Read catalogo-2005-238.vp text version

Ydra Marine Paints

Epossidici e stucchi poliestere / Epoxy and Fillers

Resina Poliestere per impregnazione. Di elevata impermeabilità, penetra in profondità. Ottima per tutte le riparazioni. Studiata per costruire, proteggere e restaurare legno, vetroresina e molti altri supporti. Può essere utilizzato come impregnante per vetroresina o assieme a speciali additivi quali: microfibre, microsfere silicee vuote e microsfere di vetro superleggere. Con catalizzatore. Polyester Resin for Wetting. Highly waterproof and deep penetrating. Excellent for all repair works. Engineered for building, protecting and restoring wood, fibreglass and many other surfaces. It can be used as wetting product for fibreglass or together with special additives such as microfibres, empty silica micro-spheres and extra light glass micro-spheres. With hardener. Code # COL560 - 0,75 Kg Code # COL561 - 5,00 Kg Polifiller bianco. Stucco poliestere "multifunzionale", bianco, fine e molto leggero. Facile da applicare, essicca rapidamente, non ha alterazioni di colore e risulta facile da carteggiare. White Polifiller. All-purpose polyester plaster, white and extremely light. Easy to apply, it dries quickly, no colour alterations and easy to sand. Code # COL562 - 0,125 Lt Code # COL563 - 0,75 Lt Vetroresina (mat). Stucco poliestere rinforzato alla fibra di vetro che gli dona una struttura interna molto resistente. Raccomandato per la riparazione su scafi e manufatti plastici rinforzati con fibre di vetro. Con catalizzatore. Fiberglas (Mat). Polyester plaster with fibreglass to add strenght to inner structure. Recommended for repairs on hulls and plastic works reinforced with fibreglass. With hardener. Code # COL587 - 0,125 Lt Code # COL585 - 0,75 Lt Code # COL588 - 4,00 Lt

Prodotti pulizia / Boat Care

Tornado. Prodotto ad alta concentrazione, sgrassante, multiuso, per la pulizia di superfici in vetroresina, metallo e pittura. Pulisce le coperte, gli acciai, le finestrature e i boccaporti delle imbarcazioni. Indicato per la pulizia delle sentine in quanto dissolve ed elimina olii e grassi, benzina, morchia ed altri sudiciumi. Tornado. Highly concentrated, degreasing and all-purpose product engineered for cleaning fiberglas, metal and painted surfaces. It cleans quickly decks, steel parts, port holes and hatchways of boats. It removes the thoughest stains, restoring the original colour on all surfaces. Its degreasing power makes it suitable for cleaning bilges from oil, grease, petrol, dregs and dirt in general. Code # COL534 - 0,750 lt Code # COL535 - 5,00 lt Ydra Past. Pasta lucidante per gelcoat. Utilizzabile sia a mano che con macchina lucidatrice, permette un'abrasione regolare e un'ottima brillantatura del gelcoat. Ydra Past. Polishing paste for gelcoat. It can be used both by hand and with polishing machine. It allows a smooth abrasion resulting in additional shine of the gelcoat. Code # COL1020 - 0,50 Kg Code # COL1021 - 2,80 Kg Rugiblok. Convertitore di ruggine. Prodotto all'acqua che, reagendo con superfici ferrose arrugginite, forma un film superficiale che protegge il materiale ferroso da ulteriori processi ossidativi. Rugiblok. Rust converter. Water-based product that, reacting with rusty iron surfaces, creates a surface film that protects the material from further oxidation processes. Code # COL1030 - 0,25 lt Code # COL1031 - 0,50 lt Code # COL1032 - 1,00 lt

Gelcoat. Formulato con resine che gli conferiscono una buona resistenza agli agenti atmosferici ed alla luce. Fornisce al supporto plastico una finitura liscia continua e colorata. Gelcoat. Engineered with resins that grant good resistance to weather conditions and to U.V. Applied on plastic surfaces, gives a smooth and colourful finishing. Code # COL590 - 0,30 Kg Code # COL591 - 1,00 Kg Code # COL592 - 2,50 Kg

