensée pour Maida, que je ne connaissais pas mais qui a voulu partager avec tous. Pour que son âme trouve la paix et la sérénité. Pour que de la où elle est maintenant, elle sache qu'elle aura laissé un beau sillage. Cécile

Marie-Sophie (Drancy, France)

le 12/07/2005 à 07:57 C'est avec tristesse que je viens d'apprendre le décès de Maida. Je n'ai pas eu le plaisir de la connaître, ni de communiquer avec elle, mais elle était dans mon estime. Réussir, grâce à son admiration pour Nana, à créer un fan club, ce n'est pas facile. De plus, mon premier lien avec d'autres fans de Nana a été mon abonnement à son fan club, puis de recevoir les "Newletters" N.A.N.A qu'elle éditait. Alors en ce jour, un peu triste de cette nouvelle, je voudrais remercier Maida, de nous avoir fait partager son admiration pour Nana, et pour le temps qu'elle a passé à nous transmettre des informations et des nouvelles de Nana de par le monde. Merci pour tout Au revoir Maida. It is with sadness that i have just learned the death from Maida. I was not pleased to know it perfectly, nor to communicate with it, but it was in my regard. To succeed, thanks to its admiration for Nana, to create a fan club it is not easy. Moreover, my first bond with other fans of Nana was my subscription with its fan club then to receive the "Newsletters" N.A.N.A which it published. Then in the day, a little sad for this news, i would like to thank Maida, to have made us share his admiration for Nana, and for all the time that it passed to transmit information and news of Nana to us all over the world. Thank you for all Goodbye Maida

Heinz Hoffmann (Norderstedt, Germany)

le 11/07/2005 à 20:15 It is very bad news to hear of Maida's passing. I have no words to express my feelings right now. Let us all remember her how she was: a great person with such a big heart, always kind and lovely. I am very proud to have known such a great woman and I will remember Maida forever, wherever she might be and from where ever she might be watching us...... Rest in peace, Maida, God bless your loved ones and thank you very much for everything.... Forever with love & respect, Heinz

Maryse (Australia)

le 11/07/2005 à 10:42 Hi fellow fans, It's sad to hear of Maida's passing & my condolences and prayers go out to her loved ones at this time. I remember being in touch with her after Nana's Aussie concert in 2001, when she requested permission to insert my photos of the Melbourne concert, in the fanclub newsletter. May she rest in peace. Maryse Return to Love with Nana Mouskouri http://www.nanamouskouri.info/

Heinz Hoffmann (Norderstedt, Germany)

le 10/07/2005 à 18:48 Another News: The new English CD will be called "I'll remember you" and will be on the shops on Aug. 8th. Best wishes, Heinz

Heinz Hoffmann (Norderstedt, Germany)

le 09/07/2005 à 15:58 NANA IN GERMAN TV: Some have you might have seen on Nana's website that she has been a surprise guest for Fritz Rau in a German TV-Show. The Show "Herzlichen Glückwunsch" will be broadcasted on Saturday, July 16th, on German Channel ARD. Please have a look at the link. Nana is not be named in the link, but as we know, she was there :-) Best wishes to all of you, Heinz Hoffmann German Correspondent

Kathy (New Zealand)

le 08/07/2005 à 23:40 Hi everyone Tickets on sale from today for the New Zealand concerts, - hooray!!!!!! You can book by phone, if ringing from outside NZ it is 0064 9307-5000 or book on internet http://www.ticketek.co.nz Please come down and visit us, we would love to see you and welcome you to our beautiful country and to see Nana of course!!!! Best wishes to everyone Kathy

Paul Linden (Scotland)

le 08/07/2005 à 19:11 Dear Philippe, do you know the title of the new Nana CD in English , the track listing. I saw it advertised on the poster for Nanas concerts in Australia on Dieter Rombergs Seiten and read it is out in August through Universal but the title of the cd was unclear in the picture of the cd cover art. Thank you for the lyrics on your website for Le ciel est noir. I think they'll find the evil culprits. I felt sorry for those who died, Paul. Answer : All we know for the moment about this new CD has been added on the website, in the 2005 discography page... :-) Philippe

Pierre

le 08/07/2005 à 17:28 Je viens de lire le livre de Nana "chanter ma vie" paru je crois en 1989 depuis j'ai encore plus d'admiration pour elle... une femme magnifique sincère qui, pour nous, milliards d'humains dans le monde, représente beaucoup ! MERCI POUR TOUT CHERE NANA

Dimitris (Kalamata, Greece)

le 08/07/2005 à 06:46 Greetings to everyone! Once again news about the concert of Nana in Komotini. This time is for sure because I have seen it advertised! The concert will be broadcasted on Sunday at 22:00 in the greek channel NET. I don't know anything about it being broadcasted on satelite ERT or the french TV5, unfortunately. If do hear anything I will let you all know. PS. Monsieur Philippe, vous serait-il possible de m'expliquer la phrase de la chanson ''Le ciel est noir'' ...''des enfants qui jouaient au bobeche a Sarcelle''? C'est, pour ma part, la plus belle chanson de Nana en francais. Je vous remercie d'avance. Réponse : Cher Dimitris, La phrase exacte est "des enfants qui jouaient aux bombes H à Sarcelles"... Mais cela nécessite quelques explications : - la bombe H : c'est la bombe thermonucléaire (testée par les USA en 1952 pour la première fois, 1000 fois plus puissante que celle d'Hiroshima) - Sarcelles : c'est une ville populaire de la banlieue parisienne, qui connait depuis les années 70 beaucoup d'actes de violence. Je vous promets de faire une traduction complète de cette chanson dans les heures à venir sur le site, car c'est vrai que c'est une des plus belles chansons de Nana en français ! :-) Philippe - pas de "monsieur" entre nous, s'il vous plait ;-))

David (Suisse)

le 07/07/2005 à 21:09 Bonjour, J'ai trouvé en Allemagne le DVD de Nana "mein Athen" qui est sorti cette année pour le marché Allemand. Dommage que nous n'ayons pas eu la chance d'avoir le DVD ou un CD live de la tournée précédente : les nouvelles versions de ses chansons françaises étaient excellentes et j'aurai vraiment voulu avoir en CD ou DVD cette magnifique chanson "le ciel est noir". Cette interprétation était vraiment magique.

Frans Krassenburg (Zoetermeer, Netherlands)

le 03/07/2005 à 12:21 Hi all, A few times I have got questions and messages from Nana fans about that "FILLE DU SOLEIL" item in this forum. I just will let you all know that this item is not from me. I am not the only Frans from the Netherlands. A Dutch saying here in Holland is: THERE ARE MORE DOGGS WITH THE NAME FIKKY. I am more than 25 years a Nana Mouskouri fan and I shall never be unkind about her in forums like this one here because there is no way for Nana her self to defent her. And by the way... ...I do like that "FILLE DU SOLEIL" CD a lot, just as I always love her music a lot. bye bye to you all !!

Pierre

le 28/06/2005 à 17:41 J'ai 46 ans et j'ai une grande admiration pour Nana, je l'ai vu 4 fois en concert en France et en Allemagne, j ai une quarantaine de cd, je trouve que c'est bien de faire une tournée d'adieu pour laisser le public sur une bonne impression de soi-même. Mes albums préférés sont "10 mille ans encore", "fille du soleil", "boleros" et "song of british isles".

Heinz (Norderstedt, Germany)

le 27/06/2005 à 19:39 I don't know if anybody is interested in my comment. Anyway, the CD "Fille du soleil" is not the best one Nana ever recorded, but it isn't a bad one also. There are songs on it which I like very much (Suzanne, Senior Dios, Hartino..., Fille du soleil) and songs I don't like so much. Isn't that always a question of personal taste?? But to reduce Nana to her voice, as Frans did is absolutely wrong. Of course the voice isn't like twenty years ago anymore. Who wonders?? To me, Nana's voice and her way of dealing with it has never been better than today. But that is also a question of taste. And hearing Nana singing "Hartino..." on "Fille du soleil" I never want to hear another recording of that song. Greetings to all of you and take care, Heinz

Edouard (Dallas, EtatsUnis)

le 27/06/2005 à 18:27 Est-ce que Nana a pris sa retraite? Réponse : Nana a annoncé qu'elle mettra fin à sa carrière en 2006, après la tournée mondiale qu'elle a commencée dans le courant de 2005. Si vous souhaitez des détails, allez jeter un oeil sur le site réalisé pour la tournée (rubrique "liens") ! Philippe

Michele (New Zealand)

le 27/06/2005 à 12:25 Hi all Nana nuts I've been listening to "Fille do Soleil" a number of times and I must say that I'm sold on it. My french is not good but I like the musical colour in it. I'm also looking forward to Nana's concerts downunder soon. love Michele

Frans (Netherlands)

le 25/06/2005 à 20:28 I am totally agree with Matthew: when you know and listen the totally collection of Nana-records, you can hardly say that the CD "Fille du Soleil" is one of the most beautifull one...! I think there is something else important to you when you are continuing saying that Nana's voice is still super..! It's wrong to say that, when you have heard the first recordings of "Chartino to feggaraki" and that version on the recent french CD! I love Nana very much, but I am realistic with the regressive proces of her voice... I'm sorry! Answer Dear Frans, Nana is not only a voice ! It's very sad to read that from you... Nobody can have the same voice in 1958 and in 2005 !! You are not realistic at all... But anyway, Nana is much more than the perfect voice she had in the 60s or 70s... I saw a friend of mine - who see Nana like a lot of french people usually see her : a perfect voice singing easy songs - crying listening to this version of "Hartino to fengaraki" and starting listening Nana's other recordings in a very different way... Try to think about that, and listen to the "Hartino to fengaraki" version

you prefer... For me, the last one is the best one ! Philippe

Thea (The Netherlands)

le 25/06/2005 à 11:36 Hello Matthew, I am not English and I am not French to, but I am Dutch and I find the cd "Fille Du Soleil" one of the best French cd Nana ever made till now. The song Suzanne is one of my favorites from the cd and my French is very bad, but it is with the Greek one of my favorite languages I like Nana to hear singing in. I just have listning to "Fille du Soleil "and I can not hear any cracking and that you hear some air, whell thats normal for Nana you can hear that on some other cds to but it do not disturb me at all, because thats the Nana I like. Nana sings with hear hart and thats more then I can say from some other artist. Wish you a greet weekend and hope you will have a great time with Nana's concert in Sydney

Matthew (Sydney)

le 25/06/2005 à 04:22 Thanks for the response Philippe, but maybe the French ear for that CD is just a little better than the English? I am not sure about that, but it is something to think about. I would like to point out that the last song Hartino is one of my fave and that version is just not up to scratch. There are times that when she goes to hit a note all you hear is air and a cracking. I guess that she knows it is no longer as strong as it once was, I mean what is when one gets older, however I think that now is a good time to stop singing. I could think of nothing more sad then Nana at 1oo trying to croak out the odd ditty on TV to some sad audience that just won't let her retire. There are many many artists who should have given up years ago, it is a credit to Nana that she knows now is the time. I am sure that these comments are going to hit a nerve, but we always have the hundreds of albums that she left as her legacy.

David Hibling (Plottes, France)

le 24/06/2005 à 16:10 J'ai écrit un livre sur Nana (en anglais) - une biographe d'elle par les yeux d'un fan. Je cherche une maison d'édition - il y a quelq'un avec des idées? I have recently finished writing a book about Nana in English - 150 pages of biography as seen through a fan's eyes - would like a publisher - any ideas?

Dave Hibling (Plottes, France)

le 24/06/2005 à 13:14 Hey! I am english and can't find any fault with Fille du Soleil! I think her voice on tracks like Cette Chance-la and Senior Dios is as beautiful as ever - i have yet to see her on the current tour but saw the last jazz concert in Paris and thought she was on fine form - superbly adapting her current vocal range for the concert - it was one of her best. Nana has never used electronic enhancing on her voice - on stage or on album what you get is Nana, real magnificent with a voice from the heart - I may have songs I prefer to others but have never been let down by any of her albums

Amy8 (Mulhouse)

le 24/06/2005 à 10:52 Philippe Je trouve dommage qu il n'y ait pas plus de photos de Nana sur ce site. Réponse : Cherchez bien, dans la rubrique "docs", il y a plusieurs albums de photos de Nana (sur scène, en couverture de magazines, avec ses amis...). Si vous en recherchez d'autres, vous pouvez utiliser les adresses suivantes sur le web : http://www.alltheweb.com/search?cat=img&q=mouskouri (à ce jour 2156 photos), ou http://images.google.fr/images?biw=&q=mouskouri (à ce jour 6500 photos), ou http://www.picsearch.com/search.cgi?q=mouskouri (à ce jour 535 photos)... :-) Philippe

Carole (Canada)

le 24/06/2005 à 08:57 Bonjour aux fans de Nana. J'aimerais savoir si il est possible de trouver sur quel album il y aurait la chanson "September Song" enregistré avec Harry Belafonte. Merci Réponse : Il s'agit de la version française de "Try to remember" appelée "Au coeur de Septembre". En utilisant le moteur de recherche du site, vous trouverez tous les disques sur lesquels figure cette chanson. Attention, il ne s'agit pas d'un duo Nana + Harry Belafonte... :-) Philippe

Matthew

le 24/06/2005 à 06:22 Just bought my tickets to the 8pm Sydney concert. We have row d which is an excellent Row for the Opera House. I am taking two people who have not seen Nana in concert before. I just hope that her voice is up to on the night. They are jnot use to the possible hoarse voice that is Nana these days. I personally would pay to see her just stand and talk about her life. I hope the new English CD is better then the last French one vocally. I am sure you will agree that vocally there were some shockers on that last Album. I would hate for her last English album to be a real sub standard vocal effort. All in all I can't wait to see her back in Sydney. Comments : Sorry about that, but I still can not understand why a lot of english-speaking people carry on thinking Nana's voice has a problem in "Fille du Soleil" album... It's a very very interesting album, quite different of course than the other french ones, but there is NO problem with the voice... it's only because this kind of lyrics just can not be sung in another way to touch people like they do. :-) Philippe

Lucas (Paris / Athènes)

le 23/06/2005 à 14:20 Bonjour aux fans de Nana! je suis extrêmement heureux de decouvrir ce site qui est très très riche, facile à explorer et semble presque exaustif, bien que la carrière de Nana soit si longue! J'ose à peine imaginer le travail qui fut necéssaire pour y arriver. BRAVO aux animateurs! Ma question porte sur un titre de Nana, un des premiers: "Ce n'était rien, c'était mon coeur" qui est la version française de "Kyparissaki", un des tout premiers succès de Nana en Grèce: Savez-vous si, en dehors de l' intégrale (qui malheureusement, bien que magnifique, reste en dessus de mes moyens pour le moment) existe une compilation quelconque la contenant? Toutes mes recherches sont restées infructueuses.. Pourrait quelqu'un m'aider? D'ailleurs, je conseille vivement aux amateurs le tout premier enregistrement de ce titre en grec (1960, 1er prix au festival de la chanson grecque) facilement trouvable en CD grec (p.ex: Fidelity (groupe polygram) 514 7072 "Nana Mouskouri sings Hadjidakis"): Vous y entendrez Nana utilisant ses notes graves de manière epoustouflante, digne d'une chanteuse de jazz- ce qu'elle etait à l'époque! Un grand merci d'avance et bravo pour le beau travail! Hello Nana's fans! What a magnificent and almost exaustive site! It is a indeed a delight to sail trough all the tresaures compiled here! I have a question to ask you: Does anybody know where can I find one of the earliest Nana's songs in French "Ce n'etait rien, c'etait mon coeur", the french version of one of her early greek hits "To Kyparissaki"? It is included in the 32 disc box of course, but that is far to expensive for me for the time beeing. If anybody knows of a CD compilation including it I would be glad to hear about it! Thanks in advance and again, three cheers for those who are working for this site and for Nana's fans worldwide!

Peter (New York, NY USA)

le 22/06/2005 à 20:25 Dear Matthew, You asked how many studio albums Nana has recorded. I went through my collection (which didn't take very long since I have it well organised) and came up with the following number: 100. In coming up with this number, I did NOT count any albums which were purely compilations or "Best of" albums (which I have extremely few of anyway). Also, I counted "Classique", " The Classical Nana", and "Konzert der Gufuhle" as ONE album since they barely differ. I also counted the 2 different versions of "Classic" as one album. Nana also has many French songs, mostly from the 60's, which, until the release of the French boxset, had bever appeared on any LP or CD. They are jumbled together in Volume I of the boxset (which has no name but which begins with "Si tu m'aimes tant que ca). I counted them as one "album". Nana also has several albums out which contain mostly previously recorded songs but which also contain a very small number of new songs (usually between 0ne and four) not found on any other album. These include "The Big Show" (Japanese version of "Les Parapluies de Cherbourg"), "ConTutto il Cuore" (4 new Italian songs included in the French box set), "A place in my heart" (2 CD set - "To make you feel my love" duo). I counted these songs (along with many German songs only released on singles and few of which appear even in the box set) as one album. Thus I came up with a nice round 100. In a future message I will attempt to list the albums (in chronological order within each language - LP's separate from CD's since that's how I have them organised). I also have every album that has ever come out on CD in CD format. Some were VERY hard to come by ("Tu m'oubies, Quand on Revient, Nana (Solitaire), Nana Mouskouri Singt, Farben, Kinderlieder, A voice from the heart). Upon acquiring them, I would place the LP version in a different location. Thus the LP's left behind in the original location would only consisit of albums never released on CD. In this way, I was careful not to count any album twice. I hope this answers your question.

Linda (Anvers, Belgique)

le 22/06/2005 à 13:17 Pour ' Bleuette' : il faut contacter l'hôtel BYBLOS à St.Tropez. C'est un gala de bienfaisance qui côute 230 EUR. Nana sera présente et chantera une petite demi heure . Contactez-moi si vous voulez en savoir plus (email); Amitiés, Linda

Kathy (New Zealand)

le 22/06/2005 à 12:46 Hi folks Just one more update for the tour to Australia. You can book for the Sydney concerts on the 4th september on the Opera House's own website. Internet bookings only. The main two booking agencies are Ticketek.com.au and Ticketmaster.com.au so keep an eye on those for the other dates. Best wishes to everyone

Greg in Australia (Australia)

le 22/06/2005 à 11:52 Hi All Good news, Nana's tickets for Australian tour are on release, but only through the following website as far as i know. I have ordered mine... www.preferredseating.com.au regards Greg

Lidy The Netherlands

le 21/06/2005 à 22:37

AUSTRALIA TOUR DATES 2005 September 4 Sydney Opera House Concert Hall (2 shows Matinee & Evening performances) September 7 Adelaide Festival Theatre September 9 Melbourne The Arts Centre Hamer Hall September 14 Tweed Heads Twin Towns September 15 Brisbane Convention Centre September 16 Toowoomba Empire Theatre September 18 Canberra Royal Theatre September 20 Tasmania Derwent Ent. Ctr, Hobart September 22 Perth Burswood Theatre Tickets on sale monday 4th July This is what I now on the moment. Regards, Lidy

Kathy (New Zealand)

le 21/06/2005 à 09:51 Hello again Just to update those who are waiting to hear about the concerts in Australia and NZ, I have just received another version of the dates so I guess the answer is to wait until any tickets are on sale before rushing in to confirm flights etc. However, not long to go now which is wonderful so lets give Nana a huge welcome 'down under' and party on whichever concerts we happen to be at. Best wishes to everyone

Bleuette

le 20/06/2005 à 21:26 Bonjour, Est-ce-que quelqu'un a des informations sur le concert de Nana à St-Tropez le 13 juillet ? J'ai contacté l'office de tourisme, ils ne sont pas au courant... merci pour vos réponses - cordiales salutations.

Kathy (New Zealand)

le 20/06/2005 à 09:13 To all the fans who have been saving hard to see Nana in concert in NZ, please don't book your flights, hotels etc as yet as I have been told that the NZ sector of the tour is not not going ahead at all. Have yet to hear otherwise but this was from the Australian promoter who emailed me today. If anyone has something more to add please do so as we are all 'in the dark' down here. I also saw where the concerts in Melbourne are now at the Arts Centre and agree it is a very nice venue. Personally I am very disappointed that this latest news is delivered at the 'eleventh' hour when time off work and co-ordinating plans is not so easy with such short notice. Best wishes to all and sympathy to those who have already booked their flights here.

Dimitris (Greece)

le 19/06/2005 à 09:36 Unfortunately yesterday's concert was not shown in television!! In any channel whatsoever. An hour before the concert on the news it was stated that it was going to be videotaped and would be shown later on. Sorry for the ''wrong information'' but that's what they said the day before the concert in a morning show where there was also a telephone link with Nana Mouskouri herself. I didn't manage to go (urgh, urgh) but I have friends in the town who did say it was amazing and the crowds absolutely adored her. And finally it was stated in a greek newspaper that Nana will be finishing her career recording a final album with greek songs after the end of her tour in 2006. We shall see. Greetings everyone !!

Greg (Melbourne, Australia)

le 19/06/2005 à 04:50 Dear All, just noticed that Nana's concerts here in Melbourne are now being held in the Concert Hall... great news, however so far only one concert is being mooted, I hope the other 2 will soon follow... Regards to all Greg Melbourne Australia

Cesco (Belgien)

le 18/06/2005 à 13:19 I have records and performances of Nana in italian language + cd in italian when interested write me please ciao Cesco

Thea (The Netherlands)

le 18/06/2005 à 10:46 Can someone tell me please on what time the concert will be broadcasted on TV5? Because I watch the site from TV5 and I can not find it there. www.tv5.org Thanks

André (Kébec)

le 18/06/2005 à 04:48 Bonjour a tous, Quelle merveille que ce site. Vraiment super. Petite demande sans aucun rapport avec Nana. Je suis a la recherche du titre allemand d'un film qui se nommait : SIDA, TROP JEUNE POUR MOURIR. Pouvez-vous m'aider? Merci :)

Stephen Walker

le 17/06/2005 à 14:34 Hey!! I don't suppose it would be possible for some one to record the concert on Greek TV for me would it? or make me a copy? I will pay for the copy and postage if someone would... Much appreciated .... Stephen Walker UK

Dimitris (GREECE)

le 17/06/2005 à 11:06 HELLO EVERYONE! JUST HEARD ON TELEVISION THAT TOMORROWS CONCERT WILL BE BROADCASTED LIVE FROM GREEK NATIONAL TELEVISION (PROPABLY NET) AND ALSO FRENCH TV5. WON'T BE ABLE TO GO SO THE VIDEO RECORDER WILL BE PUT TO WORK!

Marie-Sophie (Drancy, France)

le 17/06/2005 à 10:42 Cher Philippe, Je suis pas la première à te le dire mais, les changements du site sont extra, merveilleux, sensationnels.... et la liste est longue de superlatifs ! Je souhaitais te remercier pour le temps passé à créer, puis améliorer ton site. Je reconnais en toi un admirateur dévoué à Nana, et ton site respire de cette admiration pour Nana. Je suis fière d'être admiratrice de Nana, et très fière d'avoir un site qui lui est consacré, qui soit à son image. Bises à toi Philippe et à vous tous les amis de Nana

Benjamin (Bègles, France)

le 16/06/2005 à 14:05 Salut tout le monde. Je voulais vous faire part de ma joie d'avoir hier soir, assisté au concert de Julio Iglesias à Bordeaux. C'était vraiment magnifique. En plus, j'ai pu discuter après le concert avec lui et une dizaine de fans. Il m'a signé un autographe et j'étais vraiment ravi. Enfin bref, que du bonheur !!!! Un conseil Mesdames, allez le voir en concert car ça vaut le coup !! Benjamin PS: Un bonjour à Christian Langlais.

Matthew Edwards

le 14/06/2005 à 05:00 I am just wondering how many individual studio albums Nana has recorded. I do not mean any compilations, or any Best of albums. Is there a definitive count? Answer : Dear Matthew, I am sure the discography page does not include all the best-of LPs and CDs, but I am sure all the studio albums are in... So, just check out the 48 pages and try to count ;-)) ... It may not be easy anyway because sometimes Philips took songs already recorded to complete a new studio album... Best regards from France, Philippe

Mathieu (Cornwall / Toulouse!)

le 12/06/2005 à 14:40 Bonjour Philippe! Bravo pour votre travail acharné sur ce site-web! J'espère que vous ne vous inquiétez pas quand vous recevez des messages du style "Philippe, ça marche pas, Philippe, c'est lent, Philippe j'ai un problème..."! Je pense que la majorité d'entre nous sont tellement reconnaissants... que cela ne nous dérange pas de "patienter impatiemment"... On a confiance en vous et en votre souci de la qualité!!! Aujourd'hui j'ai été époustouflé! J'accède aux pages avec une telle vitesse! Je trouve que ça va de mieux en mieux - et puis de toute façon que sont les petits "bugs" restants comparés à la somme de travail récoltée autour de ces pages? Bravo encore! C'est génial. Eh bien moi j'ai un petit problème aussi... mais je serai patient! Je suis arrivé à accéder une seule fois au radio blog, mais maintenant pfffffffffffuit plus rien! C'est normal? · ·· · ... · · · · · ·! Bien cordialement! Réponse : Merci Mathieu pour ce message... Il faut sans doute que j'explique un peu mieux ce qui se passe sur le site à certaines heures de la journée... La bande passante du site [c'est un peu la grosseur du tuyau qui permettrait d'accéder aux pages du site] est forcément limitée et ne peu suffir à certains moments, tant les visiteurs sont nombreux et utilisent la bande passante pour télécharger des fichiers, visualiser des pages ou écouter le radio.blog... C'est un peu la "rançon du succès" car plus je multiplie les possibilités d'interactions sur le site, plus la bande passante est occupée... Il ne s'agit pas de "bugs" à proprement parlé, car à certaines heures creuses, le site est très fluide. Je cherche la solution optimale pour tout le monde... sans rien supprimer du site ! N'hésitez pas à me faire part des problèmes et améliorations constatés par le biais du formulaire en ligne... :-) Philippe

Chris

le 12/06/2005 à 12:57 ..... ........ .......

Gloria (UK)

le 11/06/2005 à 15:43 Dear Philippe, This is a great website, thanks for all your efforts! I have sent several emails regarding the fanclub membership, but as yet have not had a reply. I hope you can let me know what to do to access other areas of the site! I just cannot log in! Thanking you in adance, Gloria Answer : Dear Gloria, I tried many times to send you answers, but your mailbox seems to have a problem. All the mails were sent back to me... Do you have another address ? or maybe you can create another one in yahoo or gmail... ? :-) Philippe

MARECHAL André et Monique (ZAVENTEM BELGIQUE)

le 11/06/2005 à 12:47 WIEN 2ème édition au KONZERTHAUS Le concert aura lieu le 30 et non le 31 novembre. Un concert à ne pas manquer. P.S C'est un avis des fans de l"édition 1. Un cadre exceptionnel pour une femme d'exception.

Christian Langlais (Poussignac, France)

le 10/06/2005 à 22:50 Philippe, Quand j'utilise l'adresse : www.nana.fanclub.online.fr , je tombe sur la page d'erreur [...] Peux-tu éclairer ma lanterne ? Pour écrire ce message j'ai utilisé l'ancienne adresse ... Merci Christian Réponse : Cher Christian, Il me reste encore quelques aménagement techniques à effectuer pour permettre à tous les visiteurs d'arriver sur la même page d'accueil ! Je suis confronté depuis quelques jours à un afflux important de visites et je cherche des solutions pour faire que le site soit plus fluide à ces heures-là ... Le mieux, à ce jour, comme à l'avenir, c'est d'accéder au site par l'adresse d'origine, à savoir : www.nana-mouskouri.net, car c'est toujours celle qui garantira le plus de fluidité et de rapidité dans la navigation... :-) Philippe

Linda Gielman (Antwerp, Belgium)

le 10/06/2005 à 17:42 Dear Philippe, will you please answer my question ? I told you yesterday that I can't read all that is left on the pages : it "falls" off my screen . The text is too broad. For example on the forum : I can't read the authors of a message , or just the last letters. Can You please help me to enjoy your website completely? Thanks beforehand , Linda Answer : Dear Linda, Check out your mailbox, I answered you twice. It's a matter of screen resolution. Please go to this page http:// www.nana-mouskouri.net/site/800.htm to understand what happens in your computer... It's not a huge problem, you can find there what to do ! Best regards from France, :-) Philippe

Michele (New Zealand)

le 10/06/2005 à 13:09 Thank you Philippe. This site is really wonderful. It just gets better! Michele

janet (London)

le 09/06/2005 à 18:40 Hi Thank You Philippe, for all the hard work and dedication Love Janet:-)

Maryse (Melbourne, Australia)

le 09/06/2005 à 06:06 Fantastic site Philippe, Keep up the good work! Your friend Down Under, Maryse

Mathieu (Cornwall / Toulouse)

le 05/06/2005 à 15:48 Dear Peter, · · · ·! Permettez-moi de vous retourner le compliment concernant votre "polyglottisme"! Thank you very much for your help. I suppose we are very much the same: I've been 'collecting' records of Nana Mouskouri since I was 17 (about 8 years ago now · · · ·)... now looking for the rarest recordings! Chaque enregistrement de Nana est comme un petit trésor... vous ne trouvez pas? A little treasure of love, feelings, peace, calm, nostalgia......... Are you REALLY sure that Nana recorded 'Fascination' in English? Same with an English version of Bill around 1967 when she released the German version within the 'Showboat' album? As far as 'It happens in Athens' is concerned (or Was in Athen geschah / · ·), all I've found is that this English version is part of the soundtrack of the film "It happened in Athens", 1962, Andrew Marton, with Jayne Mansfield, music from Manos Hadjidakis. I haven't found the film yet, but I really wonder if Nana sings in English in it... Bonne recherche. Mathieu. ------------------------------------------------------------------ -----------Dear all, I know there may be a lot of distance between us, but i have been thinking about something for a long time... I'm a musician and I love singing and playing Nana's songs on the piano. I thought (or dreamt?) that it would be very nice if some of us got together and made up a kind of 'choir' and sung Nana's songs (that we all know off by heart, I bet)... just to celebrate and share our love for these songs that have always brought something special into our lives, and pay respect to this extraordinary singer and woman. Does this really look like a crazy idea? gimme your thoughts about this... Mathieu

Monique et André (Zaventem, Belgique)

le 04/06/2005 à 14:38 Félicitations pour ce site vraiment très complet et très riche en documents, photos, etc... Nous ne manquerons pas de vous communiquer photos, informations etc.. Au plaisir de vous lire. M et A

Jimmy (Willoughby, Ohio USA)

le 04/06/2005 à 06:17 Hello, My name is Jimmy Campbell and I bought my first Nana CD (Passport) from a CD club a few years back ( not by choice , they just sent it to me because I did not select a CD for the month) Anyways, here is my story.... I fell in love with that CD and have played it so much that it skips at times and i need to replace it. I went on line to find it discovered that she has many recordings that are available . I was in heaven ( and i will be there soon) to see all of her CD's. My dilema is that I have AIDS and Iam probably not going to be around by this time next year. I am trying to make my families life much easier by planning my memorial service so they don't have to. Music will play an important part of the service and i need to pick selections that will say what i want to say through music. The trouble is i can't afford to buy any thing anymore, I moved in with my sister a few weeks ago, so she can take care of me when it gets to that point . I love so many of Nana's songs and I just can't afford to buy the CD's . Can someone help me and copy some of her music so i can put my memorial tape together? I know it is asking a lot but i need her music to say what i need to say when Im gone .. I played " And i love you so" at my partners memorial 3 yrs ago and there was not a dry eye in the chapel. I need her music now so I can get this all together before i get to ill to do so. Please help me ! Any help I can get i would appreciate so much !!! My mailing adress is Jimmy Campbell / Kathy Campbell 5436 D. Cascade Ct Willoughby , OH 44094 USA Thank you all in advance !

Benjamin (Bègles/France)

le 03/06/2005 à 20:58 Bonsoir à tous. Philippe, je voudrais savoir si c'est normal, mais toutes les pages du site sont très très longues à charger. Je voulais juste savoir si d'autres gens avaient le même problème ou si j'étais le seul. Merci encore pour ce site merveileux et digne d'une grande dame de la chanson française qu'est Nana Mouskouri. Benjamin. > Réponse : Il semble que le ralentissement constaté le 3 juin dans la soirée soit dû au grand nombre de visiteurs sur le site en même temps, tout est rentré dans l'ordre par la suite... :-) Philippe

Peter (New York, NY USA)

le 03/06/2005 à 19:02 Dear Mathieu, Je voudrais d'abord, vous feliciter sur votre bonne maitrise des langues francaise, anglaise, et grecque. Me efharistei episis pou vlepo ke kanena minima sta Ellinika s'afto to web-filo. Loipon, with regard to the song "Th'artho mia vradia" ("I will come one evening" - "Je viendrai un soir"), it is almost impossible to find on vinyl. However, there are 2 different CD compilations with various Greek artists which contain this song. The first is "I epitihies tou 1958", which I, personally, have. I won it on ebay. The second is "Perasmena kai ohi xehasmena" which has also appeared on ebay (though not recently) by the same seller. I am pretty sure that both CD's are out of print although you might want to check with Greek record stores anyway or do a search on ebay. My question is, where would I find the English version of this song ("Fascination") by Nana. "Fascination", "Bill", and "It happened in Athens" are the ONLY 3 songs I need to complete my collection of all English songs ever recorded by Nana. Last autumn, someone on ebay was selling a copy of the SP "The cypress tree / It happened in Athens". Since I was planning on buying the French boxset (and I later did), I figured that placing a very high bid on this SP would be a waste of money. This is because the French boxset HAS "The

cypress tree". However, the producers did not include "It happened in Athens" for whatever reason. I figured they were probably saving it for the English boxset which would be coming out very soon. Well, "very soon" has come and gone and we still haven't seen the English boxset. But that's okay. I can wait a bit longer. They say that good things come to those who wait. On dit que des bonnes choses arrivent a ceux qui attendent. Se dice que buenas cosas llegan a los que esperan. Si dice che buone cose arrivano a quelli che aspettano. Lene pos kala praymata erhonte s'aftous pou perimenoun. Warmest regards to all, Peter

Cécile (Asnières)

le 03/06/2005 à 18:10 Philippe, Félicitations pour ce superbe site ! Quel travail accompli ! Merci d'être là, grâce à vous nous pouvons partager et contacter d'autres admirateurs ! Merci encore ! Cécile J de clonard

Mathieu (Cornwall / Toulouse)

le 03/06/2005 à 17:40 Cher Philippe, Encore une fois, toutes mes félicitations pour un autre site tout aussi intéressant et tant agréable qu'on a presque l'impression de le feuilleter quand on le visite! Je suppose que bien d'entre nous ont cet enregistrement, mais je pensais vous envoyer l'interview de Nana Mouskouri présentant Lou Reizner pour le Radio Blog. Il y a aussi de très beaux moments dans le concert à l'Hérode Atticus... ou bien c'est peut-être parce que c'est en grec que je trouve ça particulièrement touchant! En ce qui concerne la discographie, j'ai la chanson "·· · ·" (Fascination, malheureusement pas sur le support original). Serait-ce "le" premier enregistrement de Nana? Avez-vous une liste des pressages en 78trs (je suppose sous le label FIDELITY)? J'ai aussi "Children of the Stars / I have a dream" en SP Fontana pressage Libanais. Serais-je tombé sur un objet rare? Bon, voilà, je pourrais continuer des pages... ANY "FANS" (I don't really like this word, but there you go) OF NANA IN CORNWALL OR IN THE SOUTH WEST OF ENGLAND? · '· · · ·· '·' ·... · Eurovision. · · ·· · · · ·· ·· pour arroser ça! Si je continuais, j'écrirais des pages entières... · ·...

Rolf (Alkmaar - Netherlands)

le 03/06/2005 à 16:38 Dear Philippe, I just took a brief look at your website. And my first reaction is......wooh and smashy. I have to find out how the rest is looking but i am sure we will not be disappointed. It all looks clear, friendly to use and i hope lots of surprises will come. I did congratulate you many times for the formal sites you made. Now you will have another one to tell you how really great it is to make all this efforts en make us all very happy by reading what's gokng on and what will BE going on in the future regarding NANA. Only one question. You are talking about the French box which has already been released of course and that an English and a German box are to be planned. Is there any news on that, because recently i wrote in the forum that Elke told me that there will be another box coming out, but still don't know in which country. My very best regards, Rolf - Dutch Correspondent >Answer : There is so many things Universal could do in the future regarding Nana, that I can\'t believe that one day, this boxsets won't be released... But for the moment, Nana is recording a brand new english CD, for Australia and New-Zealand... and for Europe afterwards ! I imagine that nothing else will be on the shops until 2006... :-) Philippe Rapide traduction en français du message : Rolf demandait si on avait des nouvelles concernant la sortie des intégrales allemandes et anglaises. Je pense qu'il faut d'abord attendre la sortie du nouvel album anglais de Nana, en cours d'enregistrement, prévu pour l'automne d'abord en Australie et Nouvelle-Zélande, puis pour l'Europe sans doute, avant d'imaginer qu'Universal sortira autre chose d'important...

Maryse (Australia)

le 02/06/2005 à 07:19 Hello everyone! Here's another way to stay in touch with Nana fans around the world Welcome to my new forum at http://www.nanamouskouri.info/community.htm If you have any problem logging in, please let me know, as I'll be happy to help you get up & running. Peace & love, Maryse

Club FanEuro - Paris - Ile de France (Paris (05) France)

le 30/05/2005 à 12:08 Chère Nana, Lors de la remise du Grand Prix Eurovision à la Grèce le 21 mai dernier, nous ne pouvions nous empêcher de penser à vous. Nous sommes très fiers donc de vous adresser toutes nos félicitations concernant la victoire tant attendue de votre pays, et nous nous demandions si vous envisagez d'enregistrer une version française de "My Number One" de Natalia Germanou et du compositeur Christos Dantis, chanson qui fût interprétée bien entendu par HELENA PAPARIZOU. Je pense pour ma part que cela vaut le coup parce que cette occasion ne se reproduira pas si tôt. Dans l'attente de votre précieuse réponse, toute l'équipe de Faneuro (Grecques et Chypriotes de France réunis), vous prie de croire en l'assurance de leurs meilleurs sentiments.

Peter (New York, NY USA)

le 25/05/2005 à 20:57 Dear fellow fans, With regard to the "new" Best 1200 CD, it seems to be simply a collection (or compilation) of songs, all of which have previously been released on other albums. Most of these albums are available on CD. Some of the below mentioned CD's are out of print but can be gotten through ebay if you're very patient. Many of these CD's are also available on LP or MC. In addition, Nana 1965 (arrangement Bobby Scott) has not been released on CD but some of the songs on that album have been (French box set, The Essential Nana Mouskouri, etc...). Please note that in addition to the CD's I have mentioned below, many of these songs are also available on countless different collections which I don't even have time to go into now. (For this you can check out Yvonne Huff's site as she DOES list EVERY album in which a certain song appears - at least with regard to the English and French songs). Also, some of these songs, like "The White Rose of Athens" were originally released on EP's. Well, here are the songs and the albums in which they appear: 1) The White Rose Of The Athens (Passport CD) 2) Only Love (Alone CD, Only Love CD) 3) All My Trials (Gospel CD, Oh Happy Day CD, Couleur Gospel CD - all are identical, they just go under a different name) 4) The Lonely Shepherd (The Magic of NM CD, A voice from the heart CD) 5) Ta Pedia Tou Pirea (Passport CD, Mes Plus Belles Chansons Grecques CD) 6) The Three Bells (Nana's Book of Songs CD) 7) Only Time Will Tell (Adagio Notturno) - (The Classical Nana CD, Ode to Joy CD, The Magic of NM CD) 8) Morning Has Broken (Alles Liebe CD, Presenting NM LP) 9) Alone (Alone CD) 10) Turn On The Sun (Passport CD, Turn on the Sun LP) 11) Nabucco: Song For Liberty (Song for Libert CD, The Classical Nana CD) 12) Plaisir D'amour (Passport CD, Vieilles Chansons de France CD - 20 tracks, Classique CD, The Classical Nana CD, Hommages CD - 1997 version) 13) I Gave My Love A Cherry (Nana 1965 LP, Songs of the British Isles CD - 1976 version) 14) Moondance (Nana 1987 CD) 15) Every Time We Say Goodbye (Nana 1987 CD) 16) En Aranjuez Con Mi Amor (The Classical Nana CD) 17) Four And Twenty Hours (Piu Importante Dell'amore) (Passport CD) 18) Amazing Grace (Passport CD - live version, Quand on Revient CD, Farben CD, Alone CD, Gospel CD all 4 have the newer bagpipe 1983 version)

Although I adore Nana and her music, I, personally, would not buy this CD because I already have all of these songs on other CD's. Keep in mind that record labels have to maximize their profits by constantly releasing endless compilations of an artist's songs. They do this with ALL artists. Some artists actually have more collections than actual albums circulating. Nevertheless, I think this CD would make a very wonderful gift for someone who enjoys this type of music and who may not be familiar with Nana Mouskouri's work. This CD would be a great opportunity to introduce someone to Nana Mouskouri's beautiful voice and he/she might want to hear more songs by her in the future. Best wishes to all, -Peter

LOUISE (Raleigh, N>C, USA)

le 25/05/2005 à 17:41 CAME UPON YOUR WEBSITE BY ACCIDENT. FOUND IT VERY INTERESTING. HAVE BEEN A NANA FAN FOR YEARS - AND HAVE VERY AMBIVALENT FEELINGS ABOUT THIS LAST TOURTHE LADY NEEDS SOME TIME FOR HER OWN LIFE;ALBEIT, WE, THE FANS, WILL SUFFER IMMEASURABLE LOSS WITHOUT HER. MY WISH FOR NANA IS GREAT HAPPINESS, HEALTH AND A LONGAND ENJOYABLE LIFE. SHE IS TRULY "THE CONSUMMATE LADY"- IN ANY LANGUAGE. I LOOK FORWARD TO NEXT SPRING AND SEEING NANA ONE MORE TIME. MAY HER HEART BE CAPABLE OF HOLDING ALL THE LOVE AND ADMIRATION WE ALL SEND TO HER - LOUISE

Alan (Strasbourg)

le 24/05/2005 à 17:45 In answer to Bill's question about Best 1200. This seems to be a Japanese release (and there are many artists in the series). The tracks would appear to be: The White Rose Of The Athens Only Love All My Trials The Lonely Shepherd Ta Pedia Tou Pirea The Three Bells Only Time Will Tell (Adagio Notturno) Morning Has Broken Alone Turn On The Sun Nabucco: Song For Liberty Plaisir D'amour I Gave My Love A Cherry Moondance Every Time We Say Goodbye En Aranjuez Con Mi Amor Four And Twenty Hours (Piu Importante Dell'amore) Amazing Grace Best wishes to all, Alan

Emiel (The Netherlands)

le 24/05/2005 à 08:55 Nana is coming to Holland. The 18th in Rotterdam Luxor theater is cancelled but In Nijmegen for saturday the 19th of November you can order tickets now at http://www.keizerkarelpodia.nl, and in Breda for 26th of November you can order tickets now but only with internet because it is for next season, so phoning has now use; http://www.chasse.nl I have tickets for both concerts so! good luck to you all and don't let someone discourage you but order now while there are still good places. Good luck Emiel

Bill Budris (Cranford, New Jersey USA)

le 23/05/2005 à 23:05 A question for anyone who can answer it.....I just notice on the Amazon.ca website that there will be a new Nana CD issued sometime in June called Best 1200. There is no further information than this at this time. The US and overseas Amazon sites do not have this listing, so I am curious if Canada is getting something new only, what kind of compilation it is, etc. Any information posted here would be greatly appreciated. Thank you, Bill in NJ USA

Lidy (Holland)

le 22/05/2005 à 19:16 Hi Fans, I have told you, that the concerts in Holland not go on. It is in Spring 2006. Nijmegen, Breda and Rotterdam. Next year is coming more. Regards, Lidy

darkfeldy (St-Julien/France)

le 22/05/2005 à 12:55 Hello, Ce petit e-mail pour vous signaler que j'ai mis en vente 1 Vinyl super 45 Tours (4 morceaux) original de 1969 de Nana Mouskouri sur le site ebay.fr A vos enchères

Ben (netherlands)

le 22/05/2005 à 11:10 Hallo everybody, I also heard from the concert of Nana 26 nov 2005 in Breda (netherlands), I live there and I recieved the catalog from the Chassé theater where the concert will be. I don´t see why this not could be because the next day she will be in Germany again.Perhaps they do some in november and some in the spring in the netherlands. In the past it happened more times. Look on : www.chasse.nl for the information. stay happy and healthy everybody Ben

Pierre S. (Strasbourg, France)

le 21/05/2005 à 13:05

After her concert in Baden-Baden, I asked Nana if she was planning to visit my country, and she responded affirmatively, adding, however, that her French fans would have to wait until the spring of 2006, like her British and North-American fans. 0bviously, the fact that 10 more dates in Germany have been added to her Fall tour means that the demand there is higher than anywhere else, or that offers are made to Nana in Germany that are not made anywhere else. Elke Balzer seems to be a very efficient tour-organizer, and this is all to her credit. If French tour operators had been more interested in Nana, maybe we would have seen her more often on French stages over the past ten years. She intimated in an interview she gave to "Platine" a few years ago that even Universal France was not making much of an effort to promote her Xmas album. And it seems that the same attitude prevailed for "Fille du soleil". Nana is aware that she still has French fans who would like to see her more often on TV and on stage, but she is not willing to go out of her way to obtain the attention that she deserves, and I fully support her attitude. She does not need the attention that lesser artists get all the time, she is well beyond that!