Rotaplast

Rotanyl, altezza pelo 6 mm. Per vernici a base di resina sintetica, vernici a olio e antiruggine, poliestere, materiali epossidici e a 2 componenti. Rivestimento in poliammide estremamente resistente e resistente ai solventi con fibra testurizzata ed arricciata. Buon assorbimento della vernice, non infeltrisce, facile da pulire, minima formazione di pilling, antigoccia. Particolarmente adatto per laccature. Termofuso. Ideale per applicazione resine. Rotanyl. 6 mm polyammide pile. Extremely resistant, to solvents also. Particularly suitable for varnishing. For applying synthetic resins based varnishes, polyester, anti-rust, epoxy varnishes and two-pack paint systems. Code # COL1050 - L 10 cm - D 29 mm - F 6 mm Code # COL1051 - L 15 cm - D 29 mm - F 6 mm Code # COL1052 - L 18 cm - D 60 mm - F 8 mm Velluto (Velours), altezza pelo 5 mm. Il rivestimento economico per l'applicazione di smalti. Rivestimento tessuto, resistente ai solventi e a pelo corto prodotto con lana di agnello filata. Eccezionalmente adatto per tutti i materiali di verniciatura viscosi e contenenti molti solventi, come per esempio gli smalti epossidici, a due componenti e a base di resine sintetiche. Per ottenere un risultato ottimale di verniciatura, "rodare" il rullo prima dell'utilizzo. Termofuso. Velluto (Velours), 5 mm lambswool woven pile. Solvents proof. Particularly suitable for applying high viscosity paint materials and with high solvent content such as epoxy enamels, two-pack paint systems and synthetic resins based enamels. For top results, wash the roller before first use and roll it on cardboard. Code # COL1055 - L 6 cm - D 25 mm - F 6 mm Code # COL1056 - L 10 cm - D 25 mm - F 6 mm Code # COL1057 - L 15 cm - D 25 mm - F 6 mm SyntheMo (mohair sintetico). Altezza pelo 4 mm. La lavorazione speciale di questo tessuto in fibre sintetiche rende il rullo particolarmente adatto a tutti i materiali viscosi contenenti molti solventi, come smalti a base di resine sintetiche, vernici antiruggine, poliestere, vernici epossidiche e bicomponenti, smalti di alta qualità. SyntheMo (mohair synthetic). Solvent resistant fabric with a special treated synthetic fibre particularly suitable for all viscous and strongly solvent containing painting materials like solvent enamels, rust protection, polyester, epoxy and two-pack varnishes. Code # COL1060 - L 10 cm - D 27 mm - F 6 mm Code # COL1061 - L 18 cm - D 58 mm - F 8 mm Code # COL1062 - L 25 cm - D 58 mm - F 8 mm

Sverniciatori / Paint Remover

Svernigel. Prodotto a base di speciali composti atossici che sono in grado di sciogliere le antivegetative mentre non intaccano il gelcoat nè la resina poliestere rinforzata con fibre di vetro. Va lasciato agire per ore e quindi tolto con un raschietto o lavato via con l'idropulitore (resa: circa 2 mq/lt). Svernigel. The special components melt the antifouling paints without affecting the gelcoat or the fibreglass reinforced polyester resin. Leave on for a few hours and then remove with a scraper or wash off. One litre treats 2 square metres. Code # COL553 - 0,75 Lt Code # COL554 - 5,00 Lt

Diluenti / Thinner

Diluente universale. Diluente per antivegetativa 255. Applicazione a pennello e per prodotti al clorocaucciù. 255 Universal. Thinner for antifouling paint. For application and chlorrubber products. Code # COL526 - 1 lt Code # COL527 - 5 lt brush

NAUTIMARKET - 238

Nautimarket s.r.l. - Via San Giorgio snc - 33050 Carlino (UD) - Italy - Tel. +39 0431687182/83 - Fax +39 0431687013 - www.nautimarket.com - e-mail: [email protected]