Rolf (Alkmaar - Netherlands)

le 21/05/2005 à 11:58 Hai Folks, The followowing message reached me: that Nana will be giving also a concert in Breda in November 2006. Tickets are on sale know but be AWARE. After heving reiceved a mail from a well known source that Nana will be coming in spring 2006, i schould you that there is a big chance that all those concerts will be cancelled or rescheduled to spring 2006. Boths concerthalls, Nijmegen as well as Breda continue their ticketsell as they haven't heard anything about cancellation or whatever. What the concert in Nijmegen concerns, tickets can be returned and people will get theri money back, or, tickets will be still valid for the next concert in spring. That means????? if Nijmegen is still on. I do agree with Peter that Nana should go to other countries instead of going to Germany again. For the recent period i noticed that she is very much Germany Minded. Don't hget me wrong, it's not an offence but just a notification. Wishing you joy and happiness in the meantime. Yours, Rolf And Philippe???? All the compliments will be going again to you. Thanks, again, for your wonderful efforts and for the marvellous job you did on this wonderful website.

Just a few words dedicated to you.

Peter (New York, NY USA)

le 20/05/2005 à 21:30 Dear fellow Nana Mouskouri fans, I noticed that Nana will be giving 10 more concerts in Germany from November 27 to December 10, 2005. Being that she has just completed an extensive tour in Germany, shouldn't she instead be using that time to give concerts in the UK or France. Perhaps even Spain or Italy (two countries where she hasn't given concerts in a long time). Or perhaps even the US (especially since the concerts in New York and Boston had to be cancelled due to inclement weather in early December of 2003). I was at Nana's concert in Frankfurt on Tuesday, April 26, 2005 and it was spectacular. It will remain as one of the most wonderful and memorable evenings of my life. However, I can't keep going to Germany every time I want to see Nana sing, now, can I? The German/Scandinavian tour was a great success! It brought much happiness to many German and Scandinavian fans of Nana Mouskouri. Now, however, British, French, southern European, and American fans should be able to have their turn at drinking from that same cup of happiness. (That was a metaphor.) Best wishes, -Peter

Yuen (Malaysia/United Kingdom)

le 20/05/2005 à 15:38 Hi ZZrivera, Kumusta, so nice to read your contribution on this website. The Phillipines is indeed a very beautifull country. So glad that you enjoyed listening to Nana's music even though you are a hard rock fan. Best wishes, Yuen

zzrivera (Philippines)

le 19/05/2005 à 12:03 hi, im from the beautful island of the philippines and i love nana's music very much! i found her music very relaxing and very cool. i heard her songs from my granfather's and dad's collection... very nice music eventhough i love hard rock.

stephen (London/UK)

le 17/05/2005 à 00:41 Hello, Is there any news on Nana coming to London? I do hope Nana performs lots of old English songs such as "Simple Gifts" and "Attic Toys".

Rolf (Alkmaar)

le 12/05/2005 à 21:14 About the concert in Nijmegen. Of course I did not believe it from the beginning, but after a phone call to Nijmegen, they told me that contracts have been signed. I ordered two tickets and received them yesterday. Of course I do hope, with all the people that already bought tickets, that this will not be a pratical joke. I will let you know. Best regards, Rolf

Lidy van den Berg (Holland)

le 12/05/2005 à 14:44 Hello Fans, The concert in Nijmegen Holland 19-11-2005 is not true. It will be in spring 2006. Kind regards, Lidy

Heinz Hoffmann (Norderstedt / Germany)

le 12/05/2005 à 10:19 Dear friends, One of the best concerts I have ever seen happend on May 7th in Hamburg. Nana was in great mood, the audience was fantastic and we enjoyed every minute. The audience even managed to get her back on stage after singing "Our last song together". All the lights in the hall were on and even a roadie began to carry things from the stage when she appeared again to sing "Hartino to fengaraki". A concert I will remember forever. On May 9th the biggest daily newspaper in Hamburg released a review of the concert. I have received several mails from some of you asking me if it is possible to translate some German reviews into English and put them into this forum. I have done with the Hamburg review now, you will find it below. I have translated it with the help of www.reverso.com because I don't have much time at the moment. The translation might not be perfect, but I hope it is good enough to be understood. Please don't hesitate to let me know if you are interested in more translations of German concert reviews but please give me some time to do so..... By the way: the following review contained three sensational photos from the concert. Whoever would like to have them, just let me know. I scanned them as *jpeg. The original review can be found at: http://www.abendblatt.de/daten/2005/05/09/430585.html Best wishes, Heinz Hoffmann German Correspondent

Enjoy: Until the last song sounds. Farewell. Her feeling for music has never left soon 71-year-old Nana Mouskouri. She proved this to her Hamburg fans in the CCH - perhaps for the last time. How does one escape from the picture which have others made from one? How does one endure smiling having been filed for decades in the wrong drawer of the public opinion? Soon 71-year-old Nana Mouskouri stands on the stage since just 50 years and was taken off, at least in this country (Germany), by many as an easy-listening-singer, an image which was cemented by the overnight success of " Weiße Rosen aus Athen " (1961). If she undertakes now her " Farewell World Tour ", is to be felt also in the nearly sold off CCH already after few songs which magnificent artist says goodbye here. " My time has expired ", she informs her audience, mostly older than 50, immediately at first, probably knowing that this is only a part of the truth. Accompanied from six surely well put on musicians under Luciano di Napoli, Nana Mouskouri unfolds a spectrum which allows to pale other singers with envy. She has let herself never been steered by the streamlined marketing strategists of the record industry, and today this intuitive "brand awareness" pays off: her scene is pleasant unspectacularly, now and again accompanied from circling movements of her hand. The legendary black glasses sit just as always, and what she sings, follows no trend, follows only the feeling for songs to which she impresses an unmistakable stamp. " Definitely everything " she wanted to sing already as a young woman, trained in the classic singing, and all attempts to fix her to a genre missed. More than 2,5 hours she stands, solved and cheerful, on the stage and represents self-confidently a rich repertoire: " If you make something good, there is no problem. " No other artist might venture it, to mix Franz Schuberts " Am Brunnen vor dem Tore " (Der Lindenbaum) and Bed Midlers " The rose "; nobody would survive it to accommodate jazz, gospel song, Verdi, "Granada" and easy-listening-songs regardless of in a program. Nana Mouskouri does it with self-evident fact, and the audience feels from the first minute to the special of this kind of border crossing behaviour. Naturally Nana Mouskouri's voice has not survived undamaged the innumerable appearances of her career . Several passages are sounding ramshackle, and what was once from crystalline sharpness, now has a rough

undertone which signals lost perfection and gets paradoxically thereby in radiant emittance. The need becomes a virtue, and when Nana Mouskouri strikes inevitable-wise her being too undemanding Evergreens, when she sings ,,Ich schau den weißen Wolken nach" or " Guten Morgen, Sonnenschein ", she varies and improvises so skillfully that the varnished melodies receive unexpected attraction. Even the famous roses from Athens (which grow in the French version in Corfu) come in this way to new flourish, and the plain south France-hymn " La provence " the wise artist escapes by the fact that she gives the singing part gratefully to the hall audience. Nana Mouskouris unbroken passion for the music hardly knows unworthy subjects. With sure feeling she has appropriated about all years away to pop song and chansons which develop new size in her interpretation. She expects something of her supporters rather opposed on light song property: during six minutes she dyes black the concert sky, singing " Le ciel est noir ", Pierre Delanoes version of Bob Dylans " A hard rain's gonna fall ", and lets in it newborn children perish in the mouth of a she-wolf and lets drip blood onto the statues in the garden of the Louvre. And somehow Nana Mouskouri succeeds even to fulfill hits with new life, which one thinks to have heard much too often. Kris Kristoffersons " Me and Bobby McGee " seems to be so fresh as if one had never listened to Janis Joplins famous version, and even the languishing " bridge over troubled water ", that once gave dancing class graduate the first occasion to do the Blues close to body, loses in Nana Mouskouris bulkily interpretation the gentle polish with which Simon and Garfunkel provided it once. At the end Nana Mouskouri waves as if this is not her official stage farewell. Two additions follow, under it Neil Sedakas " Our last song together ", custom-made for this moment. " Now, we know that breaking up is really hard to do ", calls it in it. So it is.

Peter (New York, NY USA)

le 11/05/2005 à 20:01 Hello everyone. Christian and I have worked things out. That is the end of that story and I would prefer no one to ever bring it up again. Moving on to other, more important matters... Does anyone know if and when the English and German box sets are coming out? Has the idea been postponed indefinitely by Mercury records? I don't suppose anyone has any information on concert dates in North America? (I know it's probably still too soon). I finally finished listening to the complete French box set (actually it was 3 weeks ago when I finished listening to it). Overall, Mercury did an excellent job. Many of the CD's however (from "Qu'il est loin l'amour" to "Fille du soleil" were CD's which I already possessed - although "Tu m'oublies" and "Quand on revient" were quite difficult to get a hold of). Still, the sound quality of the box set CD's is better than that of the original CD's if you're listening to them on a portable discman. On a stereo system, I don't think it makes any difference. A couple of comments, though. The 1980 version of the song "Mon beau sapin" from the "Noel" album was not on any CD's in the box set. Note that all the other songs from the "Noel" album were either taken from the "Christmas with Nana Mouskouri" or the German "Weihnachts" album, except for, "Guten Abend, gut Nacht", which was taken from the "Kinderlieder" album. I do see the French pressing of the "Noel" LP on ebay from time to time. I also happen to own the US pressing on cassette and the Greek pressing on CD (the latter not being easy to get a hold of). The Greek CD pressing does not contain the lyrics to the songs while the French LP pressing, I think, does. I also noticed that some rare English songs (released only on singles so far) like "It happened in Athens" were not included in the box set, while other songs (which are much more easily available) were included. Perhaps they're saving the rest of the songs for the English box set? (If there is to be one). I wish I could be in New Zealand this coming September for the upcoming concerts. I hear that it is truly one of the most beautiful places on Earth (which is why the "Lord of the Rings" trilogy was filmed there). It is a country that I have always wanted to visit.

Well, one never knows... Warmest regards, -Peter

Ale (España)

le 11/05/2005 à 12:34 Hi First of all I wanted to thank you all for this great forum. I'll be interested to know where there will be concerts of Nana this year. If you do know, please, let me know so as to have time to make reservations. Kindest regards Alejandro Adell > Answer : Just check out often Nana's new homepage : http://www.nanamouskouri.net :-) Philippe

fanamo (Netherlands)

le 11/05/2005 à 10:22 Dear Philippe, Thanks for your quick answer! I am looking forward to your brand-new website and I wish you good luck and succes with this great job! With kind regards, Frans

Heinz Hoffmann (Norderstedt / Germany)

le 11/05/2005 à 06:30 Hi Lilly, concerts in South America are planned for 2006, that's fact. Concerts in Mexico are also planned, that's a thing between fact and rumour. There are always a lot of things planned, but until there is nothing confirmed, nobody can be sure of anything. So, just wait, you cannot do anything else :-( Heinz

Peter (New York, NY USA)

le 11/05/2005 à 03:26 Christian, Tu insultes les allemands et maintenant tu insultes les américains. Et, surtout, tu essaies de t'en prendre à moi, une personne intelligente, qui parle 5 langues couramment, et qui a beaucoup voyagé aux Etats-Unis, au Canada, en l'Europe, et même au Mexique. Tu aurais pu dire quelque chose comme "Je suis désolé si mon commentaire sur le public allemand fut mal interpreté... Je ne voulais que dire que..." Mais non. Tu as eu besoin d'insulter tout le peuple americain. Bien qu'il soit composé, selon moi, pour la plupart, par des vrais idiots, je ne suis pas parmi ceux-la. Il y a beaucoup d'exceptions. Notre president est plus bête qu'un cochon mort, c'est vrai, mais je ne l'ai pas élu - ni la premiere, ni la deuxieme fois. Il ne faut pas peindre toute un peuple avec le même pinceau. Je crois, diablement fort, que la décision de Bush d'envahir Iraq était LA PLUS GRANDE BETISE jamais commise dans toute l'histoire du monde mais il faut se tenir en compte qu'un grand part des americains ne sont pas d'accord avec cette decision et il y a, parmi eux, ceux qui ne sont jamais ete d'accord avec lui. Pour bien de gens, il est insupportable. Si je n'etais pas si éperdument et aveuglement francophile j'en dirais bien plus... -Peter (Pierre) > Réponse et commentaires :

Attention, Attention, n'oublions pas que ce forum est très visité, par des admirateurs de Nana partout à travers le monde, et que des propos peuvent choquer s'ils sont un peu trop "généralistes"... Je pense que parfois les mots dépassent notre pensée, alors SVP, restons "zen"... Je ne pense pas que Christian ait voulu insulter quelqu'un, mais les français sont sans doute encore un peu trop "latins"... Je te remercie, Peter, de ta participation à notre forum, et je souhaite que tu ne prennes pas ombrage de ces propos. Je me réfère à Nana encore une fois (mais le site est bien là pour cela, non ;-)) ?) qui a, à de nombreuses reprises, critiquer Bush (un petit soldat de guerre, a t'elle dit) et qui a toujours eu le plus profond respect pour le peuple américain ! Comme vos adresses e-mail à tous les deux sont dans vos messages, il serait bien que vous poursuiviez cette conversation entre vous, maintenant... et que l'on revienne à Nana sur le forum... Bien cordialement, Philippe (webmaster)

fanamo (Netherlands)

le 10/05/2005 à 21:38 Dear Webmaster Philippe, First of all my compliments for your great website! It is a fantastic piece of art, technic and knowledge! I am very gratefull to you for this! And here is my question to you: Any time ago you had in your Nana-discography also a list in "language order". In that list you mentioned the next greek single on Fidelity-label (made in Greece): FIDELITY 7065 (1960): " Den mpori kanis na kseri " / " To chrissopsaro " In your recent discography I don't find this single any more... Can it be that this was an error, for I didn't succeed to find or locate this single ever. Perhaps you can give me any information if this single really exist...? I'm looking forward to your answer and I thank you very much in advantage! With kind regards from Holland! P.S. If any Nana-admiror knows anything about this single I would be very pleased when I will get a message from her / him. Thanks! >Answer : In a few days, you will find here a brand new discography, including many updates. You have to know that

this period (1958-1960) is not clear at all and I want to add recordings I am really sure of... You only have to wait a little, I am working on it... Anyway, thanks a lot about your congratulations ! I just want you to know that in a few weeks, you will have a brand new website, just to say "farewell" to Nana, much more interactive, and you will discover many new things on it ;-) Philippe

Lilly (Mexico)

le 10/05/2005 à 02:17 Hi everybody!!! Now Im felling kind of sad, but happy at the same time I love Nana`s music, although im a teenager Im able to aprecciate her music and I love It, and Im sad because last week I was reading an article about Nana`s Farewell tour and It said that shes gonna finish it in spring 2006, and I receipted an e-mail from nana`s web team and also one from Heinz Hoffman and they told me that shes coming to Mexico in fall 2006 and well now I dont really now if shes coming, because Im keeping some money for the best tickets in the best place of the theather, I really want to hear her singing and maybe shout Nana your the best!!! I really admire her I wanna be like her, I wanna learn a lot of languages as she does!!! I would like that all of you tell me everything about your experiences with her I wanna know everything!!! BECAUSE SHE HAS GOT THE MOST BEAUTIFUL VOICE IN THE WORLD!!! Nana Mouskouri, tiene una voz angelical siempre estoy escuchando sus canciones, y cuando yo sea grande sere como ella!!! THANK YOU EVERYBODY !!! All my best wishes!! Liliana Garcia Rojas Proud Mexican Girl VIVA MEXICO!! VIVA NANA MOUSKOURI!!!!

Christian Langlais (Poussignac, France)

le 09/05/2005 à 22:01 Dear friends, I received from my friend Ignar who lives in Holland this information : On 19 november 2005 Nana gives a concert in the Vereneging in Nijmegen in Holland Here is the site www.keizerkarelpodia.nl And this is the phone number where you can make reservation 24 3221100 the tickets are on sale now. About what wrote Peter, I must respect Philippe's website, but I want to say that USA will be always USA, a country where a lot of persons don't know the reality of the World. I want to send special greetings to all my german friends... Peace, love to all. Ke me agapi Christian

Edgar VAYEMBA (Wolverhampton, United Kingdom)

le 09/05/2005 à 21:08 Mama Nana, oui je t'appelle "mama", ce qui pour nous congolais parlant les langues kikongo et Lingala traduit une affection vouée à une maman tres chère. Ta voix est unique et tu es un cadeau de Dieu au monde. Je sais aussi que la Vierge Marie t'aime beaucoup et te sourit chaque fois que tu chantes merveilleusement les "Ave Maria".

Kathy (New Zealand)

le 09/05/2005 à 12:51 Peter - Your comments were very interesting until your last unfortunate remark at the end. It is to be noted that because of Nana's songs uniting so many nationalities in friendship that this sort of intolerance that you have mentioned is not found amongst those of us who value our friends from not only France and Germany but from all countries everywhere, who have made our enjoyment of Nana's music even more rewarding by sharing not only their concert experiences but their own cultures, languages and lifestyles with us. You only have to be near the stage door after one of Nana's concerts to experience the camaraderie that occurs between people from various countries. Best wishes to everyone Kathy

Peter (New York, NY USA)

le 08/05/2005 à 21:26 Je vais ajouter quelques détails en ce qui concerne le concert que Nana donna à Frankfurt le 26.04.05 (mardi soir). Elle portait une tenue (robe?) noire avec des paillettes, en premiere partie et une tenue rouge (avec des paillettes) en deuxieme partie (apres l'entracte). Le public etait tres joyeux. J'ai apprecié les applaudissements mais les battements des mains pendant les chansons etaient un peu ennuyeux de temps en temps. Il m'a paru qu'il y avait des instants où la musique etouffait la voix de Nana mais il y avait des autres moments, pourtant, ou sa voix douce et superbe brillait sur l'auditoire. Je craignais, avant le concert, que le repertoire soit domine par des chansons allemandes mais ce n'etait pas le cas. En fait, les chansons grecques et americaines furent tres bien representees (c'est quelque chose qui m'a beaucoup plu parce que je suis grec-americain). Les spectateurs ont aussi apprecie les chansons grecques et americaines. En fait, ils battait les mains pendant que Nana chantait "Come on Blue". Incidentally, "Come on Blue" is an American country song (rather hillbilly at that, too) but Nana's rendering of it makes it sound very beautiful and classy. J'etais un peu deçu que Nana n'ait chante qu'une chanson en francais ("Le ciel est noir") et c'etait bien une chanson qui est compris dans presque tout ces concerts. Ce n'est pas vraiment une chanson "francaise" mais une version francaise d'une chanson americaine ("A hard rain's gonna fall") qui fut ecrit par Bob Dylan. De toute facon, ce n'etait pas grave parce que j'ai eu l'opportunite d'etre present au concert donne par Nana a

Montreal le samedi, 31.07.04 ou elle n'a chante qu'en francais. Elle avait inclus dans sa repertoire des chansons de toutes les annees (60's, 70's, 80's, 90's), meme quelques chansons de son dernier album ("Fille du soleil"). Elle ajouta 4 ou 5 chansons en grec, pour faire bonne mesure. En fait, sur un article d'un journal de Montreal elle a dit quelque chose comme "...et je pense que cela ne derangera pas l'audience si je chante quelques unes en grec". (C'etait un festival de la musique francaise - "Les Francofolies de Montreal"). Dans ce concert Nana chanta pendant plus de deux heures sans entracte. Il faut avouer que Nana doit toujours chanter quelques chansons en grec, dans n'importe quel pays ou elle chante parce que c'est sa langue natale et la langue de ses premiers enregistrements. Je trouve que sa voix etait en meilleure forme dans le concert de Montreal mais il faut se tenir en compte que ce concert ne faisait part d'une longue tournee. Au contraire, c'etait un concert assez isole (elle avait chante la nuit derniere un peu parmi des autres chanteurs et chanteuses francophones). Il faut aussi se tenir en compte que chacun n'est pas dans la meme forme chaque jour (en dependant de la quantite et la qualite du sommeil la nuit derniere, les trajets, des autres sources de stress, etc...) Frankfurt etait un concert parmi plusieurs donnes en Allemagne, Suisse, et La Scandinavie. Le jour dernier elle avait chante a Berlin et le jour prochain elle aurait du chanter a Baden-Baden. J'ai aussi remarque que Nana chante tres peu en francais quand elle donne un concert en Allemagne et elle ne chante aucune chanson allemande quand elle est en France. There seems to be no love loss between the Germans and the French. Nana is very famous for her French repertoire, and after the release of the French box set one would expect her to sing a few songs in French, even in Germany. Now, I know she sings in French and not in German when she is outside Europe but that is because French is much more widely studied there than German is. Ther fact that the French and German people don't like each other very much is pretty much exemplified by Christian Langlais' comment: "Le seul point négatif c'est le manque de savoir-vivre de nombreuses personnes du public allemand. On `'fuit`' avant la fin du concert, même quand on est placé au milieu du premier rang ! Quel manque de respect !" Some of you might say that this is just ONE comment made by ONE Frenchman on ONE occasion and that this one isolated remark does NOT represent how the entire nation of France feels about the entire nation of Germany. From a purely psychologigal and sociological perspective that would be correct. However, given the past history and conflicts between Germany and France (Franco-Prussian Wars, WWI, WW2, the whole Alsace-Lorraine conflict) and given the reunification of Germany in the previous decade (making it more of a rival to France within the EU system), and also given certain vibes I picked up while travelling in France and Germany and speaking with people (paying attention not just to what was said but also to what was NOT

said), I would guess that the French and Germans IN FACT do not like each other very much. En fait, j'oserais dire qu'ils se detestent... mais ca c'est un sujet pour un autre site. J'espere anxieusement la sortie des coffrets anglais et allemand. En fait, beaucoup parmi nous les attendons. J'oserais dire que le monde entier "tressaille d'esperance" (comme dans la chanson "Minuit Chretiens"). Je souhaite a tout le monde de la joie, de l'amour, de la paix, et surtout, de l'esperance. Efhomai na do tin Nana Mouskouri stis Inomenes Polities sintoma. I akoma kai stin Ellda afto to kalokairi. Espero que Nana visite algunos paises que no ha visitado despues mucho tiempo como Espana, Italia, y Mexico. Que tout le monde veuille agreer l'expression mes plus respectueux hommages. -Peter Commentaires : Merci à toi Peter, pour toutes ces précisions... Je dois cependant ajouter un petit mot pour rectifier un peu tes propos concernant la France et l'Allemagne. Je dois te dire que tu te trompes. Ta vision est une vision vue de l'extérieur de l'Europe. Je crois vraiment, en tant que citoyen français, que les français et les allemands sont les peuples les plus proches en Europe, dans les mentalités au moins, mais bien moins dans le mode de vie. Il ne faut pas comprendre la remarque de Christian comme un jugement de valeur envers les allemands... C'est simplement qu'en France, la "Chanson" est sans doute beaucoup plus importante pour les gens qu'elle ne l'est en Allemagne... On va voir un récital comme on irait à l'église, si j'ose la comparaison... C'est juste une autre façon de voir les choses. L'histoire passée n'a rien à voir la dedans. En ce qui concerne le fait que la carrière de Nana en France et sa carrière en Allemagne sont complétement cloisonnées... Ce n'est pas le cas que pour l'Allemagne, même si c'est plus évident parce que l'allemand n'est pas une langue internationale, et que de moins en moins de français apprennent l'allemand à l'école ... il est de plus en plus remplacé par l'espagnol, plus simple à apprendre pour des français, à cause des racines latines... Les français ne se sont jamais vraiment interessés à la carrière de Nana à l'étranger, sauf pour la Grèce, parce qu'elle est grecque. Voila quelques éléments que je voulais ajouter au débat. A bientôt. :-)

Philippe (webmaster)

Christian Langlais (Poussignac, France)

le 07/05/2005 à 23:43 Chers amis, Que dire après mon retour de Cologne et Dortmund ? Et bien Nana est toujours Nana. Elle nous a offert deux concerts exceptionnels. Quelle énergie ! Quelle joie de chanter ! Quelle belle complicité avec ses musiciens ! Nous avons eu droit à deux festivals de chansons avec entre-autres : Der Linderbaum, Sieben Schwarze Rosen, Love Changes Everything, Die Rose / The Rose, Odos Oniron, Lied der Freiheit Le Ciel est Noir ( light ), Bridge over trouble Water, Où es-tu passé ?, Gib einem kind deine hand, Me and Bobby McGee, Come on Blue, The Autumn Leaves, Over the Rainbow, Black Coffee, Boogie Woogie Bugle Boy, Ella pare mou Ti lipi, Granada ( majestueuse ), etc..., le tout ceinturé par I'll remember You et Our last Song together. Après les concerts Nana est toujours Nana, elle prend tout son temps pour recevoir ses admirateurs. A Cologne on nous invite à rentrer dans le hall et Nana, très décontractée, papote avec chaque personne. C'est un moment de grâce pendant lequel chacun peut la remercier d'être une femme d'exception, de lui dire combien elle compte dans son coeur. A Dortmund, c'est encore plus exceptionnel, on nous fait rentrer dans une salle en sous-sol. Tout le monde s'assied en cercle. Nana arrive sous les applaudissements et s`installe au centre du cercle. Au hasard chacun s'avance pour lui parler et lui faire dédicacer programme ou photo. La séance dure le temps qu'il faut, Nana a tout son temps ! Nana sera toujours Nana ! Je voudrais envoyer un amical souvenir à Marie-Claude et Luciano Di Napoli avec lesquels j'ai beaucoup parlé pendant tout ce temps. Je voudrais aussi parler des superbes tenues de scène de Nana, oeuvres de Madame Mine Barral-Vergez. Le seul point négatif c'est le manque de savoir-vivre de nombreuses personnes du public allemand. On `'fuit `' avant la fin du concert, même quand on est placé au milieu du premier rang ! Quel manque de respect !

Heureusement que Nana est toujours Nana ! Ke me agapi Christian

Peter (New York, NY USA)

le 07/05/2005 à 06:55 I had the extreme pleasure of attending Nana's concert in Frankfurt, at the Alte Oper, on Tuesday, April 26, 2005. I COULD go on forever about how wonderful my trip to Germany and the Netherlands was, but that is a subject for a different board. I COULD also write a French version of this message, like I usually do, but that would take too long. I COULD also go on about the songs which Nana did NOT sing in their entirety (she only sang the first 2 stanzas from a couple of songs near the beginning). However, I'm not going to do any of that. I'm just going to give the list of songs that were sung (even if she mixed up the lines in a couple of them). The concert began at 8:05 PM. Nana sang: I'll remember you Gloria Eterna (in Greek) Der Lindenbaum (first 2 stanzas) I Amygdalia (left out last stanza) Aide to malono (To yelakaki) Siboney Sieben schwarze Rosen Love changes everything Johnnny Tambour (German) Die welt ist voll Licht Peftei Vrohi I endekati entoli Lied der freiheit Le ciel est noir There was an intermission from 9:00 to 9:25 (which was good because I had dinner right before the show and with dinner I had water...and beer... so I was able to use the bathroom and enjoy the rest of the concert).

Nana then sang: Lieder die die Liebe schreibt Guten Morgen Sonnenschein Bridge over troubled water When I dream - Wenn ich traum (Eng - Ger) Weisse Rosen aus Athens Ich schau den weisse Wolken nach Try to remember Love me tender Gibt einen Kind deinen hand Me and Bobby McGee Come on Blue La Provence (Du bluhendes Land) Milisse mou (greek) Autumn leaves Schau mich bitte nicht so an Over the rainbow In the upper room Die Rose Hymne a la joie (Greek - English - German, no French) Hartino to feggaraki Our last song together In future postings I will add more details (what dressses she wore, etc...) and impressions (comparison to the Montreal concert on July 31, 2005, etc...) Nana did start out slightly awkward but she then got into the swing of things quite nicely. The audience clapping was nice but it interfered with Nana's voice and the music. Nana's voice is not quite what it was in the 70's, 80's, or, 90's but it's still good. To sum it up, despite some minor shortcomings, this was the happiest, most spectacular evening I have ever had in my life. It served to reinforce my belief that Nana Mouskouri is truly God's gift to this earth. May she continue to give concerts and record albums for yet another 45 years. Incidentally, I was sitting in the second row orchestra, right in the center. These were the BEST seats in the entire opera house (the first row is too close to the stage and you are practically right beneath her). I won these

2 tickets on ebay and I paid 182,50 euros for them upon my arrival in Frankfurt and the show was worth every cent. I hope to see Nana in the US soon (especially in New York and Boston, being that those concerts were cancelled on her last North American tour in December 2003 due to an early blizzard). I am also eagerly anticipating the release of the English and German box sets. I wish everyone peace, joy, love, and hope. May god bless Nana Mouskouri for her beautiful voice and music and may he also bless Phillipe Berry for taking the time and energy to create and maintain such a wonderful website which is also a tribute to one of the world's most special people. Goo-bye for now. Warmest regards to all the world. -Peter

Philippe (webmaster)

le 07/05/2005 à 06:17

Nana added a new personal mark on her homepage, about her concert in Munich. Just check out the news link on Nana farewell tour homepage : http://www.nanamouskouri.net ! :-) Philippe

Anders (Malmö/Sweden)

le 07/05/2005 à 00:54 Catherine! Check your mailbox, i found the record "Return to romance" and 4399 other records with Nana to your mother *S* Friendly/Anders

Mario (Munich Germany)

le 06/05/2005 à 21:10 I am looking for a music video of Nana, which was on TV in the mid 80s; It showed Nana´s childhood surrounds in Athens and some islands. can you tell me the title of this video and maybe where to buy it. Thank you in advance

catherine

le 06/05/2005 à 00:46 Please help me. I'm trying to buy a CD called, "Return to Romance" by Nana Mouskouri. My mother's tape broke and she is in tears because this is her favorite singer and this tape was given to her before my father died. I want to buy a CD of "Return to Romance" and can't locate it any where. Please help me. Thank you. Sincerely, Catherine Richardson, 590 N. River Road; Box 5, Venice, FL 34293 > Answer : I am afraid this CD is quite hard to find now. Maybe you can find another one including almost the same tracks... perhaps "At her very best" in http://www.amazon.com ? Best regards from France, :-) Philippe (webmaster)

Anders (Malmö/Sweden)

le 05/05/2005 à 22:24 Marco ;-) I was at the concert in Copenhagen with 2 friends. I have been at Nana's concerts in Copenhagen for the last 20 years and at one concert in Sweden. I have been a big fan of Nana for about 25 years now and i think she has only been in Sweden får 3 times in that 25 years. I dont know why Nana hasn't been here more but i think the swedish people are sometimes boring when it comes to listing at "old" stars and music. What's left now after Nana has made her last concert in Copenhagen? Nothing.....! All the best from me 2 you *S*

Heinz Hoffmann (Norderstedt)

le 05/05/2005 à 17:19 I just read about the concert in Nürnberg that some people in the audience didn't stop to take photos using flashlights. Nana asked at the beginning of the concert not to do so, after the break the audience was reminded not to "flash" Nana but they didn't care about it. In the second half Nana started to discuss with them and - as the newspaper wrote - the evening was destroyed. Why can't some people simply accept anything??? By the way: The reviews in the German press are A+++ until today!! Nice to read.... Take care, Heinz German Correspondent

JLL (Schiltigheim France)

le 05/05/2005 à 15:04 Je veux vous dire toute l'émotion que j'ai après le concert de Baden-Baden ! C'était magnifique ! On a envie que cela ne s'arrête pas, qu'on la reverra encore et encore... quel plaisir ! quel talent ! J'espère toujours que Nana fera un concert en France et pourquoi pas à Strasbourg où elle a passé de nombreuses fois ! JEAN-LOUIS

Marco Rusthoven (Groningue/ Pays Bas)

le 05/05/2005 à 13:27 Hej Anders! Jag talar inte heller franska på ett sådant bra sätt, att jag kan förstå hela historier folk skriver, men om det finns något viktigt som är sagt, översätter Philippe det på engelska. Så vi, de som talar engelska, fattar inga nyheterna om Nana. Det var synd att Nana kom inte till Sverige tycker jag. I stället åkte jag till Köpenhamn att se Nana, men att se Nana vore en bra ursäkt att åka till Sverige igen. Är Nana inte så populär i Sverige, eller vad? Efter konserten i Köpenhamn träffade jag två fans från Stockholm i alla fall. Förlåt att jag skrev det här på svenska, men som det blev sagt, språk är inga barriärer. Med varma hälsningar till alla från Nederländerna, Marco Rusthoven.

Philippe (webmaster)

le 05/05/2005 à 06:03 Message personnel de Nana sur le site www.nanamouskouri.net (+ traduction en français) Personal message from Nana on the website www.nanamouskouri.net (+ french translation)

May 04 On our day off, I went to Studio Bauer in Ludwigsburg accompanied by my Jazz musicians Ralf Schmid, Torsten Krill and Veit Hübner. I'm preparing and English CD with brand new songs. We already recorded three today. The CD is going to be on the market in Australia, New Zealand and Asia for a start but I hope it will be available in other countries later on, too... 4 mai Pendant notre jour de relâche, Je suis allé au studio Bauer à Ludwigsburg avec mes musiciens de jazz Ralf Schmid, Torsten Krill et Veit Hübner. Je suis en train de préparer un CD en anglais avec des chansons inédites. Nous en avons enregistré trois aujourd'hui.Le CD sortira d'abord sur le marché australien, néozélandais et en Asie, mais j'espère qu'il sera édité dans d'autres pays par la suite...

Anders (Malmö/Sweden)

le 05/05/2005 à 00:45 Nana is recording a new english CD *S* click the link ;-) I must ask and please don't take a fence: Why can't everybody try to write in english? I understand that not everybody can write or understand english very good( including me) but i think more of us understand english more than french. I will understand more of these forum, that's why i ask. Friendly/Anders > Answer : I understand that you may prefer to read the forum messages in english, but remember "languages are not barriers", as said Nana... You can use many translation engines on the web, to try to understand... The best one, for me, is http://www.reverso.com You can also download a free translation software called IM translator : http://www.paralink.com/ims/

Here is the translation IM translator made for Cecile last post : I would have liked to find the fair words to give you my impressions about the concert Nana gave in BadenBaden on April 27th of this year. But it's hard to find words because what happened was for me - once again delightfull! She appeared, in first part, dressed in a white dress with a topcoat of black velvet with broad handle and with some spangles, frankly smart. As always, voice is there, which takes you, which nails you on your seat. Once again, she took a delightfull pleasure, she gave us pleasure. On stage she was dynamic, odd, deep, sincere. I liked a lot her interpretation of "Le ciel est noir", of "Sieben Rosen Traumen", superb "Blue Bayou" and so many other songs which delighted me. The end of show arrived too quickly. I shall have asked again for her until daybreak! I am impatient to see again her in Paris, or Athens.... Best regards :-) Philippe, webmaster

Cécile J de Clonard (Asnières)

le 02/05/2005 à 18:18 Bonjour à tous, J'aurais aimé trouver les mots justes pour vous donner mes impressions du concert que Nana a donné à BadenBaden le 27 avril dernier. Mais j'ai un peu de mal à décrire ce qu'il s'est passé tellement elle m'a - encore un fois - enchantée ! Elle est apparue, en première partie, vêtue d'une robe blanche avec un manteau de velours noir à large manche et avec quelques paillettes, franchement élégant. Comme toujours, la voix est là, qui vous prend, qui vous cloue sur votre siège. Encore une fois, elle s'est fait plaisir, elle nous a fait plaisir. Sur scène elle fut dynamique, drôle, profonde, sincère. J'ai beaucoup aimé son interprétation du Ciel est Noir, du Sieben Rosen Traumen, un Blue Bayou superbe et tant et tant et tant d'autres chansons qui m'ont réjouie. La fin du spectacle est arrivée trop vite. J'en aurai redemandé jusqu'à l'aube ! J'ai hâte de la revoir à Paris, ou Athènes .... A bientôt

Cécile

ddazz (Grenoble)

le 02/05/2005 à 03:22 Bonjour Et tout d'abord bravo et merci pour votre site, pour le temps que vous y consacrez et pour la qualité du résultat. Depuis environ une année, en fait depuis la sortie de l'intégrale française, les chansons de Nana sont revenues dans ma vie, après... quelques vingt ans d'infidélité! J'ai retrouvé tous ces petits morceaux de ma vie qu'elles me rappellent, tous les souvenirs qui leur sont liés, toutes les étapes d'une passion (je t'aime un peu, beaucoup, passionnément, à la folie (??), pas toujours, plus autant, plus assez... mais toujours un peu quand même...), passion "critique", mais passion malgré tout. Lorsqu'on a donné, surtout enfant, une telle place à une passion, on peut constater, bien des années plus tard, qu'on n'a rien oublié. Je me suis surpris à fredonner sans la moindre hésitation des paroles - y compris en grec! (très approximativement phonétique, je n'en parle pas un mot...) - que je n'avais plus entendues depuis vingt ans; tout est revenu. Et puis j'ai bien sûr découvert tout ce que j'avais raté pendant toutes ces années (de 1982 à aujourd'hui), mais aussi ce que je n'avais jamais pu connaître, soit parce que trop ancien (réalisations antérieures à 1964), soit parce que non commercialisé en France. Je reviendrai plus en détail sur pas mal de choses dans de futurs posts (ça risque de faire feuilleton, j'espère ne pas ennuyer les lecteurs!), mais en tout cas, pour ce qui est des chansons en français, cette intégrale ne peut que me combler. En attendant la suite, c'est bien d'une intégrale grecque dont j'aurais rêvé! En furetant sur Internet, j'ai pu rassembler pas mal de choses, qui ont été rééditées, notamment ces petits bijoux de 1958 à 62 découverts dans le long-box grec (4 CD), mais il semblerait qu'il manque quelques titres. Côté anglais, certains bonus de l'intégrale m'ont mis l'eau à la bouche, notamment ceux extraits de l'album avec Bobby Scott (je trouve que cet album mériterait une réédition d'urgence, comme pour celui avec Quincy Jones, et ce quelle que soit la décision que prendra Universal quant à une intégrale anglaise).

Mais bon, je voulais faire court, et voilà que je bavarde. Mon grand regret, quant à cette intégrale, est qu'elle ne reprend pas les enregistrements en public, pourtant (à mon avis en tout cas) probablement les meilleurs. Il n'y a que quelques rares titres, notamment ceux en français pour lesquels il n'y a pas de version studio (pourtant, si "Le ciel est noir" y figure - le contraire aurait été impensable! -il y manque "Bien vivre et vivre libre"...). Aussi, c'est avec une grande joie que j'ai découvert la zone "membres" de ce forum!! Joie de courte durée, hélas, car je me heurte à certains problèmes techniques. J'espère que vous pourrez me venir en aide, et je vous promets que... mes prochains posts seront moins "intéressés" :) Amicalement, ddazz

Pierre S. (Strasbourg, France)

le 30/04/2005 à 20:10 Dear M(o)usketeers, After Baden-Baden,... Stuttgart! Nana's voice was hoarser during the first part this time round, but she managed to finish it very well with "Le ciel est noir". She was wearing a silvery dress during that part. She also substituted "Durch die Nacht" for "The Rose", which was interesting...but not exactly fascinating! (I like this new song, but it has not got the power and beauty of "The Rose", and Nana's interpretation was good, but not exceptional.) The second part was much better. Nana's red dress was very fetching, and Nana herself was in a great mood, which proved contagious, as the audience got more and more lively, too. In this part, she left out "Plasir d'amour", and pushed "Blue Bayou" nearer the end of the concert. "Aber die Liebe bleibt/Only Love" and "Ode to Joy" were also omitted, but "Boogie Woogie Bugle Boy" was added after "In the Upper Room", to everybody's amazement and delight.

Then came "Our last song together", ...but this was not the last song...as Nana came back to sing a very beautifully restrained (and poetic) version of "Hartino To Fengaraki" . So, all in all, a very good show, with an extraordinary ambience swelling up to collective delirium towards the end with "Me and Bobby McGee", "Come On Blue" and then "Boogie Woogie...". Nana went even wilder than in Baden-Baden, and the audience obviously adored this, and could not get enough of it! Swing on, Nana--it really becomes you!

Pierre S. (Strasbourg, France)

le 28/04/2005 à 20:39 Chers Mouskoutaires, Nana a fait des étincelles hier soir au Festspielhaus de Baden-Baden. En plus de nombreuses prouesses vocales (et de quelques peties défaillances sans gravité), Nana a flirté gentiment avec ses musiciens sur "Ich will heim zu Dir, Blue Bayou", s'est déchaînée sur "Come on Blue" et a même esquissé des pas de danse ovationnés par le public. Bref, elle nous a émerveillés une fois de plus par sa présence, sa générosité, et son naturel , et bien sûr sa puissance d'interprétation. Si la voix est un peu rauque par moments, Nana sait très bien exploiter ce qui à première vue pouurait être considéré comme un handicap. Bref, ce n'est que rarement un vrai handicap...et souvent, elle parvient à en faire un atout! Voici la liste des titres interprétés hier soir à Baden. Je vais la voir demain soir à Stuttgart : je serai assis au 4ème rang I'll also attend her concert tomorrow evening :I'll be sitting in the 4th row! Hope to meet some of you! Here is the track-listing of yesterday's concert : Part I 1) I'll remember you 2) Gloria Eterna (Haendel) (Greek) 3) Der Lindenbaum ("Am Brunnen vor dem Tore") 4) Medley : I Amygdalia / Aïde to Malono 5) Siboney 6) Die Rose/ The Rose (German & English) 7) Fille du soleil 8) Love Changes Everything

9) Sieben schwarze Rosen 10) Die Welt ist voll Licht 11) Odos Oniron 12) Lied der Freiheit (,,Nabucco" Verdi) 13) Le ciel est noir (une strophe en moins) Entracte/ Interval Part II 14) Lieder, die die Liebe schreibt 15) Guten Morgen, Sonnenschein 16) Bridge Over Troubled Water 17) Plaisir d'amour 18) When I dream/ Wenn ich träum' (English & German) 19) Weisse Rosen aus Athen 20) Ich schau den weissen Wolken nach 21) Try to remember Les chansons 17 à 21 sont interprétées par Nana, ccompagnée d'un guitariste, perché sur un tabouret comme elle. Il l'accompagne également en chantant par moments. 22) Love me tender 23) Gib einem Kind deine Hand (« Prendre un enfant ») 24) Me and Bobby McGee 25) Come on Blue 26) La Provence (Du blühendes Land) ( Nana fait chanter le public : Pierre « sauve » la gent masculine plutôt timide dans l'ensemble) 27) Milisse Mou 28) Ich will heim zu Dir, Blue Bayou 29) Autumn Leaves 30) Schau mich bitte nicht so an 31) Over the Rainbow 32) In the Upper Room 33) Ode to Joy (Beethoven's 9th;) (German/Greek/English ) Rappels : 34) Aber die Liebe bleibt /Only Love (German & English) 35) Our Last Song Together

Best wishes/ Amitiés, Pierre

LOUISE SHINBARA (RALEIGH,N.C.,U.S. A. 27604)

le 28/04/2005 à 00:50 Enjoyed your website. Have been a Nana fan for many years-and although I really never imagined that she would stop touring, I somehow just thought that any thing or anyone so lovely, so vital to the heart and lives of millions of peopleshe would just go on forever-it is with a measure of sadness that I must realize that Nana is finishing up a wonderful, worldwide tour-we will all miss you, Nana-and as you walk off that stage for the very last timeremember that you take our hearts with you. Take care-and be happy ! All our love, Louise Shinbara

ignar (Holland)

le 27/04/2005 à 21:54 the concert on 26 april in Frankfurt. was wonderfull, was .........i am lost for words.the voice was good very good. Nana was in a very good mood and enjoying the concert very very much. it was magic. somtimes during the concerts she looks young. she started with the song of Bob Dylan I'll remember you and she ended the concert our last song together. the band was playing and singing good. this was a night to remember. i wish you all a concert which i had that night. enjoy the farwell tour. greetings ignar

david hibling (Plottes, France)

le 27/04/2005 à 18:22 Hi Nana fans - great to receive news of the concerts - hoping to see one before too long - meanhwile it was great to receive the DVD Nana Mein Athen in the post yesterday - the bonus tracks are great especially Aranjeuz - Mon Amour. In this video clip Nana looks at the same time tired and sad YET STUNNINGLY beautiful. It is a great, poignant, piece of film to mark the end of her career. I had tears in my eyes at the end of the clip! Cannot wait for the French and English concerts - just hoping Le ciel est noir will be sung there too!!!! Luv to all Nana fans worldwide- David

Christian Langlais (Poussignac, France)

le 27/04/2005 à 12:21 Chers amis, Le concert de Vienne a été exceptionnel, tout particulièrement la seconde partie. Après Ode to joy, le public enthousiaste est resté debout pendant 25 minutes. Nana a alors chanté 5 chansons dont Hartino to fengaraki sans micro, une merveille ! A bientôt Christian

MONIQUE et ANDRE (ZAVENTEM BELGIQUE)

le 26/04/2005 à 22:14

http://www.diepresse.com/Artikel.aspx?channel=k&ressort=ku&id=478003 à propos de la tournée de Nana à Vienne > Aide - Help : Pour ceux qui souhaite une traduction de l'article, je vous conseille de vous rendre sur http://www.reverso.com et d'entrer l'article paragraphe par paragraphe pour le traduire.. Ce n'est pas une traduction parfaite mais cela permet de comprendre pas mal de chsoes quand on en parle pas (assez bien) allemand ! Il s'agit d'une comparaison très intéressante de Nana et de Paolo Conte... For those who can't understand german, you can use this link http://www.reverso.com/text_translation.asp to translate it .. It's the best I found on the web ! ;-) Philippe (webmaster)

Jean-Pierre Bardoux (Reignier (France))

le 25/04/2005 à 14:42 Bonjour à tous, J'ai eu la chance de pouvoir assister Vendredi dernier au concert que Nana a donné à Zürich. Le public Suisse Alémanique lui a réservé un accueil triomphal. Quelle ambiance tout au long de ce concert, Nana quant à elle était en super forme. J'avais déjà eu l'occasion de me trouver parmi un public germanophone. C'était un juillet 2003 lors du concert de Jazz à Freiburg et les chansons que Nana avaient interprété étaient toutes en anglais et ne faisaient pas vraiment partie de son répertoire "habituel". J'ai par contre été fort impressionné Vendredi de constater quel formidable accueil a réservé un même public germanophone à quelques chansons comme Weiss Rosen aus Athen, La Provence ou encore Sieben Schwarze Rosen, chansons que me semblent vraiment faire partie de leur patrimoine national! J'ai ressenti de grands, de très grands moments lors de ce concert comme : - l'entrée immédiate de Nana sur scène, interprétant "I'll remember you" avec seul au piano Luciano Di Napoli (les autres membres de l'orchestre arrivant au fur et à mesure et discrètement pendant cette chanson). - une partie "country" avec entre autre, une fantastique interprétation de "Me and Bobby Mc Gee" - un temps fort et aussi plus intime avec, seul à ses côtés, son guitariste Hervé Gourdikian et un "love me tender" que je n'avais pas encore entendu sur scène.