Rotaplast / Ydra Marine

Rotaplast

Rotaschaum extra fine. Assolutamente privo di CFC e schiumato senza solventi. Peso 60 kg/m3 circa. Eccezionalmente adatto per ottenere ultime mani di qualità. Consigliato per i seguenti materiali: ottimo per smalti a base di resine sintetiche, buono per smalti a base acquosa. Rotaschaum extra fine. Completely CFC free and foamed without solvents. Extremely suitable for top quality last layers. Recommended for synthetic resins based enamels and water based enamels. Code # COL1065 - L 11 cm - D 35 mm - F 6 mm Ideale per antivegetative. Con spigoli arrotondati / Rounded ends Code # COL1066 - L 11 cm - D 35 mm - F 6 mm Triple Gold. Altezza pelo 12 mm. Tessuto in poliammide duraturo e resistente ai solventi; elevato assorbimento e omogenea applicazione della vernice. Non infeltrisce, facile da pulire, minima formazione di pilling. Eccezionale rigenerazione delle fibre, rendimento per mq superiore alla media. Lavorazione: termofuso. Ideale per Antivegetative. Triple Gold. 12 mm pile. Ideal for synthetic resins based varnishes, oil varnishes, anti-rust and antifoulings. Polyammide fabric long-lasting and solvents proof; high absorption and homogeneous varnish application. Code # COL1070 - L 10 cm - D 41 mm - F 6 mm Code # COL1071 - L 15 cm - D 41 mm - F 6 mm Rotergo. Manico per rulli ergonomico che permette di lavorare a lungo senza stancarsi. Impugnatura di plastica di ottima qualità, tondo di acciaio zincato, adatto al cono Rotaplast delle aste telescopiche. Ergonomic handle that allows long and fatigue-free applications. Can be used in combination with Rotaplast telescopic poles. Code # COL982 - L27cm - R10-15cm - F6mm Code # COL983 - L42cm - R10-15cm - F6mm Code # COL981 - L66cm - R10-15cm - F6mm Code # COL980 - L30cm - R18-20cm - F8mm Code # COL979 - L30cm - R25-27cm - F8mm Aste telescopiche di metallo. Tubo di acciaio economico, stabile e praticamente esente da torsione. Queste aste verniciate con polveri bianche sono dotate di uno speciale meccanismo di bloccaggio che ne assicura il blocco veloce e graduale. Prive di boccola filettata. Telescopic steel poles, for a firm grip with a special blocking device. Code # COL1100 - cm 80-135 Code # COL1101 - cm 115-200 Bacinella per vernice di plastica blu, resistente alla rottura e ai solventi, facile da impilare. Plastic container for paints, solvents proof, easy storage. Code # COL976 - cm 15x27x5,5 Code # COL977 - cm 22x32x6 Code # COL978 - cm 26x29x6

Carta Asciugamani / Hand Towel Paper Rolls

Rotoli carta asciugamani Econet Wipe 800. Ovatta riciclata, 700 strappi, 2 veli, goffrata, altezza cm26. Venduto a rotolo. Hand towels paper rolls. Recycled, 700 pieces, 2 layers, 26cm high. Code # COL2000 - 1 Rotolo / 1 roll

Ovatta per Lucidare / Soft Pads for Polishing

Ovatta per lucidare, in sacchi. Soft-pads for polishing. Code # COL991 - 1Kg

Ovatta per lucidare, in panni da cm 40x40 circa. Soft-clothes for polishing. Size 40x40 cm. Code # COL997 - 1Kg Code # COL998 - 5Kg

Raschietti / Paint Scrapers

Raschietto per la rimozione della vernice. Modello ergonomico. Paint scraper. Ergonomic grip. Code # COL2010 - Modello 650 Code # COL2011 - Modello 665 con pomello Code # COL2012 - Lama 50 mm - 50 mm blade Code # COL2013 - Lama 65 mm - 65 mm blade

Guanti / Gloves

Guanti monouso in lattice di gomma naturale. Venduti in scatole da 100Pz (50 coppie) Gloves. Disposable natural latex gloves in 100 pz box (50 pairs) Code # COL2005 - 100 Pz

Secchio per vernice di plastica blu, resistente alla rottura e ai solventi, facile da impilare. Plastic bucket for paints, solvents proof, easy storage. Code # COL987 - 8 Lt Code # COL988 - 12Lt

Guanti in gomma. Gloves. Rubber gloves. Retina blu in plastica con grigliatura speciale. Plastic grid for paints with handle. Code # COL992 - cm 11x20 Code # COL993 - cm 22x25 Code # COL2006 - Coppia / Pair

Guanti in tela. In cotone, palmo puntinato in pvc. Gloves. Cotton gloves with PVC dotted palms. Code # COL2007 - Coppia / Pair

Retina a griglia di metallo con impugnatura, zincata lucida. Steel grid for paints with handle. Code # COL994 - cm 22x30 Guanti in pelle fiore. Gloves. Soft leather gloves. Code # COL2008 - Coppia / Pair

NAUTIMARKET - 239

Nautimarket s.r.l. - Via San Giorgio snc - 33050 Carlino (UD) - Italy - Tel. +39 0431687182/83 - Fax +39 0431687013 - www.nautimarket.com - e-mail: [email protected]

Pennelli ed Accessori / Paint Brushes and Accessories

Tamponi per Lucidatura / Polishing Pads

Tampone per lucidatura W8. Tampone in resina a strappo in materiale W8 originale DTCH per lucidatura di tutte le superfici verniciate. Data la sua compattezza, si utilizza con paste abrasive mordenti e a grana media per eliminare difetti di verniciatura, segni di carteggiatura e opacizzazioni. Resin pad in W8 DTCH original material for all sorts of paint surface polishing. Thanks to its solidity, it is used with coarse and medium grain abrasive paste. Excellent to remove paint defects, sanding marks and matting. Code # COL891 - 160x60 mm Pennelli con manico in plastica e setole nere. Cuffia in pura lana. Per la lucidatura di tutte le superfici verniciate. Si utilizza per eliminare segni di carteggiatura e difetti di verniciatura in abbinamento a paste abrasive, aggressive e a grana media. 230 mm con laccetto. Lambswool Bonnet. For all sorts of paint surface polishing. It is recommended with abrasive paste course and medium grain to remove paint defects and light marks. Code # COL892 - 230 mm Code # COL965 - cm 4 Code # COL966 - cm 6 Code # COL967 - cm 8 Spatole a lama. / Steel spatule. Supporto per lucidatura. Flangia in metallo per tamponi di lucidatura. Support for polishing pads. Steel unbending, for polishing pads. Code # COL895 Code # COL969 - cm 4 Code # COL970 - cm 6 Code # COL971 - cm 8 Code # COL972 - cm 10 Boat Scrubber. Indispensabile per la pulizia del limo che si forma sull'antivegetativa dopo qualche mese di mare. La spugna abrasiva Boat Scrubber può essere impiegata per tutti i lavori di bordo in quanto non s'impasta e si lava facilmente con acqua. Boat Scrubber. Code # 5705 - cm 15x9 Spazzola con paietta e manico. Steel Boat Scrubber with plastic handle. Code # 5706 Standard paint brushes. Plastic handle. Code # COL957 - mm 25 Code # COL958 - mm 38 Code # COL959 - mm 50

Pennelli Tai / Tai Paint Brushes

Pennelli standard con manico in legno. Standard paint brushes. Code # COL950 - mm 25 Code # COL951 - mm 38 Code # COL952 - mm 50 Code # COL953 - mm 63 Code # COL954 - mm 75

Spatole e Spugne Accessori / Spatule and Sponges

Spatole con manico. / Spatule.