- une Nana déchainée interprétant "Come on Blue" - un jeune homme recouvert d'un drapeau grec venu offrir des fleurs à Nana pendant la chanson "Weisse Rosen aus Athen" et ayant déclenché son hilarité à ce moment là. - le tonnerre d'applaudissements après le grandiose "Le ciel est noir". On se rend compte alors qu'une chanson avec de si magnifiques paroles n'a pas besoin d'être comprise entièrement par un public non francophone pour être appréciée de la sorte. - l'émotion pendant la dernière chanson "Our last song together" No comment! Vous aurez compris que cette soirée restera longtemps gravée dans ma mémoire. Vivement 2006 et la possibilité de revoir Nana lors d'autres concerts dans cette tournée d'adieu, en Europe ou pourquoi pas dans les Amériques.

Nina (Vienna / Austria)

le 25/04/2005 à 13:20 Nana, I followed your show in Vienna last Saturday and would like to thank you for this wonderful evening ! I have checked my autographs album and recognized that I have been in your concert in 1980 the very first time and since that time I followed with great pleasure each concert in Vienna. I deeply regret that this was your fareweel tour but I understand that someone who brought so much joy and good vibrations in the life of many, many people would like to have a private life only some day. Your songs and your special interpretations of it will stay forever in my heart even if you'll never come back to the stage anymore. I wish you all the best for the rest of your life ­ God bless you ! With Love, Nina

Lilly (Mexico)

le 24/04/2005 à 05:54 hello!!! I`m Liliana and Im 14 years old mexican girl and I like nana`s music, she has a beautiful voice, i`ts kind of a spell when you listen to her, shes the best, also i appreciate that she recognizes mexican music i really love that cuz im a mexican music teenager lover, NANA YOUR THE BEST, i hope that you can read my message if you dont i`d also like that guys in other countries know mexicans also love nana !!!! youre a great singer!!! and the show must go on. sincerously Liliana

Claude Jeanmichel (France)

le 22/04/2005 à 13:11 J'attends avec impatience entre joie et tristesse les dates françaises de votre tournée d'adieu.

Charlotte (France)

le 19/04/2005 à 23:49 Bonjour à tous, grande fan de Nana depuis des annèes (et malgré mes 15 ans) j'ai fait une découverte surprenante mais pas étonnante. Lors d'un voyage en pologne j'ai eu l'heureuse surprise de m'apercevoir que les polonais adoraient aussi Nana. Ses chansons sont même parfois écoutées en Français, mais le plus amusant c'est que beaucoup de jeunes groupes font de reprises de ces plus grands tubes... voilà pour la sacré nouvelle. Alors qui a dit que Nana n'était pas une star interplénataire ??? Bisous à tous Charlotte (Vannes & Wakowe)

Mikko Suhonen (Espoo/Finlande)

le 19/04/2005 à 11:59 Salut à toutes et tous, J'ai eu l'occasion d'écouter le concert de Nana au palais Finlandia à Helsinki dimanche, et je suis d'accord avec Anna, c'était vraiment une soirée spéciale ! J'aime Nana et sa musique depuis presque 30 ans (je me suis endormi avec la pochette d'un album "Une voix qui vient du coeur" quand j'avais 3 ans, mais c'était la première fois que je l'ai entendu chanter live. Merci Nana, Mikko P.S. j'ai toujours la pochette déchirée d'"Une voix...", je pense toujours que c'est son meilleur album... P.S. Merci, Anna, pour la liste des chansons qu'elle a chantée à Helsinki. Je serais heureux que quelqu'un puisse y ajouter les chansons que Anna, et moi non plus, ne connaissons pas.

Red (Bellevue, Washington USA)

le 19/04/2005 à 06:39 Nana, you are my favorite female singer. My wife and I saw you on stage at Tacoma, Wa. a few years ago, and it was fantastic. I have all your albums. My favorite male singer is Andrea Boccelli. I think it would be super if you two got together Ever thought about it?

Pierre S. (Strasbourg, France)

le 19/04/2005 à 00:21 Voici le compte -rendu très élogieux et assez précis qu'une jeune amie finlandaise de 24 ans, Anna, fan de Mireille Mathieu, m'a fait du concert de Nana à Helsinki dimanche17 avril (ce message est paru sur le forum Nana Mouskouri de Radio Nostalgie): Cher Pierre, Voici enfin mes commentaires tant attendus...! J'ai adoré le concert, je ne sais pas comment mieux dire, j'aurais aimé qu'il dure encore plus longtemps que trois heures : je n'ai pas vu le temps passer ! J'étais tellement heureuse de voir enfin Nana. Je ne savais pas exactement à quoi m'attendre et je ne fus nullement déçue, bien au contraire : dès le début du concert, je regrettais déjà qu'il n'y en ait pas d'autres car je serais volontiers retournée la voir une deuxième, voire une troisième fois ! J'aurais bien aimé prendre quelques photos mais je n'ai pas pu, d'une part parce que c'était bien entendu strictement interdit (et quand quelque chose est interdit en Finlande, cela l'est pour de bon) et d'autre part parce qu'actuellement je ne possède même pas d'appareil photo. Je me suis donc contentée de noter les titres interprétés (pas facile de prendre des notes dans le noir, j'aurais dû demander que Kelly m'apprenne la sténo !), les voici sauf pour les titres grecs que je ne connais évidemment pas : - I'll remember you - Fille du soleil - titre grec - titre grec (assez rythmé) - Siboney - Love changes everything - Your love, my love - titre grec (avant de l'interpréter, Nana parlait de "dream street" ou qqch d'approchant...) ( Note : Il s'agit d'Odos Oniron, vous l'aurez deviné) - Scarborough fair - titre grec - titre grec - Bridge over troubled water - Le ciel est noir (sublime !)

-- entracte -- titre grec (To kiparissaki? suis pas sûre mais peut-être) - titre grec - Only love - Où es-tu passé - Weiße Rosen aus Athen/Till the white rose blooms again - A place in my heart - Try to remember - Love me tender - Bad old days - Me and Bobby McGee - chanson country en anglais, très rythmée, dont je n'ai pas retenu le titre - Aspri mera - Milisse mou - Autumn leaves - Somewhere over the rainbow - You are the wind beneath my wings - Song for liberty - Song of joy (hymne européen, grec/allemand/anglais) - Hartino to fengaraki - Et, à la fin après une longue standing ovation, encore un titre en anglais que je ne connaissais pas trop, elle répétait qqch comme "This will be an answer"... Tu vois ce que c'est ? [Oui, c'est "Our last song together" : une fin logique et astucieuse pour ce concert!] Bref, un concert magnifique et inoubliable que tout le monde semblait apprécier ; en sortant de la salle, j'ai entendu partout des commentaires très positifs, et je suis sûre que demain dans les journaux la critique (s'il y en a) sera très bonne. Nana portait en première partie du concert une longue robe noire à bretelles, et par-dessus, une autre robe en sorte de filet argenté et scintillant. En deuxième partie, elle avait une robe rouge avec une sorte de veste ou gilet aux reflets dorés qui lui allait à ravir. Brune comme elle l'est, le rouge lui va à merveille, elle était très élégante. Voilà en gros mes impressions de la soirée... Je suis vraiment très très heureuse d'avoir enfin vu Nana car j'étais déjà presque sûre de ne jamais avoir l'occasion d'assister à ses concerts ! Même si elle a un peu trop chanté en anglais à mon goût (mais bon, il faut se rappeler qu'on n'est pas en France ici, malheureusement),

cela ne m'a pas trop dérangée finalement. Un concert sublime et une merveilleuse soirée, merci Nana ! J'espère que vous apprécierez ce compte-rendu de quelqu'un qui ne connaissait pas la "stage performer" qu'est Nana! C'est chose faite à présent, et j'en suis ravi pour Anna qui a appris le français grâce aux chansons de Mireille (c'est elle qui l'affirme), et aimerait apprendre le grec avec les chansons de Nana! (Elle parle également un anglais parfait et un excellent allemand. Elle fait des études de français et d'allemand à l'Université de Turku.)

Christian Langlais (Poussignac, France)

le 18/04/2005 à 22:17 Chers amis, Juste quelques mots après mon retour de Copenhague. Nana a chanté dans une salle comble devant un public conquis d'avance. Il est regrettable que la mauvaise acoustique de la salle ait nuit à la qualité de sa prestation. Sa voix n'était pas au mieux de sa forme, un peu éraillée. Cependant, pendant 2h 30, il y a eu des moments de grâce. Le choix des chansons m'a paru judicieux pour faire des adieux. Je ferai un reportage plus détaillé que j'enverrai à Philippe. Bien amicalement à tous. Ke me agapi. Christian

Dear friends, Just few words after my return from Copenhague. Nana sang in front of a full hall and the audience was good. The acoustic of the hall was not so good and it was prejudicial for the quality of the concert. Nana's voice was not at her very best, a little harsh. Yet, during two and half hours, there were gracefulness moments. For her farewell tour, Nana chose judicious songs. I will write a report with more details and I will send it to Philippe. Best regards to all. Ke me agapi.

Christian Pardon my mistakes, my English is not at its very best.

Rolf (Alkmaar)

le 18/04/2005 à 11:18 Dear all, Just got news about the concert(s) in Holland. Concert(s) are planned for spring 2006. And about the box???? I can only tell you that they are THINKING about another box but still don't know in which terretories it will be released. I envy you all for those who have tickets for one of her concerts. Unfortunately i am not able to see her in the near future. ENJOY and i hope you will let me now how they are. Love and health for all of you. Rolf - Dutch correspondent

Cécile J de Clonard (Asnières)

le 18/04/2005 à 10:39 Bonjour à toutes et à tous, Je fais partie des chanceux (nombreux) chanceux qui iront voir Nana en Allemagne. Je serais donc à Baden-Baden le 27 avril 2005. J'aimerai dire bonjour et partager mes impressions avec ceux qui ont la même envie. I will be in Baden-Baden on 27th April 2005. It would be a pleasure for me to meet you and to share things about Nana. A très bientôt See you soon Cécile

Pierre Schaeffer (Strasbourg, France)

le 17/04/2005 à 12:19 Any fans going to Baden-Baden on April 27th? The Festspielhaus does not seem to attract the same kind of people, also the concert is on a Wednesday, so fewer people can make it on that day, but I reckon I'll see the usual crowd of German fans (who follow Nana everywhere)...and no doubt the almost unavoidable Flemish lady. I'll be sitting in the third row, by the way. Quite amazing to see how devoted and faithful Nana-maniacs are! Best, Pierre

JEFF (ARDECHE FRANCE)

le 17/04/2005 à 11:34 Possède nombreux DVD de Nana (Emission TV en France) depuis 1979 Aimerai les partager contre l'intégrale CD France Me contacter. Merci

Anders (Malmö/Sweden)

le 17/04/2005 à 00:46 Dear Nana! I'm home after your last consert in Copenhagen. I fell a tear when you said goodbye for the last time and i'm gonna remember this last consert forever. Thank you for all the years you had made me happy with your music and songs. All the best.... Anders

Cyrille PRADAL (Lille - France)

le 15/04/2005 à 18:45 Bonjour, J'ai un nouvel ami qui est fan depuis toujours de Nana. Il a eu conaissance de sa tournée d'adieu, mais n'a pas les dates de sa tournée en France et dans les Pays voisins. J'aimerai lui faire la surprise de l'invité (si il est encore temps), pourriez vous me communiquer ces dates ou le site où je pourrai y avoir accés? D'avance je vous remercie, et j'en profiterai pour lui parler de votre fan club. Cyrille PRADAL

Kathy (New Zealand)

le 15/04/2005 à 05:04 Philippe, the website listing for Christchurch, NZ concert is incorrect. If anyone wants to see the town hall site where Nana will appear please see www.convention.co.nz then click on town hall. Tickets will be on sale through a ticket agency here. When I see them appear on sale I will let you know on this forum. Anyone coming down from Europe to visit NZ in september and who needs any information at all on transport, accomodation, sightseeing, concert venues etc, I am happy to assist you with any info. Just send an email to me and I will reply. Best wishes to everyone Kathy

janet jonathan (LONDON, ENGLAND)

le 13/04/2005 à 17:36 Philipe a question? I have been talking with Guido,Maryse, Kath and Michele,via email. One of them told me that the song Mamaeiba that Nana sang, well that she was critisized for singing it. can you tell me why? I am very curious of this song Love Janet:-)

Nathalie (Liège ( Belgique ))

le 12/04/2005 à 23:17 Bonjour à tous, Je viens de voir que Nana allait faire sa tournée d'adieux en 2005. C'est bien dommage. Je devais avoir 3 ou 4 ans quand j'ai entendu Nana pour la première fois et sa chanson Milisse mou et depuis, j'ai toujours aimé ses chansons. Quelques années plus tard J'ai commencé à acheter ses albums un peu dans toutes les langues et puis j'ai voulu la voir et je l'ai fait. Voir Nana en concert, c'est un vrai bonheur. La première fois, je l'ai vue en 88 (2 fois en 10 jours) et je l'ai revue plusieurs fois depuis, la dernière fois avec sa fille. Pouvez-vous me dire s'il est prévu qu'elle vienne en Belgique ou en France, où et quand? Autre petite question, si je peux me permettre. Dans le spectacle de son grand ami, Jean-Claude Brialy (J'ai oublié de vous dire), on entend une chanson de Nana. Je pense que le titre en est, sans certitude, où es-tu mon passé. Est-ce que l'on peut trouver ce titre sur un CD? Si oui, sur lequel et si non, comment peut-on le trouver? Je vous remercie beaucoup et espère avoir de vos nouvelles. Nathalie > Réponse : Chère Nathalie, Cette chanson, écrite par J. C. Brialy, est disponible sur l'album "Fille du Soleil". La tournée d'adieux de Nana devrait arriver en France et Belgique en 2006 ! :-) Philippe (webmaster)

Steve (USA)

le 08/04/2005 à 15:36 Je cherche les paroles de la chanson "Merci." Merci! > Réponse : Je pense qu'il doit s'agir de la chanson "Alleluia", qui dit : Merci pour l'enfant qui rit, pour le ciel qui pleure quelques larmes Merci pour le vent du soir, pour le chant d'espoir d'une femme alleluia... Merci pour l'ami d'un jour qui habite encore ma mémoire Et pour ces millions d'amours dont ne parlera pas l'histoire alleluia... Merci pour tes yeux si clairs et pour la manière dont ils chantent Merci pour toi et pour tout, pour les rendez-vous de la chance alleluia... Merci pour cet univers qui va de travers, mais qui tourne Merci pour la vie qui vaut le détour, jusqu'au dernier souffle alleluia... (Version anglaise de S. & E. Rhymer / Paroles françaises de H. Ithier) :-) Philippe (webmaster)

Fred O'Neil (Edinburgh)

le 08/04/2005 à 00:01 I've just bought my first spanish album of Nana's .. Nana Latina.. and I love it , her voice is in wonderful smooth form, and I love the songs , I wonder can anyone recommend any other of the spanish albums as I want to buy more .

Katrin

le 07/04/2005 à 19:38 Tickets for sale: Frankfurt/Alte Oper on the 26th April (row 3) for 49 Euros Stuttgart/Liederhalle on the 29th April (row 7) for 49 Euros. If you are interested please refer to [email protected]

Bill Budris (Cranford, New Jersey USA)

le 05/04/2005 à 04:58 Christian! I see from your recent post that you are going to both Copenhagen and Vienna. I wanted so badly to come to Vienna for two reasons. One naturally for Nana, and the other to see some of my heritage from my greatgrahdmother on my mother's side. In addition, Linda Eder's father is from Vienna as well. Since I am having unavoidable surgery the Monday before, I will be with you and the others attending the Vienna concert (all of them actually) in spirit. I am hoping Nana does come to the US and/or Canada in 2006. Enjoy! Bill in New Jersey

AMOUSSOU (Togo)

le 04/04/2005 à 08:11 Puisse Dieu vous accorder longue vie, afin qu'un jour j'ai les moyens de vous voir en chair et en os. Amoureux de vos chansons depuis ma tendre enfance, grâce à ma maman qui me faisait écouter vos succès, Vous êtes depuis sa mort, à travers vos mélodies ma mère, et si j'ai pu tenir du collège à l'Université, c'est grâce à vos chansons. J'ai chanté et enseigné aux amies pendant les semaines culturelles vos morceaux. Je connais tous ceux qui sont en français et par coeur. Je suis Togolais, et quand vous étiez passée au TOGO, j'en ai pleuré car mon idole et mère était venue et je ne pouvais la voir ni la toucher. Mon rève le plus précieux c'est de vous serrer la main un jour. Maman que Dieu veille sur vous en vous accordant cent ans de vie plus pleine encore. Merci

L'IRENALE (Lomé-TOGO)

le 03/04/2005 à 14:20 Vous ne pouvez imaginer la joie qui m'anime rien qu'en sachant que je puis m'exprimer à propos de notre NANA MOUSKOURI. En effet j'ai été toute ma un grand amoureux des chansons de MOUSKOURI. Depuis ma tendre enfance, j'ai tours écouté les morceaux en français de notre idole grâce à ma mère. Toute ma vie scolaire jusqu'à l'Université j'ai toujours interprété et enseigné les succès de NANA MOUSKOURI grâce à mon don de voix. Pendant les semaines culturelles j'enseigne toujours à quelques amies qui le désirent et compte tenu de mon temps les belles mélodies de NANA.Tous mes professeurs et amis de collège au lycée s'étonnent que je sois devenu militaire au lieu de vedette de chansons. JE LEUR REPONDS: TOUTES LES BONNES CHANSONS SONT CHANTEES PAR NANA. Si je dois chanter, que mes chansons remercient simplement MOUSKOURI. Je suis simplement un FANA DE NANA. Mon rêve aujourd'hui c'est simplement de voir dans ma vie, au moins une fois mon idole en chair et en os. J'ai très tôt été orphelin de mère, et mon seul secret pour avoir tenu jusqu'aujourd'hui est d'avoir fait des paroles de MOUSKOURI, celles d'une mère que je n'ai pu avoir pendant mes scolarités. Voila mon histoire et ma réaction sur NANA. Je souhaiterai vivement et avec le plus grand respect avoir les contacts de MOUSKOURI ou du moins le transmettre mon message. Plaise à Dieu qu'elle vive longtemps pour que j'aie les moyens de voyager la voir chez elle un jour par la grâce de Dieu.

Christian Langlais (Poussignac , France)

le 03/04/2005 à 09:27 Chers amis, Je serai à Copenhague le 16 avril et j'espère rencontrer certains d'entre vous. Même souhait pour Vienne le 23. Dear friends, I hope I will meet some of you in Copenhague next 16th april or in Vienna next 23. MA AGAPI Christian

Céline (Chicoutimi (Canada))

le 01/04/2005 à 02:43 Merci pour l'information Gigitte! Au moins, je sais qu'il y a de l'espoir de voir madame Mouskouri en spectacle au Québec en 2005!

Gigitte

le 27/03/2005 à 18:24 Nana va faire un concert au Quebec en juin et juillet mais je ne connais pas les dates exactes... Par contre pour la sortie d'un nouvel album, il faudra attendre au moins deux mois.

Janet Jonathan (LONDON)

le 26/03/2005 à 15:50 Hi All Nana Nuts;-) Natalie--Mexico, what a beautiful message, concerning the young man and meeting Nana. it braught tears to my eyes. You see Nana doesn't jsu siong the songs she lives them, that is why she is such a wonderful person and a very talented artist Love Janet:-)

annette (strasbourg-France)

le 26/03/2005 à 11:13 au secours Philippe, j'ai pourtant mes nouveaux identifiants, mais je n'arrive plus à me connecter à l'espace réservé aux membres, je suis sans doute sotte !!!! mais je ne trouve pas " log in " merci

Kathy (New Zealand)

le 26/03/2005 à 04:22

Natalia - I loved your little story about the young man. Has anyone else got some nice things to relate like this in their various parts of the world? Philippe - Your English is perfectly easy to understand always, I wish my French was as good. I read it very well but struggle to put the words together to write it. To all those who will be at Nana's concerts from next month, have a wonderful time, think of us who can't be there, but we will see some of you later in the year. HAPPY EASTER EVERYONE Best wishes, Kathy

Céline (Chicoutimi/Canada)

le 25/03/2005 à 22:48 Bonjour à tous les fans de Nana! Est-ce que quelqu'un saurait les prochaines dates des spectacles de Nana au Québec? Et à quand la parution d'un nouveau disque? Merci beaucoup! Céline (Chicoutimi/Canada)

Peter (New York, NY USA)

le 25/03/2005 à 17:10 Dear Phillipe, (Chere Phillipe,) I was wondering if you could answer me these questions three: (Je me demandais si vous pourriez reponder-moi a ces questions trois:) Hmm... It rhymes even in French. (Hmm... Il y a de la rime meme en francais.) 1) Does Nana have any concert dates planned for the the New York or Boston areas (USA) in 2005 or 2006? (Est-ce que Nana compte visiter New York ou Boston pour donner des concerts en 2005 ou 2006?) 2) Are the English and German box sets ever going to come out? If so, do you know when? (Est-ce que les coffrets anglais et allemand vont jamais se realiser?) Si oui, savez-vous quand? 3) Is Nana planning to record any more albums in the future? (Est-ce que nana compte enregistrer des nouveaux albums au futur?) Thank you in advance for your response. (Merci d'avance pour votre reponse.) Please accept the expression of my respectful wishes. (Veuillez agreer l'expression de mes respectueux hommages.) -Peter (Pierre) P.S. Am I overdoing the Englich/French translation? (Est-ce que j'outre l'anglais/francais traduction?)

Yin Kai (Singapore)

le 25/03/2005 à 16:49 Hello All, This is still one of the best websites of the Great Nana Mouskouri.I have been a big fan since I first saw her on on TV circa 1969.Her BBC shows were extremely popular over here and she became a household name.All through the years she has never failed to delight us with her wonderful music.Her versatility is unsurpassed to this very day.I thank her from the bottom of my heart for making this world a better place with her exquisite voice and her gentle and unassuming manner. I would also like to thank Nana and her record company for giving us the wonderful boxset Nana Mouskouri Collection 34discs.It is a real treasure.I am looking forward to the English and German boxsets.....I hope it won't be too long before they are released.I am praying everyday!!! I am so happy to hear that a new German DVD is in the offing ' Mein Athen '.I also hope that France and England will released more DVD of Nana's. My very best wishes to all you fans out there. Yin

michel (great britain)

le 24/03/2005 à 16:51 Je cherche à savoir quand Nana Mouskouri fera des concerts d`adieux a Paris l`année prochaine , peut-etre a l`Olympia .

David (Plottes France)

le 24/03/2005 à 16:35 Hi - it looks as if there is a new DVD soon from Germany Nana Mein Athen with stuff from the TV show plus bonuses including Fille Du Soleil (new video???) hope all Nana fans enjoy the last world tour - but when oh when are the dates for France and the UK to be announced!!

Katrin

le 24/03/2005 à 13:46 Tickets for sale I want to sell my tickets for Frankfurt (row 3) on the 26th April for 64 Euros, Stuttgart (row 7) on the 29th April for 62 Euros, Cologne (row 4) on the 4th May for 64 Euros and Hamburg (row 2) on the 7th May for 62 Euros. If you are interested, please refer to [email protected]

Liz (GY)

le 23/03/2005 à 05:53 i've recently rediscovered Nana Mouskouri's music after many years. Please let me know how to register as a member of this club. Thank you Liz > Answer : Just go to the fanclub on-line rubric and click on "register" ! The direct link for that is : http://nana.fanclub.online.fr/phpBB2/ :-) Philippe (webmaster)

luisa (españa)

le 23/03/2005 à 03:21 soy luisa fernanda y escribo desde españa. Nunca estuve en uno de tus conciertos y me gustaria saber si daras alguno o vendras ala v. Tengo discos en casi todos los idiomas y de varios años.Uno de ellos es un single de cundo ganaste el festival del mediterraneo,me lo dio un amigo. En España la gente joven no te conoce,quedando asonbrados al oir tu voz cuando pongo el disco. Yo no temgo oido sin embargo tu voz y tu musica me emocionan.Aveces me siento identificada con las letras de las canciones. Conoci tu musica tarde ,con Libertad en los 80,y desde entonces la oigo alla donde este. Dicen quetienes una voz privilegiada.Yo te considero la voz. Luisa Fernanda

Mouffe (Canada)

le 20/03/2005 à 15:24 Bonjour, J'aimerais me procurer la chanson: Serons-nous spectateurs? Au Québec, le CD Par Amour, n'est pas disponible! Aidez-moi s'il vous plaît? Merci > Réponse : Malheureusement, cette chanson n'est disponible actuellement que dans le coffret "Nana Mouskouri Collection". Peut-être pouvez vous l'acheter sur internet titre par titre sur certains sites de vente en ligne, comme Amazon.com ou l'équivalent canadien de fnac.com... :-) Philippe

Michele (New Zealand)

le 19/03/2005 à 02:53 Hi Michel The song "Pauvre Rutebeuf is on Vol.9 on the french boxset. The cd is "Le Tournesol". Thank you Phillip for keeping the forum open and all the hard work that goes into it for all us real Mouskouri nuts. Michele

Natalia (Mexico City)

le 18/03/2005 à 21:27 Cher Philippe, I appreciate very much for your common sense and patience. You do a great job here. Thanks to this forum we are able to exchange feelings and very useful information among fans. I would like to thank again Nana for the music all this years, her devotion to us all and her fidelity. I would like to say also that a few years ago during one of her unknown trips to Mexico, she met a young man (former drugguser) who now collaborates with a local plastic artist. Today, he has a name, a place to live and a nice job. He still recalls the "lady with flat hair, black glasses and a beautiful and warm smile", the greek lady who hold him and kissed him on the cheek... It was his first human contact at the age of 16. Can you imagine? Well, Nana is in my life and brings each day so many feelings, cultures and countries through her songs and voice of gold. I love very much the FILLE DU SOLEIL CD, also available in Mexico. The songs, it seems to me, are like an open book of her life and soul. Natalia

Peter (New York, NY USA)

le 18/03/2005 à 17:51 Dear Philippe, I agree with you completely that this forum should not be used as a tribune. However, I did notice a few grammatical and spelling errors in the English version of your message which I will point out: You wrote: "I did not want that but it seams necessary now because of some people who seams to have serious personal troubles. I don't want that our page could be used by them as a tribune ! I hope everyone can understand me... Thanks for all your support messages !" Philippe It should REALLY read:

Warmest regards, Peter > Answer : Dear Peter, You message had a technical problem and we cannot see the end... I would like to know what are the mistakes in my message, to correct them right away. As you know, I am french and I never pretented I was speaking fluently english ... Your helf is more than welcome... ;-) Philippe

Institut français d'Athènes

le 18/03/2005 à 12:07

Dans le cadre du Festival du Film Francophone d'Athènes 17-24 MARS 2005 Rencontre avec Jean-Claude BRIALY comédien, réalisateur et scénariste Auditorium, le 15 mars à 19h30 Monstre sacré du cinéma, il évoquera sa carrière qu'il a retracée dans ses deux ouvrages, Le Ruisseau des singes et J'ai oublié de vous dire ... Entrée libre, traduction simultanée En présence de son amie Nana Mouskouri http://www.ifa.gr/francais/manif/2005/mars-avril/brialy.htm

Philippe (webmaster)

le 18/03/2005 à 10:30 Après les messages de haine et d'intolérance laissés sur le forum ces derniers jours, j'ai pris la décision de les effacer et de modérer les messages proposés ici dorénavant. Vous pouvez continuer à utiliser le forum mais vos messages n'apparaitront plus instantanément. Je ne voulais pas arriver à cela mais certaines personnes semblent avoir de sérieux problèmes de personnalité et de comportement, je ne veux donc pas que le site soit utilisé pour cela. Merci de votre bonne compréhension et merci à tous vos messages de soutien ! Philippe After several messages full of intolerance and hate leaved here since a few days, I decided to erase them and to moderate the forum for the future posts. You can carry on using the page, but your post won't appear right away anymore. I did not want that but it seams necessary now because of some people who seams to have serious personal troubles. I don't want that our page could be used by them as a tribune ! I hope everyone can understand me... Thanks for all your support messages ! Philippe

"J'ai dans tous mes voyages, d'invisibles bagages, des chagrins, des blessures, des étoiles bien sûr... Ma vie est une amie, nous partirons ensemble en laissant sur le sable une rose innombrable... Mais vivre jusqu'à la fin du livre, vivre ! Vivre aimée, désarmée, et pour toujours chanter, et pour toujours garder... le plaisir d'aimer" Le plaisir d'aimer - album "fille du soleil" - France 2002

Natalia (Mexico City)

le 18/03/2005 à 06:21 "Oh, look at all the lonely people... With respect to these guys pretending be judges and writing their no sense messages, I must say how sad it is when we human beings project our internal troubles in a forum like this, instead of look for help or try to fill the emptyness of our hearts by helping other's needs. What a waste of energy! Nana, I pay my respect to you and your music, please just ignore us when we express lack of respect and foolish twisted thoughts... Wann wird man je verstehen? Con amor y respeto, Natalia P.D.: Thanks Nana for your efficient support to Mexican children, many of them got a new life already and others are still waiting for it.

Gloria (UK)

le 17/03/2005 à 23:28 Elke! How can you be so rude? You say you are a fan, but you have no respect for Nana. She is totally dedicated to her craft and has had 40 years at the top of her profession!!! So take a hint and go somewhere else to be so rude and ignorant! This website is for Nana fans, as Phillipe has said, and may it go from strength to strength!!!! GO NANA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! We love you!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Flobert

le 17/03/2005 à 21:06 Bonjour Nana, Nous tenons un restaurant traditionnel en Alsace, et sommes entrain de créer une scène avec tout l'équipement nécessaire aux spectacles, basés essentiellement sur la chanson française. En effet, il y a une forte demande chez nous et cela fait déjà quinze ans que nous y pensons. Alors voilà ! Nous aimerions vous demander si vous accepteriez de vous produire lors de l'un de nos dînerspectacle, ce bien sûr, au jour et à l'heure de votre convenance. Nous vous remercions par avance de nous répondre dans tous les cas de figure, en espérant que vous serez sensible à notre proposition qui nous tient particulièrement à coeur. Dans l'espoir de votre accord, nous vous serions gré de nous communiquer votre tarif pour votre prestation. En attendant de vos nouvelles, nous vous adressons nos sincères salutations. Florence et Bertrand GELLY Caveau Heuhaus 7, Rue Monseigneur Stumpf 68420 Eguisheim tél : 0389418572 courriel : [email protected]

JANET JONATHAN (LONDON)

le 17/03/2005 à 14:37 hELLO ALL MY LOVELY NANA NUTS & FRIENDS FOR GOODNESS SAKE! GIVE IT A REST. PLEASE PHILIPE DO NOT CLOSE THIS FORUM BECAUSE OF A FEW IGNORAMASES:-) THIS SIGHT I SO IMPORTANT TOO ME AND MANY OF NANA'S FANS, IF YOU CLOSE IT I WE WILL ALL BE SO SAD AND I THINK A BIT LOST. THIS SIGHT IS A PLACE WHERE WE CAN COME AND TALK, DISCUSS, ASK QUESTIONS, TO EXPLORE NANA'S WONDERFUL TALENT, AND MAKE FRIENDS WITH PEAPLE FROM ALL OVER THE WORLD. I HAVE MET MICHELE, KATHY IBA, OHE AND SO MANY MORE, INCLUDING YOU. I HAVE LEARNTS ABOUT SO MANY SONGS, I COULD NOT HAVE FOUND OUT ABOUT WITH OUT THIS FORUM DO YOU REMEBER WHEN WE ALL PUT ON A LIST OF OUR FAV SONGS, THEN OUR ALBUMS, THE WE PUT A LIST OF SONGS THAT WERE NOT OUR FAV. I ASK ABOUT THE SONG BEFROE AND HAD SO MANY REPLIES, I ASK HOW TO GET A TICKET FOR GREECE, THEN GERMANY AND HAD HEAPS OF REPLIES. "PLEASE WHO EVER IT IS, STOP, STOP, DO NOT RUIN IT FOR EVERY ONE". PHILIPE. THANK YOU FOR ALL YOUR HARD WORK AND YOUR IMAGINATION WITH THE NEW FAN CLUB FORUM AND ALL THE DOWN LOADS LOVE JANET :-):-):-)

Lin Chin Sia (Shanghai,China)

le 17/03/2005 à 14:19 Dear Webmaster, Please do not close this forum.Fans like myself are so gratefull to have access to wonderfull information about Nana's recordings, concerts etc.Do not let one or two fans who are into bad politics spoil for everyone else. You are right to say that this is a website for Nana's music career and not about politics or for other moral stance. Do not let these people spoil your good work.Thank you webmaster for all your hard work and dedication. Yours is by far the best website...and oh yes Dieter Romberg's. Lots of love, Lin Chin Sia from Shanghai

Michel Gelin (Düsseldorf Allemagne)

le 17/03/2005 à 11:14 Hallo, Ich suche ein CD mit dem Lied " Pauvre Rutebeuf ". Habe lange ins Internet gesucht und nichts gefunden. Vielleicht können Sie mir helfen. Mit freundlichen Grüssen Michel Gelin

Christian Langlais (Poussignac , France)

le 17/03/2005 à 07:16 Je suis entièrement d'accord avec Philippe. J'espère que le forum restera ouvert car il permet des contacts entre "fans". Depuis quelques années je me suis fait de nombreux amis à travers le monde. Je leur envoie un grand bonjour. I agree with Philippe. I hope the forum will be open because it's a good way to be in contact with Nana's fans. Since few years I have a lot of friends in all the world. I send them a lot of greetings. Me agapi Christian

Issac Hackman (Isle of Wight, UK)

le 16/03/2005 à 18:36 Ce message a été modéré par le webmestre du site car il n'était pas conforme aux règles du site. Merci de ne pas utiliser ce forum dans des termes violents ou intolérants, ni pour exposer vos opinions politiques, morales ou religieuses. This message has been moderated by the webmaster because it was not conforming to the website rules. Please don't use this forum for violence or intolerance posts, and don't post messages to explain your opinions about politic, moral, religion.

TV 5.org

le 16/03/2005 à 16:19 Le Festival du film francophone d'Athènes présentera 32 films ATHENES, 16 mars (AFP) - 16/03/2005 12h58 - Le Festival du film français d'Athènes, rebaptisé pour sa sixième édition "Festival du film francophone", présentera à partir de jeudi et jusqu'au 24 mars quelque 32 oeuvres de réalisateurs français ou francophones. L'ouverture du festival, organisé par l'Institut français d'Athènes, aura lieu jeudi soir avec la projection en première mondiale du film "Un fil à la patte" de Michel Deville dont la sortie est prévue le 27 avril en France. L'acteur Jean-Claude Brialy, la chanteuse Nana Mouskouri, le présentateur de télévision Nikos Aliagas, assisteront à l'ouverture du festival aux côtés de la maire d'Athènes Dora Bakoyannis. Le réalisateur Jean-Loup Hubert et l'actrice et mannequin Adriana Karembeu, venus présenter leur film "Trois filles", qui fait également partie de la sélection officielle, y sont également attendus .... http://www.tv5.org/TV5Site/cinema/afp_article.php?rub=cinema&idArticle=05031612563 1.xzknavvm.xml

Elli Bentley (London)

le 16/03/2005 à 13:43 Ce message a été modéré par le webmestre du site car il n'était pas conforme aux règles du site. Merci de ne pas utiliser ce forum dans des termes violents ou intolérants, ni pour exposer vos opinions politiques, morales ou religieuses. This message has been moderated by the webmaster because it was not conforming to the website rules. Please don't use this forum for violence or intolerance posts, and don't post messages to explain your opinions about politic, moral, religion.

Philippe (webmaster)

le 15/03/2005 à 12:39 I finally heard this song and the lady who sings is not Nana... sorry ! Philippe

Jade Lee (Hong Kong)

le 14/03/2005 à 20:20 Sorry I have never heard of the song Ballade de l'amour as a duet with Roger Whittaker.I have seen Nana singing The last farewell as a duet with Roger Whittaker in her 1976 BBC Series. On the subject of the English boxset and the German boxset....I hope that they will be out soon.The French 'Nana Mouskouri Collection' 34 discs boxset is stupendous.Anyone who have not bought it yet, please buy it soon.You can purchase it on www.amazon.co.uk.It is advertised as 'Integral' and cost £210.99 I can't recommend it highly enough.A real Nana must have !!!!!! Love to all Nana Mouskouri fans all over the world.

Rob (The Netherlands)

le 12/03/2005 à 21:05 Does anyone know where the song La ballade de l'amour is on? On cd, vinyl,single,ep? Nana sings this song in duet with Roger Whttaker,as far I know. Thanks!

Natalie Broadbent (Kent, England)

le 12/03/2005 à 13:54 Hi, Does anyone know when the complete English boxset is out? I am waiting impatiently for it.Also will the German boxset come out? I wamt to buy all the boxsets( complete recordings).Please help. Thanks, Natalie from UK

séné (France)

le 11/03/2005 à 21:33 Je cherche en CD le disque "Nana Mouskouri pour les enfants" que j'avais quand j'étais petite. Il y avait notamment "Le tournesol", "Unharicot dans l'oreille", "l'enfant et la gazelle", "il faut de tout pour faire un monde", "le lapin de jennifer", "mon enfant"... J'aimerais que mon fils puisse aussi connaitre ces jolies chansons. Merci de me dire où je peux me procurer la version CD de cet ancien disque vinyle. Autre solution: quelqu'un a-t-il toujours la version vinyle qu'il pourrait m'enregistrer sur cassette? d'avance merci > Réponse : Je vous invite à devenir membre de notre fanclub on-line et vous aurez accès à la zone privée du site... Tous les détails vous ont été evnoyés par e-mail. :-) Philippe (webmaster)

Doudoune (Menton 06500)

le 10/03/2005 à 18:19 recherche la colombe de Nana mouskouri et je serai tres contente si je retrouvè ce CD ou cassete.

Anne (Ireland)

le 10/03/2005 à 11:36 I want to buy two tickets for the concert in Vienna on April 23rd 2005. Any offers? Anne

Janet (LONDON)

le 09/03/2005 à 18:08 hELLO ALL I would 1st like to say i came on when all the rows over tsoumi on here and siad that we should not talk about it on hear, we all have problems. The way i put it made it sound as though i do not care. I do, said it wrong. I t was on my mind, i felt a bit guilty, as none of you know me i thought i have given the wrong impression. NOW! It's foolish but it's fun, does any one know about this song, i love the lyrics. Seeing is believing, can any one tellme about this too? I am a Van Morrison fan, i think Nana has done Moon Dance quit well, but it will never surpass Van Morrison. Colouring Book, i love this song too, what do you thinks ? What song really makes you smile? Love Janet:-)xxx

unger jean paul (mulhouse france)

le 09/03/2005 à 12:25 Bonjour ! Nana fera t elle aussi une tournée d adieu en FRANCE on a du mal a trouver des bonnes places sur ZURICH OU BADEN BADEN Merci de votre reponse

Marcel (Congo Brazzaville)

le 08/03/2005 à 13:32 bonjour les fans du fond club

Lillian Thode

le 07/03/2005 à 20:01 Hello, I have 2 tickets left for Copenhagen 16 april. Row C (3) no 5 - 7. The price for both tickets is 860.-dkkr - or 115.- euro. Best wishes, Lillian

Linda Gielman (Antwerp/Belgium)

le 03/03/2005 à 18:16 I still have a ticket left for : 1) Zürich 2) Wien 3) Frankfurt 4) Stuttgart Who is interested? I'll be glad to give more information. Kind regards, Linda

Roger VANOPPEN (Belgique)

le 03/03/2005 à 12:38 Qui sait me renseigner dates et lieus des concerts prochaines dans la France, La Belgique, Luxembourg, PaysBas ?? Merci beaucoup !!

Janet Jonathan (London)

le 25/02/2005 à 17:49 Hi All Nana Nuts I notice that not so many of you are going on line now. It's a shame, i do enjoy reading the message, joining in the discussions and being part of it all, and gaining in information and knowledge. I am learning to use the new area, it si good, and the downloadings are great, don't you think? Well done Philippe and Thank you, sometimes maybe we forget how hard you work, when you got something good you tend to take it a bit for granted. I hope we all still carry on all the discussions, either here or in the new area. let's not losoe the family like feeling we have and the great conversations we have had. By the way what do you think of the Nana swings album, I like jazz and i think that Nana is a great jazz singer.. Love Janet :-)

Stephen Walker

le 24/02/2005 à 01:22 Dear Webmaster, I have now sucessfully downloaded the Duets Zip from your members area but every duet is password protected and I cant open them. Can you help? Many thanks, Stephen

Tusi

le 23/02/2005 à 15:08 Hi Lee. I in Pokfulam and you ?? your English very good ! OK we met - when you back?

Lee May (HK)

le 22/02/2005 à 15:47 Dear Tusi, I buy most of my Nana Mouskouri cds from Amazon.com and ebay.com.Try Tower Records in Kowloon although I have not been there for a long time.I travel to Singapore for work quite a lot and managed to buy some Nana cds there e.g. HMV on Orchard Road. However the Boxset is cheapest on Amazon.co.uk. and look under Mouskouri/ Integral. Whereabouts in HK are you? Maybe we can meet up some time.I am currently in Singapore on Business but I will be back to HK in a few month's time. Regards, Lee May

Tusi (HK)

le 21/02/2005 à 16:08 Lee, hi. thanks a lot. I buy. but you get all Nana cds off amazon website? What is best store in Hong Kong please for Nana? Thanks one more time, Tusi;.

Luis (Santiago - Chile)

le 21/02/2005 à 15:46 I am selling my Nana Mouskouri Collection. I have around 600 items.

Lee May (Hong Kong)

le 20/02/2005 à 18:50 Dear Tusi, I ordered the boxset from Amazon.co.uk at the price of £210.99. or you can also order it from Amazon.fr.I hope that this is helpfull for you. Regards, Lee May

Tusi (Hong Kong)

le 20/02/2005 à 13:06 Hi Lee, Where you get this boxset in Hong Kong. please tell me name of store so I buy. I want all boxsets of Nana Tusi.

Lee May (Hong Kong)

le 20/02/2005 à 10:50 Dear all Nana fans, I came across this beautifull website of my favourite singer Nana Mouskouri.Thank you webmaster.I recently bought the Integral " Nana Mouskouri Collection " and it is just marvellous.It has all the French recordings and much more.It truly is a great tribute to this great lady.I would recommend all her Hong Kong fans to go out and buy it.You will not regret it. Love, Lee May

soso13 (France)

le 17/02/2005 à 16:31 Je cherche desespérement un Cd de Nana Mouskouri contenant la chanson '' La Vague '' . Aucun disquaire n'a pour le moment pu me le procurer !!! Si un un moyen existe merci de me le communiquer ... > Réponse : A ma connaissance, ce titre n'est disponible en CD que dans l'intégrale "Nana Mouskouri Collection" ou dans le coffret "Les triomphes de Nana Mouskouri", mais peut-etre n'est-il plus disponible à la vente. Contactez-moi pour plus d'info... :-) Philippe, webmaster

Sophie, Delpech (rodez/France)

le 17/02/2005 à 14:44 que dire à Nana si ce n'est qu'elle m'accompagne dans tous les instants de ma vie depuis 28 ans, depuis qu'à 10 ans mon père m'offrit à noël, et pour mon anniversaire (le 29) un poste à cassettes et cette cassette merveilleuse qui a été la seule pendant de nombreuses années "c'est bon la vie". j'ai ensuite dès que j'ai pu, tout acheté des vynils dont je faisais des cassettes pour ne pas les abimer et d'ailleurs je les ai toujours. intacts. puis ce furent les CD. elle m'a aidé à surmonter les épreuves de maladie et familiales que j'ai traversées. lorsque je me suis retrouvée dans le coma après un choc anaphylactique, c'est sa voix qui m'a tirée du coma àprès 6 arrêts cardiaques. les infirmières changaient régulièrement les CD du poste que leur avait fait parvenir ma compagne. à l'hôpital où mon diagnostic vital était en grave danger, les médecins ont tous été persuadés que Nana m'a sortie du coma, voix amie et connue. aujourd'hui, je ne sors plus guère, je suis en fauteuil roulant à cause d'une maladie articulaire mais elle m'aide à passer un peu mieux chaque jour de ma vie, chaque heure douloureuse au rythme des injections d'antalgiques abrutissants, elle chante sur mon ordinateur 24/24h et me tire un sourire à travers la douleur. merci Nana, Merci pour toutes ces heures, pour ta voix de rêve. je sais que le jour où je quitterai ce monde, c'est une voix à la tonalité de la tienne qui m'accueillera ailleurs. merci de m'aider à vivre et demain de m'aider à mourir. Sophie 38 ans.

> Réponse : Chère Sophie, Votre témoignage est très émouvant et je suis heureux que le site puisse vous apporter un peu de reconfort. N'hésitez pas à faire appel à nous si vous souhaitez que l'on vous fasse parvenir d'autres chansons de Nana. Votre témoignage justifie à lui seul les heures que je passe à la mise en ligne du site. Merci de vous. Philippe, webmaster

"A l'instant du réveil Pour des joies futiles, pour des joies futiles Pour la pluie, le soleil Et pour l'impossible, et pour l'impossible

Il n' y a de matins Plus mélancoliques, plus mélancoliques Tant fait pas trop pour la république Il faut laisser passer la musique Quand tu chantes, quand tu chantes, même si ça ne va pas Quand tu chantes ,quand tu chantes, quand tu chantes... ça va !"

Stephen Walker

le 16/02/2005 à 23:32 Dear Phillipe, How do I access the members area to download the free music? I have my log in for the forum but cant see any download options, Thanks, Stephen > Answer : Dear Stephan, When you enter in the fanclub on-line page, you can't see the "member area" topic. You must log in to be allowed to see it ! As a registered member, click on [Log in] on top of the page and enter you username and your keyword. After that, the zone topic will appears. You will be also allowed to send private messages to other members ! :-) Philippe

Le Musicien Québécois (Québec, Qc. Canada)

le 16/02/2005 à 06:13 WOW! C'est vraiment un sujet en OR que vous débattez, là! Vraiment, je vois bien que vous ne connaissez pas les grecs!!! Voyez-vous, moi, je travaille pour une compagnie de croisière qui est dirigée par des grecs, Celebrity Cruises - autrefois Chandris Cruises! Avant de porter un jugement sur qui que ce soit, quoi qu'ils fassent, apprenez un peu la culture dans laquelle les personnes concernées ont grandi et vécu; je ne dirai rien de plus sur ce sujet, si vous êtes moindrement curieux - et absolument objectifs sur tout ce que vous entendrez - je suis persuadé que vous changerez d'avis sur sa position! Voilà! Non, en fait, ma présence (ma première présence, d'ailleurs) sur ce site est due au fait que je suis non seulement un fan de Nana, mais aussi des Athéniens! Malheureusement, le seul vestige de ce groupe que je possède encore est une vieille cassette - que j'ai repiqué en MP3 - des Athéniens SANS Nana! J'aimerais bien retrouver l'original, ainsi que d'autres albums qu'ils auraient bien pu faire! Même en ma qualité de musicien professionnel, je me prosterne devant la qualité de ces VIRTUOSES!! À ceux que ça intéresse, voici un set-list de l'album que j'ai: -Le Boxeur (trad. The Boxer, Simon & Garfunkel) -Old Friends (Simon & Garfunkel) -Laurion -Le Souvenir -Le Grand Silence -Strosse To Stroma Sou -Au Jardin Du Souvenir -T'asteri Tou Voria -Las Canastas -Efta Tragoudia -Night In The City -Hine Ma Tov Merci de bien vouloir me donner quelque indice que ce soit dans mes recherches... Bien vôtre... Le Musicien Québécois

colette (france)

le 15/02/2005 à 17:48 Bonjour, Nana va faire ses adieux. A quand son passage à Paris ou dans une ville de France ? Je vous remercie de la réponse.

Lillian (Copenhagen, Denmark)

le 15/02/2005 à 17:04 NANA MOUSKOURI CDs for sale, each CD - 20 Euro Am ziel meiner reise - 848 465 2 Sieben schwarze rosen - 838 841 2 Master serie - 832 229 2 Master serie vol 2 - 846 476 2 Nana Mouskouri Master Serie - 832 229 2 Meisterstucke - NM 838 270 2 Song for liberty - 810 005 2 Du und Ich - 832943 2 Kleine Wahrheiten - 826 692 2 Je chante avec toi liberte - 812 861 2 Nana´s Books of songs - 534 234 2 Vieilles chansons de France - 822 507 2 Cote sud, cote æur - 314 514 164 2 Classic - 546 923 2 An evening with Belafonte/Mouskouri - ND89844 Why worry - 830 492 2 Alone - 826 433 2 Concert for peace - 314 558 018-2 Roses and sunshine - 836 205 2 Nana Mouskouri in New York - 546 232 2 Songs of the British Isles - 838 737 2 Concierto en aranjuez - 842 121 2 Sings hits of M Hadjidakis and Instrumental - no 1528

Sings Hadjidakis no 2 - 510 728 2 Lieder, die die liebe schreibt - 838 788 2 Tout simplement vol 2 - 842 077 2 The christmas album 548 305 2 "Dix mille ans encore" - 526 307 2 A voice from the Heart - 836 349 2 Passport - 830 764 2 Return to love - 314 534 573 2 Spotlight on NM - 838 738 2 Only love - 314 510 229 2 Taxidiodis - 848 223 2 Nana Mouskouri (Xypna agapi mou) - 522 050 2 NM - I endekati entoli - 826 426 2 2 CD box Nana Mouskouri - 824 963 2 Tout Simplement - 838 969 2 Nuestras Canciones 510 499 2 "Live at the Herod Atticus" - 822 997 2

Yannick (Sèvres)

le 15/02/2005 à 15:53 Bjr, Merci pour ta réponse, Philippe. Je connais bien les dates des concerts mais je souhaite connaitre le répertoire interprété lors de ces concerts.

alyce butts

le 14/02/2005 à 23:39 i am desparately trying to get nana mouskouri's cd "chants de mon pays". have it been put onto cd's? please reply as to how i can purchase one. alyce

Yannick (Sèvres)

le 14/02/2005 à 17:41 Bonjour, Qui peux me communiquer le programme de ses concerts en Allemagne ? En espérant voir un jour la parution d'un petit frère allemand à notre coffret français. > Réponse : Yannick, Toutes les dates se trouvent dans la rubrique [music> concert] du site ou dans le fanclub on-line, dans la rubrique [Actualités de Nana] :-) Philippe, webmaster

janet

le 14/02/2005 à 16:51 Hello Philip I am sorry for this but i have been trying for an hour to sort out how to get on the new fan club forum, and i use the name of my email and my password exactly as you gave to me but i cannot get on. Can you help me please. Janet:-) Thank you

> Answer : Dear Janet, I sent the new ones by e-mail this afternoon. For those who have this problem, you just have to register again with a new name, and to send me a message telling me to cancel your first registration... Just notice that the members area includes now 3 new albums to download...

;-) Philippe

Lillian (Copenhagen, Denmark)

le 13/02/2005 à 15:11 Hello, I have two tickets left for Copenhagen 16 april. Row C no 5- 7. The price for both tickets is 860.- dkkr - or 115.- euro Best wishes, Lillian

Janet Jonathan (Edinburgh)

le 12/02/2005 à 17:57 Hi Linda I tried to send an email to you asking how much the ticket to Struttgart is , and Vienna, but it would not go. Something about the name it is being sent to is notcorrect, maybe you need to look at that Janet:-)

Linda Gielman (Anvers/Belgique)

le 12/02/2005 à 17:14 I still have a ticket left for : Zürich / Vienna / Frankfürt and Stuttgart . Who is interested ? Answer me per email please. J'ai encore une carte à vendre pour : Zürich / Vienne / Frankfürt et Stuttgart . Qui est intéressé ? Répondez-moi par e-mail s.v.p. Kind regards , Linda

Geneviève (Rennes/France)

le 11/02/2005 à 18:48 Bonjour, Je souhaiterais avoir les paroles grecques de la chanson "Vasilepses asteri mou", j'ai fait une recherche sur internet mais je n'ai trouvé que le premier couplet. Merci si vous pouvez m'aider > Réponse : Je n'ai moi aussi rien trouvé, mais il faut noter que cette chanson est souvent traduite phonétiquement par "Basilepses asteri mou"... Peut-être qu'avec le B au lien du V, vous aurez plus de chances... ;-) Philippe, webmaster

Janet Jonathan (Edinburgh)

le 11/02/2005 à 14:18 Hi all Nana Nuts Does any one know about the song Come With Me. What album it is from and what year it was recorded So who is going to be in Frankfurt? Which is where i am going to be, if any one would like to meet up, please email me and i will give you my phone number Love Janet Jonathan:-) > Answer : You will find this album on the 1980 discography page. All I know about this album is that Nana recorded it very quickly in Canada ou USA... She often said that it was a quite bad professional memory... She was ill and she does not like her voice in these recordings... Listening to it, I can't really understand why !?... ;-) Philippe, webmaster

Hector Panayi (UK)

le 11/02/2005 à 13:37 Dear Nana, i currently live in the UK but was born in Greece and i am 23 years old. I have studied violin and theory of music in Cambridge University and also write songs.I have won many prizes for my musical and poetry compositions here in the UK and in Greece. I am aware of your close relationship to Sakis Rouvas and i would be very very greatful if you could help me pass my musical ideas to him. I believe that my songs are very exceptional when compared to what is playing out in Greece now and they would perfectly suit Sakis's voice! Please help me with this...Please note i do it for the fun of it and the experience, no payment required. Kind Regards, Hector

Pierre Schaeffer (Strasbourg, France)

le 10/02/2005 à 00:07 Merci Philippe! ...pour le regroupement sous une seule rubrique ("Nana in the charts") de mes listes de classements de l'été dernier...dans le nouveau forum. Pour l'instant, je n'ai rien d'autre à te proposer, mais si je découvre d'autres classements, je t'en ferai part bien entendu. Meilleurs voeux à tous, et à toi en particulier. Pierre

Diane (Cincinnati, OH USA)

le 09/02/2005 à 23:01 I have a friend who's a big Nana Mouskouri fan. I've heard some of her work and like her also; we'd love to attend a concert somewhere close to the state of Ohio. We'd consider driving to Indiana or Kentucky also, if the tour swings into any of these states. I hear Nana is in her seventies and still singing! Impressive! I hear she's doing a final tour in 2005, but I don't see any dates listed for the US. Any hope that she might be coming to the US before she ends her touring? Thanks very much.

Sigrid (Seeheim-Jugenheim / Germany)

le 09/02/2005 à 00:07 Hello, I have a ticket left for Munich, April 30th: Block G Reihe 7 Platz 10, price 64.25 EUR plus shipping. On the other hand I am searching for one ticket (GOOD seat) for each of the concerts at Nürnberg, Duisburg, and maybe Hamburg (if the seat is VERY GOOD!). Best regards, Sigrid

Janet Jonathan (Edinburgh)

le 08/02/2005 à 16:41 Hello Nana Nuts I like the Fan club lay out and the new chat forums but i have to say they are hard to get into sometimes and take a bit of the fun and impulsivness out of the whole thing. Too controling, hard work me thinks. But thank you for all the hard work and time put into it, and the dedication. Love to you all Janet Jonathan:-) Love the emotions :-)

Philippe, webmaster

le 08/02/2005 à 07:44 A la suite de vos nombreuses demandes, j'ouvre à nouveau ce forum direct, tout en maintenant le fanclub online. Vous pourrez donc continuez à faire vivre le site à travers vos messages sur cette page. De son côté, la page fanclub on-line vous permettra de retrouver la zone de téléchargement réservée aux membres, ainsi que la rubrique "Nana encyclopédia" et "entre fans" que vous pouvez continuez à alimenter... Ainsi, tout de monde y trouve son compte ! Many of you ask me to open again this direct forum, so do I today ! Our website will live with all the messages you add in this page ! The "fan club on-line" will carry on its way, with the member restricted area, the "Nana Encyclopedia" and "between fans"... Now, everyone will find here what he is looking for ! ;-) Philippe

Brigitte

le 27/01/2005 à 22:17 Hello, I have got tickets left for Frankfurt for 64,00 Euro (3. row, seat 7), Baden-Baden for 69,00 Euro (1. row, seat 16) and Stuttgart for 62,00 Euro (2. row, seat 62). Please contact me per email.

Linda Gielman (Belgique)

le 27/01/2005 à 21:09 URGENT! Je cherche une carte pour le concert de Nana à Berlin le 25/04/'05 .Je paie les frais et la carte. Merci d'avance. URGENT! I'm searching a ticket for Nana's concert in Berlin on 25/04/'05. I pay all : ticket and postage . Thanks.

Rebecca Goldman (Houston,USA)

le 26/01/2005 à 21:10 Dear everyone, I have been a Nana Mouskouri fan since 1998.A friend of mine from the Far East ( Thailand) gave me a cd Sieben Schwarze Rosen for my birthday and from then on I was well and truly hooked.I started buying all her cds mostly most from the internet worldwide. Recently i bought the marvellous 34cd boxset called Nana Mouskouri Collection.It proved to be the best investment I had made.The boxset was just out of this world. I read from various people/fans that there are going to be the German and English boxsets.Is this true and if so when will they be made available? I hope that agressive fans of Nana ( they know who they are) will not attack me for writing this message.Are these Nana fans Nazis I wonder? To other fans, I love all your contributions about Nana.Please write some more. Love, Rebecca

Xavier (FRANCE)

le 26/01/2005 à 17:09 J'ai récupéré de chez ma grand-mère, des disques 45 tours et un 33 tours de nana mouskouri. Ceux-ci sont en bon état, et je cherche des personnes qui seraient intéressées. Repondez rapidement, un acheteur de Paris m'a demandéle un listing complet des disques récupérés.

Robert (Bydgoszcz/Poland)

le 26/01/2005 à 14:32 Peter - thank you.. :-)) Best regards for you and also for all fans. Robert

Giorgio (Italia)

le 26/01/2005 à 09:37 Mercy beaucoup a tous le monde, J'ai trouvé la chanson. Thanks to all the people who help me, I find the song. Many thanks Giorgio

Jolanda

le 26/01/2005 à 09:07 Look and Listen to Nana speaking about the tsunami (follow the link above this message to see it - you need RealPlayer or another mediaplayer that can play RAMfiles to open the link)

> http://www.unicef.org/emerg/disasterinasia/24615_24871.html

Giorgio (Italia)

le 25/01/2005 à 17:30 Sto cercando la canzone Rosso Corallo. Qualcuno mi può aiutare? Grazie Giorgio I'm lookin for Rosso Corallo songs, only this song. Anyone can help me? Thanks Giorgio Je suis en train a chercez la chansonne Rosso Corallo seulement cette chansonne. Mercy Giorgio

lilie (nantes)

le 25/01/2005 à 13:45 Bonjour J'aimerais savoir si Nikos Aliagas est le fils de Nana. En vous remerciant > Réponse : Non, le fils de Nana s'appelle Nicolas Petsilas, il vit et travaille à Montréal. Nikos Aliagas est à l'origine un journaliste grec, il a présenté longtemps le journal du soir là-bas, puis a été chroniqueur dans une émission de Christine Bravo sur France 2, avant de devenir le présentateur de Star Academy. Lorsque Nana a été invitée dans cette émission, ils ont semblé bien de connaître. C'est tout. :-) Philippe, webmaster

christine (france)

le 25/01/2005 à 13:19 je recherche les partitions musicales des chansons classiques de Nana avec mes meilleures salutations et mes remerciements

stephen (London/UK)

le 25/01/2005 à 02:07 Hello, Has anyone got the new German CD of Nana's? I cannot seem to be able to find it anywhere, if anyone can help, please do !!! Nana please come to the UK soon

Concert ''Ensemble contre le Sida'' (article Platine)

le 22/01/2005 à 16:05 Hello everyone Best regards from Poland.. I will see Nana in Germany (Berlin), I am so exciting.. Have a nice days Robert

Mel Rosenthal (San Francisco, USA)

le 21/01/2005 à 20:56 Dear All, I am not ashame to say that I am guilty for wishing that the English and German boxsets come out soon.I am sure that some fans in this forum will surely disaprove but I don't care.I love Nana's wonderfull music and it is normal for me to wish for the boxsets.I am proud to be an" out and out hopefull" for the boxsets. Regards, Mel

MARECHAL ANDRE MONIQUE (ZAVENTEM BELGIQUE)

le 21/01/2005 à 16:48 Bonjour, Qui pourrait nous aider? Nous cherchons deux places pour Cologne. Merci d'avance. Amicalement. MONIQUE et ANDRE

paul (scotland)

le 21/01/2005 à 16:27 Dear Miriam from Holland, If people haven't let you know already; the title of the album Nana sang on with the Westland Mannenkoor is A Voice From The Heart and the songs are Warheen Warvoor (Amazing Grace) and Die Kleinste; released in 1988 on Philips cd/lp 836 349. Yours Sincerely, Paul.

Sophie (Melbourne)

le 21/01/2005 à 13:13 Nana, Nana, Nana, you are of all the stars the greatest. Never stop singing. We all love you so much. You are our world. We will be lost without you. Thank you so much!!!!!!!!!

Andgir (Kébec)

le 21/01/2005 à 03:54 A l'aide, Je recherche le titre ainsi que le nom de l'album sur lequel Nana chante en duo avec Acid King. Merci

Gerd (Berlin)

le 20/01/2005 à 22:34 Help! Has anybody got a ticket left for Cologne??? Thanks

Lin Ching Sia (Beijing, China)

le 20/01/2005 à 21:07 Dear all Nana Mouskouri, I think that Stephen Walker from England has a good point.I totally agree that this is a website about Nana and it is only natural that fans write in about news concerning Nana Mouskouri.There are millions of websites dealing with other kind of news but we are here for the great Nana Mouskouri lest people forget.Well done Stephen for your sensible comment. Love, Lin Ching Sia

JANET JONATHAN (Edinburgh)

le 20/01/2005 à 19:18 Hello all Nana Fans and Friends:-) Hope the year has started well for all of you. Now i read the paper every day, i wtch the news every night and i know exactly what is going on in ths planet, i enjoy a good old debate and i do not cut myself off from reality. But when i come on her i come on to get away from all that, to speak to kindred sprits about a great, lady and her magnificant talent. That is what this is for, if you want to talk about news go onthe news chat lines, have a good debate but do not spoil what we have here. We do not live our lives wrapped in cotton wool we all have jobs, and problems and worries and god knows what els but we come on her for fun, debates and to share what we love. NANA MOUSKOURI. I cannot wait to see fher live can you it is gonna be great, and i cannot wait to see Germany i have not been ther, i cannot wait t meet other Nana fans, i got all her singles in German for Christmas and it is fantastice, so lets get back to waht we all coem on her for ok. Love Ya lots Janet Jonathan:-)

Jamie

le 20/01/2005 à 12:27 Hi Nana & friends. Please tell me their will be a concert in London as part of the Farewell Tour! J

Daaahhh (Passargada)

le 19/01/2005 à 21:03 I come here to find news about Nana ... nothing ... her concerts...etc. NOTHING ... only the eternal stupid questions about hipotetical box sets ... by by! -:((( Nana , I love you -:)

Patricia (Vichte/Belgique)

le 19/01/2005 à 13:13 Bonjour, pourriez vous me dire si Nana Mouskouri passe encore en Belgique pour un concert et quand? Autrement pourriez vous me donner la place et date des concerts qu'elle donnera en France? Merci.

Benjamin (Bègles (France))

le 18/01/2005 à 21:54 Bonjour à tous. Voilà, je voulais poser deux petites questions au webmaster. 1) Est-ce que vous avez des nouvelles concernant des dates de Nana en France ? 2) J'ai entendu parler d'un DVD appelé "La chauve Souris" dans lequel son fils la suivit pendant quelques temps. Est-ce que vous en savez plus (date de sortie ...) ? Merci beaucoup et à bientôt. Benjamin.

Paul (Ireland)

le 18/01/2005 à 20:58 Hi All! Can somone please tell me if Nana has plans for a full European tour this year? I have heard romours that this will be her last year of touring and I really hope that Ireland will be included. I havn't missed a concert since 1985. Thanks a lot in advance, my e-mail is [email protected] ;-)

Paul (Scotland)

le 17/01/2005 à 16:02 Dear fans, I am appealing for anyone who can help me get concert tickets. I need someone who is prepared to book concert tickets for Nanas dates in Munich and in Nuremberg, Germany this April/May in return for me sending a cheque or money to someone to pay for the concert tickets. I have been unable to book the concert tickets online from the Munich ticket service and Ace ticket agency because probably they won't accept my postal code on the online form because it has letters in it whereas German postal codes seem to be all numbers our postal codes in the UK have letters and numbers. Please help me as I want to enjoy a weekend break in Germany and hear Nana in concert on her final world tour. Contact me as soon as you can at, [email protected] Thank you.

Ben (Netherlands)

le 16/01/2005 à 13:41 Hallo everybody, my name is Ben and first of all I want to make a big complement to the webmaster.This side is great.I visit this place many times and there is much information about "our" great lady Nana but also interresting discussions. When I look at the people who are fan of Nana´s music and who follows what she is standing for in life, then I must say that this are humans with a heart and of course a good taste for music. To me Nana Mouskouri is a great inspiration for what I, my wife and good friends do in music. You can see that on our webside. The message that Nana brings on stage is simple and true but from great importance to the world. Harry Belafonte said; "the world needs her" . We can learn much from people like her. To Nana I want to say; Good luck with the tour and stay healthy. Ben

Gloria (UK)

le 14/01/2005 à 12:41 Hello to everyone, Apologies for causing ripples, but it is fantastic that the amount raised worldwide for the Tsunami disaster is 200 million !!!! Well Done World!! I too, recieved a card for the New Year, Thanks Nana! Hope to see you soon. Cheers.

Michele (New Zealand)

le 14/01/2005 à 02:37 Hi All fans I think the boxsets will be out whenever they are ready. It's a matter of patience. I agree that this forum should be a little open because it makes interesting reading. We wouldn't be human if we didn't think of the disaster in Asia. What would Nana think? I was very excited with the mail today as I also received a Christmas card from our special Nana Mouskouri. Thank you, Nana.

Daniel (San Diego.)

le 13/01/2005 à 16:05 Hello people, I think what some fans actually seem to want is a ghetto - a ghetto where only Nana-Lovers are allowed, a ghetto where only talk of Nana is heard, a ghetto where only worship of Nana is permitted, a ghetto for people who want only to hear "Lai, lai, lai, lai, LAI" or "La, la, la, la, LA!" But thank heavens there are some responsible people who visit this site, people like Gloria and Todd, Kathy, the webmaster, and quite a few others who understand that life is a rainbow of many colors; some bright, some dull; some happy, some sad; and that it is wrong and immoral to exclude anything that happens in the world. People who have a need to wrap themselves in a cottonwool cocoon, a comfy little ghetto, seriously need to seek psychological help. It's not healthy. I very much approve of the reference to the ex-Nazi in one of the recent entries here. At this time we should all be remembering Auschwitz (60th anniversary). But I suppose those fans who want this site to be a Nana-Ghetto would prefer not to talk about or even think about Auschwitz. They probably think that humming along to "La, la, la!" is more preferable. Well, like Todd says, that's exactly why Auschwitz happened and exactly why it COULD happen again. I don't believe those fans who have said they both feel very strongly for the victims of the worst natural disaster to have happened in hundreds of years and also want this site to only be about Nana. Anyone who enjoys Nana and who has been horrified about what has happened will be delighted to talk about the disaster with other Nana fans. Anyone who has been horrified by this disaster will not be able to even think about posting yet another pointless message about buying another expensive boxset of Nana CDs. Beware the ghetto.

Todd.

Stephen Walker

le 13/01/2005 à 14:56 Im totally in agreement with Alicia!!!! You tell em!!! This is a Nana appreciation website...... and while all views are respected, don't be so judgemental. There are and will always be terrible disasters and while we all try to help where we can life must not stop. We must make the most of the time we have and what better way than sharing something together which makes us feel good like Nana's Music. All my love to everyone and my sympathy and and care to all invloved with the Crisis in Asia. Stephen Walker Newcastle UK P.s. Looking forward to seeing you in Hamburg Nana and thanks for the christmas card! xxxx

Alicia Myers (Daventry,UK)

le 13/01/2005 à 09:40 Is this site about Nana Mouskouri or is it a open forum for every disaster that happens around the world and more.....??? Why bother have a special website dedicated to Nana Mouskouri then? I appreciate that we cannot compartmentalise our lives but this is not the point.There are other websites that deals for specific subjects.... I really don't see your point. Get a life!!!

miriam (nederland)

le 12/01/2005 à 09:05 hello, I 'am a fan from nana, and my mother to. many years a go nana sing with the westlands mannenkoor, I think . but I don't now the name of the album or some of the song tiltels. maybe someone can help me. thank you, greetings miriam

Todd (Kent)

le 10/01/2005 à 13:18 Helmut (and others), please consider that many of us do not find it easy to compartmentalise our lives, rather we seek to live our lives as congruent wholes. As many a philosopher has written everything we do in life effects everything else: artificial divisions have no place. This may be a Nana site but the events of the real world are not to be excluded from it or from its discussion. Compartmentalisation is not the way of the psychologically healthy mind. History is full of the disorder that is produced when people or nations choose to live life in a non-integrated manner. In fact, I give you an example from today's news: 'Shortly after his return [from his job at the concentration camp], he was sitting at the dinner table with his parents-in-law and "they made a silly remark about Auschwitz", implying that he was a "potential or real murderer". "I exploded!" says Gröning. "I banged my fist on the table and said, 'This word and this connection are never, ever, to be mentioned again in my presence, otherwise I'll move out!' I was quite loud, and this was respected and it was never mentioned again.' Gloria has every right to speak of the tsunami to other Nana fans and to write about it on this website. Similarly, YOU have the right to go to any one of the tsunami-emergency-fund websites and recommend to all the people there that they should listen to Nana or comfort themselves by buying her boxsets. If they disagree with you or contest your thoughts, then deal with it, debate it, discuss it. But NEVER try to make your life cosy or comfortable by compartmentalising your life and only saying what you know will be accepted in each compartment. Make this your New Year's resolution: go out today and tell some people whom you know are NOT Nana-fans why YOU love Nana. Deal with their disagreement. Discuss. Talk. Don't label them "bitchy" or anything like that because they don't agree with you. Life is more exciting and rewarding and healthy when we all come out of our closets and integrate our lives. Good luck to you. Todd.

Peter (New York, NY USA)

le 09/01/2005 à 23:54 Dear Philippe, I see that you corrected your message to "Nana works hard for UNICEF for many years". It originally said "Nana works hardly..." qui veut dire "Nana ne travaille guere...". However, "Nana works hard for many years..." is STILL not what you mean to say. I THINK that what you are trying to say is "Nana HAS BEEN WORKING HARD for UNICEF for many years". This grammatical construction has no exact equivalent in French, in which you would say: "Nana travaille dur (dure? durement??) pour UNICEF depuis longtemps". The French equivalent uses the present tense where English uses the present perfect progressive. Pourtant, ne vous en faites pas. Je fais les mêmes erreurs quand j'écris en français (et encore des pires...) En tout cas, est-ce que les collections anglaises et allemandes se réaliseront? Est-ce qu'elles vont sortir cette annee? (Je ne suis pas sûr si on dit "sortir" en ce cas). Y a t-il des dates projetées pour des concerts aux Etats-Unis? Je ne peux pas décider si je dois faire un voyage en Allemagne. My heart goes out to those who have suffered in the disaster in Asia. (I do not know exactly how you say this in French. I have an idea but I don't want to take any chances and say the wrong thing). Bonne année et bonne santé à tous et à toutes! Efhomai hronia polla yia tin Nana Mouskouri ke na sinehisei na trayouda. A bientot! -Peter Webmaster answer : Cher Peter, Merci pour ces corrections ! Bonne année et bonne santé à toi et à tous ceux que tu aimes. Bonne année à vous tous ! I wish you all a very nice and healthy year 2005 ! :-)) Philippe

Helmut Streich (Salzburg,Austria)

le 09/01/2005 à 22:43 Happy New Year all fans, I don't undersatand why some fans like Gloria are nasty to some Nana fans for wishing the English and German boxsets.I too would like the boxsets but it does not make me bad or uncaring about the disaster.I give also to the Asian disaster the money for help.This is a Nana site and it is only natural for fans to write theirs wishes and that it the boxsets etc.If Gloria does not like it then she does not have to read it.I would also like to know what she has done to help the poor people of Asia.

Iannis Antonis (Thessaloniki,Greece)

le 09/01/2005 à 10:57 Dear Everyone, I pray for Nana - a long career and good health I pray for all those suffering in Asia I pray for more Greek, English and German boxsets Love, Iannis

Todd. (Maidstone, Kent, UK)

le 08/01/2005 à 18:41 Bravo Philippe for all those UNICEF addresses! (To those people rubbishing what Gloria had to say: think again.)

Vassilis Kritikos (Athenes)

le 08/01/2005 à 18:34 Dear friends, I wish a Happy New Year for all Nana fans and for all the world. All my wishes for our beloved Nana and for her name day yesterday. We will wait for her come back the soonest possible in Greece. with love Vassilis

Michaël (Belgium)

le 08/01/2005 à 18:16 Hello everybody, My mother is a great fan of nana, she has never seen nana before and I think ,with nana's latest worldtour, it is my mothers last change to see her. So who can tell me if nana gives a concert in Belgium or a nearby place. Thanks a lot xxx

Philippe, webmaster (help for Asia)

le 08/01/2005 à 09:45 Nana works hard for UNICEF for many years... I am sure she would agree the following list... to help asian children and families after the tsunamies ! :-) Philippe

Unicef: http://unicef.fr/ UNICEF « Urgence Séisme Asie du Sud » BP 600 75006 Paris Chèques à l'ordre de : Unicef Don en ligne Croix Rouge Française : http://www.croix-rouge.fr

Croix-Rouge Française - Séisme Asie, BP 100 - 75008 Paris Chèques à l'ordre de : Croix-Rouge Française Don en ligne Action contre la faim: http://www.actioncontrelafaim.org Action contre la faim - 4 rue Niepce - 75662 Paris Cedex 14 - France Chèques à l'ordre de : Action contre la Faim - CCP 28 20 W PARIS Don en ligne CARE International - CARE France http://www.carefrance.org/ Care France - BP1 - 75019 Paris. Don en ligne Fondation de France: http://www.fdf.org Fondation de France ­ Solidarité Asie du Sud - BP 22 - 75008 Paris Chèques à l'ordre de : Fondation de France Don en ligne Handicap International : http://www.handicap-international.org Handicap International / raz-de-marée, 69361 Lyon Chèques à l'ordre de : Handicap International Don en ligne Médecins du Monde: http://www.medecinsdumonde.org/ Médecins du Monde - 62, rue Marcadet, 75018 Paris Chèques à l'ordre de : Médecins du Monde Don en ligne Médecins sans frontières: http://www.msf.fr/

Médecins Sans Frontières - 8, rue Saint Sabin 75011 Paris Chèques à l'ordre de : Médecins sans frontières Don en ligne Secours populaire: http://www.secourspopulaire.asso.fr/ Secours populaire français BP 3303, 75123 Paris Cedex 03 Chèques à l'ordre de : Secours populaire Don en ligne

Nadia (Mexico)

le 08/01/2005 à 07:57 Gloria, I understand very well what you wrote... but please my dear, do not think fans don't care about what happened in far Asia. We are sad of course and trying to send whatever those human beings may need. Boxsets or not, Nana's music helps us all tu be better each day, Aren't peace, love and hope her main messages? Well, be sure we got it. The best for you! I'm sure you didn't mean hurt anybody and I have the feeling you just wanted to express how desperate may be this terrible situation for our fellowmen down there. Nadia

Kylie Anderson (Perth, Australia)

le 07/01/2005 à 20:53 Dear Gloria, This is after all a website dedicating to our beloved Nana and her fans.Why can't the fans write what they are wishing for ( in this instance the much awaited boxsets) in this forum? It does not mean that those who wrote about the boxsets are uncaring people who thinks of nothing else but only the boxsets in their lives.I think you should apologise to those fans for making those sweeping statements - it is really uncalled for.You are just being presumptious and bitchy.You may deny it now but it is true. I'm sure a lot of those people are extremely caring and are equally as devastated about the disaster in South East Asia. Who are you anyway to judge people?

Dimitrios Makrypodis (GRECE LE PAYS DES REVES)

le 07/01/2005 à 16:12 NANA'S NAMEDAY Here is wishing you all the best and most heart felt wishes for your special day!!! You are unique and for us Greek the most beloved and gifted personality. May you always be happy and healthy and always surrounded with love. Xronia sas polla kyria Mouskouri!!CU in Greece and soon. A tous les fans de ce site, je vous souhaite de tout coeur une annee 2005 placee sous le signe de la sante, de la reussite de la joie.

Athanase Moysiadis (Greece)

le 07/01/2005 à 12:57 HAPPY NAME DAY NANA!! The best wishes for your day!! Have good health and joy for the year 2005!!! My regards to all Nana fans as well!! Athanase

Gloria

le 06/01/2005 à 22:49 Mary, I am not stupid , nor patronising, I was merely responding to the posts in recent weeks. At a time like this our desires & wants can surely be put on hold for a while. If you read my post again, you will see that, I too hope the CD's are released sometime.But to read, time after time, about the recordings, just got to me and I wrote as I felt at the time! So please take back what you said , as I am certainly not bigoted and If I have offended you , then I apologise. So, with that cleared up , I hope we can all have a peaceful New Year, with a wider picture of the world, because we are all one big family on our planet. Good wishes to everyone and love to all those who feel alone at this terrible time. Thought Hugs, Gloria

Mary Eaglen (York, England)

le 06/01/2005 à 19:16 Hi Gloria, Come on don't be so patonising and stupid to think that just because fans are wishing for all those boxsets, they do not care for the disaster in South East Asia.I know for a fact that most of them are not selfish people and most of them have given much for charity.I am most certain that they will continue to do so.I for one, have made a donation - as much as I can afford - to the tsunami disaster countries.This does not preclude me from enjoying Nana Mouskouri and stop living altogether. I too would like to see the boxsets being released. It's people like you who are so selfish and and self righteous.What have you contributed Gloria except bigoted statements??? Mary

Todd

le 06/01/2005 à 13:14 Dear Webmaster, Thanks for your reply. 1. My message was agreeing with the previous message - from Gloria. People who can only go on and on about spending a fortune for boxsets of Nana's CDs at a time like this when MILLIONS of people are homeless are "wacko" or "bananas", in other words, they are not thinking responsibly, they are being selfish, in fact their behaviour is disgraceful. The whole of Europe stopped for three minutes yesterday at noon because of this international tragedy, yet since the tsunami struck some Nana-mad fans have only been able to dream of spending vast amounts of money on Nana CDs. That's as bad as turning a blind eye to the holocaust, to Darfur, and so on and so on. 2. I never put my email address on bulletin boards cause there's just as many nasty people out there as good people - probably more - and nobody needs spam or viruses. I hope that all those people who are so willing to pay massive amounts of money for further boxsets of Nana will think about contributing an equal amount of money from their own pockets, if not more, to the many millions of homeless and bereaved people in Asia at this time. Anyone who chooses to go off and buy CDs instead at this particular time really doesn't qualify to be called a civilised human-being.

Todd. Webmaster answer : Dear Todd, Many thanks for this new message, very clear. It was more than necessary, cause I (like many others I suppose) really did not understand a single word (sorry... cause you opinion is really interesting) ! ;-) Philippe

Todd (Kent)

le 05/01/2005 à 22:59 Hey Mr. Webmaster, I put a message on here earlier and you have deleted it. Where is freedom of speech? You invite people to "debate". You say "this page is yours". You invite people to use the so-called "forum" for "anything you like". If YOU choose to act as the great censor, then these things are lies. Do you wish to be known as a webmaster who is actually operating a Stalag, a "police state", where people can only say what YOU personally wish to see and hear? You claim Nana is the voice of goodness, honesty, freedom and love. Well, these things are the OPPOSITE of censorship. You might as well close this "forum" down because everybody's words can only be YOUR words. Think hard about what "forum" means! Your reputation is at stake. Which do you prefer? "Berry is just a dictatorial censor and his Forum is a sham!" or "Berry runs a true forum of free and democratic speech". The choice is yours. I would have thought a Frenchman would know better. Todd. Webmaster answer : First of all, I want to say that I did not delete your first message. I just moderated it for a while because : 1° I did not understand it ... I am not sure that a lot people around the world are abble to understand this sentence : "Yeah you guys are as bad as all those stalkers who are Wacko over Jacko -'cept you guys are just Bananas over Nana!!!!!!!!". I just wanted to ask english friends about the real meaning of your message... 2° If you want to create a debate here, the first thing to have to do is to leave your e-mail adress, and you did not do it ! Please, Todd, could you explain your first message clearly to us ? This website is an international one, not an english one... you have to remember it ! Thanks for your future answer.

:-) Philippe

Neptune Andy Michel (Haiti)

le 05/01/2005 à 17:28 Salut, J'ai 25 ans, je suis haitien, je vis en Haiti. Je suis un malade de Nana. J'ai commencé à écouter ses chansons depuis l'age de 12 ans, je ne peux m'en passer. D'ailleurs mon rêve le plus cher, c'est de la voir en personne avant ma mort.J 'aimerais pour le moment entendre sa voix en direct, je l'aime tellement (sa voix, son lyrisme, sa simplicite, tout chez elle)... Enfin je veux dire à Nana : " jusqu'au bout du monde, on t'aime."

Gloria (UK)

le 05/01/2005 à 00:08 Dear Nana fans, While I too, await the English Boxed set of recordings , I have to say that at this sad time there are people who have lost everything in the terrible disaster in the Indian Ocean! I am tired of reading the requests for the Nana CD's! Get your priorities right, show some compassion, instead of all this petty selfishness. I do not want to offend anyone, but just please think before you write! I'm sure that we will hear from the record company, when they are good and ready! My heart goes out to all those in Need! love and best wishes Gloria

Catherine Brown (Yorkshire,England)

le 04/01/2005 à 20:05 Dear all,I am sure that most of Nana's English speaking fans from all over the world are imploring Nana Mouskouri to release the English boxsets similar to the excellent French one.I hope that the English boxset will include all the Live recordings e.g British Concert.It is a great pity that the French boxset did not include all the French recordings e.g Une soiree avec... I also hope that there will be a complete German boxset too. I hope that I am not asking too much. Regards, Cath

Ratna Saduvi (Jakarta,Indonesia)

le 03/01/2005 à 17:41 Yes, amidst this tragedy and all the suffering due to the tsunami, the boxsets will be a great consolation. Please , please Nana brong out the boxsets of English and German complete songs.

Ric (Sherbrooke QC Canada)

le 03/01/2005 à 16:37 On TV news this morning it was mentioned that Nana Mouskouri will be touring Canada this year with Harry Belafonte. I would like to get any information possible about dates for this tour specifically any dates available in Quebec Province, or Ottawa, Ontario. I have not missed any of her tours in Canada yet and have always managed to see at least one onf the shows in each tour. Hopefully I'll be able to get in a reservation before they are all sold out. If anyone knows the projected dates for Quebec Province (Canada) I sure would appreciate the info.

Augusto (Philippine Islands)

le 03/01/2005 à 16:06 Yes yes, more boxsets, please -- there is nothing in the world I would give my money to more happily than the next boxsets no matter how much their price and no matter what cost of air transport -- when I am dead and lieing in my coffen Nanas boxsets will lie with me -- all her songs perfect on CD are so precious -- I pray 2005 is the year they will all come - to make 2005 the best year ever. Ciao.

Chiiko Sakurai (Yokohama, Japan)

le 03/01/2005 à 16:00 Hi, My english not good but I think too boxset is great in English.Soon please.Thank you too.Chiiko

Mary and Peter Callum (Christchurch, New Zealand)

le 03/01/2005 à 12:28 Happy new Year All, Lets pray to God that the long awaited boxsets of complete recordings in English, German and Greek ( ?) will be available for purchase this year.This is what we Nana fans have been waiting for.

Abdulwhab bin Haji Ali (Seri Begawan, Brunei)

le 02/01/2005 à 21:02 Dear Nana and all her fans from around the world, I wish you all a Happy, Peacefull and Healthy New Year. Nana you are still the greatest - sweet, gentle, gracefull, kind and above all Humanitarian.Long may you continue to delight us all with your God given voice and your wonderfull music. I also wish that the German and English boxsets will come out this year.The French boxset was definately the highlight for me last year.Thank you Nana. All my love, Abdulwhab

Christian Langlais (Poussignac , France)

le 02/01/2005 à 19:28 Chers amis, Dear friends, Happy New Year Bonne Année 2005 South-East Asia Need your help Pensez aux sinistrés Me agapi Christian

MONIQUE et ANDRE (ZAVENTEM BELGIQUE)

le 01/01/2005 à 21:55 MEILLEURS VOEUX DE BONNE SANTE A TOUS ET TOUTES. BONS CONCERTS A TOUS LES FANS. A BIENTOT LE PLAISIR DE VOUS REVOIR. QUE 2005 VOUS COMBLE DE JOIE DE PAIX

Cécile (Fance)

le 31/12/2004 à 09:10

A toutes et à tous, Une TRES TRES BONNE ANNEE 2005 pour vous tous. Que 2005 soit pour vous remplie de bonheur et de joie ! I wish for all of you a happy new year for 2005, with happyness ! Xronia polla ! (I haven't the greek alpahbet...) Guten Jahr für 2005 ! A très bientôt Cécile J de Clonard

Canadian fan (Toronto)

le 31/12/2004 à 00:59 Dear all North American fans, At last Universal Canada will be released the long awaited DVD "Live at Herod Atticus" in Canada on February 15, according to the Universal Music Canada web site. I know that perhaps many of you have already obtained the imported versions either from Europe or South America sources, but for many of us this is a really good news! Wishing all the fans a peaceful New Year. A Canadian fan,.

Nikolas M. (Athina)

le 30/12/2004 à 22:59 NANA MOUSKOURI ON TV5 INTERNATIONAL , NEXT SUNDAY , 02.01.2005

ereka (Benin)

le 30/12/2004 à 22:51 Meilleurs Voeux à toi Nana Mouskouri

Nikolas G. (Athènes . Athens)

le 30/12/2004 à 21:24 NANA MOUSKOURI ON TV5 NEXT SUNDAY - 2.01.2005 Nana will be one of Michel Drucker's guests on TV5 , "Vivement Dimanche " french tv show :-))) Happy New Year !

Kathy (New Zealand)

le 30/12/2004 à 20:42 Good morning Happy New Year to everyone for 2005 - keep safe - stay happy and keep looking forward to seeing Nana in concert again At this time some of you will be waiting to hear news of family or friends who have been caught up in this tragedy in Asia. Here in New Zealand we were fortunate it was not us 'this time' as there was a very large undersea earthquake measuring 8.1 preceding this one in Asia off the west coast of New Zealand a few days before the one that we are dealing with now. We have many small earthquakes and are situated on a fault line. It could so easily have been us. So it was with sadness that we learned of this one in Asia and our sympathies are with all the people there. Like other countries we have New Zealand citizens still unaccounted for among the tourists who are missing. If you wish to donate to bring some relief to the people who have been unwittingly involved in this disaster I

have found that UNICEF have a special page for making a donation. No matter how small every little bit helps. The address is http://www.supportunicef.org/site/pp.asp?c=iuI1LdP0G&b=276341, choose your country, and you are able to donate directly to the disaster fund. I am not directly involved in UNICEF in any way but I cannot sit back and watch this suffering without knowing that my small contribution may have helped in some way. Thanks Philippe for the forum and your wonderful work on this website. Best wishes everyone

Jennifer Chan (Hong Kong)

le 29/12/2004 à 14:19 Dear all Nana Fans, My wish this New year will definately be the English boxset and the German boxset.So far no one has any news on them - judging from the lack of response regarding the matter on the website.I hope the the idea has not been shelved by Universal Music.It would be terrible if it did.I will pray hard the we get the boxsets soon. Bye for now and Happy new year, Jenny

leda carvalho (Aracaju, Sergipe, Brazil)

le 26/12/2004 à 22:13 Nana, We love you very much!!! Just to let you and all the world know that here in Brazil you have a great fan.