Pennelli Omega / Omega Paint Brushes

Pennelli Omega - serie S300. 100% setola, ghiera in metallo, manico in plastica, spessore mm13. Omega paint brushes S300 Series. 100% bristle, metal ferrules, plastic handles, 13mm thickness. Code # COL943 - mm 20 Code # COL944 - mm 30 Code # COL945 - mm 40 Code # COL946 - mm 50 Code # COL947 - mm 60 Code # COL948 - mm 70 Pennelli Omega - serie S600. 100% setola, ghiera nichelata, manico in plastica. Speciali per smalti. Omega paint brushes S600 Series. 100% bristle, nickel plated ferrules, plastic handles. Code # COL925 - mm 38 Code # COL927 - mm 60

Spugna per lavaggio. Sponge. Code # COL999 - cm 20x14x6

Maniglia a ventosa. Utile per la pulizia in acqua dell'imbarcazione. Lunghezza cm 22. Utility handle, cm 22. Code # 5710

Pennellesse Omega serie S350. 100% setola, ghiera nichelata, manico legno grezzo, spessore mm9. Omega paint brushes S350 Series. 100% bristle, nickel plated ferrules, natural wooden handles, 9mm thickness. Code # COL930 - mm 30 Code # COL932 - mm 50 Plafone Omega serie S700. 100% setola, ghiera nichelata, manico e assicella in plastica. Omega paint brushes S700 Series. 100% bristle, nickel plated ferrules, plastic handles and bases. Code # COL910 - cm 3x7 Code # COL911 - cm 3x10 Code # COL912 - cm 3x12 Kit coni in legno di emergenza. Indispensabili a bordo in caso di perdite dovute alla corrosione di una vite passante o di una piccola falla. Basta semplicemente infilare con un martello il cono della misura più opportuna. Set da 10 Pz, misure assortite. Emergency wood pins. 10 pcs set. Code # 5700 Tappi in legno teak in confezione da 100 pz. Teak wood pins 6-8-10-12 mm. 100 pcs. Code # 5701 - 6 mm Code # 5702 - 8 mm Code # 5703 - 10 mm Code # 5704 - 12 mm

NAUTIMARKET - 240

Nautimarket s.r.l. - Via San Giorgio snc - 33050 Carlino (UD) - Italy - Tel. +39 0431687182/83 - Fax +39 0431687013 - www.nautimarket.com - e-mail: [email protected]

3M

Nastri per Mascheratura / Masking Tapes

3MTM 2214 Paper Masking Tape. Nastro multiuso per bloccaggio, imballaggi, sigillature, mascherature non critiche e una vasta gamma di altre operazioni che richiedono l'utilizzo di un nastro sensibile alla pressione. 3MTM 2214 Paper Masking Tape. General purpose tape for holding, bundling, sealing, non-critical masking and a vast number of other jobs where a pressure-sensitive tape is needed. Code # COL3000 - 19mm X 50m Code # COL3001 - 25mm X 50m Code # COL3002 - 30mm X 50m Code # COL3003 - 38mm X 50m Code # COL3004 - 50mm X 50m Scotch® 2090 Long MaskTM. Nastro per mascheratura 7 giorni. Nastro per mascheratura con adesivo sintetico, offre eccellente resistenza ai raggi UV e consente la rimozione fino a 7 giorni dopo la sua applicazione senza rilascio di adesivo. Il supporto in carta leggermente crespata lo rende conformabile e idoneo a varie operazioni di verniciatura e mascheratura. Disponibile in colore blu chiaro per una facile identificazione. Scotch® 2090 Long MaskTM. 7 Days Masking Tape utilizes a synthetic adhesive system which provides ultraviolet (UV) stability and adhesive transfer resistance up to seven days after application. Controlled crepe paper backing makes tape conformable and smooth for use in various paints, varnish masking applications. Bright blue colour makes this tape easily identifiable. Code # COL3005 - 19mm X 50m Code # COL3006 - 25mm X 50m Code # COL3007 - 38mm X 50m Code # COL3008 - 50mm X 50m