Rashida Khan (Delhi,India)

le 26/12/2004 à 12:02 Hello Nana Mouskouri and fans, Here's wishing you and all a Happy Christmas.Thank you for all the very beautifull music.I hope that 2005 I will see you in concert in your farewell tour. I also hope like the rest of the fans that the English and German boxsets is out.I bought the french boxset and it was so wonderfull.I cannot wait for the Greman and English boxsets to come out.I hope very soon.My life depends on it. Thank you Nana for being just you. Rashida from India

Idris bin Ali -Din (Penang,Malaysia)

le 26/12/2004 à 00:42 Merry Christmas Nana and all other fans from all over the world - including our very own webmaster.Wishing you all the best for the coming year. My Christmas wish will definately have to be for the English and German boxsets to come out in 2005.I am saving up my money from now to buy them. Lots of love, Idris

Robert (Bydgoszcz)

le 24/12/2004 à 22:53 Dear Nana and everyone I wish you a Merry Christmas, plenty of snow around you whatever you live and love , love, love...above all ! I love your music, Nana ! Pogodnych ? wi? t Bo? ego Narodzenia ! Robert

Maryse (Australia)

le 24/12/2004 à 22:50 Click on the link below to view a special Christmas greeting to Nana and all her fans http://www.nanamouskouri.info/

Obs. : What a lovely and poetic website ! Please have a look to it... and spend a wonderful time in Nana's world ... Return to love with Nana : the Legend, the Lady ! Thanks for that, Maryse ! :-) Philippe, webmaster

Stephanie Tse (Beijing,China)

le 24/12/2004 à 16:26 Roll on 2005 and the English boxset.I love you and your music Nana.Thank you for being so wonderfull........ You are a Goddess of Kindness.

Sylvia Johnston (Sacramento, California)

le 24/12/2004 à 13:21 Dear Nana, I found your wonderful big bunch of flowers waiting for me last night when I returned home. The florist left them hanging by a ribbon on my door-handle. Thanks so much. I am thrilled. I think I will put each blossom in crystals and preserver them forever. And thanks for your kinds words also. I am so glad that you like the pink teddy-bears I sent you in October. Much Love, As Always, Sylvia.

Paris Première TV (Paroles et Musique Nana Mouskouri)

le 24/12/2004 à 10:59 Voici la liste des diffusions de l'émission-hommage à Nana Mouskouri sur Paris Première (multi-diffusée entre le 24 décembre 2004 et le 13 janvier 2005) :

Paul Linden (Scotland-UK)

le 23/12/2004 à 18:11 Dear Nana, if you read this message , thank you for sending me a Christmas card. I recieved it today. Thank you for being thoughtfull and taking the time to write it by hand after I sent you a birthday card in October. As it is late to send you a Christmas card I will post you a Happy New Year card instead. I wish you peace and love in return to your message to me and a Happy Christmas. The christ child bless you with continued health this Chridtmas and in the new year, 2005. I hope to see you on tour in the UK next year and to add the awaited english and german boxsets to my large collection of your songs, Yours sincerely ,Paul. North Lanarkshire, Scotland.

Christian Langlais (Poussignac , France)

le 22/12/2004 à 22:44 Chers amis, préparez vos magnétoscopes ou enregistreurs DVD Paris Première jeudi 30 Décembre 10:55 Paroles et musique "Nana Mouskouri". Hommage à une des rares chanteuses grecques a avoir mené une grande carrière internationale, interprète de «Je chante avec toi liberté» et «Soleil soleil». Durée 30 mn Couleur Documentaire : Musique VF > lien sur programmes de la journée : http://www.paris-premiere.fr/page.php?P=data/emissions/grille_programme/&jour=jeudi&sema ine=suiv

> lien sur émission : http://www.paris-premiere.fr/page.php?P=data/lachaine/popemi/&iPrgId=2756653&dDateDeb=3 0/12/0410:55 Joyeux Noël à tous Me agapi Christian

[ Nana 2004 German Tour poster]

Maylee Wong (Melaka,West Malaysia)

le 22/12/2004 à 19:37 Dear All, I totally emphatise with Dougie from London.I would also like to know when! when! when! the English boxset is coming out???? What about the proposed German boxset too???? Surely someone must know.Please! please! please! let us know and put us out of our misery dear fans who is in the know......I beg you. Merry Chrismas and a happy new year - will be better if the English and German boxsets come out soon. Kisses Maylee

Dougie (London)

le 22/12/2004 à 14:03 There must be someone on here that knows something about when the English boxset is coming out. PLLEEAZZZE say something. I have to have it. I think about it every day. I know I'm crazy but I've been in love with nana my whole life + to have all her English songs on CD in one box will be perfection. PLLLEEEAAZZEEEEE somebody must know something. If the whole thing is a rumous I think I would die.

Chipiegarden (Bruxelles)

le 22/12/2004 à 13:20 Chère Nana Merci encore pour toutes ces années de très belles chansons. J'ai beaucoup souffert dans la vie.. abandonnée par ma maman et élévée très durement par un papa qui ne désirait pas de fille, j'ai payé cher mais ceci dit, J'ai pu me nourir de ton répertoire plein de sensibilité, de sentiments, de tendresse, de choses de la vie et surtout de chaleur humaine. Merci encore pour cette magnifique voix qui est la tienne. MERCI

Obouboule (Bruxelles)

le 22/12/2004 à 12:07 Je suis une grande admiratrice de Nana ,depuis l'age de 15 ans : mes petites économies à l'époque partaient chez le discaire pour acheter un disque de Nana ! Souvenir bien précis : mon premier 33 t "robe bleue,robe blanche" et après je les compte plus ... J'ai maintenant 53 ans et je ne serait jamais lassée d'écouter Nana avec la même envie qu'a 15 ans. Lorsque elle était en tournée en Belgique, que se soit à Bruxelles ou à Louvain, j'allais l'écouter et appréciais tout particulierement lorsqu'elle chantait a capella le temps des cerises. Merci Nana et bravo pour cette longue carrière encore merci !

christophe (france)

le 22/12/2004 à 10:38 je recherche le titre d une chansson interprété par nana dans le film "de bruit et de fureur" c est un court extrait environ 1 mn .....lors d une scéne du film ......merci .

La Dernière Heure (Belgique)

le 20/12/2004 à 08:23 Ce lien renvoie à une interview de la soeur de Francis Cabrel, Martine, évoquant son enfance et celle de son frère, avec les chansons (entre autres) de Nana Mouskouri : > http://www.dhnet.be/dhculture/article.phtml?id=110973

Linda Koh (Singapore)

le 19/12/2004 à 19:13 Merry Christmas to Everyone.This is the best Nana Mouskouri site by far.Thank you webmaster Phillipe Berry for all your informative news etc...Thank you all fans for writing. My Christmas wish will have to be the English boxset.I hope that we do not have to wait too long for it. Love, Linda

Tusi Ping (Hong Kong)

le 19/12/2004 à 15:29 Merry Chrismas everyone! I live only for English boxset, is my nuumber 1 wish for 2005 - so please bring soon

JANET JONATHAN (Edinburgh)

le 18/12/2004 à 17:37 :-) xxxx ***********MERRY CHRISTMAS*************** xxxx :-):-):-):-) *ALL NANA NUTS* & *THE NANA* *JANET*

Nor Chahaya ( Light) (Penang,Malaysia)

le 18/12/2004 à 01:03 Hello all at Nana website, My wish 4 this coming year is that the English boxset becomes a reality and with all the live recordings as a bonus......I pray to god that we get this boxset soon.The French boxset is a work of art and nothing can surpass it.Hopefully the English boxset will come close.I too agree that Nana sings French best of all and then Greek.I have been lucky enough to go to France and it is simply the most wonderfull place on this planet earth.I admire the people, the style, the haute cuisine, the language, the culture and the music.It is truly wonderfull that Nana Mouskouri belongs to this exclusive part of the world - namely La Belle France.It is also the country of the Great Edith Piaf and Bizet.......need I say more. Le temp des cerises and Plaisir d'amour is still my favourite even though I love all of Nana's songs.Le ciel est noir is simply grand. Vive la france and Nana Mouskouri!!! Thank you,Merry Xmas and a happy New year. Love, Nor Chahaya.

Oboli (Bénin)

le 17/12/2004 à 15:08 Salut Nana Vous savez je suis un vos fans. Je vous adore. Quand on écoute vos morceaux on oublie qu'on existe. J'ai cherché certains de vos morceaux que je n'ai pas encore trouvé. Je serai ravi de les procurer chez vous même. Merci et à bientôt.

[ Nana in Africa for UNICEF ]

Robin Souter (Buckinghamshire, England)

le 16/12/2004 à 09:12 Dear Fans of Nana Mouskouri, I totally agree that the English boxset should include the Live recorings 'British Concert' and 'Live at the Albert Hall'.No one to my knowledge sounds better 'live' than Nana. I also agree that it is a pity that the French boxset did not include all the Live in concert recordings......perhaps a boxset of all French Live recordings is in the offing? One can only hope. I am waiting eagerly for the release of the English boxset. Merry Xmas to all Robin

Francisco Gallardo (Santiago de Chile)

le 15/12/2004 à 19:44 Hello to everyone I would like to know if there is any chance that the WORLD FAREWELL TOUR 2005 will pass for southamerica, specifically for Chile, because it has only dates for Europe, Australia and New Zealand waiting for kind news and wishing for all of you a very Happy Christmas and New year, a big greeting from Chile Francisco Gallardo

JANET JONATHAN (Edinburgh)

le 15/12/2004 à 17:36 Hi All Nana Nuts I am in London, the cityof my birth, for Christams and i went into The Virgin Mrga Store and listned to every Nana cd they possessed. Qaul Cor Tradiste---Habenera---Romance, to name a few. Alli can say is MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM:-) Love Janetxx

Fribouille (Nantes France)

le 15/12/2004 à 15:35 Avec les nombreuses archives des Télévisions, pourquoi n'y a t-il pas de DVD autre que "nana swing" ? du reste sur ce furum l'on voit l'image d'une émission en noir et blanc consacré à nana avec les athéniens qui était autrefois souvent difusée vers les dates de Noël, dommage ne ne pas pouvoir l'avoir en DVD. De plus je ne comprend pas pourquoi que dans le coffret monumental ( enfin ! ) , il n y a pas l'integrale de nana avec Harry belafont ? et pourquoi surtout il n'à pas été retenu ses concert "live" si chaud si etourdissant si émouvant ? Merci Nana pour votre carrière qui à fait tant d'heureux, et d'avoir ainsi réchaufer les coeurs. Venez chanter en France, vos admirateurs, vôtre public vous réclame et vous aime

Lucy Tan (Singapore)

le 14/12/2004 à 22:46 Hello everyone, I hope that the English boxset will include the two marvellous Live LPs British Concert and At The Albert Hall in addition to the complete studio recordings.It is a pity that the French boxset did not include all the French live LPs.What a waste. Merry Christmas to all and a happy New Year. Love and regards, Lucy

francois (Canada)

le 14/12/2004 à 10:34 SVP Lire l'article d'info-grèce ( lien un peu plus bas sous l'image ); après les bévues des Olympiques, je crois que la Grèce en devait une à Nana !! Please go read the info-greece article ( link under picture a bit lower ); I guess after what happened at the Olympics, Greece owed one to Nana !!

[ Nana in Greece ]

cesco (Liege'/ Belique)

le 14/12/2004 à 09:36 J'avais dix ans et j'etude en ecoutant les chansons de nana en italien, Rosso corallo et autres, a qui interesse performance of Nana in Italian tv 1964 and 1967 show with dalida and performance in esc in 1963; when interested write me , I have book of Nana , her life in french ciao cesco

Rashid bin Ali (Kuala Lumpur, Malaysia)

le 13/12/2004 à 00:56 ......and Minuit Chretien is the most beautifull Xmas song sung by Nana.Those who have not yet heard her sing this song, do get the cd Christmas with.....Nana Mouskouri.Just sublime ! Nana we are all waiting for the English boxset. Happy Chrismas to all.....Joyeux Noel.....Frohe Weihnachten... Love, Rashid

Lin Chin Sia (Shanghai, China)

le 10/12/2004 à 19:41 Hi Fans, Is the English boxset in the shops yet? I love the French boxset so very much.French is a wonderfull language... so romantic so poetical and so intellectual and above all Nana sings in French so beautifully!!! I hope too that the German boxset will be out soon. Merry Xmas to all.I have just bought Nana's Christman cd and I can't stop playing it. Love and kisses Lin Chin Sia

[ Nana & Lenou - Germany live TV show - end 2004 ]

JANET JONATHAN (Edinburgh)

le 10/12/2004 à 17:29 HELLO KATHY:-) THANK YOU SOOO MUCH FOR THE TRANSLATION. I thik that was lovley, the words are quit unusual, i think it makes me think of a poem. I look forward to hearing the rest when you e-mail it too me. I think Sanctus is a very happy christmas song, it is very clolourful and makes me want to smile and dance, it jsut makes me come alive. I do love the classics, i love also the gospel and especially the jazz, i love jazz very much and think that Nana is a great jazz singer, she can make a song sound very seductive. But i love too, the happy, songs, the South American songs, they are songs that make you want to sing witha friend an smile and tha tis what life is all about. i think Nana would like to know she is making her fans very happy, after all that is what she speaks of, peace, happines, and the coming together of people from all difrent nations.

THAT IS WHAT WE ARE DOING ARE WE NOT? MERRY CHRISTMAS TO YOU ALL MY FRIENDS AND A VERY HAPPY NEW YEAR. :-) :-) :-) :-) :-) :-) :-) :-) :-) :-) that is what i wish you all next year. Don't drink and eat too much but please, listne to Nana too much if ther is such a thing. JANETXXXXXXXXXXXXX

Kathy (New Zealand)

le 10/12/2004 à 03:50 Hello Janet Yes, China China is not on Dix mille ans, I was getting confused with Crie, another song that I find quite unusual and quite stunning with Nana's interpretations. Have you listened to that song yet? Also I have a few lines of China China to finish translating so will email to you privately when I have completed them this weekend. Best wishes, Kathy

Kathy

le 09/12/2004 à 22:46 Hello Thea I did not say China China was written by Mr Allie, if you read my email correctly you will see that I said the song Before was written by Mr. Allie. Thank you, Regards, Kathy

Thea Nijdam (Groningen The Netherlands)

le 09/12/2004 à 18:21 Sorry to say it to you Kathy, but you are very wrong with the song China China it is not on the cd Dix millons..but on the cd Par Amour and it is not written by Yousie Ally but by B. Kaczmarek/ C. Busse/P.Delanoe and byC.Lemesle

katanga (libreville/gabon)

le 09/12/2004 à 15:09 salut a tous

Kathy (New Zealand)

le 09/12/2004 à 10:24 Hello Janet I also love China China and here is a translation for you which I did a few months ago for a friend. China China a billion lives China China you are awakening now Like a newborn You have hunger of everything You have need to be successful You have changed much now you have the time But you have no more desire of war China China you are changing your life China China defeating challenges Without your uniforms you have masses of colour From an arc in the lively sky An enormous hope has invaded hearts Of children of the Orient Long caravans Of children of women

Call to the sun A billion chances It's China which awakens herself It is on the album Dix mille ans... I also love the melody as well as the words which really blew me away the first time I heard it. In fact all the songs on this album have wonderful lyrics. To my french friends, please critique any errors I might have made. Before, is a beautiful song written by Yussie Allie, Nana's long time guitarist and singer, we have missed your presence of late Mr Allie. Best wishes. And Sanctus I also love Janet, it's brilliant and I always play it very loudly, my neighbours are also entertained with this one or maybe it's because I also sing it at the same time in which case they may not feel very entertained at all, well, they haven't complained yet, but it's a wonderful song. Have a nice Christmas everyone Best wishes - Kathy

[ Nana - German concert - end 2004 ]

Peter Bottéas (Montréal / Boston)

le 09/12/2004 à 04:14 J'ai reçu avec grand plaisir cette semaine le grand coffret intégral qui a paru dernièrement en France. Bravo à Universal pour avoir réédité tant d'enregistrements oubliés depuis des années! Cependant, je tiens à signaler une erreur dans le volume 8, « Dans le soleil et dans le vent ». Le titre bonus 16, Kathe trello pedi, est en fait la version de 1963, tiré de « Mes plus belles chansons grecques », avec l'orchestre de Iakobos Dentjos, non pas celle de 1969 tiré de « The Exquisite Nana Mouskouri ». Dommage, puisque l'orchestration de Christian Chevallier de la version '69 est vraiment époustouflante, et on ne la retrouve sur aucun CD.

info-grece.com (article)

le 07/12/2004 à 06:59 Fête de la francophonie en Grèce : les espoirs de la diversité culturelle Jamais Athènes n'avait compté autant de francophones, ravis de ces premières retrouvailles malgré quelques absences remarquées mais vite oubliées à la clôture de la soirée dans les applaudissements de Sakis Rouvas et de Nana Mouskouri.... ... Pour Nana Mouskouri, qui succède à Sakis, c'est plutôt les mamans qui seront les destinataires des messages....

lien pour l'article complet | link to the article : http://www.info-grece.com/article.php?sid=2117

JANET le 06/12/2004 à 20:35 JONATHAN (EDINBURGH) Hi Nanafans:-) I have been listeningto a selsection of Nana's music and doing osme of my own research. BEFORE. the lyrics are very Beautiful, they took my breath away. What do you think:-)...? Sanctus-THE CHRISTMAS ALBUM. It is a great album, but i love Sauctus, absolutley great. China China. Does any one know it, which album it is on? I heard it today, i like it, i heard it only in German so i am not sure what all the words menat, but yes i like it. What is your favourite Christmas song? Love to all my friends and Thank you to some very special people who i would not be on here if it was not for. HAVE A REALLY LOVELY CHRISTMASXXXXX lOVE jANET:-) XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Laur (USA)

le 05/12/2004 à 23:50 Hi, i just could not find the english translation of the "ATHINA" song. please help me. by the way, a french translation will be also great. Thanks, Laurentiu

Andy Loh (Hong Kong)

le 05/12/2004 à 02:33 Hi all, Still no news regarding the German and English boxsets????? Why I wonder.I am still waiting like some other Nana fans from around the world. Nana still the best..................supreme Diva!!!!!! Love, Andy

John Hackman (London,UK)

le 04/12/2004 à 16:41 Dear Nana Fans, When oh when will the ' English ' boxset come out? I think it is about time that we English fans get our own boxset - even though the French boxset was truely excellent. John xx

godyannick (Cotonou(BENIN))

le 03/12/2004 à 08:56 je me nomme yannick GODONOU et je suis un béninois.j'aimerais m'inscrire au fan club de nana mouskouri et si possible créé un club nana ici au Bénin. mon adresse est yannick Désiré GODONOU 04bp1402 cotonou bénin ou bien [email protected]

lucas (PARIS)

le 02/12/2004 à 16:48 Cher(e)s fans de Nana, Le saviez vous ? Nana hier soir a chanté au profit de SIDACTION au theatre du chatelet. L'annonce du concert etait dans le journal de sidaction, par contre le site sidaction ne parle pas de Nana. Est ce que qqn a ete au concert ??

marie-laure (paris - france)

le 02/12/2004 à 10:34 petite question au forum = Nana consulte-t-elle nos messages ? Merci de votre réponse sur mon mail

CANADA (CANADA)

le 01/12/2004 à 17:30 DAY ONE....OPENING OF WALES MILLENNIUM CENTRE NANA MOUSKOURI PAID TRIBUTE TO SHIRLEY BASSEY, MOUSKOURI PLEASENTLY SURPRISING EVERYONE WITH HER RENDDERING OF...."ALL THROUGH THE NIGHT".....IN WELSH

marie-laure (paris - france)

le 01/12/2004 à 15:57 merci pour tout nana

Lidy van den Berg (The Netherlands)

le 30/11/2004 à 01:53 Hello all Fans, Oslo will start later this week. Regards, Lidy

Christian Langlais (Poussignac , France)

le 29/11/2004 à 20:40 Dear friends, For reservation open for Denmark go to http://www.billetnet.dk/search.jhtml?ver=uk& and search " Nana Mourskouri" Me agapi Christian

jean-christophe (Berlin)

le 29/11/2004 à 19:10 est-il possible d'avoir la liste des chansons chantées cette année à la philarmonie de Berlin. (2004). Je recherche la chanson chantée au début de la deuxième partie ? Ich suche den Titel des ersten lied, die Nana am Anfang der zweiten Teil gesungen hat.

Pierre S. (Strasbourg, France)

le 29/11/2004 à 19:03 If this is of any interest to English and Welsh fans of Nana, Nana was taking part in a live programme on German TV on Saturday evening along with Mireille Matheiu and Vicky Leandros. So, she could not have possibly attended the second part of the show you describe. Best wishes, Pierre

Anne Pryce-Jones (Cardiff)

le 29/11/2004 à 11:37 A report from Wales. Last night's Royal Gala was spectacular. Many of the stars who appeared at the Honours Ceremony on Friday night had stayed here in Cardiff to appear on Sunday night before the Queen, the Duke of Edinburgh, and Prince Charles (but unfortunately there was no sign of Nana, either in the long line-up of stars or in the audience). The whole Gala was broadcast on BBC1 from 8pm to 11.10pm. Highlights were; the South African Opera Company, who sang a stunning rendition of the Handel's `Hallelujah Chorus' mixed with one of Miriam Makeba's greatest hits; soloists and chorus of Welsh National Opera singing from Bizet's opera `Carmen'; Jonathan Pryce acting and singing `I've Grown Accustomed To Her Face' in the role of Professor Higgins from `My Fair Lady'; and the American musicals star Barbara Cook (who performed `Send in the Clowns' at Friday night's ceremony) who came on stage to give a long and very amusing spoken introduction to the climax of the entire evening: the Korean operatic soprano Sumi Jo singing Leonard Bernstein's `Glitter and Be Gay' from Candide (in the original high key which culminates in an incredible D flat above top C!). During the twenty minute interval, the BBC showed highlights of Friday night's Honours Ceremony. This included part of Michael Ball's tribute to Shirley Bassey, which I mentioned earlier, as well as a little of Caroline O'Connor's song and dance tribute to Dame Shirley. Again, all mention or sign of Nana's contribution to the tribute to Dame Shirley was completely left out. This is so puzzling. I simply cannot understand why this has happened. One of the world's most well-known singers seems to have been deliberately deleted. What on earth is the reason for this terrible omission! I am sending a message to the BBC to complain about this and I urge all other fans to please do the same! I cannot understand why Nana should deserve this kind of treatment.

Robert (Bydgoszcz)

le 28/11/2004 à 22:51 Dear Mouskouri fans Best regards from Poland.. Roberto

Mairie Dabon (Singapore)

le 28/11/2004 à 17:58 Nana's boxset of 34discs Nana Mouskouri Collection is by far her very best release this part of the century.Is the English boxset coming out at all?I hope that it is on it's way....I cannot wait. Love to all Mouskouri fans, Mairie

Françoise BAY SIES (Paris France)

le 28/11/2004 à 16:58 J'ai acquis il y quelques semaines le coffret l'intégrale de 34 cd et, vraiment pour moi c'est une découverte car je ne connaissais pas les toutes premières chansons de Nana en Français,Merçi à vous Nana pour toutes ces années de magnifiques chansons,à chaque écoute c'est un vrai bonheur. Françoise BAY SIES

Anne Pryce-Jones (Cardiff)

le 28/11/2004 à 15:34 Oh no! This I can't believe! I live in Cardiff and Nana was here and I didn't even know about it! Wasn't there any advance warning about this? Couldn't somebody have let us know? But perhaps it was meant to be a surprise for the stars who were being honoured. I am so annoyed to have missed her! I had no idea! I even watched the whole of the TV broadcast of this opening ceremony later on Friday night. It was a fantastically moving occasion with many many famous people playing a part - among them, Sir. Ian McKellen, Sir Derek Jacobi, Bryn Terfal, Sir Donald MacIntyre. The tribute to Richard Burton formed a stunning climax to the evening, with his actress daughter present among the special guests. The ceremony ended about 10.30pm and then immediately after that most of it (just over an an hour and a half of the entire proceedings) was broadcast throughout the country on BBC1Wales, ending shortly after midnight. The tribute to Dame Shirley Bassey was wonderful. All of Michael Ball's tribute to Miss. Bassey was included in the television broadcast, as was all of Caroline O'Connor's song and dance performance of Miss Bassey's song "Big Spender". But whatever it was that Nana said and sang for Miss Bassey it was completely deleted from the broadcast! There was absolutely no mention of her at all! Does anybody know what she sang? Did she give a speech before she sang? One of Philippe's weblinks says that she sang in Welsh but the only songs I know Nana to have recorded in Welsh are part of the Welsh lullabies `Ar Hyd y Nos' (All Through the Night), and `Suo Gan'(Huna blentyn yn fy mynwes) but surely these wouldn't have been appropriate for the occasion. Most of Dame Shirley's repertoire is fairly sexy and brassy so I can't imagine Nana singing a Bassey song like "Big Spender" in Welsh, but who knows. Perhaps she sang one of Miss. Bassey's quieter ballads? I would love to know what it was. Does anybody know? Did anybody see the performance? Was anybody there? Does anybody have any idea why Nana was left out of the televised highlights? I am so angry about this! I don't suppose there's any chance she will suddenly appear as part of the second opening concert in the theatre tonight (Sunday night) in the special variety concert to be given in the presence of Her Majesty the Queen, The Duke of Edinburgh, and the Prince of Wales. They say that tonight's concert is going to be simultaneously broadcast in full throughout the country on BBC1 so if Nana is in it she won't get chopped again! I will be watching and I will let you know. But please if anybody knows what Nana sang on Friday night please tell me! Any other information also. Thank you.

Nana in Wales - Nana au Pays de Galles (webmaster)

le 28/11/2004 à 10:26 Des articles de presse parlent de Nana au Pays de Galles. Voici les liens ... Here are press articles online talking about Nana in Wales : 1° The Guardian > link : [ http://www.guardian.co.uk/arts/news/story/0,11711,1360797,00.html ] > title : Arts opening is moment of national pride for Wales 2° Ic Wales > link : [ http://icwales.icnetwork.co.uk/0900entertainment/0050artsnews/page.cfm?objectid=14917383&m ethod=full&siteid=50082 ] > title : WMC tribute to Welsh arts legends 3° The Times > link [ http://www.timesonline.co.uk/article/0,,14769-1377798,00.html ] > title : Cymry for the World 4° BBC > link [ http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/wales/4047799.stm ] > title : Beginning at the beginning 5° BBC > link [ http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/wales/4047411.stm ] > title : Arts centre celebrations continue 6° Onlypunjab > link [ http://www.onlypunjab.com/fullstory1104-insight-Gala+opening+at+Millennium+Centre-status-3 newsID-9079.html ] > title : Gala opening at Millennium Centre 7° Keralanext > link [ http://www.keralanext.com/news/?id=69617 ] > title : Art/Culture - Arts centre celebrations continue

Annette (Strasbourg/France)

le 27/11/2004 à 22:56 bonsoir à tous, Je suis franchement déçue que Nana ne prévoie rien pour sa tournée d'adieu en France nous sommes pourtant nombreux !! la dernière fois qu'elle a chanté à Strasbourg, c'était principalement pour le parlement européen dommage !!!!!!! > Réponse à Annette : Aucune information officielle n'est parvenue disant que Nana ne ferait pas de concert en France. Pour l'instant, la maison de production de ces concerts, située en Allemagne, a diffusé des dates des premiers concerts. Je suis persuadé que la liste va s'étoffer mois après mois... :-) Philippe, webmaster

Philippe (webmaster)

le 27/11/2004 à 09:34 Cher Peter, Je n'ai pour l'instant aucune infomation concernant les concerts de Nana prévus aux USA. Pour l'instant, seules quelques dates sont connues et je pense que beaucoup d'autres viendront ! Pour le livret du CD "le tournesol" dans la coffret "Nana Mouskouri Collection" il s'agit d'une erreur concernant votre seul coffret. Je vous conseille d'aller sur le site de Dieter [ http://www.nanamouskouri.de/ collection/9.htm ] où vous retrouvez toutes les photos de ce livret. Vous pouvez ainsi les imprimer afin de compléter votre coffret. Peut-être certains fans possédant un scanner peuvent également vous faire parvenir l'intégralité du livret par e-mail...

Cordialement, :-) Philippe

Peter (New York, NY USA)

le 27/11/2004 à 00:24 Que l'on me pardonne. Il a fallu que je disse "le mien" et pas "la mienne" en ce qui regarde le coffret dans le message la-dessous. Je voudrais aussi reiterer que quioque information sur un concert possible ou bien probable aurant lieu a New York au futur loin ou proche sera bien apprecie et remercie chaudement. Merci. Peter.

Peter (New York, USA)

le 27/11/2004 à 00:01 Cher Phillipe, Est-ce que le "farewell tour" incluira New York, USA? Je tiens a aller au concert de Franfurt parce que j'ai une semaine de conge la derniere semaine d'avril. Malheureusement, je ne parle aucun allemand. Je preferais attendre pour qu'elle vienne a New York mais si ca ne se realisera pas... Avez vous aucun information qui m'aidera a decider? Aussi, j'ai remarque que le libretto de "Le Tournesol" (dans le coffret de 34 CD's) manque. S'agit-il d'un erreur de la compagnie dans toutes les coffrets ou seulement dans la mienne? Merci, Peter

Christian Langlais (Poussignac , France)

le 25/11/2004 à 23:05 Dear friends, Reservation open for Zürich concert on http://www.ticketcorner.com/eventstore/control/requestcard?id=620405 me agapi Christian

Amb. Luis Alfonso de Alba, Représentant Permanent (Genève, Suisse)

le 25/11/2004 à 16:02 Madame Mouskouri, Je me permets de vous contacter pour fixer un rendez-vous ou pouvoir parler au téléphone à propos d'un événement qui aura lieu au Mexique. Je vous prie de me contacter le plus vite possible au numéro de téléphone 022 - 748 07 01 ou 079 - 688 30 17. Je vous remercie de votre attention. Luis Alfonso de Alba, Ambassadeur, Représentant Permanent du Mexique. Avenue de Budé 16, 7ème étage, 1202 Genève.

Mikko Suhonen (Espoo/Finland)

le 25/11/2004 à 11:32 It has just been announced that Nanas farewell tour will reach Helsinki, Finland 17th April. She will sing at Finlandia Hall. So all Finns (are there more than me reading this forum) and why not all the rest of you, welcome to Helsinki in April to see and here Nana for the last time in Finland. Nana, on vous attend!

Jolanda (Amsterdam / The Netherlands)

le 24/11/2004 à 10:20 For sale the following VERY GOOD tickets: 1 Ticket for Nana's concert on 2 May 2005 in Nurnberg (Germany) - Third Row, seat no. 15 - Price 60 Euro (incl. postage) 1 Ticket for Nana's concert on 3 May 2005 in Cottbus (Germany) - First Row, seat no. 16 - Price 55 Euro (incl. postage) Please send me an e-mail if you're interested.

Christian Langlais (Poussignac , France)

le 23/11/2004 à 19:34 Dear friends, Informations about Denmark tour in april : It will be possible to reserve on the website www. BILLETnet.dk Phone number +45 70 15 65 65 All days 10.00am - 9.00pm CET It seems the reservation in not yet open. You have also informations on the website www.concerts.dk Me agapi Christian

JANET JONATHAN (EDINBURGH)

le 21/11/2004 à 22:56 HELLO MY FRIENDS GUESS WHAT? I HAVE JSUT ORDE5RD MY TICKET FOR GERMANY, I AM GOING TO GET A 2ND ONE TOO. WHAT I REALLY WANT IS TO GOT TO AS MANY CONCERTS AS MY BANK BALANCE WILL ALLOW ME . I THINK IT WOULD BE GREAT IF WE ALL MET UP TOO, DON'T U THINK, I MENA THIS MAY BE OUR LAST TIME, THINK WHAT A GREAT MEAL WE COULD HAVE AFTER THE CONCERT, THE CONVERSATION. OHE WHAT A NIGHT:-) HOPE TO SEE U IETHER IN gERMANY OR VENICE, I WOULD REALLY LIKE TO GO THERE, I WANT TO GO TO HOLLAND IF SHE DOES IT, AND I HOPE SHE REUTRURNS TO ENGLAND, THE FRIST PLACE I EVER SAW HER LIVE, THE LONDON PALLADIUM. I WOULD LIEK TO REUTRN TO ATHENS AND HEAR HER PERFORM THERE. AHH BUT I AM DREAMING NOW, BUT I AM ON MY WAY TO GERMANY FOR 2 CONCERTS SO I LOOK FORWARD TO 05. LOVE JANET:-)XXX

Christian Langlais (Poussignac , France)

le 21/11/2004 à 15:32 Dear friends, The reservation for Wien concert is open. Wiener Konzerthaus P.O. Box 140 Lothringerstrasse 20 A-1037 Wien, Austria Tel: + 43 (1) 242 00 2 Fax: +43 (1) 242 00 110 mail to: [email protected] http://www.konzerthaus.at http://www.konzerthaus.at/WKHG/hom ee.nsf/v_disp_doc_as_frmglobal/konzerthaus? opendocument&09AD1F8DC9AFDEAA4125699D00425CD2 Select : Concerts, April 2005 and follow the way. Best regards Christian

Pierre S. (Strasbourg, France)

le 19/11/2004 à 13:11 Dear Nana-Maniacs, Nana is No 92 with her compilation in the German TOP100 Album Chartsof Nov. 15. It's her third week in the German charts (she was No 61 last week); [Céline Dion was No 60 last week and No 91 this--her 4th-- week]... so Nana is doing relatively well ! In the Austrian TOP 75 Album Charts of Nov. 15, Nana is doing quite well. In her third week, she has gained 19 points and is now No 40! Bravo, Nana! Best, Pierre

daniel (Vandoeuvres / Suisse)

le 16/11/2004 à 16:39 Madame, Monsieur, je recherche le cd classique avec la chanson l'hymne à la Joie je vous remercie par avance de votre aide.

Tom (New York City)

le 16/11/2004 à 06:04 Greetings, fans. If you have not yet purchased the 34-CD collection, check out amazon.fr. The price has been reduced!

Christian Langlais (Poussignac , France)

le 15/11/2004 à 21:04 Chers amis, Lenou participera au concert "Poussières d'anges" à La Cigale à Paris le 26 novembre. Voir le site de La Cigale : www.lacigale.fr Me agapi Christian

charles (Bruxelles (Belgique))

le 15/11/2004 à 10:56 J'aimerais savoir si quelqu'un pourait me dire si Nana va venir aux Pays-Bas et quand car si elle ne vient pas en Belgique je pourrais essayer d'aller la voir là-bas ! J'ai écouté la chanson qu'elle interprète en japonais et qui se trouve dans le coffret, c'est vraiment magnifique!

Marco Rusthoven (Groningen/ The Netherlands)

le 15/11/2004 à 00:39 Does anyone know when en where tickets for the Copenhagen concert are on sale? I couldn't find a homepage of the Falconer Theatre. Best wishes to all you Nana fans! Marco.

Lim Chin Eng (Kuala Lumpur, Malaysia)

le 14/11/2004 à 12:17 Dearest all, Still no news as to when the complete boxsets of English and German songs/ LPs will be out? I am dying to find out.I thought that the French one Nana Mouskouri Collection is terrific!!!!! Thanks for your kind attention and keep Nana's music playing. Don't like Turn on the sun so much.However others are so much better. Love, Chin Eng

Christen Yves (Vevey VAUD Suisse)

le 13/11/2004 à 23:29 Boujour Nana je suis heureux de vous avoir vue a la télé dans les coude coeurs d'alain Morizo pour les 50 ans de la tsr est pour moi vous ête une grande damme est je vous ait vue dans une autre émission avec Michel druker dans vivement dimanche dans cette année 2004. Pour quoi vous navez pas chanté la chanson les roses blanches de corfou moi je voudrait bien vous rencontré je sait que vous habité a genéve est si vous avez un peu de temps sa me ferait plaisir de vous rencontré est de vous offrir un café de parler de pleins de chose consernant de vous pour mieu vouconaitre car je suis un fervant de vos chanson est jadmire ce que vous faite es je voudrait une photo ou un livre de vous dédicacé a mon non est un mot de votre pare comme un souvenir de vous est sur tous laure ce que je vous aurait renconté de prés pour vous parler est de vous voire de près est non pas a travers un poste de télé je nais pas la chance de vous voir un concert de vous mais jais des disque vinil 45 tour de vous ou vous chanté vous mes amis vous luis direr est il y a aussi millisem netourne sol est bien dotre merci de me répondre Mesieur Christen Yves

charles (Bruxelles (Belgique))

le 13/11/2004 à 10:05 Hello Jane I'm agree with you I love to turn the sun of in french le Tournesol ! It's a nice song !

Janet Jonathan (Edinburgh)

le 12/11/2004 à 21:20 Hello Nana fans I agree, i do not like Nana singing do not forsake me oh my darling it is not her song. But i donnot agree with the person who said they do not like turn on the sun. This is a fhappy song it makes u want to sing along with it and dance, it reminds me os happy days, children's laughter and skipping, silly things and special memories. \I love this song. Love Janet:-) I am thinking now about which songs are not my favs and i will be back. I love this forum, MIISSED THE LAST FEWE WEEKS:-) XXXXXXX

Janet Aarts (Ammerzoden / Holland)

le 12/11/2004 à 00:11 Hello Nana Fans, I have 2 concert tickets for the concert from Nana at 05-05-2005 in Dortmund ( Germany ) Row 10 nr. 17 & 18 Price; Euro 130.20 Who likes these tickets?

David (Petit-Lancy Suisse)

le 11/11/2004 à 19:06 Bonjour, Concernant les dates de tournées pour la Suisse, il n'y en a en fait qu'une seule : Zuerich.... Avons nous une chance d'avoir Nana en Suisse Romande ?... Bonne soirée à tous David

Pierre S. (Strasbourg, France)

le 11/11/2004 à 18:22 Nana est toujours classée dans les hits germanophones avec sa compilation "Ich hab' gelacht, ich hab' geweint".

Le 8 novembre (2ème semaine de classement), on la retrouve à la 61ème place du TOP100 Albums allemand (plus 7 places...et juste derrière Céline Dion en 3ème semaine de classement : il semblerait que Céline n'ait plus tout à fait le succès d'il y a quelques années en Europe ) ...et à la 59ème place du TOP75 ALbums autrichien. J'espère, Philippe, que tu vas rajouter une petite photo pour me faire plaisir...et que tu pourras bientôt rassembler tous les classements communiqués depuis cet été sous une rubrique à part. Merci d'avance, cher webmestre(?) Anybody going to attend Nana's concert in Baden-Baden? The Festpielhaus is a magnificent place! Amitiés & best wishes to all , Pierre

Bill Budris (Cranford, New Jersey USA)

le 11/11/2004 à 17:09 I'm very excited to see postings of the 2005 Farewell Tour. Since I've been longing to go to Vienna, I may opt to try and go see Nana in April there, and continue on to Salzburg for a tour. I would hope Nana will also have dates in the US sometime in 2005 as well? I've seen other inquiries about dates in Holland that are not confirmed as of yet, so I would think other countries are being considered. Would love to also see her at Sydney Opera House. What a place, but such a longshot for me. After seeing Sarah Brightman recently in concert for HAREM, and then viewing other DVD concerts, her interview for EDEN stated that Con Te Partiro she'd do in Italian only & wouldn't sing it in English (except the one line) because it loses in essence. Therefore, there have to be original English lyrics vs. the ones Donna Summer did. Did she not write her own English lyrics to that song for her dance hit of it? I love Nana's version of this song as well. Very tenderly done. Best to all, BILL

Gilles Brassard (Canada)

le 11/11/2004 à 14:52 Merci Philippe!

charles (Bruxelles (Belgique))

le 11/11/2004 à 10:53 Je voudrais vous dire que je trouve la chanson Soleil Soleil pleine de fraicheur et je dois dire que je l'aime assez. Par contre j'aime un petit peu moins les chansons jazz de Nana. J'espère qu'elle passera à Bruxelles pour sa tournée d'adieu. Est-ce qu'il y a quelqu'un qui pourrait me dire si elle va venir également à Paris ? Bonjour à tous les fans de NANA !

Rolf (Alkmaar - Holland)

le 11/11/2004 à 10:23 Dear all and esspecially the Dutch fans, I just got a message from a very official source that Nana's concerts will be planned in Holland by the end of 2005. Remember, this is not ofiicially confirmed yet, but i will be kept informed. Love to you all, Rolf

Ralph (Austin, TX USA)

le 11/11/2004 à 00:31 Hello Nana Fans, I came across this website which has many Nana songs that can be downloaded! Many of these songs are still only on LP's. There are two pages. Enjoy.

http://jdsb23.tripod.com/Mouskouri.htm Ralph

Benjamin (Bègles (France))

le 10/11/2004 à 19:51 Salut tout le monde. Je voulais réagir à propos des dates de la tournée d'adieux de Nana. C'est une tournée "mondiale" qui parcourera seulement 4 ou 5 pays. Même pas la France ???? J'espère que Nana changera d'avis et viendra nous rendre visite dans toute la France; Merci beucoup. Benjamin. · Réponse : Je pense qu'il ne s'agit que des premières dates seulement... Il s'agit des concerts produits par OPUS, société allemande. Nana ayant elle-même annoncé sa visite dans d'autres pays lors d'émissions TV, je suppose que d'autres dates viendront... Le site sera mis à jour dès que les dates me seront communiquées. :-) Philippe, webmaster

Gilles (Canada ville de Québec)

le 10/11/2004 à 14:56 Salut les Nana's fan! Jean-Claude Brialy a sorti un livre de mémoires...Y a t-il parmi vous quelqu'un qui a lu ce dernier? A t'il des anecdotes sur son amie Nana? Parle t'il d' elle? · Réponse :

C'est le second tome des mémoires de Jean-Claude Brialy intitulé "J'ai oublié de vous dire...". Un court chapitre concerne Nana (page 178 à 180) : Il relate la création de l'album "Fille du Soleil", le travail de Nana à l'UNICEF, son mariage avec André Chapelle, l'émission spéciale à la télévision grecque pendant laquelle Nana a reçu une récompense pour toute sa carrière grecque, ainsi que sa visite d'Athènes en compagnie de Nana. Deux photos de Jean-Claude Brialy et Nana figurent dans le livre : une datant du début des années 70, l'autre datant d'il y a quelques années, lors des 60 ans de Jean-Claude Brialy. :-) Philippe, webmaster

Christian Langlais (Poussignac , France)

le 10/11/2004 à 12:51 Dear friends, Lidy sent me the adress of OPUS website. http://www.opus-stuttgart.de/index.php?b_seite=0 http://www.opus-stuttgart.de /site/nanamouskouri.html Thank you very much Lidy. Me agapi Christian

Lidy

le 10/11/2004 à 00:28 The tour from Scandinavia and Australia and New Zealand is out. Look on the page Opus.

David (Petit-Lancy / Suisse)

le 08/11/2004 à 20:35 Bonjour, Je ne sais pas si j'étais le dernier a connaître cette info mais étant collectionneur de vinyl, j'ai eu l'énorme surprise de trouver en Allemagne la réédition en LP du Nana Mouskouri in New York Bonne semaine [email protected]

Le Monde (journal en ligne) (article UNICEF 6 nov. 2004)

le 07/11/2004 à 07:36 "Tout a commencé en 1954, dans un avion. Sur un vol transatlantique, Maurice Pate, le premier directeur exécutif du Fonds des Nations unies pour l'enfance (Unicef), se trouve assis à côté de Danny Kay, célèbre acteur américain. A la fin du voyage, ce dernier est converti à la cause de l'UNICEF. Il décide alors de prendre son propre avion et de sillonner le monde - cela durera trente-trois ans - pour aller à la rencontre des enfants et témoigner de leur détresse à son retour. Puis viendront Peter Ustinov, Harry Belafonte, Vanessa Redgrave, Nana Mouskouri, Barbara Hendricks..." link | lien : http://www.lemonde.fr/web/article/0,1-0@2-3230,36-386052,0.html

Christian Langlais (Poussignac , France)

le 06/11/2004 à 18:31 Dear friends, If you want to reserve for the german tour go to http://www.getgo.de/cgi-bin/TINFO.DLL?fun=TDetailA&id=GTG714221099761495C&doc=detaila& key=136617 or http://www.ace-concert.de/frame.htm and select Touneen it depends of the towns where the concerts will be. There are no informations about Zürich and Wien. I have sent a mail to the Konzerthaus. The answer is : no concert on the planning... Me agapi Christian

Nikos M (London.UK)

le 06/11/2004 à 00:40 - Unite - Moodance - Schlafe, mein Prinzechen ( Berceuse . Mozart) - Manoula Mou ( Une Soirée avec Nana . Olympia 1969 ) - Tapestry - Ash and Grove - To traino - Tio ti tio ti (The Swans-Les Cygnes live at The Albert Hall 1973) - Angel Morning - Pame mia Volta sto Feggari - To Parathiri - Le Petit Bossu ( Auf der Heide...) etc. To me those are amazing songs performed by Nana. Turn on the sun is a naif beautiful song, I agree ! Pierre , in 66 I was not yet born ... :-) Me agapi ,-) enjoy your Nana favourites ! and do as Philippe-be humble and happy ! Ciao everybody

Pierre S. (Strasbourg, France)

le 05/11/2004 à 15:52 Dear Nana-Lovers, Good news for "Ich hab' gelacht, ich hab' geweint". The compilation entered the TOP 100 Album-Chart in Germany and thee TOP 75 Charts in Austria on November 1st. Position for the German charts :68 " " " Austrian charts : 55 Bravo Nana and keep on that trend! I just wanted to add that even though I don't find this compilation particularly exciting, I do enjoy listening to "Durch die Nacht", my favourite among the seven new (or not so new) songs. This one is totally new and I enjoy the bittersweet message it contains.

We do indeed live in "heartless times", as she sings it! Or perhaps, it's heartless at times, and compassionate at others, but I do have my doubts! Talking of tastes, I adore "Guantanamera" : the 66 French version is, to my mind, one of her best songs. The beauty of the delivery and that of the lyrics make it a little masterpiece! Best wishes, Pierre

Daniel (San Diego)

le 05/11/2004 à 11:58 Hi Marion, Yes, I agree with you about the song "Turn on the Sun". It's facile, but, recognising that, and the fact that it's sentiments are essentially good, innocent, and childlike, I was happy to introduce it to my kids (when they were about five and six years old) and they loved it. I was so glad they took to its message, always singing it round the house and so on, getting their little playmates to sing it too. But now, much older, of course, in their teens, they've outgrown it, like they've outgrown lots of other nursery-type songs and gone for more mature material. ("Jennifer's Rabbit" is another very simple Nana song that they just loved when they were kids.) Looking for a "preachy" song that Nana sang which is more palatable for adults, I think Nana's recording of the Beatles' classic "Imagine" was excellent. "Imagine there's no heaven It's easy if you try No hell below us Above us only sky" Best Wishes, Daniel.

Li Ching (Beijing, China)

le 05/11/2004 à 10:16 Dear webmaster and dear Kathy, You are absolutely right.Why deal with the negative when there's so much positive things in life.Nana Mouskouri for me is a very positive person and reflects that in her lovely songs. To say whether we like a song or not is purely subjective.One man's meat is another's poison.....or so the saying goes.Some of the songs I truly love by Nana most would just cringe in horror but it doesn't matter.It is important that I personally like it. It is so easy to find faults if you go sniffing into it but lets go for the positive..........eh fans? Long may Nana sings and entertain us all.She is truly special.I am so gratefull for her music.It helps me to cope with the harsh realities of life. Best wishes, Li Ching from Beijing, China

Kathy (New Zealand)

le 04/11/2004 à 19:41 Dear Philippe I am in agreement with you regarding this new thread that a few are determined to start up. They should have noticed that they have had little response to their invitations of listing disliked songs. Do they forget that Nana has not written the songs, so with many different song writers of course some are going to appeal less than others. But to be asked to list them is so negative when we are all looking for something positive in the world to inspire us, one reason for us all holding Nana in such high esteem is because she is so positive and a guiding light for all of us. Enjoy all that she has given to us which is such huge enjoyment over so many years and luckily for us continues to do so. So you negative types, focus your attention on some things that really need addressing and try to make a better world for everyone to keep their hopes alive. Best wishes to everyone

Daniel (San Diego)

le 04/11/2004 à 12:45 Well, I'm glad that at least one other person loathes "Soleil Soleil"! On the positive side, the carol that Stephen enquired about the other day, "Minuit Chretien", is, I believe, one of Nana's greatest recordings - maybe that's why I responded so quickly to Stephen's enquiry. It's sublime. A wonderful piece of studio technology too, especially when it captures both her voice on the high notes of the chorus and that really deep bass drumroll underneath with scarcely nothing inbetween. Not easy for studio technicians to capture. Generally, my least favorite recordings by Nana are all those songs of the early 80's that had Herb Albert's Tijuana Brass (!) blasting and wailing away in the background. Uggh! A horribly cheap sound. A bit too James Last for me, I'm afraid, though I'm sure there were lots of people who liked it. As for a song that I think she should have steered well clear of, it's the theme from "High Noon" ("Do not forsake me, oh my darlin'!") That loud, very plain, boring strumming on the guitar throughout the whole song is hideous, and the arrangement and delivery of the song were just too quick for Nana's voice which marries best with slow, plaintive melodies. "Song from the Movies" is one of my favorite Nana albums though. But whenever I play it I make sure I deselect that last track! Daniel.

Marion LITTLE (Glasgow,Scotland)

le 04/11/2004 à 04:28

Dear Marc, My most hated songs by Nana must surely be Turn on the Sun - especially sung in latter years.Don't mind the Studio version and the British concert version but the rest were awfull e.g in A Paris. On the other hand I love Day is done. I also think that all the newly recorded songs by Nana in Ich hab gelacht....Ich hab geweint are dreadfull. Better to stick to the older version when the voice was in good shape. I hope I don't get attacked for saying this. All the new recordings with the exception of Un Bolero por favor were not good. However I still like it because it is Nana. Take care and keep listening to Nana's wonderfull music. Love to all fans, Mation · Comment | Obs : I really can't understand why some fans find interesting to write "this song is awfull", "this other one is dreadful" ... Are they able to sing these songs in a much better way than Nana does, without any knacks in the recording, like many artists, much younger than Nana often use... Please remember "be humble to be happy" and try to be more positive ... I really think it could be a wonderful idea to talk about songs we love, why we love them, and that the lyrics or/and the music brough, and still bring us in life... ;-) Philippe, webmaster

nana mouskouri fanclub (lyrics to a song)

le 04/11/2004 à 02:42 Looking for english lyrics to the song Con Te Partiro if anyone knows them please let me know!

Christian (Poussignac , France)

le 03/11/2004 à 23:05 Dear friends, If you have time , some webpages about Nana. http://www.rfimusic.com/siteFr/article/article_15058.asp http://www.rfimusic.com /siteFr/biographie/biographie_8847.asp http://www.seniorplanet.fr/seniorplanet.fr.phpid=5 606&action=article&id_cat=282&page=1 http://www.leonardcohensite.com/lettre.htm http://w ww.info-grece.com/article.php?sid=1049 http://radio-canada.ca/culture/modele-document.asp prov=reportage&idRegion=1§ion=musique&idEntite=2075 (interview) http://perso.wanadoo.fr/denis.schwartz/nana.htm http://www.bob.qc.ca/NanaMou skouri.asp?No=0 http://www.cyberpresse.ca/arts/article/1%2C144%2C163%2C0720042C747227.sht ml http://www.paris-normandie.com/dossiers/stars/36nana/nana-01.html http://www.unicef.o rg/media/media_15896.html http://www.slam.ca/JamMusicArtistsM/mouskouri_nana.html http:/ /www.ifrance.com/hit-parades/Bilan_M-Artistes.htm http://www.mdr.de/dabei-ab-zwei/mixtour /1382049.html http://tinakvist.dk/tinas/nana_mouskouri_bund.htm Me agapi Christian

Valérie (Belgique)

le 03/11/2004 à 21:53 Pouvez-vous me communiquer les dates des concerts d'adieux de Nana en Belgique si il y en a. Nana est l'idole de mon Papa et je voudrais lui offir ce plaisir suprême.

Nikos M (London.UK)

le 03/11/2004 à 20:44 Marc , Berlin - I understand what you mean ... a list of bad Nana songs...TO ME :-) - Day is done - Soleil soleil - Over and over - Chiquitita - Guantanamera - L'amour en heritage ( only love ) etc... Me agapi ,! like Christian Langlais, le français ,-) Happy Birthday , Nana ! Ciao!

Kathy O'Neill (Los Angeles, California, USA)

le 03/11/2004 à 19:20 Pendant les années 80, je travaillais avec Cathy Sarassitis à l'OCDE. Est-ce que son mari travaille toujours avec le "band"? Si, oui, pouvez-vous donner mon adresse à lui? Merci.

La vie côté Nana ... the life on Nana's side

le 02/11/2004 à 17:01

)) Je peux choisir les pierres de ma maison et même un Dieu pour mes prières Et quand je désespère, j'ai ma raison qui m'encourage et qui m'éclaire ... Je peux choisir ma terre et c'est un jeu de prendre au nom le vent qui passe Je fais de la lumière, je fais du feu, quand ils s'éteignent je les remplace ... Je peux choisir la guerre ou bien la paix, et le plaisir quand il me tente Je peux changer mon coeur, d'autres l'ont fait, jeter mon âme dans la tourmente ... Mais je ne peux rien faire contre la vie, contre la mort, contre l'amour (( Ce texte de J. M. Serrat enregistré par Nana en septembre 1974 dans l'album "Que je sois un ange" exprime en quelques mots, à mon avis, tout ce qui devrait guider chaque homme dans sa vie : "Rester humble pour pouvoir être heureux"... une leçon que les puissants de ce monde, d'aujourd'hui et de demain, devraient méditer... Qu'en pensez-vous ?

)) I can choose the stones I want to build my home and I can even choose a god for my prayers When I am in dispair, my reason lights and supports me ... I can choose my land, and finding the name of the blowing wind is just a game for me I make light and I make fire, when they die it's easy to replace them ... I can choose the peace or the war, I can choose the pleasure if I am tempted, I can change my heart, other people did that, and I can throw my soul in the turmoil ... But there is nothing I can do in front of life, in front of death, in front of love (( This lyrics of J. M. Serrat have been recorded by Nana in September 1974, for the "Que je sois un ange" album. I think the song expresses in a few words all the thoughts every man might remember during his all life : "Remain humble to be happy"... a lesson for all the powerfull leaders of the world, for today and tomorrow... What is your opinion about that ? :-) Philippe (webmaster)

Tom (New York, USA)

le 02/11/2004 à 07:05 Greetings Nana fans worldwide, Check out the current issue of "Vanity Fair" magazine. Nana is featured on a page in the world music section. Enjoy!

Daniel (San Diego)

le 01/11/2004 à 19:37 Hi Stephen, You want "O, Holy Night" (the English version of the French original), though I am afraid I have not heard any other performance or arrangement with quite the same magic as Nana's. It's been popular since Victorian times and done often by lots of classical sopranos and tenors. Pavarotti recorded a pretty good version of it. Have a look at Christmas CDs of great sopranos and tenors and you'll find quite a few versions. They are all pretty straight though, none of that fab deep basso drum roll under the high notes of the final chorus that Nana's more "easy listening" arrangement has! Good Luck, Daniel.

Stephen Walker

le 01/11/2004 à 14:51 Does anyone know the title of the song Minuit Chretien in English? Did Nana ever record this in English? Love the song but I would like to hear its english version. also any reccomendations on who sings it best in English. I love Roch Voisine's french version. Stephen

marc (Berlin / Allemagne)

le 01/11/2004 à 14:13 Hi guys! Just let me say that I am not insulted or anything. I just wanted to know which song by Nana you dislike, and I am quite sure that everybody has a song by Nana that he or she dislikes, no matter how wonderful her voice is. Take care, Marc

Miko Yoshida (Yokohama,Japan)

le 01/11/2004 à 10:11 Dear Johan, You can find the song Weisse Rosen ( aus Athen) in the latest compilation cd in Germany called 'Ich had gelacht...Ich hab geweint' on Koch Universal 602498234105.It is a good cd with lots of her hits from Germany. I would still prefer if there is a complete boxset of German songs but as it is no one knows when it will be out. We just have to wait I guess. Bye Bye Miko

Johan (Breda Holland)

le 01/11/2004 à 01:33 Hello I'm searching for a song Weisse rosen. is this song stil available, and where can i find this song ?? if somebody know, where i can find it, please mail me. Johan

Nor Chahaya (Ipoh,Malaysia)

le 31/10/2004 à 23:39 Hi,Just to say that this site for the most wonderful lady is absolutely fabulous.Nana,the greatest singer forever.......We love her dearly. I too would like to know when the English boxset is coming out.Will it include also the 'live' albums e.g. British Concert and Live at the Albert Hall?It is a pity that the French boxset did not include her live albums. Perhaps the French live albums will be out separately in another boxset???Does anyone know? My best wishes to all Nana Mouskouri followers.Keep the discs spinning. Love, Nor

Manesh Bhadwag (Delhi,India)

le 31/10/2004 à 08:12 Dear everyone, Hello my name is Manesh and I am a doctor from India but I occasionally travel to Europe..During on of my trips I was introduced by a young Chinese colleague who works in the UK a singer of great talent and a voice so wonderfull that I started collecting all her cds.I recently got hold of her French boxset called Nana Mouskouri Collection and it was absolutely great.I believe that there will be more of these boxsets to come out i.e the English and the German.Is this true?Does anyone know when they will be on sale? Thank you for your kind attention.I await your reply. Yours faithfully, Manesh

Daniel

le 30/10/2004 à 19:38 Katsu, Apology accepted. After responding to you I did consider that English might perhaps not be your first language and that you may not have known that in English "Get a life!" is a very insulting thing to say. Anyway, let's forget it now. Happy Listening, Daniel.

Katsuharu Watanabe (Japan)

le 30/10/2004 à 09:40 I am so sorry.I don't mean get a life because you don't have one ( my bad choice of phrase) I mean just be happy.Of course you can grade the songs you like best and the ones you like least.It will be very interesting anyway. So, Daniel, Marc etc please accept my apologies. Yours friendly Katsuxxx

Marco Rusthoven (Groningen/ The Netherlands)

le 29/10/2004 à 23:10 If I remember well, there has been a picture of Nana with Queen Sofia of Spain in the French weekly Point de Vue. I even believe Nana was holding a copy of her album "Côté Sud, côté coeur". It must have been in the nineties. Perhaps there are fans with perfect scrapbooks who know what I'm talking about and can give me the date or issue-number of this mag, so I can dig it up. Thanks for all of your help so far!

Daniel

le 29/10/2004 à 19:57 Toby, Ever heard Nana talking of our wonderful world like a rainbow of MANY colours? Ever heard Nana say that SHE thinks her best recordings have been "Casta Diva", "Tapestry", and "Eleanor Rigby"? See? Even Nana herself acknowledges that her recordings CAN be graded. Daniel.

Toby Trackman (Michigan,USA)

le 29/10/2004 à 15:56 Daniel, You take things too seriously.I think Katsu is right about you guys having to 'get a life'.Just relax and enjoy what Nana Mouskouri has to offer..............sublime music.Chill out guys.

nuestras2004 (Luxembourg)

le 29/10/2004 à 12:19 Bonjour Nadine, Je ne sais pas si tu as reçu mon message mais tu peux facilement trouver le disque de Nana que tu cherches sur ebay.com et celà pour un prix modique. Bien à toi, Jean-Yves.

Daniel (San Diego)

le 29/10/2004 à 12:13 Dear Katsuharu, Thanks for telling me and Marc that we should "get a life". I HAVE a life, thank-you very much. And I am sure Marc does too. Having a life means seeing, accepting, and appreciating life in ALL of its colours and hues; that which is black, white, and gray; that which is good, that which is bad, and all that is inbetween. To fail to accept that every body of work, of every artist, has its flaws is to reject rational enquiry, to close down discussion, and ultimately to fail to seek after that which is of the finest. One can derive much more enjoyment from life by accepting the existence of both the superior and the inferior, the good and the bad, than by pretending that everything an artist does is of equal and unbeatable perfection. I think you owe Marc an apology. Daniel.

Katsuharu Watanabe (Japan)

le 28/10/2004 à 22:29 Dear Marc,Chang and Daniel, You three are so funny - just like three ' wise monkeys'.... lol.You three should get a life I think very much. Just enjoy Nana's music that you prefer and not the one you hate. ENJOY!!!!!!!! Katsu

Anne-Marie (Issoire/France)

le 28/10/2004 à 21:23 Je recherche la K7 video "Nana au Zénith 1989". Merci de bien vouloir répondre.

ANDRE (PARIS FRANCE)

le 28/10/2004 à 17:04 Bonjour, Je recherche si cela se peut un enregistrement sur CD de l'album 1979 Nana à L'Olympia avec l'intro Choros zeimbekidon. Merci d'avance à tous, je suis de prêt chaque jour par ce site autant les fans que Nana.C'est passionnant !!! Bravo André

Daniel (San Diego)

le 28/10/2004 à 12:52 Dear Chang, Nana could just sit and sing through the telephone book and you would find it "magical"? Her work is not to be critically appraised and graded, on a scale from worst to best? Hold on, Chang, just let me get hold of your feet and I might just be able to pull you back down onto the solid real ground of Planet Earth! Best Wishes to You, Daniel.

Chris Proctor

le 28/10/2004 à 11:52 hi nana i just want to let u know that my brother does not want you to retire ever so i am asking if you could do a show one day next year in the uk please i will be so gratefull if you do so please do that for me if you can all the best from the uk your number two fan Chris Proctor xx ps stephen says hi

Chang Zi Dou (Yunan, Rep. of China)

le 27/10/2004 à 20:13 Dear Marc, I don't think there is a bad song of Nana Mouskouri - it is a case of whether you like it or not.Nana has the most beautifull god - given voice and it is wonderfull that she sings different styles of music.Die sonne bringt es an den tag is not a poor song and there are many people who like it.It is just different - a happy song.It is so easy to be cynical and trying to be hip and cool and all that rubbish.A song that is sung with such simplicity and sincererity deserves a listen,whatever it may be. With Nana's exquixite voice she can recite the telephone book and it will still sound magical - right? Love to you, Chang

Gilles (canada)

le 27/10/2004 à 17:41 Deux fois j'ai remarqué qu'il y a méprise au sujet du nom de la fille de Nana Mouskouri HÉLÈNE PETSILAS "LENOU". Em mai à l"émission de Drucker et sur un journal allemand on lit et entend "mlle Mouskouri ou Hélène Mouskouri.."Peut-être veut on faire de l'effet? Pas très original. Irrespectueux même! Hélène n'est pas le "clone" de sa maman!

Marc (Berlin / Allemagne)

le 27/10/2004 à 15:02 Hello everybody! Guess we all talked about our favorite Nana LPs, CDs, songs a lot. Now, I am interested in a list of the worst songs Nana ever recorded. The song I dislike most has to be "Die Sonne bringt es an den Tag". I will never understand why she recorded such a poor song, I really do hate everything about it (lyrics, melody, orchestration). What are your "favorites" in the category worst songs Nana ever recorded, then? Take care, Marc

Nadine (France)

le 26/10/2004 à 19:24 Bonjour à tous, Je recherche un disque-livret de Nana intitulé "Nana chante pour les enfants", sorti en 1975. Ce disque a bercé mon enfance et nous chantions, mes frères et soeur et moi, avec plaisir ces chansons. Je serai agréablement surprise et ravie si l'un d'entre vous pouvait me dire comment et où me procurer ce disque. Merci d'avance pour les réponses à venir.

Chris Proctor

le 26/10/2004 à 15:16 hi nana my brother stephen walker tells me that you are his idol and he listens to your music every singal day any way happy birthday hope you get everything you want best wishes from Chris Proctor xx

Health News Onlypunjab.com

le 26/10/2004 à 13:29 UNICEF gets into swing with Olympic games Publish Date : 10/26/2004 12:30:00 PM Source : Health News Onlypunjab.com UNICEF Executive Director Carol Bellamy is in Athens today to kick off a series of events celebrating the role sports plays in helping children grow to a healthy adulthood. At the top the line-up is the opening of a camp for 450 young people from 200 countries, plus 50 from Greece who will be trained as "Champions for Children's Rights". ... Earlier this week, the Swatch Watch Company presented Goodwill Ambassador Nana Mouskouri with a cheque for $200,000 to be used by UNICEF in Rwanda for peace education and HIV/AIDS prevention as part

of their sports for development programme. ... UNICEF has teamed up with several partners to bring the goal of sport as a vehicle of peace closer, including the International Olympic Committee, ATHOC, Right To Play and International Sports Federations, as well as the full support of the Greek National Committee for UNICEF

Alain (France)

le 26/10/2004 à 02:02 J'ai 28 ans et je frissonne de bonheur dès que Nana se met à chanter. Bercé pendant mon enfance par la fin des grands shows de variétés du samedi soir (les Carpentier entre autre), il me reste toujours des souvenirs inoubliables de cette époque. Son élégance légendaire, son raffinement, sa voix crystaline, tout participe à un succès mérité. Elle a traversé les années avec brio. Elle a fait le tour du monde un nombre incalculable de fois. Elle est sans exagération l'une des divas de notre temps. Il est impossible de lui trouver le moindre défaut. Serait elle parfaite? Sans hésitation. Elle n'est pas un produit tel que l'on peut en fabriquer à la pelle de nos jours. Nana reste une perle dans son écrin. On aurait presque peur de l'effleurer et de lui enlever ce charme intemporel. Son action en faveur de L'Unicef est bouleversant. Je n'ai jamais eu la chance de rencontrer en vrai cette Déesse de la chanson. Je ne desespère pas. Je me promet de la prendre un jour dans mes bras et de lui faire des milliards de bisous à la sortie d'un concert. Je termines ces quelques lignes tout en écoutant son interprétation de Clair de Lune. Je ne m'en lace pas. Pour finir, si Nana a lu tout le bien que je pense d'elle par cette lettre, alors un de mes rêves aura été réalisés. Bien amicalement et éternellement ALAIN

Siegfried Lindner (Burghausen/Salzach)

le 26/10/2004 à 00:00 Chers amis, le concert á Berlin était un reve. Surtout quand elle chantait "Fidaki", a capella, après le concert sur les escaliers dans la Philharmonie. Inoubliable...mais il est aussi dommage á voir, qu´il y a des fans, qui croient que Nana soit la propriété d´eux...dans ma vie elle fait partie comme le soleil qui se lève, un bon vin et milliers d´autres belles choses que la vie nous donne - j´ai découvert qu´il y a des fans qui sont envieux d´autres, pourquoi? Elle chante pour nous tous... Qui peux m`aider? Je cherche une chanson, qui s´appelle "Pai o kairos". Je vous salue de la Bavière, Sigi

Margaret Wigiser (Hobe Sound Florida)

le 25/10/2004 à 18:41 Dear Nana' I have listened and loved your music since 1979 and have seen you on stage in NY, CT,Long Island,Atlantic City Miami Beach and wherever else I could get to. I would be devistated to miss the grand tour you are planning for next April and May. Is it possible to have an advanced list of cities where you will perform? I would be ever so grateful. Margaret

Sabine KoegelSchlecker (71336 Waiblingen / Germany)

le 25/10/2004 à 15:49 Sehr geehrte Frau Mouskouri, ich habe gelesen, Sie suchen eine Wohnung in Stuttgart. Ich habe momentan die schönste Jugendstilwohnung in Stuttgart zu vermieten (Sanierung wurde soeben abgeschlossen): 4,5 Zimmer, 200 qm, Terrasse, Garten Kaltmiete 2.300 EUR+Nebenkosten 300 EUR (Strom und Gas direkt), zuzüglich überdachter Stellplatz 50 EUR. Hausmeisterdienst und Gartenpflege in Nebenkosten enthalten.

Philippe | webmaster (update | mise à jour)

le 25/10/2004 à 10:58 A special page regarding Nana's special day in Berlin, on October 2004, 4th (photographs, Town council reception and concert) is now on the website. Just click on "bio", then "press" and the link is here ! Une page spéciale concernant la journée de Nana à Berlin, le 4 octobre 2004 (séance photos, réception à l'Hôtel de Ville et Concert au Philharmonie) est mise en ligne dans la rubrique "bio" puis "press", le lien est en haut de la page qui s'affichera !

>> direct link | lien direct : http://www.nana.mouskouri.online.fr/music/nana_berlin/index.htm :-) Phiilppe, webmaster

els wiekeraad (netherlands)

le 25/10/2004 à 08:59 Dear reader, On rummaging through mij musiccollection I found that I have two copies of the LP Eine Welt voll Musik, recording from a German tvshow. Is anybody interested to add this LP to his or her collection? The lp is in a good state. For postage and packing I can send it to you. Greetings, Els

Christian Langlais (Poussignac ( France ))

le 24/10/2004 à 21:11 Dear friends, Go to this web page to see beautiful pictures of Nana in Berlin. http://www.lfi.co.uk/dynevent-action-nl.do?page=0&noipp=24&eventid=82544 Me agapi Christian

Philippe | webmaster (Nana in the November issue of Vanity Fair)

le 24/10/2004 à 18:21 Nana in the November issue of Vanity Fair ? Oct. 24, 2004 | Ahinoam Nini in 'Vanity Fair' | By VIVA SARAH PRESS Singer-songwriter Ahinoam Nini is included in the November issue of Vanity Fair magazine's 2004 WorldMusic Portfolio. ... The 40-page spread's other top musicians include multimillion selling Greek singer Nana Mouskouri, Jamaican dance-hall sensation Sean Paul, acclaimed UK singer Peter Gabriel, Senegalese singer Youssou N'Dour, award-winning Brazilian singer-songwriter Gilberto Gil, South African a-cappella troupe Ladysmith Black Mambazo, and Nigeria's King of Juju, King Sunny Ade...

http://www.jpost.com/servlet/Satellite?pagename=JPost/JPArticle/ ShowFull&cid=1098591993366

Christian Langlais (Poussignac ( France ))

le 24/10/2004 à 12:57 Dear friends, I have found an article about Nana on http://www.ace-concert.com/frame.htm Archive page Yesterday night, on ZDF, Nana sang with Lenou. Me agapi Christian

crispin (gabon , libreville)

le 24/10/2004 à 11:03 Je voudrais avoir l'e-mail de nana pour lui écrire

Peter (New York, USA)

le 23/10/2004 à 04:19 La collection francaise m'est venu aujourd'hui et bien que je n'aie ecoute que le premier CD je peux vous tous jurer que c'est merveilleuse. La qualite du son ne peux pas se comparer avec les 45 tours qui ont toujours quelque bruit ennuyeux, meme quand ils sont en tres bonne condition. Et il faut se souvenir qu'il est fatigant et ennuyeux d'avoir besoin de tourner ou de chnger le disque apres une ou deux chansons. C'est pour cette raison que j'ai presque ignore ces disques (apres de les avoir ecoutees une ou deux fois). Mais, maintenant, j'ai decouvert ces chansons de nouveau. C'est comme Nana et son orchestre eussent fait un toute nouvelle enregistrement de toutes ces chansons. Il ny 'a pas le moindre bruit dans la penombre. C'est un ouvrage magnifique. Je vais seulement me plaindre de 2 choses: 1) Il inclut beaucoup d'albums qui sont sortis en format "CD" et que je deja possedais (comme "Je chante avec toi liberte" jusqu'a "Fille du soleil"). Il faut avouer que j'ai eu de la peine a obtenir "Tu m'oublies" (et a un prix cher) et "Quand on revient" (la copie mienne soyant une copie de CD a CD qu'un vendeur d'ebay a fait pour moi comme faveur a prix bas). 2) Que ferai-je dans le cas que je perd un des Cd's ou qu'il recoit quelque egratignure? Aurai-je besoin d'acheter toute la collection de nouveau (a 350 euros environ)? (Les Cd's ne se vendent pas individuellement). Que le Dieu benisse Nana Mouskouri pour sa belle voix qu'elle a partage avec le monde et avec laquelle elle a remplit le coeur de tant de gens avec de la joie et du bonheur. Mes plus respectueux hommages a tous.

Pancho Canino (Puerto Rico)

le 22/10/2004 à 15:48 Dear Nana, I have finished a script that can be represented either on stage or film. The name of my project is Titta and the voice of the Aegean: Moire and Nemesis of Maria Callas. Titta was the nickname of Giovanni Battista Meneghini, the only legal husband of Maria. I thought of you for I know you are the only one who could meet the challenge. The script is written in Spanish, my native tongue. Cheers

Mimi Chaterlaine (Lille)

le 21/10/2004 à 20:24 Hello all, Oh dear wait wait wait.I am a very old woman in my eighties and I have no more patience.Maybe the English and German boxsets have been started three years ago along with the french one - who is to say?I could be dead when the boxsets finally come out. Love to all, Mimi

Lourdes Rojas (México)

le 21/10/2004 à 15:47 felicidades y gracias a todos los que hacen posible esta pagina. GRACIAS A NANA MOUSKOURI POR DARNOS SU VOZ. FELICIDADES MIL POR SU CUMPLEAÑOS. ALGUIEN SABE SI VENDRA A MEXICO?

Robert Matendo (Kinshasa/RDC)

le 21/10/2004 à 11:11 la musique de Nana Mouskouri fait partie de la vie de ma petite famille: mes trois enfants ne jurent que par Nana. Rosette a 12 ans, elle est en 1ere de secondaire dans un lycée; Arcade en 6eme de primaire et Ruben En 4eme de primaire. Rosette aimerait se faire mambre du fan club Nana Mouskouri. comment faire ? Nous avons 10 albums jusqu'alors et sur la marché local on n'en trouve plus et pourtant on voudrait en avoir le plus grand nombre possible. je suis ingenieur en infomatique (Maintenance et Reseau) dans une entreprise du groupr Heineken (Bralima), une brasserie. Qu vive à longtemps Nana Mouskouri.

Peter (New York, USA)

le 21/10/2004 à 04:54 Moi aussi, j'attendais ardemment les boxsets anglais et allemands mais il faut avouer que si vous etes un amateur passione de Nana Mouskouri vous le devez a vous meme de savoir ou de tacher a apprendre, au moins, un peu de francais. On ne peut pas vraiment l'apprecier sans une bonne connaissance de cette langue. Moi, je ne suis pas francophone par naissance, mais je me debrouille. En fait, je fais plus que me debrouiller. En somme, il faut avoir une connaissance de plusieurs langues pour apprecier la musique de Nana. Si tout le monde en avait le temps (ainsi que le desir et la perseverance...) Bonsoir a tous.

Chris

le 21/10/2004 à 00:22 Hello, just to remind those who can't await the release of the English and German boxsets that it took the French boxset more than 3 years to come into being. Its release has been postponed several times. So I guess you'll better prepare to wait a little longer. Me too, I'd love them to come out as soon as possible, but being an admirer of Nana for many years thaught me to be patient, very patient. Regards to everyone.

Alex Keep (London,UK)

le 20/10/2004 à 22:02 Hi,I'm so upset with the fact that the German and English boxsets won't be coming out as planned.I would very much like to have them for Christmas but this is not going to happen now. What went wrong?Why the delay? Why did they release the 2cd '' Ich hab......geweint'' instead of the complete boxset is really beyond me. At least the French got their wonderfull boxset but what about the English speaking fans and the German fans??? Anyway,I hope that they ( universal) have not abondaned the idea totally. Best wishes to everyone. Alex

Pablo Romero (Vous les savez deja!)

le 19/10/2004 à 09:55 Salut! Je cherche la traduison de la chanson grecque "Manoula Mou" qui Nana a chante dans "Une Soiree Avec Les Atheniens".. Quelq'un? :)

Christian Langlais (Poussignac ( France ))

le 18/10/2004 à 23:19 Dear friends, Nana on french Satellite TV : Télémélody N°1 CLAUDE FRANCOIS Variétés 1 du 23 Octobre au 29 Octobre 2004 -JAMAIS REDIFFUSE sur TELE MELODY DEPUIS SA CREATION1975.Retrouvez Claude François interprétant : " Chanson populaire ", " toi et moi contre le monde entier ", " le chanteur malheureux ", " Joue quelque chose de simple ", " il ne reste qu'une chanson ", en duo avec Daniel Guichard et Nana Mouskouri.. Invités : Joe Dassin, Demis Roussos, Les claudettes, Dani, The Shadows et Jacqueline Maillan. DUREE : 71MN ©Ina Diffusion : Samedi 10h30 + 20h30, Dimanche 18h30, Lundi 15h00, Mercredi 22h00, Jeudi 18h00, Vendredi 16h00 Me agapi Christian

Cécile (France Paris)

le 18/10/2004 à 18:12

Bonjour a toutes et à tous. J'ai eu la chance d'être parmi les spectateurs de l'un des 2 concerts donnés à Athènes les 10 et 11 ocotbre dernier au Mégaro Moussikis. Nana nous a offert plus de trois heures d'un voyage dans son propre univers, nous transportant de la joie à l'émotion au fil des chansons présentées. Elle a eu l'excellente idée de choisir un orchestre de jazz et l'équipe de Luciano di Napoli pour la partie variété. Elle nous a présenté sa fille, Lénou, qui a interprété l'une des chansons de son album (au passage, je vous le conseille, il est très doux). A elles deux, on a eu droit à une version déchaînée d'Eirini, une très belle version de Pefti Vrochi et Lavrio. Seule, Nana a interprété un Ciel est noir fabuleux, Stou nilou t'amoxorafa (excusez moi pour avoir écorché le titre) qui m'a prise au ventre, retournée, émue quasi aux larmes. Pamri les titres de jazz, on a eu un Black Coffee à se pâmer ou à tomber raide (c'est au choix), un Come rain or come Shine très dynamique, un no moon at all (si mes souvenirs sont bons) pas mal non plus ! Comme toujours, elle s'est fait plaisir, Nana, elle s'est éclatée, elle a fait preuve d'un présence en scène incroyable et ce plaisir, elle nous l'a transmis. Cette soirée fut pour moi grandiose, fantastique, fabuleuse.... C'est avec un très grand plaisir que j'ai revu Athanase (que je remercie pour m'avoir présenté Maria et pour tout ce qu'il a fait pour moi, pour sa gentillesse et sa patience - I thank you Athanase for your kindness, your "patience" for having introduced me Maria and for all that you have made for me in Athens.Tthis was a great pleasure for me). Je suis heureuse aussi d'avoir revu Jolanda, d'avoir connu Alain. Enfin j'ai croisé des visages déjà vu à Paris, je vous dit bonjour à tous ! Voilà ce que j'ai ressenti. Cette joie et ce plaisir que j'ai eus, ce très bon moment, je voulais vous les faire partager. A bientôt Cécile J de Clonard

Laure Ghislaine REKOULA (Port-Gentil / GABON)

le 18/10/2004 à 11:24 A tous bonjour! Admiratrice de Nana, je souhaiterais reprendre son succès"Pour Mieux t'aimer" qui date de 1975. je voudrais connaître la démarche à suivre en ce qui concerne les droits, l'autorisation etc. Merci de bien vouloir m'aider! Grosse bise Laure

Dino (Japan)

le 18/10/2004 à 10:50 Hi I have been trying to find a song on CD that used to be on Cassette. 'Dance till the shoes fall off ........' Does anyone have any infoemation and possibly an album name? Dino

Andy Lau (Johor Bahru)

le 18/10/2004 à 09:59 Nana recorded the song Le loup,la biche et le chevalier with the title UNE CHANSON DOUCE and it is on the LP 'Pour les enfant'.The song is also on the boxset Nana Mouskouri Collection 34discs available from www.amazon.fr. In that boxset all of Nana's released French songs are included and also some previously unreleased tracks.It also comes with an excellent big book. Hope this information is of help. Cheers, Andy

Elyse O'Connor (USA)

le 18/10/2004 à 04:16 Does Nana Mouskouri have a version of "Le Loup, la biche, et le Chevalier? It's a lovely song. Do you know if it is a French folk song or did Henri Salvador first compose it? Elyse O'Connor www.elyseoconnor.com

Wendy Arlen (San Francisco,USA)

le 17/10/2004 à 23:09 Dear Jin Li and all other Nana fans, I know. I have been waiting forv the German boxset and the English boxset too.I am not so certain if they are coming out at all.It does seem strange to bring out the 2CD compilation featuring mainly all the songs we get in other compilations apart from seven songs.I am not buying it but will instead save the money for the boxsets if and when they come out.As all the songs will surely be on the boxset anyway. Regards, Wendy

Jin Lee (Kowloon, Hong Kong)

le 17/10/2004 à 15:11 Dear all, All so frustrating - I am still waiting for news about the proposed English and German boxsets.I particularly love Nana's earlier recordings and these boxsets will contain all those wonderfull melodies on Cds with digital sound like the excellent French boxset called Nana Mouskouri Collection. I am not so impressed with the 2cd greatest hits German release.It is too much of the same thing always.The boxset with complete recordings will be worth it. Come on Universal, release the German and English boxsets as originally planned. Yours faithfully, Jin Lee

Peter (New York, NY)

le 17/10/2004 à 06:31 J'ai lu le commentaire de Geoorgie sur le concert de Nana donne en Athenes. Ah, si j'aurais pu y etre! Il aurait ete merveilleux piur moi et je m'en serais ebahi de sa voix, qui est la plus belle, la plus douce, et la plus melodique du monde. Puisque je suis grec (bien que je vis aux Etats-Unis) ce concert, tombant sur l'anniversaire de Nana, m'aurait eleve aux cieux). Malheureusement, il etait impossible de quitter tout et courir jusqu'a la Grece. J'aimerais bien assister a un concert de Nana en Grece, dans notre terre natale. Si je ne me trompe pas, je me crois d'etre le plus grand amateur de Nana qui a jamais existe, ayant presque toutes ses cahnsons, mais vous me direz qu'il y a des autres amateurs qui pensent de meme facon. Cependant, j'adore Nana eperdument et je voudrais lui faire agreer a mes hommages les plus respectueux a l'occasion de son anniversaire. Un salut chaud a tous.

caius (Roumania)

le 16/10/2004 à 21:15 I have the following question : I live in Roumania and as you may or may not know, CDs with Nana are very rare. How can I get the new CD box. Thank you.

Heike Bojahr (Germany)

le 16/10/2004 à 19:23 Please can we have the German boxset soon? The French have got theirs now I think it is time for Germany. Nana's concert in Berlin was sensational - cannot wait for the Tour next year. Love, Heike

Carlos (Lisboa.Portugal)

le 16/10/2004 à 15:55 Parabens a Você , Nana ! Carlos

Pabllo Romero (Guayaquil,Ecuador/ Westminster, Colorado)

le 16/10/2004 à 01:16 Bonjour mes amis... en ce moment je cherche un CD qui est tres difficil de trouver: L'edition du C.D. "Passport"... pas la version en anglais, mais laquelle qui avait les chansons en italian comme "La notte non lo sa" , "Mamma Mamma", et des autres chansons. Ni en Amazon.fr on le peut trouver! Il y avait une fois une personne ici qui m'avait contacte pour m'offrir cet enregistrement, mais malheuresement c'etait le temps ou j'ai perdu ma connection d'internet, et j'ai encore perdu cet e-mail.... Si quelq'un me peut aider... :) Hello my friends, right now I'm looking for a CD that's very difficult to find: The CD edition of "Passport"... but not the english edition, rather the edition that has tracks in italian such as "La notte non lo sa" and "Mamma , Mamma", and other songs too. I can't even find it in Amazon.fr! There was someone here that had offered me the CD, but that was arround the time I lost my internet connection and also lost their email! If anyone cal help me... :) Pablo-

Peter (New York, NY)

le 16/10/2004 à 01:05 The messages on this forum are being written faster than I can keep up with them. Printing them to read at a more covenient time takes up lots of paper but is easier on the eyes than staring at a computer screen for hours. I recently saw Nana in Montreal and she was excellent. I hope she also comes to New York, especially since her last concert there was cancelled due to a snowstorm. I would really like my mother to see her. I recently ordered the French box set and I still waiting for it to arrive. The irony is that I had just finished collecting all of Nana's songs in French a few months before the box set came out. Some of the songs only released on singles and EP's were very hard to find and I had to constantly search for them on ebay (Aimer quend meme, le petit tramway, seule au monde, etc...). If only I had known, I could have saved myself hundreds of dollars. Still, it will be great to "rediscover" her songs on CD (which will sound better). I had to spend countless hours, days, months, even years collecting all of her songs. It wasn't until the last few years that I discovered all the out of print LP's and CD's through the internet. I am grateful to Yvonne huff's and Corry Voerman's website which helped identify which songs appear on which album or albums and which albums were original aqnd which were just mere collections containing only previously released material.

I love Nana. I worship the ground she walks on. She has the most beautiful voice in the world and the production is always great. She has greatly enriched my life. I share with her a love for foreign languages. I just wish the record companies didn't come out with so many collections, thus making it hard for the novice to figure out which albums to buy. Even someone like me, with an excellent knowledge of her songs, had to sift through hundreds of collections to find her original albums. There is not enough room in my house for all the collections, even if I could afford them. Anyway, by buying all the original albums, I know that I ahve all of her songs. I could talk endlessly about my favourite songs and albums but I will leave that for another message. I would like to wish Nana a bery happy birthday. I hope she continues to sing longer.

Michael Mann (Salisbury,England)

le 15/10/2004 à 19:55 It seems that the so called new songs from the 2 cds German release are actually rehashed old songs except one.Ptiy that the proposed boxset ( complete recordings) of German songs are not released and instead we get this poorer version on two discs only.Universal what are you up to?Surely Nana deserves better. Michael Mann

Chris

le 15/10/2004 à 03:16 Hi to everyone, just two things I discovered. In France CD and DVD of Charles Aznvavour's birthday concert came out featuring Nana on 'Si tu m'aimes'. Secondly you can already listen to samples of 'ich hab geweint - ich hab gelacht' on www.nana-mouskouri.de Out of the new 7 German songs there are only two totally new ones to us, meaning also a new melody. The other five are songs Nana recorded already in other languages before. The 5 songs now in German are: Volver, volver, Fille du soleil, Cielito Lindo como te quiero, La plage/La playa and De Colores. Regards to all of you.

Andgir (Kébec)

le 15/10/2004 à 01:05 Ma chère Nana, C'est a votre tour De vous laisser parler d'amour...

Mathieu (Truro/Toulouse)

le 14/10/2004 à 19:51 Bonjour a tous, Quelqu'un pourrait-il m'aider a trouver les paroles en Japonais (si possible hiragana ou kanji) + traduction des chansons que Nana a chantees en japonais? [Il est passé - Les parapluies de Cherbourg - Aka Tombo]. J'apprends le japonais - ca serait encore plus agreable en ecoutant la voix de Nana!!! Hi everyone, Could somebody help me find the japanese lyrics (if possible hiragana or kanji) and the translations of the songs sung by Nana in Japanese? I'm learning Japanese - it would be even more pleasant doing so listening to Nana singing! Merci! Cheers!

Lee Meng + family (Singapore)

le 14/10/2004 à 14:51 Happy birthday Nana Mouskouri.Congratulations on your 70th year. Thank you for the wonderfull boxset Nana Mouskouri Collection ( 34discs).We are all looking forward to your English and German boxsets.Please include the live albums in the boxsets as well. We love you lots, Lee Meng and family

Gilles Brassard (Canada Québec)

le 14/10/2004 à 00:57 CHRONIA POLLA TIS NANAS!

Rudi Hartono (Jarkarta,Indonesia)

le 13/10/2004 à 23:03 Selamat Hari Jadi Nana - Happy Birthday Nana.Long may you live and sing. You the greatest singer of all times.Threre really isn't anyone like you - sweet, gentle, gracefull and beautifull always.You are the true superstar.We love you so much Nana. Your humble fan, Rudi

GIORGIO CERNI (PERU)

le 13/10/2004 à 22:35 FELICIDADES NANA. TE DESEO LO MEJOR POR TU CUMPLEAÑOS. QUE TE VAYA BIEN EN TU TOUR 2005. ESPERO QUE VENGAS A LATINOAMERICA, SOBRE TODO A MI PAIS. ABRAZOS Y BESOS. GIORGIO

Angèle Tremblay (Saint-Fulgence)

le 13/10/2004 à 21:56 Mes meilleurs voeux pour votre anniversaire Nana. Vous êtes un enchantement et un grand espoir. merci pour être ce que vous êtes A xxx

Marco Rusthoven (Groningen, The Netherlands)

le 13/10/2004 à 21:53 HAPPY BIRTHDAY, NANA!!! May more glorious years come! We'll wish you all the best.