Dischi per Carteggiatura / Sanding Discs

3M 245 Dischi HookitTM. Dischi abrasivi di colore verde, in minerale di ossido di alluminio ad alta prestazione. Sono principalmente utilizzati per la rimozione di ruggine e il ricondizionamento di superfici metalliche. Possono essere impiegati su macchine o tamponi manuali. Sono provvisti del comodo sistema di aggrappaggio hook-and-loop che ne agevola il fissaggio e la rimozione dalla superficie dell'utensile. 3M 245 Hookit Discs. These green discs are constructed of a high-performance aluminum oxide mineral. They are primarely used for rust removal and light dry sanding of metal surfaces. To be used on machine or on special 3M hand tools. These discs utilize the convenient hook-and-loop attachment system for easy placement on and removal from the tool face. Available plain or holed. Code # COL3020 - D20 - 8 F/H - grana/grit P40 Code # COL3021 - D20 - 8 F/H - grana/grit P60 Code # COL3022 - D20 - 8 F/H - grana/grit P80 Code # COL3023 - D20 - 8 F/H - grana/grit P100 3M 255P Dischi Hookit. Dischi in oro minerale di ossido di alluminio ad alta prestazione. Offrono un'elevata velocità di taglio, lunga durata e finitura uniforme. Ideali per la levigatura di vernici, gelcoat, epossidici e primer. Sono provvisti del comodo sistema di aggrappaggio hook-and-loop che ne agevola il fissaggio e la rimozione dalla superficie dell'utensile. 3M 255P Hookit Discs. These gold discs are constructed of a high performance aluminium oxide mineral strongly bonded. Cut fast, last long and leave a consistent finish. Used to sand marine paints, gelcoats, epoxy and primers. These discs utilize the convenient hook-and-loop attachment system for easy placement on and removal from the tool face. Code # COL3025 - D15 - 6 F/H - gr./grit P80 Code # COL3026 - D15 - 6 F/H - gr./grit P100 Code # COL3027 - D15 - 6 F/H - gr./grit P120 Code # COL3028 - D15 - 6 F/H - gr./grit P150 Code # COL3029 - D15 - 6 F/H - gr./grit P180 Code # COL3030 - D15 - 6 F/H - gr./grit P220 Code # COL3031 - D15 - 6 F/H - gr./grit P240 Code # COL3032 - D15 - 6 F/H - gr./grit P280 Code # COL3033 - D15 - 6 F/H - gr./grit P320 Code # COL3034 - D15 - 6 F/H - gr./grit P360 Code # COL3035 - D15 - 6 F/H - gr./grit P400 Code # COL3036 - D15 - 6 F/H - gr./grit P500 Code # COL3037 - D20 Code # COL3038 - D20 Code # COL3039 - D20 Code # COL3040 - D20 - 8 F/H - gr./grit P80 - 8 F/H - gr./grit P100 - 8 F/H - gr./grit P120 - 8 F/H - gr./grit P180

Respiratori / Respirators

3MTM Maschera igienica. Questa maschera deve essere usata unicamente per prevenire la contaminazione dell'ambiente o del manufatto da parte dell'utilizzatore. Non è un dispositivo di protezione individuale. 3MTM Mask. This mask should only be used to assist in preventing pollution of the environment or the process by the exhaled breath of the wearer. Code # COL3010

A

3MTM 9320-22. Respiratori extra comfort senza manutenzione per polveri. Generazione di respiratori che offre comfort senza compromettere le prestazioni, garantendo un'efficace protezione da polveri fini. Questa serie è dotata di uno speciale design a tre lembi che migliora il comfort, l'adattabilità e le possibilità di comunicazione per gli utilizzatori. Il confezionamento individuale dei respiratori previene contaminazioni prima dell'uso. Grazie al morbido rivestimento interno in tessuto non tessuto, assicurano una maggiore freschezza sulla pelle. 3MTM 9320-22. Maintenance Free Comfort Plus Respirators. This new generation of respirators provides comfort without compromising performance; they are an effective protection against fine particulates. This range has a special three-panel design for an improved comfort, fit and communication. The individual package prevents contamination before use. With their soft inner cover-web, they give better comfort against the skin. A) Code # COL3011 - S/ Valvola - W/O Valve B) Code # COL3012 - C/Valvola - W. Valve 3MTM 4251. Respiratore riutilizzabile per gas e vapori. Respiratore a struttura integrale progettato per garantire una protezione efficace e confortevole da numerosi tipi di gas, vapori e combinazioni di polveri nocive presenti nel settore della nautica. 3MTM 4251. Maintenance free reusable respirator. Respirator, integral construction designed for effective and comfortable protection against many gases, vapours and combinations of particulate hazards found throughtout the Marine Industry. Code # COL3013 - cat. FFA1P2