Teck Wee (Malaysia)

le 13/10/2004 à 19:48 Happy birthday Nana.We love you lots in Malaysia. Teck Wee

georgie (paris)

le 13/10/2004 à 19:40 Bien sûr en ce jour particulier, je me joins à tous ceux que vous faîtes rêver de par le monde pour vous souhaiter le très joyeux anniversaire que vous méritez. Comme toujours c'est vous qui nous faîtes le cadeau :ce merveilleux coffret français qu'on ne se lasse pas de parcourir et ce splendide concert que vous venez de donner au megaro musiki d'athènes. J'ai eu la chance de pouvoir m'y rendre et en donne un petit aperçu à ceux qui auraient voulu vous applaudir ce dimanche soir. Incroyable performance 42 chansons retracant toute la carrière de Nana accompagnée d'abondants commentaires ( malheureusement je ne peux vous en donner le détail, ne parlant pas grec) ce que je peux dire, c'est que le public grec est très attentif et chaleureux que toute les paroles sont sussurées sur les lèvres .grande place a été accordée aux chansons de manos Hadjidakis et Nikos Gatsos. Une première partie en robe blanche avec de très anciennes chansons( i prodossia et o ymittos...) deux chansons allemandes, deux espagnoles ,plaisir d'amour, un changement d'orchestre pour trois chansons de" nana swings" puis à nouveau accompagnée par la formation de luciano de napoli les plus grandes chansons mythiques de ses débuts ( to fengari ine kokkino, pame mia volta sto fengari, tora pou pas stin xenitia, to kiparrisaki; kapou iparchi agapi mou, weise rosen aus athens, athina...).. un long entracte dans ce très beau théâtre contemporain puis une très belle seconde partie en robe noire : entrée sur spiti mou , spitaki mou puis le ciel est noir à nouveau beaucoup de chansons grecques plus récentes puis arrivée de Lenou pour une chanson anglaise en solo et trois chansons en duo avec maman ( pefti vrochi, lavrion et erini) ensuite deuxième invité sakhys rouvas en smocking blanc très crooner, qui a chanté en duo avec nana "love me tender" puis kathe trello pedi. Nana se retrouve seule et chante sa merveilleuse chanson dédiée à Oum Khalsoum, ensuite à nouveau l'orchestre allemand est revenu l'accompagner dans trois chansons de " Nana swings" et fin du spectacle sur Enas mythos , puis l'ode à la joie grec et anglais avec lenou et sakhis puis sous une pluie d'applaudissements "hartino to fengaraki" chanté avec énormément d'émotion loin du micro. Nana a saluée longuement très applaudie et très émue , elle nous a longuement porté dans son coeur , et après nous avoir lancé de très belles roses blanches, a touché le sol du théâtre et de la main droite a touché solennellement le mur de la scène comme pour dire adieu à ce public aimant. depuis 35 ans que je suis Nana je n'ai jamais vécu un concert aussi long ;quelle leçon quelle prouesse et quel cadeau à l'occasion de ce grand anniversaire

Stephen Walker

le 13/10/2004 à 19:21 Happy Birthday Nana!!! Lots of love and best wishes from the U.K. Stephen Walker

Mathieu (Truro/Toulouse)

le 13/10/2004 à 19:19 Bon anniversaire! Herzliche Wünsche zum Geburtstag! Tanti Auguri! Chronia Polla! Happy Birthday! Feliz anniversario... à Vous, chère Nana! Vous tenez une place très spéciale dans ma vie (dans celle de ma mère et de ma grand-mère aussi!). J'ai été bercé par vos chansons depuis tout petit. A cinq ans, j'ai dit à mes parents que je voulais apprendre le piano et la musique - pour pouvoir jouer tout en écoutant vos disques! Vingt ans plus tard, la musique est ma grande passion et je suis musicien semi-professionnel en Angleterre (si seulement je pouvais jouer pour vous en vrai!!). Vous avez aussi joué un rôle majeur dans ma passion pour les langues étrangères. En effet, j'ai appris l'anglais, l'allemand, l'italien, le grec moderne... et maintenant l'espagnol et le japonais en grande partie pour essayer de comprendre vos chansons! Elles ont été à très juste titre un "Passeport" pour moi et une magnifique porte ouverte aux autres cultures du monde. Un grand Merci pour tout - pour vos chansons, pour votre voix, pour votre humanité, pour votre simplicité, votre modestie, pour tout que vous offrez dans vos chansons, amour, joie, tolérance, paix, respect... ... et merci d'avoir été une des sources majeures d'inspiration de ce qui fait aujourd'hui mes passions... et ma vie. Sas eyxaristo para poly gia ola - kai na sas prostateuei panta o Theos. Me poly agapi kai poly sebasmo, Mathieu. (Pardonnez-moi chers amis du Forum si je vous ennuie de raconter ma vie! J'espère que vous êtes tous en forme! La la la la la la la... c'est bon la vie!)

Pablo Romero (Guayaquil, Ecuador/ Westminster, Colorado)

le 13/10/2004 à 18:28 Cherie Nana, ce jour, un jour si special, je vais chanter mes chansons pour vous, vous qui m'avez inspire a chanter, vous qui tous les jours me faisez rendre compte qu'il y a tojours une espoir. Bon Anniversaire, Nana, pour cet anne et pour dix milles ans encore! =Pablo Romero

Gloria (UK)

le 13/10/2004 à 16:20 THE BIGGEST AND BEST BIRTHDAY WISHES ~ NANA!!! May all your future dreams come true. Hope to see you again soon, as it has been a long time!! Love and peace, as always Gloria (Yes, that one!)

Philippe | webmaster

le 13/10/2004 à 16:18 Au nom de tous ceux qui ont une fois parcouru les pages de ce site, de tous ceux qui écoutent vos chansons, de ceux qui suivent votre lumière ... In the name of all the ones who once read this website pages, of all the ones who listen to your songs, of all the ones who follow you light ...

"Ce soir je vous remercie de vous... Qu'importe ce qu'on peut en dire, Je suis là pour vous le dire... Ma plus belle histoire d'amour, C'est Vous..."

[Texte de Barbara]

Dearest Nana Mouskouri I was listening to the radio when your song always heard. I know that today is you Birthday... I really surprised that known it. As a fan of yours I would like to say: Happy Birthday. I always miss your song. your sincerely, Verento, Indonesia

Bon anniversaire ma Nana. Je pourrais te le chanter, mais je préfèrerais tellement t'écouter encore chanter bientôt à Paris. Beaucoup de bonheur pour toi en ce jour qui est le tien. Liliane

Bon Annif !!! Nous vous souhaitons tous nos Meilleurs Voeux à l'occasion de vos 70 ans Bien à vous Nath Kosak et David Crasson

Bonjour Nana, j'ai eu la chance de te voir en spectacle, il y a quelques années déjà...... j'aimerai pouvoir te revoir sur scène avant que tu quittes la scène définitivement..... et par le fait même j'en profite pour te souhaiter un très joyeux anniversaire de naissance ! Au fait je me suis procuré ton CD Nana Mouskouri Gold, en passant il est très beau... Francine, du Québec (Canada)

Bravo pour notre NANA Trés bon aniversaire, et beaucoup white roses of Belgium. (70) Sofie, Belgique

Dear Mrs Mouskouri, I first heard your album at one of my uncles house, unfortunately he is no more. You have an exceptionally good voice and u sing in complete unision. have never heard something so beautiful. I don't understand french or any other language that u sing in but the music and voice itself is very invigorating. My personal favourites are plaisir d'amour, lonely shepers and song of liberty. I wish u all the best and lot of success. Happy Birthday... A well wisher Zainul, India

Dear Nana, Hi, How are you? I am a huge fan of your music! I have been for a little while now. Ever since I first heard your music, I've been hooked! There is just something about it that makes me take my mind off of the terrible things going on in the world and around me. You should be proud of all the joy you bring your fans and your dedication to the music industry! Keep up the great work! Obed

Sou absolutamente fascinada por NANA e tudo o que diz respeito a ELA . A vida é bela porque existe a beleza de SUA voz. A minha vida existe porque existe o sonho de ouví-LA´, pessoalmente,interpretando, "Waiting"..."Ojitos Latinos"..."Ave Maria no Morro" Cuando Sale la Luna"... "Ne Me Quitte Pas"...VIVA NANA ! Por toda paz que proporciona ao meu coração. VIVA NANA ! Que os bons ventos soprem sempre à SEU favor!!! NANA MOUSKOURI , Que bom que ELA EXISTE!!!!.... Vera Lucia Cardoso

Happy Birthday, Dear Nana Alles Gute und Alles Liebe zu Deinem Geburtstag. Rita Schneider, seit 35 Jahren Dein treuer Fan

Dear Nana, I have been listening ,collecting tapes and C D's since 1978. I have seen many performances at Lincoln Center, Carnegie Hall, Miami Beach and was unable to get to Montreal this summer. You have provided thousands of delightful hours of listening but I am sure you have heard this many times. Having endured a hurricane in Florida lately my mind is on repair, not devastaing since my house held up but your music sustains me. Is there a chance that you might make an appearance in Florida in the near future? I do spend summers in the northeast so that too could be a possibility. Congratulations upon your mariage and I wish you much happiness. Sincerely, Margaret Wigiser

Emiel Vernes (Hooge Zwaluwe/The Netherlands)

le 13/10/2004 à 16:18 I want to congratulate Nana with seventies birthday. I hope there are many more years to come in good health.

Jolanda (Amsterdam)

le 13/10/2004 à 16:00 Happy Birthday Darling Nana & Many Many Happy Returns!

Francisco Gallardo (Santiago de Chile)

le 13/10/2004 à 15:56 Querida Nana Le deseo el mejor de los cumpleaños hoy y tambien agradecerle estos 46 años de maravillosa carrera artistica en tantos estilos como idiomas. efcharisto poli , por ser simplemente Nana Mouskouri , la rosa blanca......no solo de Atenas sino que de todo el mundo Dear Nana I wish you the best birthday today and also to thank you this 46 years of wonderfull atistic career in so much styles and languages, efcharisto poli , for simply be Nana Mouskouri,the white rose....not only of Athens but to all world.

laurence (Courbevoie / France)

le 13/10/2004 à 13:00 Bonjour à tous. Je suis à la recherche d'un titre de Nana ayant été repris pas Daniel Balavoine. Quelqu'un pourrait-il m'aider ? Merci par avance

Dominique (Jouars-Pontchartrain / France)

le 13/10/2004 à 12:31 Bonjour à tous, Nana, c'est toute une partie d'une adolescence, un refuge mais aussi l'ouverture vers la vie, les autres, et l'affirmation expressive de soi-même. Cela fait 30 ans qu'elle est présente dans ma vie, secrète ou plus visible selon les années, et je vais avoir 43 ans... Cette façon de chanter qui vous touche profondément par le souffle, le son et la manière de prononcer les mots, avec la simplicité et le naturel de l'enfance, c'est cela Nana pour moi. Elle m'a permis d'aller vers autre chose musicalement, de chanter en choeur, de travailler ma voix et ainsi de mieux me connaître. Mais elle reste bien là, présente, comme celle qui vous a tenu la main, à sa façon, au moment du grand "passage"... Alors, merci Nana et bon anniversaire.

Katsuharu Watanabe (Japan)

le 13/10/2004 à 09:00 Happy Birthday Nana - and Many Happy Returns !!!! How wonderfull that there will be more boxsets next year according to Mr Gotsis.Great news for us fans.I cannot wait. For me the French boxset is the best release ever - Nana's entire amazing career all in one boxset singing French songs.Pity no live albums included though.Maybe English and German boxset will be included the Live Albums - who knows??? Thanks to all fans for wonderfull read in forum. Best regards Katsu

Alan (Taiwan)

le 13/10/2004 à 07:27 Hello, Thank JohnG for asking the boxes. Does anyone who will meet Nana can help me to ask how about the live albums (They will be the 5nd box or included on the other 3 boxes)? Thanks a lot! Love, Alan

denis (vergt)

le 13/10/2004 à 07:04 "Le garçon que j'aimais" un petit bijou de chanson ... anti militariste enregistré dans le milieu des années 60 ... toujours d'actualité...

Michele (New Zealand)

le 13/10/2004 à 05:44 Hi All Mouskateers I don't know about you but I'm going to have a Nana night tonight with her 2 dvds for her birthday!

Holger Grobusch (Dusseldorf,Germany)

le 13/10/2004 à 00:48 Hallo, It is a pity that Germany still have not a big boxset like in France.The French boxset Nana Mouskouri Collection on 34 discs is a work of art.The best Nana collection ever released.I very much hope that there will be a German one soon.I am fed up of the same hits cds with exactly the same selection of songs......waste of money and oh so tedious.The complete boxsets are much better at least it contains all the albums that she has recorded in the language.I love songs that are not necesarily hits for example Ein leben zu zweit or Gedanken lesen. I also love all her 50's and 60's recordings.Therefore it will be so good to have all those albums from those period. Please let us have the German complete recordings boxset like the French one........Thank you Nana. Holger

Pierre S. (Strasbourg, France)

le 12/10/2004 à 23:04

Chère Menthe à l'eau, Il existe même 2 versions de "L'amour en héritage" en allemand : "Aber die Liebe bleibt", classée 35ème au hit allemand en 87 et "Der wilde Wein", aussi interprétée par Nana, mais que je n'ai jamais entendue! Tschüss, Pierre

Menthalo (Chaville)

le 12/10/2004 à 20:05 Bonsoir. Existe-t-il une version de "L'amour en héritage" en allemand ? Par avance, merci de votre réponse.

Ali bin Mohammed (Perak, Malaysia)

le 12/10/2004 à 18:52 Hi all, It is rather sad that the boxsets apart from the superb French one Nana Mouskouri Collection will not be released this year.I pray that they will be out next year.It will be a terrible waste otherwise. A Nana Convention sounds great fun.I wouldn't mind going to one.It will be so nice to meet other Nana fans from around the world.It will truly be an international affair. It is a pity that we are not able to see the 3 hour TV special of Nana Mouskouri in Malaysia.I wonder if any fans have managed to tape it? Perhaps we could ask for a copy - all expense paid of course.Thanks a lot your your kind attention. Love, Ali

janet jonathan (Edinburgh)

le 12/10/2004 à 17:38 Hi all Nana Fans I think a convention would be a great idea, just think we could all meet and have such a good time, music, conversation, competitions, and stalls selling music and all sort of other things or jsut swap. I went to athens onece before and hasd an amazing time, i went to see nana whichh was the most inspired thing i have ever done in my life. The greek people are very freindly, and the weather is wonderful and the food jsut gorgoes, i had a meal on a roof top restaurant and 2 Greek muscians sand a naan song for us, i think it was the white rose of athens, I love this page, to be able to talk woth u all is so important, lets not forget how lucky we are and how wonderful Nana is and not wast precouis time bickering, eh. Life is too short for that, and u may end up spoiling a good thing love Janet Jonathan:-)

Kev Waplington (Oxford, UK)

le 12/10/2004 à 17:34 Like most of the fans, I am eagerly waiting for the boxsets to come out.It is really frustrating that they won't be out for this year.However I must stress that as long as they will be out - however long it takes , I don't mind.It will give me time to save all my money. The French boxset is exceptionally good.Hope the rest will be as good. All the very best to everyone, Kev

JohnG (Athens, Greece)

le 12/10/2004 à 16:27 Dear Nana fans hello from Athens. I would like to mention that the box sets will be finally 4. The first one is the French one, an English one, a German one and one with all other languages that she has sang. Nana said it herself in a show at a Greek TV station (ALPHA channel) a week ago. It was a fantastic show with 3 hours of Nana and many guests. Her daughter and Sakis Rouvas were there too. The second concert at Athens Concert Hall wasn't so spectacular as the first one, less songs and the German Jazz group appeared only once instead of twice as at the first concert. There were also less Nana blah blah (that was the good part....) The strange thing is that at both concerts there were no encores although the audience was applausing continuously... She seemed very tired sometimes and she did a lot of mistakes with the lyrics, almost in every song... Thanks for the time to read this... JohnG

annette (Strasbourg/France)

le 12/10/2004 à 14:25 bonjour à tous, je suis une inconditionnelle de Nana !! je suis comme Pierre de Stbg qui souhaite vivement que notre ville fasse partie de sa tournée d'adieux !! je suis Nana depuis ses débuts, donc, il y a pas mal d'années, mais j'aime toujours autant dommage que les radios ne diffusent actuellement que des chansons d'artistes ephémères !! dommage qu'elle s'arrête, mais je peux le comprendre une chose est sure, elle fera beaucoup de personnes déçues ! amicalement

Daniel (San Diego)

le 12/10/2004 à 11:11 My Dear Christian, I suggested that fans ask Nana directly because she will be totally aware of whether or not there is actually to be a German boxset and/or an English boxset. Remember that the underlying question on this forum has been: are there really going to be further boxsets or this is just a pipedream? Therefore the obvious person to ask is Nana herself. If there are to be further boxsets then yes, you are partly correct, the decision as to when they will be released will largely be made by the recording company. They should be experts in marketing strategy. Do note however that many artists have contractual arrangements with the record companies with which they have chosen to sign that also place rigorous time restrictions upon those companies. The big stars in particulars are not at the beck and call of the recording company. Nana is a multi-milionairess with access to the the best attorneys available in entertainment law, without whose advice she no doubt would hesitate to sign any recording or publishing contract, and it would be peculiar if she did not liaise with her record company in all decisions regarding the use of her recordings, her name, and her reputation. Daniel.

Mikko Suhonen (Espoo/Finland)

le 12/10/2004 à 09:24 Hello, I am writing an article about the French box by Nana. As we all know, It includes 35 original albums + the bonus album. What I would like to know, is how much other albums with original material (excluding livealbums and compilations) she has made? How many albums in English? How many albums in German? How many albums in Greek? How many albums in other languages? I should think someone has the statistics. Mikko

Christian Langlais (Poussignac ( France ))

le 12/10/2004 à 06:19 Dear friends, For the english and german boxets, you must know that only Universal has the power of decision to put them on sale. Nana has no power. I spoke with her and André Chapelle some years ago about the french boxet. It was ready but not on sale at this time. I think the 7 new german songs included in the double CD on sale 18 of octobre, came from the boxet. For Universal money is money and they will wait some monthes to not have interferences between both. So we must be patient. Best wishes me agapi Christian

Tony Vincenza (Rome,Italy)

le 11/10/2004 à 21:55 Oh pook!! We are not getting the German boxset now until sometime in 2005.How disappointing.What about the English boxset?Can anyone guarantee that these boxsets will come out in 2005??? I surely hope so.The boxsets are the best - nothing can equal the same unfortunately. I can't wait until 2005........please release the boxsets Nana,please.

Marco Rusthoven (Groningen, The Netherlands)

le 11/10/2004 à 21:33 Does anyone have the song "Ich schreibe meine Sehnsucht in den Sand"? There was an old clip (1964) of Nana singing it on the German special last Sunday. I really like the song, never heard it before... Best wishes to all!

Andy Lau (Hong Kong)

le 11/10/2004 à 20:53 Dear Daniel from San Diego, You are right. We never thought of asking Nana directly.We do so want the boxsets -especially after the French boxset being so wonderfull.Can't wait for the German and the English one to come out. Just to say how much I adore being in San Diego two years ago.Fab place.Should I have the opportunity again I will definately look you up. All the best, Andy

sotiris (greece)

le 11/10/2004 à 19:57 Hello my friends i am thinking of orginising a night for nana and i would like to ask u if u could help me to contact with her or her manager. of course all of u are invited. i will tell u details if we manage it.

Rolf Coenjaarts (Alkmaar - Holland)

le 11/10/2004 à 16:41 Dear all, Finally i have some news about the proposed release of the German box. Unfortunately the box will not be released this year. It will be somewhere in 2005. I got thhe news from officially sources. They first want to release the 'new' German album. So i know it will be disappointing news for some of you. About Nana coming to Holland. Nothing has been confirmed yet and as a matter a fact, Both the Concertgebouw and The Doelen told me, that nothing has planned for 2005 yet???? If i now more, i will let you all know ofcourse. In the mean time, i hope that all of you who went to see Nana in Athens had a great time. What i have heard it

was fabulous. Nana had her daughter and Sakis and a German band. That'll do for now. Take care, all of you. Rolf Coenjaarts - Dutch Correspondent

Stephen Walker

le 11/10/2004 à 15:11 Hi Fans, Does anyone know if the song "Before" sang live on the Album Nana in Holland, has ever been recorded as a studio version and if so what album it's on??? Such a beautiful song... Much Love, Stephen Walker. P.S. to the guy who did the tribute site to Nana. I think it's a really nice tribute. You have put alot of effort in. HA HA I sound like a teacher... Really tho, its great. S

Daniel (San Diego)

le 11/10/2004 à 10:28 Why doesn't somebody simply ask Nana directly - backstage after one of her shows? It seems the obvious solution.

Lucy Gray (Glasgow,UK)

le 10/10/2004 à 23:03 It is all rather mysterious as to whether Nana's proposed boxsets ( German and English) are coming out.I for one, would dearly like to see them out in the shops.After buying the French one,I simply could not wait to get the other two but sadly there has not been any news. Yours, Lucy

Thea (Groningen The Netherlands)

le 10/10/2004 à 18:09 The tv broadcasting from Nana on NDR this morning 10 -10 -04 was macnicficent.. because there was only Nana for 1 1/2 hour and many old songs to. It was great to see it

John Gotsis

le 10/10/2004 à 15:54 Hi Nana fans, if anybody wants a ticket for the concerts tonight and tomorrow at Athens Concert Hall can call me (+30)6944593977 It's section A 80 euros each. Thanx John

Thea

le 10/10/2004 à 01:29 I mean macnificent instead of grandioos ..sorry..

Thea (Groningen The Netherlands)

le 09/10/2004 à 23:52 Naan 's concert in Berlin was grandioos and I hope that see will give some concerts next year in the Netherlands !!!

Tsi Tong (Hong Kong)

le 09/10/2004 à 20:24 Please, how to find out when German boxset and English boxset available? I want so much.

maury (DUNKERQUE/ FRANCE)

le 09/10/2004 à 16:29 Salut, Je recherche un disque 33 t de Nana, intitulé : "Nana Mouskouri chante pour les enfants" Quelqu'un a-t-il ce disque ? Comment puis-je me le procurer ? Merci. Maury.

May Ling (Shanghai, China)

le 09/10/2004 à 13:59 Hello fans Yes I would like to know when boxsaets of Nana will be avilable in the shops?? English and German ones. French one was excellent. Thank you very much, May Ling

Alan Truong (Vietnam)

le 09/10/2004 à 11:13 Hi,I am too look for Nana Mouskouri German boxset and English boxset - when coming out?Help please. Is it out next year maybe?Where can I find out more information? Bye bye Alan

Christian Langlais (Poussignac ( France ))

le 09/10/2004 à 07:52 Dear friends, Don't forget, tomorrow on germann TV NDR ( Canal satellite, channel 353 ) a special show for Nana's birthday. ( 11h - 12h30 ) Best wishes Me agapi Christian

Hong Jin (Seoul, Korea)

le 08/10/2004 à 19:44 When, when...is the boxsets of German songs and English songs coming out for sale? Tell please.Thank you all people around the world. Happy birthday Nana.We in Korea say we love you so much.Long live.

Eric (54 NANCY France)

le 08/10/2004 à 13:32 Amoureux fou de Nana depuis 35 ans (j'en ai 35 aujourd'hui !!! ), j'ai decouvert la musique, la passion pour des grandes voix grâce à vous, Grâce à vous j'ai suivi des études musicales (conservatoire, fac de musico ... ), un soir de 1976 j'ai fait le grand voyage des Vosges jusqu'à Nancy (au-moins 90 km) mais à l'époque ...!!! j'avais 7 ans et c'était mon premier concert, quel souvenir, en parler encore aujourd'hui me donne des frissons dans le dos, pourquoi vous faites vous si rare en France et particuliérement en province ? Ne quiter pas la scéne sans nous, à Paris ou ailleurs faites nous se plaisir, je n'ai jamais appris le Grec et pourtant à 7 ans j'ai passé 2 heures de spectacles (1 rang, plein milieu) à chantersans aucun sons sortant de ma gorge tout le spectacle Nana chantez encore en France pour moi et pour touts vos fans

Pablo Romero (Guayaquil,Ecuador/ Westminster, Colorado)

le 08/10/2004 à 11:32 Nana's birthday is coming up.. I've created a little tribute to her, quoting different sources to give newcomers as much information of her as possible... and about the impact she has had in my life- for it has been an enormous one. I would like for the friends here to tell me whether or not it is an appropriate tribute, I do quote some websites- some of which are no longer in circulation- but I do not try to usurp these websites' position within the fan-group, but to rather present what I can about Nana in one capsule for the visitor to my site to appreciate. Please, tell me if you think this hommage is appropriate, and whether or not I should take sections out -or whether you find the quotation of certain parts objectionable-. My ultimate goal is to tell people about Nana, and how wonderful she is. I eagerly welcome your feedback so I may design the page accordingly.

Lila (Québec)

le 08/10/2004 à 04:42 Bnjour à tous. Un petit mot pour répondre à Alan Partridge car son mail m'a littéralement soufflée. Mais pour qui vous prenez-vous M. Partridge? Vous traitez Dimitri d'ignorant mais regardez-vous! La Grèce est un pays développé, démocratique, en ébullition, où la vie intellectuelle et culturelle prend beaucoup de place. La Grèce est un pays de poésie, de théâtre et de musique. Beaucoup de ses écrivains, poètes et compositeurs sont connus et aimés à l'étranger. L'un d'eux, Elytis, a même été nobelisé... Pensez seulement à la magnificence du spectacle d'ouverture et essayez de nous faire croire que cette splendeur a été conçue par une nation limitée et sans envergure! Lors du spectacle de clôture des J.O., je dirais qu'il y avait du "tout pour tous". On a certes présenté des chanteurs "pop" (Vissi, Roubas), ni pire ni meilleurs que les chanteurs du même acabit partout en Europe. Les gens qui aiment ce style se sont divertis. Il y avait égale- ment de grosses pointures de la chanson grecque. Dalaras, Galani et même Alexiou sont des artistes avec des voix superbes et un répertoire costaud. Dalaras en particulier possède une voix ineffable, est un musicien exceptionnel et interprète toujours des oeuvres de qualité, qu' elles soient tirées du répertoire traditionnel ou adaptées de poésies anciennes ou comtemporaines. Il fait des tournées partout (Europe, Amérique et même Asie) et ses CD se vendent très bien à l'étranger. Il en est de même de plusieurs chanteurs et compositeurs grecs comme Alexiou, Ionatos, Paspala, pour n'en mentionner que quelques uns. Je ne crois pas que ce forum soit le lieu pour faire étalage de son mépris envers d'autres cultures. Contentons-

nous d'échanger gentiment et de bénir la Grèce qui nous a donné Nana Mouskouri et de nombreux autres artistes plus grands que nature

Laura (Brasil)

le 07/10/2004 à 23:58 Olá...gostaria de deixar registrada uma mensagem de admiração em relação ao trabalho, voz e musicas dessa cantora maravilhosa. Gostaria também de conversar com pessoas que gostam de músicas, de poemas, de filmes em fim, que gostem de tudo de melhor que a vida e o seres nos oferecem....

nuestras2004 (Luxembourg)

le 07/10/2004 à 14:18 Bonjour, Je suis en moselle et j'aimerais faire la connaissance de fans de Nana, je n'ai que 34 ans mais je suis fan depuis toujours et j'aimerais partager cette passion.......Pierre de Strasbourg, si tu veux entrer en contact avec moi c'est avec plaisir..... A bientôt.... J-Y.

ignar (Holland)

le 07/10/2004 à 12:40 Hello, the concert in Belin was great. the voice is back again. volume and strength top condition, Nana even sung in the sold out concert hall without microphone. she has her own band with Luciano di Napoli and the jazz band with Ralf Scmidt Also was there the singer from Greece Sakis Rouvas ,he performed two songs one in Greece and one in English. and one numbe together with Nana, love me tender a great duet with magic between the two of them. her daughter Lenou was there, one sung on her own and one with her mother, The Rose. it was a magical night, a standing ovation when Nana entered the stage, and two more standing ovation during the concert. Nana thanked her fans and public for the many years of being there. it will be her last world tour that is not sad, she told, but is so.

I hope that we, in this forum and Nana fans around the world can respect each other, and give each other the space to have his or her own opinion. greetings ignar

Marco Rusthoven (Groningen, The Netherlands)

le 06/10/2004 à 21:30 I just returned from Berlin where I saw the birthday concert. Nana's voice was GREAT!!!!!!!!!!!!! She was in a very good mood and did a great show! And the best thing: THE CONCERT WAS SOLD-OUT!

Robert (Bydgoszcz/Poland)

le 06/10/2004 à 19:59 Hello everyone Have you ever been in Poland? I wish to had you all in Bydgoszcz or Warsow for very nice meeting! So, let's go, let's meet here, it's a middle of Europe.. Best regards Robert

Jim Chee (Hong Kong, China)

le 06/10/2004 à 17:22 Yes, please come back Jim.Your idea of a Nana Convention is well appreciated.Count me and other Nana fans from Hong Kong amongst your number.It would be such fun...... I am still waiting for the boxsets German and English to come out.When will it be? Does anyone know?Please help. Love, Jim

Gloria (UK)

le 06/10/2004 à 16:44 Having read all the past messages, I must just say that disagreements happen in every group activity, anywhere in the world. So we should just remember that we are one world that needs peace and understanding,therefore everyone must be tolerant of differences within cultures and opinions! Above all this bickering, we must remember why we enter this site! We owe so much to Nana and I know from past experience that if she hears about all this upset, she will pull the plug!!! So come on everybody around the world, let's just say THANKYOU to Nana and wish her well for the future!! I for one, hope to join her on her farewell tour, wherever I can!! Love to Nana and Happy Birthday!!! Peace to everone, Gloria Neale

Gloria (Montreal)

le 06/10/2004 à 12:25 PS - Tim, if you are still there, I am sorry for not saying it earlier. I have enjoyed all your posts and I think conventions are a great idea. Please come back?

Gloria (Montreal)

le 06/10/2004 à 11:47 Dear Teck Wee, Your English is fine! Don't be worried about making mistakes. We know that for lots of people English is not their expert tongue. Who cares? Nice people can always work out what other people are trying to say. So don't worry. Keep writing. And other people like Teck Wee too: don't be frightened to write and speak here! Lastly, can I say that the use of the word "bitching" has been inappropriate? I don't think anyone has been doing this. People have been saying what they think. Other people have been agreeing, or disagreeing. That is much better than everybody being sickly sweet nice . . . and dull, dull, dull. Gloria.

Chew Teck Wee (Selangor,Malaysia)

le 06/10/2004 à 00:56 Dear all, I totally agree with Mr Stephen Walker about all the nastiness etc with the Nana Convention suggested by Tim. It was all suggested in positive,fun and cordial manner.I am so glad that someone like Tim had the good imagination and the spirit of get up and go to suggest something like this. Like Stephen,I am behind you a hundred per cent Tim mate. It is also about time that people stop bitching about Greek artists.I may not know a lot about Greek music apart from Nana's but I am sure that they are great.I particularly was so impressed by the voice of a singer called George Dalaras who sang in the Closing ceremony of the Olympic Games in Athens.The rest were extremely good too. I have never been to Greece but I respect their wonderfull culture.It is a dream for me to visit this great country. For most of us,Nana's Greek music is an introduction to other Greek composers, singers etc.We must be more open to different things - we may be missing a lot otherwise. I do not normally write in this forum because my English or French is not so good.However I want to put my point of view across and also to wish all Nana Mouskouri fans the very best regards. Teck Wee

Pierre S. (Strasbourg, France)

le 06/10/2004 à 00:27 Dear Nana-Lovers, I don't think that some of the messages written recently are worthy of Nana. Some people fancy organising --or no longer organising--a Nana convention? Fine! Others prefer listening to Nana alone or in a romantic tête-à-tête? Fine, too! Live and let live! I have no doubt that Tim's intentions were excellent, but suddenly someone (and I don't even care to know who, because it is not all that important!) started insulting Greece--that is, Greek artists (except Nana) and its supposedly backward citizens : I find THAT really crass and jingoistic! Why should not other Greek artists have international stature or potential? Do you know them all that well, Mr or Mrs Know-all ! ? Don't you realise that international recognition is also due to luck and exposure, not just to talent !? The anti-Greek messages that have been posted on this forum do not bode well for European harmony in the near future! And I'm sure that Nana would find it all rather disgraceful, and quite justifiably so! Leave the Greeks alone--they gave us a lot in the way of culture, and they have a right to be proud of their heritage. And Greek people even have a right not to like Nana Mouskouri, if they want to! And as someone teaching and doing research in English Language Literature, I know very well that English and Irish people also have a wonderful culture, ...and that's a bloody Frog speaking to you--so are you all happy now!? Nana should unite us, not divide us! Best wishes to ALL OF YOU, whoever you are! Pierre

stella seviour (canada)

le 05/10/2004 à 23:57 I have just found this web site. I have been a fan since she came to Westcliff on Sea in the 60,s or 70's in England. I have the programme still that she signed after the show.I I often wonder what she is doing now, so and look for new CDs. I'll be using this site again. Hi to all other Nana fans

Stephen Walker

le 05/10/2004 à 21:00 Dear Fans, Isn't about time you all stopped finding reasons to bitch and argue with each other. Have you nothing else better to do than argue over stupid subjects like Nana being Anti gay (which only she can comment on) Her not being able to sing anymore (which is a matter of opinion) and now this bloody convention! I think the convention was a wonderful idea and a chance for the fans to meet up, share music, experiences and nostalgia and have a really good time in the process with games, competitions etc and I think its terrible for some of you to be negative towards it. If you dont like it then don't bloody go! Stay at home! To be honest the way some of you people like to find reasons to bitch its better you don't go! As for the current bitching about the British Nation I would like to point out that we are all not ignorant like some of the British guys who have wrote in. I visited Greece not long back for a concert (Athens) ad thought it to be a wonderful city, full of life and very friendly people. I also own cds from various Greek Artists like : Haris Alexiou, Demis Roussos, Mario Frangoulis etc. So please If you people have nothing better to do than bitch and generalise about cultures and communities then go back to your rooms and put on your Nana records and be alone! There you can moan to yourselves!!!! At least Tims idea about a convention was all good hearted and for fun. Nana fans having a good time together. No nastiness! I'm with you Tim and so sorry you got a crap response!!!!!! Love from the U.K Stephen Walker

Benjamin (Bègles (France))

le 05/10/2004 à 20:07 Salut à tous. Je voulais simplement dire que je voudrais vraiment revoir Nana à la télé et pouvoir la voir en concert car je ne l'ai jamais vu. J'espère qu'elle fera un concert à Toulouse ou par là avant de se retirer malheureusement de la scène. Aussi, je voulais dire que aujourd'hui, j'ai reçu une réponse à ma lettre envoyée à Nana : une très belle carte assez grande dédicacée devant (sur la photo) et derrière un gentil message écrit par Nana. Merci à tous et à très bientôt. Benjamin.

Alan Partridge (Dublin,Ireland)

le 05/10/2004 à 19:06 My my my,Dmitri how you can promote a country that is still in the back waters to a great and wonderfull nation such as the Great Britain is really beyond me. Ok so some of the Greek singers are adequate in their singing but who really wants to listen to them outside Greece but a mere handfull? Certainly not me. Nana Mouskouri was and still is the greatest singer there is.She is unique in the sense that her artistry goes beyond the boudaries of just being a Greek singer.She is the singer for every country.The rest of the other Greek singers just haven't got what it takes I'm afraid.They are only good for Greece and Greece alone and ok maybe some Greeks abroad. So don't be so pig ignorant and live in the real world.Stop attacking other fans right now. Yours sincerely, Alan

Christian Langlais (Poussignac ( France ))

le 05/10/2004 à 15:42 Dimitris, You are right, I agree to you about those who says anything about Greece. Perhaps there is an ESB problem... Hope, one day I will meet some where, but NOT in a Nana Convention. I met a lot of Nana's "fans", but a Convention is not necessary for that. Best wishes. Christian

dimitris (Kalamata,Greece)

le 05/10/2004 à 13:56 First of all I would like to say just a few words. In my message to this forum I did point out that all personal opinions were respected and my message was polite and straight to the point. However the situation was mistreated and I would like to answer back to Julian Flynn and Kyle Robson. Do you both live in a time capsule or something??Judging from your message, you propably do. So its about time you woke up and smell the cofee. Sorry to put it this way, but this is how my message will get through. Greece is not any trying to catch up with the rest of Europe. This remark was highly unsucceful coming from British people, who, by general acceptance, are the most Europhobics that exist.Still joining in the euro are we? As for being characterised as miserable people, I would like to say its very foul to judge so cruel just because you have a different opinion although you had no arguments to stand by it. So its always easier to make remarks when in lack of arguments, isnt't folks? And to put it this way Greeks are none but miserables, judging from the fact that unlike Brits we dont wait for a Friday night to have a good time, and we dont spend our time of fun and joy binge drinking, as I often in the UK during my time there this year. What a horrible image that was. So, Kyle and Julian please be less judgementive next time. Just because us Greeks still respect the values of limitation, simplicity and not getting overobsessed with anything, that does not make us miserable. And it was clear from your message that you lack basic knowledge of Greek music, that your knowledge of it hasn't been updated since Nana's shows on BBC. Greek music isn't just Nana Mouskouri, and some of the artists there are highly regarded by everyone, and Nana likes to go to their the concerts and sing duets with them when the chance is given. Just because you admire Nana that doesnt give you the right to be so onesided and so minimising. Finally please get to know Greece in a more modern way and in its realistic and up to date terms. PS Glad to see that the whole convention idea didn't get any support and that no further discussion will have to take place. There is reason after all.Many thanx to the people who supported me in my email. Will thank them personally.

Tim (Adelaide, Australia)

le 05/10/2004 à 12:38 OK, OK, OK! So I come back here and I find there has been no enthusiasm for a FIRST INTERNATIONAL NANA CONVENTION since the nice message from Julian and Kyle WHICH WAS SIXTEEN MESSAGES AGO!!!!!!!! (By the way, thanx to you two guys! - I reckon what you said about Greeks extends to a lot more Nana fans, don't you think.) So, everybody, I'm pulling out of this convention idea everybody. I don't wanna have an uphill battle organizing what should be a real fun time, OK. The enthusiasm isn't there. The majority of Nana fans just don't wanna get together. It seems to me that most Nana fans (not all - & thank you to those who supported the idea) are just hanging out in the bedrooms playing her discs over and over and can't do anything else. Anybody ever read any Nietzsche? (for those of you who don't know him he's one of the greatest thinkers of ALL time). Nietzsche says there are two types of melancholy: 1. melancholy which leads to ACTION! and 2. the melancholy of endless disempowerment, no ability to ever achieve anything. I LOVE NANA'S MELANCHOLY MUSIC (MOST of it is sad stuff) BUT I COME UNDER THE FIRST HEADING - NOT THE SECOND. If somebody else wants to try to kick-start a convention, you're welcome. I'm outta here. Good-bye. TIM.

Stephen (London/UK)

le 05/10/2004 à 12:11 Hi Is there anyone who can help me? I really would like to get a copy of Nana' German TV show on video. I there anyone who could maybe record it for me, I will of course pay all postage costs etc. Thanks Kindest Regards from a very cold London Stephen

Pierre S. (Strasbourg, France)

le 05/10/2004 à 00:25 Fantastique! Je vais essayer d'aller la voir à BADEN-BADEN le mercredi 27 avril 2005. Pour l'instant, la billetterie n'est pas encore ouverte, mais cela ne saurait tarder! J'espère que des dates françaises vont être rajoutées prochainement. Nana n'a pas chanté à Strasbourg depuis le 24 septembre 1998 : Nana, si vous me lisez, please come back to Strasbourg! Et nous espérons tous la revoir aussi à la télé en France! Une fois de plus, l'on peut constaer que ce sont toujours les mêmes (dont une certaine collègue blonde sexagénaire, si vous voyez de qui je veux parler!)dont on n'arrête pas de chanter les louanges, alors qu'elles n'ont de loin pas le talent de Nana! C'est à croire qu'en France, on préfère les vamps (et les porte-manteaux pour grands couturiers) aux grandes chanteuses ! For our English-speaking friends : I hope that Nana will visit French cities as well in the coming months (including mine, Strasbourg, where I last saw her in September 98), but given the preferential treatment that "non-voices" tend to get in France nowadays, I wouldn't be surprised if Nana snubbed us and reduced her French tour to Paris and a very limited number of provincial cities. What a pity for us French fans, but let's hope for the best--even if Nana does not sell as many records as she used to, I'm pretty sure that she realises that a great number of Frogs still love her! André (Chapelle), please do your best!! Serio-comically yours, Pierre

Volcano (Belgique)

le 04/10/2004 à 22:27 Je suis née née en 68, comme son fils. J'avais 3-4 ans et je chantais déjà ses chansons au grand désespoir de mes grands-parents(ça a duré plus d'une heure non stop). Ca n'a même pas écoeuré mes grands parents qui sont toujours restés aussi fidèles. J'ai réussi à amener mes parents la voir à Malmedy en 1988(ils avaient un disque de Nana avec Harry Belafonte) et quelques jours après, j'allais la revoir à Liège. Je l'ai vue plusieurs fois depuis avec des amis, aussi fans que moi. J'étais aussi fort triste de ne pas la voir aux jeux olympiques. J'espère surtout la revoir avant qu'elle ne décide d'arrêter définitivement. S'il le faut, je peux même aller en Allemagne pour la voir, c'est pas un problème. Je serai très déçue et je sais que je ne serai pas la seule.Pour l'avoir vue plusieurs fois, j'ai apprécié son attitude, par rapport à certains "gorilles", qui bousculaient tout le monde pour ne pas qu'on l'approche. Quand elle a vu ça, elle a appelé la personne et elle lui a donné un autographe. Chapeau, Madame et respect. Je vous suis depuis de nombreuses années et j'admire votre façon d'être et malgré tout , vous êtes et vous resterez ma chanteuse préférée depuis plus de 30 ans(j'en ai 36). Je vous souhaite un joyeux anniversaire et surtout plein de bonheur, quoiqu'il arrive, vous le méritez amplement et profitez de la vie, elle passe si vite. J'espère vous revoir. 70 ans, c'est rien, c'est le bonheur absolu. Certains chanteurs, et non des moindres, Charles Aznavour vont jusque 80 ans et plus. Je peux comprendre qu'à 70 ans, on aspire à un peu plus de tranquilité et de repos. Si c'est le choix de Nana, on le respectera,à regrets mais avec beaucoup de respect pour sa carrière et tout ce qu'elle a fait au long de sa vie. See you later, Happy birthday Nana and good luck. Nathalie with my best respect.

Lillian Tan (Kuala Lumpur)

le 04/10/2004 à 21:18 Dear All, Yes does this mean that thelong awaited German boxset will not be coming out as planned? What a pity.I was so looking forward to it.I'm all very upset now and terribly disappointed. Love and best wishes Lillian

Bill Budris (Cranford, New Jersey USA)

le 04/10/2004 à 20:24 Excited for the new German release. However, does this mean the German Box Set (multiple CDs like the France Box Set) is delayed or will not be issued? Same with the English one? Is her Farewell Tour only limited to Germany, or is this just one leg of it? I am hoping she comes back to America one more time. Best of everything to all Nana Fans around the world!

Philippe | webmaster (update | mise à jour)

le 04/10/2004 à 18:40 MISE A JOUR | UPDATE

un double CD sort ce mois en Allemagne avec 41 titres, suivie d'une tournée d'adieux en avril et mai 2005 · A double german CD is out this month including 41 tracks, and a farewell tour is planned for April and May 2005 :-) Philippe (webmaster)

PAT (Anderlues Belgique)

le 04/10/2004 à 17:02 A Charles de Bruxelles je n'habite pas si loin de la capitale, 50 km Je désire correspondre avec vous.

Frans (Netherlands)

le 03/10/2004 à 20:27 Some other notes about the french Collection-Box: * The version of the bonustrack "Oh mama mama" (in english) is different from the sp-version. * I miss the tray-out-versions of the songs:"J'etais mexicaine", "Les prenoms de la vie" ("Eine Stunde mit dir") and "Fragola". Please, Universal, will complete the collection with this songs also! Best regards to all my collegue-fans of Nana. Frans

Charles (Bruxelles / Belgique)

le 03/10/2004 à 14:39 Y-a-t-il quelqu'un qui pourrait me dire quand Nana Mouskouri viendra-t-elle à Bruxelles ? J'aimerais correspondre de temps en temps également avec des fans qui habitent Bruxelles ! Merci

Stephen (London/UK)

le 03/10/2004 à 11:21 Hi I really love Haris Alexiou and I was delighted to see her at the Oympics. It was such a shame Nana and Vicky Leandros were not asked, I dont like the new (yonger) Greek singers they dont seem to have the same talent as Nana! and considering it was an international event Greece should have included some of there interenational singers as it would have been magic. Apart from Haris Alexiou I found the whole closing cermony boring.

Carlos (Mexico)

le 03/10/2004 à 07:10 Hello fans, Few days ago I met the "Bésame mucho" Mexican author Consuelo Velázquez, and asked to her about Nana's version of her song and she said: "My song has been sung by so many singers all over the world in so many different languages... nevertheless, Mrs. Mouskouri reaches what I expected from a performer as I wrote the song: perfection, drama and love. I think this a song that came from my deep inside, and therefore not easy to sing. Each time I hear her recording it seems to me I wrote the song for her".

kyr (Lille)

le 03/10/2004 à 01:17 hello everyone I would like in particular say a word to Julian Flynn and Kyle Robson, in your opinion Greece is still catching up with the rest of the Europe??It's OK but you 'd rather look up in recent history and you will see why this is so IF,of course, it is true. in your eyes the closing ceremony was just a boring effort of the greeks??no hard feelings i think WE had also the RIGHT to celebrate in OUR way!! who knows maybe in 4 years you will accuse the chinese of doing the same! :-) And lastly, the singers that sung in the ceremony are not in the least second rate...In Greece they are particularly famous, and have prooven their talent over the years...maybe you just don't have a complete idea of greek singers...in this case it is your quotes that are miserable...it's better to have a complete opinion before opening one's mouth...at least in my (greek and not at all angry:-)) sense... best regards to all of you!

Frans (Netherlands)

le 02/10/2004 à 20:35 First of all: I am very enthousiastic about the french Nana-Collection-Box. Nevertheless I have the next remarks: * The other version of "Salvame Dios" is not included. * The songs "Puisque tu vas partir" and "Ensemble" are not in stereo (as on vinyl). * The version of "La musique des etoiles" (with Michel Legrand) are with banjo and string-orchestra (not on the EP-version). * The version of "Longing" is different from the SP-version (the last words are: "Longing, longing, longing" instead of "Longing, longing, for you". * The bonustrack "Kathe trello pedi" are not the version with the Athenians (as mentioned) but the version od the LP "Mes plus belles chansons grecques" with the orchestra of Iakobos Dentjos. I hope that Universal will correct this facts in some future releases. Best regards, Frans

Robert (Bydgoszcz/Poland)

le 02/10/2004 à 19:29 Dear Fans Best regards from Poland. Nana's music is even here, I play Nana's beautiful music all the time.. I wiil be in London next week(from 11.10 to 17.10)and it would be so nice for me to meet Nana fans. Please contact me if you are interested. email: [email protected] Hugs and Kisses Robert PS. Best regards to you, Christian ;-)

Anthony Löser (Poitiers / France)

le 02/10/2004 à 18:22 Chère Nana, Je ne sais pas si vous lisez parfois les messages qui vous sont adressés sur ce forum. Si tel est le cas, alors sachez que vous êtes très attendue en France, nous sommes déjà impatients de vous revoir en concert chez nous ! Vous êtes à mes yeux la meilleure ambassadrice de la chanson grecque. D'ailleurs, je tiens à préciser que tout le monde, ma famille, mes amis et moi même étions très déçus et étonnés de ne pas vous avoir vue chanter durant les Jeux Olympiques à Athènes. Lors de la cérémonie d'ouverture, une chanteuse islandaise (!) chantant en anglais (!!) est venue "crier" sa chanson. Elle n'avait pas sa place là-bas, contrairement à vous. Vous auriez fait des millions d'heureux, si on vous y avait invitée ... En tous les cas, je tiens à vous féliciter pour votre exceptionnelle carrière. J'espère que vous nous ferez rêver encore longtemps avec vos chansons superbes et votre voix exceptionnelle, que certains artistes doivent vous envier. Je vous souhaite encore beaucoup de succès pour les temps à venir et vous dis : à bientôt en France ! Amicalement, @nthony, 24 ans.

Christian Langlais (Poussignac ( France ))

le 02/10/2004 à 16:03 New informations about AlphaTV This greek TV is on satellite : INTELSAT 602 62° ast 11.072 GHz Horizontal Symbol rate: 3877 for Europe INTELSAT 605 332,5° ast 3715 GHz ·L (left hand circular) · Symbol rate: 4688 for North-America THAICOM 3 78,5° East·: 3429 GHz· VERTICAL· Symbol rate: 3254 for Asia, Africa, Australia Good luck for those they may see Nana this night on Alpha TV. I can't... Those who don't know greek singers, must know that Georges Dalaras, Haris Alexiou, Marinella, Dimitra Galani, Alkistis Protopsaltis, ..., who sang for the closing of Olympics Games, are not second rate singers.

Me agapi Christian

Julian Flynn and Kyle Robson (Pottersbury, UK)

le 02/10/2004 à 14:18 Hi Tim, Really these Greeks have not much of a sense of humour - Dmitri in particular.No wonder Greece is still catching up with the rest of Europe.Pardon me for saying this but they are a rather dowdy bunch - judging from the ultra boring effort they put on the closing of the Olympic Games ! ! ! Lucky the Chinese were there to pep things up a little bit.Worse is when they made all those second rate singers singing Nana Mouskouri songs e.g Pame mia volta sto fengari and Athina.Enough said. Nana is far superior than a bunch of bumpkins.Luckily is was not subjected to sing there with them.It would have tainted her International Diva status that's for sure. The convention sounds real fun and why not?Nana always stressed on happiness - remember Roses and sunshine and Le tournosol? - I'm sure she would have approved. It is a little naive to say that Nana is not commercial - she even appeared in a French commercial - remember the air freshener called Wizard?Producing all these cds etc is commercial enough.I am glad that Nana is commercial otherwise we would not have got all those recordings.It is all due to clever marketing technics. We both found it so comical that some section of the fans took everything too literally and serious.Like one of the fans said - GET A LIFE RIGHT NOW.These Greeks are so miserable. I am sure that some might get angry with this but you can't please everyone. Love, Julian and Kyle xxxx

Christian Langlais (Poussignac ( France ))

le 02/10/2004 à 13:51 Dear friends, Thanasis sent me this message : Hello from Athens, Just a little info ( for those who migght have SAT TV) : Nana will be the main guest on the show 'Kita ti ekanes' ( =look what you've done)- talk show , presented by Semina Digeni with guests Sakis Rouvas, Georgew Hadjinassios, Lakis Lazopoulos and others tomorrow Saturday 02 October, 22h00-00h00 , on ALPHA TV ( www.alphatv.gr ) See you in Athens some of you next week, Thanasis About this strange idea of Nana's Convention, I agree with Dimitris. I think I am not the only one... Me agapi Christian

Chris

le 02/10/2004 à 03:23 Hey, new tour dates for "the big farewell" tour in Germany, Switzerland and Austria are out. To be found under http://www.kochmusic.com There you'll type "mouskouri" in the search field.

Tim (OZ)

le 02/10/2004 à 01:06 Hey, Dimitris, You sound like a serious person. And that's fine, that's cool. There's room for everybody, OK? Maybe another event for a really diverse and fun-packed weekend for everybody would be a UNICEF meeting? Like there must be video footage of Nana in Africa and Cambodia and places. Like you or somebody could give a kind of seminar, with slide projections and stuff, for the people who want to enjoy a bit of that side of Nana. But, hey, man, don't forget Nana has got one helluva sense of humour too, OK? Maybe in Greece you haven't seen it, but she done all sorts of hilarious things! On BBCWorld I caught a bit of her with Graham Norton reading a spoof Greek fable which was pretty saucy if you know what I mean. You never saw that video of her dragged up for French TV like Elvis Presley with the side-burns and stubble and stuff? You never saw her in that tight silver dress sprawled out on a Harley-Davidson like some rock-chick? You never saw the time when they brought a hundred Nanas on stage to surprise her in paris I think. And Nana loved it. She's can laugh at herself you know. That's why I said that maybe there should be an event for Christians and religious people, because some of her fans are serious and just want to revere her. But remember that imitating somebody is the highest form of flattery, no? You know how many Nana impersonators there are all over the world??? You don't have any in Greece? I can't believe it. So, come on, man, you don't have to lighten up, there's room for serious people like you too if we all get together, but there's got to be fun for everybody OK? Everybodys different. If there's going to be a successful convention it's gotta be fun for a whole lotta different people, OK. Think of it like your great Olympic Games there in Athens - you can't just have swimming only because you personally don't like weight-lifting. Other people want weight-lifting but they won't go to the swimming. My guess is that people won't come to a Nana convention if they only wanna look at her one way - cause a convention has to be a meeting for at least about a hundred people who are all gonna appreciate different aspects of this multitalented performer, right? Come on, you know this is the right way to go. Above all remember Nana's message is Love, Happiness, and lots of Smiles. Turn on the Sun, OK. Think 'FUN'. The first convention will be the last if everybody doesn't go home saying Wow THAT WAS FUN, CAN'T WAIT FOR THE NEXT ONE!!!!!! Love, TIM.

dimitris (Kalamata, Greece)

le 01/10/2004 à 22:33 To all fellow admirers of Nana Greetings from Greece. Although a regular visitor of this remarkable site, this is actually my first personal message. I would like to express my personal thoughts about the things that I've been reading about in some the messages of other respected admirers and visitors of this site. It has been proposed that a convention (more, like an annual meeting) takes place in Greece about Nana. First of all, I would like to point out that all personals views are respected.Reading through the various messages my feelings were very confused. It has been suggested that part of the convention be various stunts like Nana look alikes,people imitating Nana's unique and beloved voice, karaoke on her amazing repertoire, or something like classification into Nana gays, Nana lesbians, Nana christians- Nana muslims. Unless I have totally misunderstood the messages (for which I apologise before hand) I find these things very upsetting to say the least. Haven't people learnt anything from Nana's way life and career? Did she ever pursue the Media to get attention, did she base her remarkable career on publicity and public stunts? No she did not, She was just a girl who only wanted to sing. Simplicity and a magical voice was what she had to offer. What does all the above mentioned have to do with any of that?I think nothing, does it? Where are the values she treasures, beutiful jewels from her beloved friends Nikos Gatsos, Hadjidakis, Bob Dylan?Would any real admirer of Nanas amazing presence would have the courage or the dare to stand up and imitate her or dressing up like her thinking he or she pays tribute to her beloved singer? Or do any of all these kind people who submitted their lists of song, could imagine them being sung by no one but Nana, yet alone an amateur?I think there is a very thin line between admiration and being graphique, and this line has been crossed. Is this the way one would want to show his admiration and appreciation of Nana? I would hope not. Please dont take me wrong for all of this, but the whole thing is bit too much. There are sure other ways. What about fellow admirers give more active support to Nana's foundation (by the way does anyone know anything about it?), for example? To many of the Greeks who actually know the size of Nana's career, she always was and is the example of the capabilities of my people, once they've set their heart on something and work hard for it. True she may not be as popular now, but her achievements are well respected and always looked at with amazement. Nana being recognised as the Diva of european song, does not need worshipping over a large video wall, as one fan puts it (diva meaning in latin goddess). She earns our worshipping each time we play her music.And she knows she is adored, trust me. Anything else seems an excess for the serene personality of Nana. I really hope that if ever this convention takes place with the subjects suggested Nana Mouskouri will never honour it with her presence. Sounds hard but thats how I feel. She doesnt deserve this kind of ''admiration", does she? Nana's music has always been part of my life and always will be.Her voice reaches the deepest and unseeked parts of my soul and personality, making me into the person that I am today, through my joy and sorrow, ups and downs. And I thank you for that, agapimeni Nana. May you all be well.

PS. To the administrator: excusez moi pour ce long email mais il faut tout se dire.Merci

martine obert (france 62)

le 01/10/2004 à 22:32 Il n'y a plus grand chose à ajouter sur NANA car c'est une très grande dame,une voix exceptionnelle mais j'ai beaucoup de regrets et ressens une immense tristesse à ne pas pouvoir posséder de VHS ou DVD de ses très nombreux spectacles :pourquoi tant de CD et si peu de concerts(en FRANCE:swings,bientôt HERODE ATTICUS),je recherche "a concert for peace" ou autre titre paru à l'étranger,quel fan pourrait partager , moyennant participation financière; une copie ou un original d'un de ces trésors .Merci d'avance!

Pierre S. (Strasbourg, France)

le 01/10/2004 à 12:50 Hello Jesus! Thanks for submitting such a long list! I'm sorry I gave you so much (pleasurable) work! To be frank, I don't even remember all the titles that you mention, especially the Greek ones which I have difficulty remembering, but your list is extremely varied and interesting. Thanks again! Best wishes, Pierre

Jesus Sanchez Jaen (Casares - Andalucia)

le 01/10/2004 à 11:44 Helo & a special helo to Pierre (France) - sorry to take many days before I present this list for you. I take one week at home from my job specially for preparing of this list for you. I listen all my discs and make into an order of preference a list of 80 songs from Nana who I listen to all my days, all my life, from the morning to the evening. I hope you approve it. Morning Angel Try to Remember Plaisir d'Amour The First Time Ever I Saw Your Face Yia na s'onirefto Spinning Wheel Amour moins zero To potami Issoun kalos Loving Arms After The Gold Rush What's Good About Goodbye Chanter la vie Someone to Watch Over Me Das Fest The Rose La Golondrina The Wind Beneath My Wings Makin' Whoopee Jamais ensemble L'amour de moy Our Last Song Together Without a Song A Place In My Heart Casta Diva C'est bon la vie Wildwood Flower San paramithi, san istoria Gira rigira

Sommerfalter Chimbolom Erini Dindi Un matin d'ete Fleur d'epines To Live Without Your Love Madreselva O nosso lar O karagiozis I polka ton evreon tis Pragas The Humming Chorus Epilogue Panis angelicus Joguete de amor Deep and Silent Sea Dos cruces Mamma Syneve stin Athina To mavro aloni Volver volver Maybe This Time The Queen of Hearts Ti ho perso Roses Love Sunshine Dans une coupe de Champagne Meine Insel Les parapluies de Cherbourg Er hat das gewollt Pergidia Your Heart is Free Love me, or leave me Ich werd bei dier sin Usted Seri sera These Things I Offer You La paloma

Vivre avec toi In My Life Es kalppert die Khle Caminito Nature Boy Kyrie To tragoudi tis Halimas My Lover Unite He's Gone Away Ar Hyd Y Nos Waltzing in the Clouds The Singer Nobody Knows the Trouble I've Seen

Tim (Adelaide)

le 01/10/2004 à 01:43 OK, KATH, you can go on the list of people who have NOT said they want, as you put it, "to attend any convention". OK, hon? Friends again now, sweetie? :-) Amalin, GREAT! Some really positive ideas there. Crete: sounds cool ! Come on guyz, let's prove that Nana-Maniacs CAN organize a syrtaki in an ouzo factory! :-) LOVE, Tim

Amalin (London) (London, UK)

le 30/09/2004 à 23:40 Hello All My first message to this forum here. I love the idea of a Nana convention - what about having it on Crete, Nana's birthplace? Chania is beautiful and for the active ones, we can take a trip to the spectacular Samarian Gorge, whilst singing Nana songs of course. My favourite song at the moment - Prelude on 'The Exquisite Nana Mouskouri'. Any other London or UK fans out there? Regards, Amalin

Kathy (New Zealand)

le 30/09/2004 à 21:26 I did not say anywhere that I was interested in attending any convention. I have my own plans for returning to Greece in the future. I think we should be wishing Nana all the very best for her tour coming up soon. I am looking forward to hosting my friends who will be coming to New Zealand for the first time from Europe. We kiwis are also very much looking forward to seeing Nana again. Also best wishes to Nana for her coming trips to Rwanda and Cambodia on behalf of UNICEF. Her work with them seems to go unnoticed on this forum but hopefully there will be some reports regarding the latest visits to these countries. Good luck Nana with these. Best wishes to everyone

nuestras2004 (ablon sur seine france)

le 30/09/2004 à 19:22 Je souhaiterais savoir si durant l'année 20005, NANA reviendra donner un concert ou plusieurs à PARIS. Je suppose que tout cela est déjà prévu, et si une personnne peut me renseigner, merci d'avance. AMICALEMENT

Tim (Adelaide, Oz.)

le 30/09/2004 à 13:40 FIRST INTERNATIONAL NANA CONVENTION OK, wow, this is BETTER! So far there are EIGHT people who have said they are interested in attending: Tim - OZ Michelle - NZ Kathy - NZ Ambrose Alamakitu - Korea Michelle Tan - Singapore Francois - Canada Rashid Bin Hussein - Malaysia Stephen Walker - UK This list needs to get longer, folks. Come on! We also need to make a list of ALL the POSSIBLE events which have been suggested for the three days, putting everything down - some events can be eliminated later. I gotta dash right now - can somebody start this list please?

Love, TIM.

Michele (New Zealand)

le 30/09/2004 à 12:51 Hey Tim, What about Nana look-a-likes AND Andre look-a-likes!!!!!!! We hope to see Nana over this way next year!!!!!!!!!

François (Canada)

le 30/09/2004 à 00:25 I'm planning a trip to Greece in September / October 2005; a Nana convention on an island sounds great to me...I will follow all future developments...If she's told of the event well in advance, maybe...Here I go again !!

Rashid Bin Hussein (Malaysia)

le 30/09/2004 à 00:24 Ha Ha Ha the Islamic Nana Group sounds really comical Tim.Include me in right now. Take care, Rashid

Stephen Walker

le 29/09/2004 à 12:53 Tim Sounds like a fun idea to me! A Nana Convention! We would take the chosen place by storm. Can you imagine the faces of the locals. A group of Nana Nuts from all around the world. Get it sorted, I'll be there! STEPHEN

Rolf (Alkmaar - Holland)

le 29/09/2004 à 12:45 Dear all, what a wonderful messages on this forum. But i have a question as well. I know that long time ago, Nana appeared at the Devil's lake. Does anyone has that show on video?? If so, i would love and appreciate if someone could make a copy. I am willing to pay all the expensives ofcourse. Hope that someone can help me out. Thanks in advance. Rolf - Dutch Correspondent

Tim

le 29/09/2004 à 11:04 FIRST INTERNATIONAL NANA CONVENTION. Come on guyz! OK maybe we need to be more obviously inclusive. YOUR SUGGESTIONS FOR SUB-GROUPS AND ACTIVITIES DURING THE CONVENTION ARE WELCOME!!!!!!!!!!!!!!!! Where I am I've noticed at concerts in Melbourne & Adelaide in years gone by lots of religious people coming, nuns and priests being pretty hard not to miss, but lots of young people with silver fish jewelry on them too, so for these people there needs to be a "Nana Christian" sub-group. (I guess for lots of our Malayasian and Egyptian friends that means a "Nana Islam" sub-group too.) COME ON, ideas, please. I can't believe all Nana-Lunatics are solitary saddos who just wanna sit in their rooms at home playing endless Nana CDs and writing endless lists of songs. OK, special group for them too! There can be a special room where fans just hang round and keep saying the titles of Nana songs, like Pass the

Parcel. Sounds like great fun to me. Throughout the convention there's always a circle of people in the room and each person calls out the title of a new Nana song (no repeats allowed within one hour!), the pace is fast, and anybody who doesn't call out the title of a new song on the beat has to leave the room! At the end of the weekend, a prize for the person who has been in there the longest! Bet none of you guyz could hang on in there more than an hour! Love, TIM.

Michelle Tan (Singapore)

le 28/09/2004 à 18:33 Dear Tim, Count me in.That's the most exciting proposition to come out of this forum of late.Greek Island? Fantastic. Michelle

Pierre S. (Strasbourg, France)

le 28/09/2004 à 12:30 Chers Mouskourianophiles, Dans le N°49 (automne 2004) du magazine musical "Chorus" se trouve à la page 44 une critique du coffret français de Nana Mouskouri. Je vous en cite 2 extraits : "Prémices du règne des chanteuses à voix des années 90, le succès de Nana Mouskouri se fonde clairement sur la pureté d'une voix, et sur sa puissance. Nous avons tous dans l'oreille l'exaltation de son tube "Soleil, soleil", en 1972 (vol. "Une voix qui vient du coeur") ou le lyrisme aérien de sa version française de "Guantanamera", en 1966 (vol. "Un Canadien errant"). Partout, toujours, à tous ses disques, la priorité est donnée au son de cette voix, à son confort, à son absolue lisibilité dans son environnement musical. Il n'est qu'à écouter sa vision du spiritual : l'école esthétique à laquelle elle se rattache dans "Couleur gospel," en 1990, est plus celle, obsédée de justesse et de vastes dimensions, des Edwin Hawkins Singers ou des Fisk Jubilee Singers, que la faconde spontanée d'une Mahalia Jackson--en somme, le spiritual sans le blues." "Chanteuse immobile, Nana Mouskouri? Oh non! Pour comprendre son évolution au cours d'une quarantaine d'années de chansons ici rassemblées, il faut mesurer son écart moyen aux originaux dans ses reprises. Ainsi, en 1964, sur "La fille d'Ipanema" (vol. "L'enfant zu tambour"), Nana Mouskouri pose une voix cuivrée,

un aigu souple dans le passage scaté, une certaine vigueur et même du caractère dans la tenue des graves. Mais lorsque l''interprète reprend "Eleanor Rigby" des Beatles, dix ans plus tard, (vol. "Toi qui t'en vas"), son timbre s'est calé dans un aigu céleste, sa diction s'est éprise d'un rubato gorgé d'effets dramatiques. Une cristallisation dans un lyrisme sobre et ferme, capable de sauter toutes les frontières européennes..." (Bertrand Dicale) Tout n'est pas positif dans cette critique (dont je ne cite que 2 extraits), mais l'ensemble est très respectueux, et souvent élogieux. Seule la fragilité d'un art "qui se méfie et se défie de toute aspérité de l'expression vocale " est un peu déplorée. J'attends vos commentaires. Pour ma part, je trouve que l'article est écrit avec beaucoup de justesse et de nuances. A ne pas manquer! Amitiés, Pierre

Tim (Adelaide, Australia)

le 28/09/2004 à 11:14 Well, Ambrose, Michelle, and Kathy, Looks like there's only gonna be the four of us at the first International Nana Convention! So much for all these other Nana fans, huh? Anyway, where are gonna hold it, eh? How about a Greek Island? Love, TIM.

Niki Larios (Mexico City)

le 28/09/2004 à 07:44 Dear Alison, You're a fine lady girl! Nice message... Efxaristó paro polí! Niki

Stephen (London/UK)

le 28/09/2004 à 01:39 I think Nana's best CD from the last 6 years in 1999's Classic CD. The music is very good and Nana's voice is good on it. Does anyone have information on the new German CD that is being released on 19 Oct? Nana please come to London !!!!!! We miss you

Andy Harmon (London,UK)

le 27/09/2004 à 23:11 Hi,can anyone tell me when the boxsets ( English and German ) will be out on sale?I have looked into all the websites e.g Amazon.com etc and other Nana Mouskouri websites but without much luck.I believe that they are due for release in the Autumn........HELP PLEASE !!!!! Yours sincerely, Andy Harmon

Alison Healy (Yorkshire,England)

le 27/09/2004 à 20:13 Dear Niki, No you did not upset anyone dear.I respect your passion and love for Nana and her wonderfull music.Please do not stop writing.Your contribution to this forum is very much appreciated.I apologise for mistaking you for a boy. Best regards and warm wishes, Alison

Ambrose Alamakitu (Korea)

le 27/09/2004 à 18:49 Dear Tim, That's about the most inventive,refreshing and exciting proposition.I am game for a laugh and why not? Name the time and place and we'll be there whatever the cost. Sincerely, Ambrose

PAT (anderlues belgique)

le 27/09/2004 à 18:17 a patrick de liége désir partager passion nana , dialogues, rencontre, échange, écris, etc....

Tim (Adelaide)

le 27/09/2004 à 16:31 Thanks Kathy and Michele! Had a few more thoughts. In one room there could be Nana-Lookalike competition: girls OR guyz drag up to look like Nana and then syn to a soundtrack or tape of an interview (singing or speaking.) In another room there could be Nana-Soundalike competition: you gotta look like her (full drag) AND you gotta sound like her - your *own* voice! And in a third room there could be a Nana-Song Competition: you get up there as *yourself* and you sing one of Nana songs but as yourself and with your own voice. There could be panels of judges, or the audience votes. The winners perform at the end of the convention for everybody in the main venue. If we got the first convention off the ground soon, who knows, even Nana could be one of the judges. She's a good sport. I]m sure she'd love it. Or she could present the prizes. Hey, my mind is buzzing. Can't sleep! And what about a big dinner on the Friday night to kick things off and welcome everybody. Gotta be Greek food, oozo, and retsina *only* of course. Lots of syrtaki dancing. Don't know about smashing plates though!

I'm serious!!!! Love, TIM.

michele (New Zealand)

le 27/09/2004 à 12:31 Hi all I agree with you Tim. Time to think again after Nana retires! I'll still be listening to her 4 eva of course!!

Kathy (New Zealand)

le 27/09/2004 à 12:04 At last! Someone with a sense of humour, what a breath of fresh air! Best wishes to everyone.

Tim (Adelaide, OZ.)

le 27/09/2004 à 11:08 Hi all, Boy oh boy have things been hot or what on this site with the Olympic games, and all the bitching about the gay thing, huh? Seems to me like theres one hell of a lot of Nana-Frustration around, like everybody agrees that when Nana doesn't sing anymore or when she retires it's gonne be *awful awful awful*!!!!! I MEAN AWFUL!!!!!!!!!!!!!!!! I reckon it's not to early to start thinking about what we gonna do. First of all we gotta all keep together. Maybe start another website of our own to organise annual Nana-Conventions, you know like Star Trek fans do it, or Charlotte Bronte fans or whatever. Hire some centre or hotel for a weekend, people fly in, we have the space and rooms, massive speaker system and a kind of Nana Concert using her CDs, I'm sure some of the fans could even come up with old footage and videos for a big screen so we can all worship. Everybody pays a fee to attend, as well as fares and hotel and food, so the organisers aren't doing it for nothing.

Nothing like sitting in a big hall somewhere with rows and rows of other Nana lunatics and just listening to that amazing voice, huh? Maybe even sing along could be allowed now and again. Imagine. There could be sub-groups too, like everybody splits now and again for groups like Nana-Gay, Nana-Lesbian, NanaOZandNZ, Nana-Europe, Early Nana, Late Nana, all sorts of ideas. There could be all sorts of different parties after one of the concerts, maybe on the Friday night just one big one for everybody, then sub-group parties on the Saturday night, you know the sort of thing, everybody arrives late Friday, flies home Sunday night although some people travelling a long distance for the convention might combine it with a holiday. The thing is to keep worshipping right? Keep it going. Any ideas, people? There could be stalls to. People bring old LPs, clippings, photos, all sorts of Nana memorabilia to sell and trade, or maybe even just to share. Some people give talks if they have some really special view on Nana - the organisers would vet suggestions and organise. I think it would be really really cool. Why not start it now, maybe for the middle of next year. Wouldn't it be great if Nana herself came as the guest of honour for the very first convention. It could be a really big thing. Get the media involved. Struth, I'm gettin so excited just thinking about it: me and you, thousands of us, all really devoted followers of Nana, none of the usual only a bit interested people clogging up the seats like dead meat, just all of us and Nana all to ourselves. She could give talks, do question and answers. Whadya say everyone? Personally I'm sick of reading and writing endless lists of favourite Nana songs on this website---- it's time for a bigger kick, guyz! Start something for the rest of time!!!!!!!!!!!!!! Love, TIM.

Niki Larios (Mexico City)

le 27/09/2004 à 06:15 Dear all, I'm so sorry to bother you, I promisse not to di it again. I just wanted to point how important is the way we say things, and had no intention to hurt anybody's feelings... someone has even even sent me to a doctor or compare my behavior wtih that of Hitler (hehehe thanks for the joke, is a good one), which is rather funny... but never mind... I'm not that important but Nana's music. Dear Lucinda you are right, even if I'm not a boy, it all depends on everyone's taste. As a matter of fact my name is a greek one, for females, as Angelique wrote, because my dad came from far Greece. Well, Mr. Langlais, as usual, you pointed what really matters: PEACE. Niki Niki

Lucinda Harrison (Auckland,New Zealand)

le 26/09/2004 à 23:16 I agree with Alison and Annaliesa.Nana Swings sounds great but not Fille du Soleil.However that's just our opinion.Maybe Fille du Soleil appeals more to the boys...like Niki for instance.For the ladies, we prefer different.But don't take it to heart Niki, you are not a woman so you don't understand. Nana is the greatest singer there is and has done so many different recordings in so many different styles and languages.There is bound to be songs or albums that appeal to some and not to others.She caters to everyone's taste - that's what so special to about Nana.Just because someone doesn't like one album it doesn't mean that she/he doesn't like the others. All Alison said was that she didn't like Fille du Soleil but I'm sure she loves other albums by Nana.I really don't see the problem.At least she gives a good reason. So Niki boy,do not throw your tantrums because a lady dislikes a particular album.She is entitled to choose what albums she likes. My family and just adore the Un bolero por favor and Nana Swings cd.Nana has so much rhythm in her......... superb. all the best, L. Harrison

Angelique Norman (Sidney*Australia)

le 26/09/2004 à 22:01 hello boys ! hello Nana Mouskouri ! I agree with Annaliese and Alison ... :-( but nana's voice sounds much better on Swing... I also thought that niki was a male greek nickname :-) Nana, s'agapo ... I speak Greek , like Christian le Français...and French too :-) Love.

Christian Langlais (Poussignac ( France ))

le 26/09/2004 à 21:02 I think it's impossible to say that « Fille du soleil » is a bad CD. To appreciate it, it's necessary to well-known French language, because lyrics are very important. I like "Où es-tu passé ?", « Le plaisir d'aimer », « On cueille la rose », « Petite valse pour un enfant ». Other remark : if the CD had not good sale, that doesn't mean it is a bad one. Peace Me agapi ( an expression used by Nana ) Christian

Niki

le 26/09/2004 à 20:14 I must laugh!!! Annaliese... Niki is not a boy... and about Hitler, how old are you? Read news... And about the rest, GET A LIFE!!!

JANET JONATHAN (EDINBURGH)

le 26/09/2004 à 18:27 HI NANA FANS I HAVE BEEN THINKING OF THE SONGS I LOVE AND GOT OUT ALL MY RECORDS. DO I EVER CROSS YOUR MIND

Annaliese De Jaeger (Rotterdam,Holland)

le 26/09/2004 à 13:08 Hallo Niki, If Fille du Soleil is such good album why is it such a flop in France - worldwide sales is poor too.Don't be so silly boy ( I think you are a boy ) there are so much good or better album by Nana Mouskouri.Get a life and listen to better one.Nana is a great singer and intelligent lady.She would like to know the truth and not just everything is ok and good even if it is not so good. Also you are not Hitler of some tyrant to stop people to say what they think.I think you have much problem see doctor soon please.

Christian Langlais (Poussignac ( France ))

le 26/09/2004 à 11:16 Dear friends I have burnt a compilation with French songs ( except one ) from the Collection. I didn't choose all the well-known songs, but songs with beautiful lyrics. I like very much "La petite rose" written by Serge Gainsbourg !, and "Quand l'amour vous tend la main" written by Darry Cowl ! I tried to choose a song in each volume, but sometimes more and sometimes less. CD1 vol1 : Roses blanches de Corfou vol2 : Portrait en couleurs vol4 : Les parapluies de Cherbourg vol5 : Le coeur trop tendre Petits enfants du monde entier vol6 : Le jour où la colombe vol7 : Quand l'amour vous tend la main L'enfant et la gazelle vol8 : L'étranger vol9 : Adieu mes amis L'amour est grand pour les poètes vol11 : Prisonnier dans l'île Le temps qu'il nous reste vol12 : Le chemin des écoliers

Il est passé vol13 : L'oiselet a quitté sa branche vol14 : Qui sait où va le temps Le petit bossu vol15 : À paris sur le petit pont La petite rose vol16 : La belle est au jardin d'amour Belle Doëtte L'amour de moy CD2 vol17 : L'enfant qui va vivre demain vol18 : Prière vol19 : Petit Pierre vol20 : La ballade du chien-loup vol22 : Solitaire vol23 : Berceuse Répondez-moi vol24 : Le voyageur du rêve Prendre un enfant vol 25 : Serons-nous spectateurs ? vol26 : L'émigré vol27 : Tu n'es pas là cet automne vol28 : La prière vol30 : Dis la nostalgie Kyrie vol31 : Où es-tu passé ? On cueille la rose Suzanne Une petite valse Je ne sais pas When the English and German Collections will be on sale I will do others compilations. Best wishes at all. What are lucky those who will be in Berlin and Athens!!! Because of my job I can't go. Read you soon

Christian

Niki Larios (Mexico City)

le 26/09/2004 à 10:37 Alison, Never mind! Your message is still full of hard thoughts. One can of course express the own vision, the matter is how. Niki

Alison Healy (Yorkshire,England)

le 26/09/2004 à 10:24 My dear dear Niki from Mexico, Sorry to have upset you by saying that Fille du Soleil is the worst album ever for Nana.I am so glad that you liked it.At least someone does.It would be a waste otherwise. Besides I didn't know that one mustn't say anything that does not agree with you Niki darling. Anyway, be happy playing with your Fille du Soleil. Love and kisses Alison

Peter (New York, NY USA)

le 26/09/2004 à 05:42 Il faut avouer que le meilleur album de Nana en francais (bien qu'il inclut 2 chansons en italien) est "Hommages". Il s'agit des GRANDES chansons francaises (et pas des versions francaises des chansons grecques ou anglaises). La voix de Nana dans ce CD retient sa beaute et son allure et les chansons sont interpretees de la plus belle maniere possible. La production, sous Andre Chappelle, est magnifique, et la musique qui accompagne sa voix est de tres haute qualite, comme toujours. Je dirais de plus si j'avais plus de temps. Mais ca doit suffire pour maintenant. Amities a tous.

Niki Larios (Mexico City)

le 26/09/2004 à 04:13 Dear Allison, I completely disagree with you about the Fille du Soleil album as well as the ugly and bitter judgement you have made. I rather think you got a cold when you wrote that. If you dislike the album, ok, but writing such trivial words shows how selfish we fans can be... Sorry, but sometimes silence is a better choice as well as putting limits using common sense. If one does not like chocolate, fine, do not eat it!!!!! But learn to live with the possibility that others do.

Mary (Voreppe F)

le 25/09/2004 à 21:27 Bonsoir à tous Tout d'abord un grand merci au webmaster pour la réalisation de ce site et le rappel qu'il fait à propos de la vocation du Forum qui doit rester un espace de fraternité, de convialité et d'échanges positifs entre tous les participants. Je serais ravie de connaître les coordonnées de la Fondation de Nana et je voudrais savoir si son album "Athina" sorti en 1984 est édité en CD. Bravo Nana pour cet album! C'est une pure merveille qui remplit d'émotions. Bien cordialement à tous et merci d'avance à qui pourra répondre à ce message. Amitiés

Stephanie Kam (Singapore)

le 25/09/2004 à 20:02

Hi, This is so interesting.I have been reading all the songs different people wrote in the forum that they love most. The LPs " BRITISH CONCERT" and "AN AMERICAN ALBUM" seemed to be very popular.I am a relatively new fan of 23 years of age and have loved Nana and her music 5 years ago.My Uncle was a big fan and thru him I discovered the magical voice of Nana.Unfortunately he does not like the present voice of Nana and hence stopped collecting her new cds. We both agreed that Nana was at her peak from the 50's to the early 90's.However there's so much to enjoy from her vast recordings during that time. My to 20 albums are as follows.... An American Album British concert Chante La Grece Live at the Albert Hall Au Theatre des Champs Elysees A Paris The girl from greece sings......Nana in New York Die welt ist voll licht Ein leben zu zweit Sing dein lied Concert 80 Over and over Turn on the sun The exquixite A place in my heart Presenting Nana Mouskouri.....songs from her TV series The Nana Mouskouri collection 34discs ( all her French recordings) Nuestras canciones Nana Latina Un bolero por favor Book of songs Twenty most beautifull songs for me but not in order of preference To be the one you love Mayday The singer Open the door Petit garcon

Une chanson douce If you love me....I won't care I amigdalia Danny come home Prelude White rose of Athens Never on Sunday Ce soir a Luna Park Puisque tu vas partir Hello love Dance till your shoes fall off your feet Dans le soleil et dans le vent Plaisir d'amour Dis moi Connais tu Where did they go? Least liked albums are not many but Fille du soleil and Classic ( 1999 ) are my least liked albums even though there are some nice songs in those two albums.Nana did not sound like Nana anymore...if you know what I mean.I am not so interested in her new recordings but love all her older ones before 1995.However Nana did possess the most beautifull voice in the world and we should celebrate that. Regards to everyone Steph

Alison Healy (Yorkshire,England)

le 25/09/2004 à 14:43

Absolutely dear Jeffrey,I personally agree that British Concert must rank as the best albumof Nana Mouskouri to date.If there is anyone who knows where I could send my request to for this album to be released on to cds I will be very gratefull. There are obviously a lot of talks about the ? release of the complete English boxset some time in the Autumn but as yet no one seems to know.I hope that British concert will be included in the boxset.I see that Charles Aznavour has a boxset released recently with all his studio and live albums all included in a box shaped like the Arc de Triomph.A similar one in English will be great for Nana too. She deserves only the best.Perhaps Nana will ask that lovely Mr. Pascal Neron to work on the English boxset. I find it so difficult to name my top 20 songs but I'll try. Salvame Dios Sieben schwarze Rosen To be the one you love Long days dying T'en va pas comme ca Si tu savais prier The singer Where did they go Ti amero Song for a winter's night Prelude Both sides now I have a dream ( Comme un soleil ) If you love me Return to love Quand on s'aime Yesterdays dreams Love goes on And I love you so Piel Canela there's obviously much more but those are my favourite ones. Albums are :British Concert An American Album Over and Over Love goes on The Exquixite A place in my heart

Au theatre des Champs Elysees Le jour ou la colombe Nana in New York Book of songs Presenting Nana Mouskouri Alone Why worry Nana ( Moondance) Latina Cote coeur cote sud Hollywood Gospel Songs of my country Une soiree avec I think the worst ever album have got to be Fille du Soleil.I like the songs but not Nana's voice.She probably suffered from a cold or a sore throat when recording in the studio.The best album of recent times is for me Nana Latina and Un bolero por favor. Thanks Alison

Smileygirl (The Netherlands)

le 25/09/2004 à 14:33 Hello Everybody! Does anyone have some good advise for the ones who (like me) can't think of Nana's retir..... (you know what.) in 2006, without feeling tears burning behind the eyes? I wish i was born 60 years ago! Then i would be able to go to Nana's concerts during whole my life! I know i shouldn't complain because a lot of people's dream still is, to see and hear Nana in real life, and that dream came allready true for me. Still i'm a bit afraid: How to live without the possibility to go to Nana, because she really wants/ needs to reti... . Thank God for Nana! Thanks to Nana I decided to follow an education for psychology, so i (hope i) am able to work (volunteer) in developing country's during my life and make a lot of kids lifes hopefully a bit better. I have another question: I've heard that when you buy the box with all the french songs, you also get the book "Chanter ma vie". Does that also counts for the Netherlands? (In the Netherlands the box costs 500 euro, but i don't know if i have the right of getting the box with the book because they do that also in another country.) Well, bye Nana- freaks! Greetings from a little bit afraid 23 year- old Nana fan from the Netherlands.

ps. This site is great!

Jeffrey Said Ali (Ipoh,Malaysia)

le 25/09/2004 à 10:23 Yes, British Concert ( 2 LPs) is truly a magnificent album.I have been a fan for the last 18 years - ever since I first heard the song Only Love from the mini series Mistral's Daughter.Since then I have bought all her cds, LPs etc.All mainly thru the internet.However,British Concert still remained my favourite - Nana's perfect voice,the sublime playing of the Athenians all lend for a perfect listening pleasure.It is indeed a pity that this album is currently unavailable on cd format. An Amrican Album is another favourite - again this album is not available on cd.Maybe Universal will be kind enough to listen to the demands of some of the fans and release them soon? Living in hope Jeffrey The 34discs boxset Nana Mouskouri Collection is absolutely fantastic.An English version is more than welcome.

Carlos (Mexico)

le 25/09/2004 à 08:28 Para los fans mexicanos: Ya está disponible el DVD "Live at Herod Atticus", editado y "made in Mexico", con los mismos bonus music videos de la edición europa (Nana Mouskouri mein Athen", en Mixup (NTSC 9821129). Saludos!

francoise (ABLON/SEINE FRANCE)

le 24/09/2004 à 20:38 J'ai déja laisséun message ,mais je trouve tellement génial ce site concernant NANA MOUSKOURI que j'ai le sentiments de faire partie d'une grande famille, qui serait en harmonie avec les memes sentiments et la meme admiration pour ellle.Je posède énormémen de disques, de cassettes et de photos dédicacées, et j'ai une amie au CANADA, qui me tient au courant de tous ce q'ellle fait là-bas. Nous nous sommes rencontrées à des concerts et depuis nous partageons notre idole. AMICALEMENT

Mark Raffelo (Toronto, Canada)

le 24/09/2004 à 20:02 It certainly looks like the French fans are quite a lethargic bunch.There are more enthusiastic ones from the Far East and Australasia.I wonder why? Could it be that the french are no longer as keen on Nana as they used to? Whatever it may be I hope that it is only a temporary phase - maybe they'll wake up soon. My most preferred songs must certainly be To be the one you love Let it be Open the door I have a dream The singer Where did they go The last thing on my mind In the upper room Try to remember Come with me And i love you so Prelude Imagine Sons of Deep and silent sea It is of course quite impossible to name my favourite album but it has got to be British Concert.Thumbs up for that superb live discs - who knows it might one day be available on cds.One can only hope. Take care Mark

By the way, is the English boxset actually actually in the pipeline? Could Mr Pascal Neron enlighten us on that please?

Pierre Schaeffer (Strasbourg, France)

le 24/09/2004 à 16:54 Dear M(o)usketeers, As I tried to say yesterday, I'm so glad you're submitting your lists, even though French participants are few and far between! I have great difficulty giving my list of favourite albums, and in any case, depending on thelanguage you understand, you're going to prefer most of the time the albums sung in that language. So, here goes for my list of favourite French albums (no strict order of preference, though):: 1) Ballades (82) 2)Le tournesol (70) 3) Le jour où la colombe... (67) 4) Olympia 67 5) Olympia 79 (double album) 6) Tu m'oublies (86) 7) Classique (88) 8) Le coeur trop tendre (66) 9) L'enfant au tambour(65) 10) Nana-Je me souviens (68) 11)Quand tu chantes (76) 12) Une soirée avec... (68-69) 13)Vieilles chansons de France (73) 14) Une voix...(72) 15) Comme un soleil (71) 16) Au Théâtre des Champs Elysées (73-74) 17) Alleluia (77) 18)Que je sois un ange (74) etc..., etc... The one I like least of all is, I believe, "Côté Sud , côté coeur".

My Favourite English-language albums : 1) Over and over (69) 2) Nana's Book of Songs (74) 3) British Concert (72) 4) An American album (73) 5) Turn on the Sun (70) 6) A Place in my Heart (71) 7) The Girl from Greece Sings (62) 8) Alone (85) 9) The Exquisite Nana Mouskouri (69) 10) Roses and Sunshine (79) 11) Songs of the British Isles (76) 12) Come with Me (80) 13) Nana--Solitaire (84) 14) Love Goes On (76) 15) Song for Liberty (82) 16) Gospel (90) 17) Falling in Love Again (93) 18) Return To Love (97) 19) Presenting N.M. (73) 20) Live at The Albert Hall (75), etc... But I love practically all her English-language albums, so it's very difficult to give an exact order! I'll try the German, Greek and Spanish albums another time! Best wishes, Pierre

Noor Chahaya (Luxor,Egypt)

le 23/09/2004 à 23:24 Hi fans, I am 29years old and have become a Nana fan for 10years.My parents are also big fans of Nana's beautiful voice and it is thru them I get to listen first to her music.I have a big collection of cds and now I am buying the 34discs boxset from internet.I can't wait for the boxset to come.I am so excited.I love to read your website for more news and also the songs that all other fans write their favorite songs is very interesting.I am writing my favorite songs i play a lot times. Soleil a soledad Quelqu'un sans toi Aux marche du palais Open the door Nickle song Love is like a butterfly Yeasterday's dreams Je t'aime a en sourire To be the one you love Mon amour mon enfant T'en va pas comme ca Einmal weht der sudwind wieder Roses and sunshine La vie l'amour la mort Odos oniron Unite Comme un Soleil Le ciel est noir Voici le mois de Mai Alone Scaborough Fair Bridge over troubled water On ne sait jamais The singer The loving song some only songs I include here.There are too much for ne to put .I like to wish all fans best wishes. Noor

Ben Chong (Brisbane, Australia)

le 23/09/2004 à 20:35 Hello from down under, Been surfing the net and I stumbled upon this cool website.Been a Nana fan for some time now.Fab songs, too many to choose and here's my choice The Singer Where did they go Yesterday's dreams The lonely shepherd To be the one you love The rose Open the door Morning has broken Song for a winter's night Missing La pluie ce soir joue sur la mer ( from the 34discs boxset Nana Mouskouri Collection) T'en va pas comme ca ( from the 34discs boxset) Un roseau dans le vent ( from the 34discs boxset) Yesterday Do I ever cross your mind Time in a bottle Hello love Deep and silent sea O happy day Alone The first time ever I saw your face Ta pedia tou pirea On ne sait jamais Just another face Danny come home Le temp des cerises Seron nous spectateur Et si demain Les parapluies de Cherbourg

Puisque tu vas partir ( from the 34discs boxset) Ce soir a Luna Park ( from the 34discs boxset) And I love you so In the upper room Je finirai par l'oublier Sieben schwarze Rosen Ein leben zu zweit Aka tombo Der lindenbaum Gedanken lessen My special dream.............and more ........and more... I hope this is of interest to some fans.My favourite album and I think it is still the coolest is British Concert. Bye for now.....Ben

Daniel (San Diego, USA.)

le 23/09/2004 à 17:12 Hi everybody. I have slaved and slaved for hours and hours (weeks actually!) listening to *all* of Nana's beautiful songs and arranging them and rearranging them into the best order. Here it is at last! Nana's all-time best *seventy* songs! Down by the Greenwood side Comme un soleil Suzanne Pauvre Rutebeuf Gloria Eterna Le Ciel est Noir Danny And I love you so Down and out and far from home Ma Maison Devant la Mer The Power and the Glory Open the Door Let it Be Plasir d'Amour

Aspri Mera The Nickel Song Try to Remember Ta Pedia Tou Periea Turn on the Sun Missing Love Story Over and Over The First Time Ever I Saw Your Face Over the Rainbow Only Love Time in a Bottle Gracias a la Vida The Singer Song for a Winter's Night Why Worry Agapissa Moondance Le Temp des Cerises I Believe I'm Gonna Love You The Last Thing on My Mind A Place in My Heart Hello Love Come With Me The White Rose of Athens My Colouring Book Imagine Odos Oniron Yolanda Without A Song Autumn Leaves In the Upper Room Den Itan Issi Prelude Se Que Volveras Si Tu Savais Prier Long Days Dying

Je Me Souvien Feeling Groovy Ximeroni Love Changes Everything Love is Like a Butterfly I Dreamed You Morning Has Broken L