Tamponi Manuali / Hand Pads

3MTM245 Scotch BriteTM. CF-SH tampone universale. Robusto tessuto non tessuto di nylon impregnato di granuli abrasivi. Si utilizza a mano o su levigatrici rettilinee o orbitali. Resistente agli strappi e rotture, si sciacqua facilmente ed è utilizzabile fino al completo dissolvimento del prodotto. Consigliato per la finitura del legno grezzo o fondi verniciati, per la satinatura di superfici piane in metallo, per la rimozione di ruggine e piccole imperfezioni su metalli in genere. 3MTM245 Scotch BriteTM. Heavy-duty nylon non-woven product, impregnated with abrasive grit. To be used by hand or on straight-line or orbital sanders. Resistant to tearing and breaking, the product is easy to rinse and can be used until completely dissolved. Recommended for finishing raw wood or painted fillers, for silking plane metal surfaces, for removing rust and small imperfections from metal surfaces in general. Code # COL890 - mm 120x280

B

Cura Della Barca / Boat Care

3M Marine 9012. Rinnovatore lucidante per vetroresina. Rimuove forti ossidazioni, piccole graffiature, ruggine e altre macchie da gelcoat e vetroresina, a cui fornisce allo stesso tempo una durevole protezione. L'innovativa formulazione, che combina proprietà di pasta abrasiva con quelle di speciali cere, ridona all'imbarcazione la lucentezza originale e ne protegge le superfici trattate in una sola applicazione. 3M Marine 9012. Fibreglass restorer and wax. Code # COL3050 - 0,5 Kg Pasta / Paste

NAUTIMARKET - 241

Nautimarket s.r.l. - Via San Giorgio snc - 33050 Carlino (UD) - Italy - Tel. +39 0431687182/83 - Fax +39 0431687013 - www.nautimarket.com - e-mail: [email protected]

3 M - Accessori / 3 M - Boat Care

Cura Della Barca / Boat Care

3M Marine 9005-9006. Rinnovatore lucidante per vetroresina. Rimuove forti ossidazioni, piccole graffiature, ruggine e altre macchie da gelcoat e vetroresina, a cui fornisce allo stesso tempo una durevole protezione. L'innovativa formulazione, che combina proprietà di pasta abrasiva con quelle di speciali cere, ridona all'imbarcazione la lucentezza originale e ne protegge le superfici trattate in una sola applicazione. 3M Marine 9005-9006. Fibreglass restorer and wax. Code # COL3051 - 0,47 Lt - Liquido / Liquid Code # COL3052 - 1,00 Lt - Liquido / Liquid

Cura Della Barca / Boat Care

3M Spray 8080 Adesivo universale. Adesivo spray sintetico per incollaggio di poliuretano espanso, superfici in panno, guarnizioni leggere in gomma ed in plastica, su metallo e vetroresina. 3M Spray 8080. Aereosol adhesive designed for bonding most types of trim used on boat. Excellent for fabrics, upholstery foam, carpets, metal, fiberglass. Code # COL571 - 0,5 Lt Spray

Tuta Protettiva / Overall Protective Clothing

Tyvek Pro-Tech. Tuta intera cucita, modello classic. Con cappuccio, per proteggere il lavoratore da sostanze pericolose. Esente da agenti siliconici, minimo rilascio di fibre, estremamente leggera. Elastico ai polsi, alle caviglie e girovita. Colore bianco. Certificazione di categoria 3 tipo 5-6 antistatica EN 340. Tyvek Pro-Tech. Sewn overall, classic model. With hood, to protect operators from dangerous substances. Silicone agents free. Low fibre losing. Very light. Wrist, ankles and waist with elastic band. White colour. Certification cat.3 type 5-6 antistatic EN 340. Code # 17560 - Taglie / Sizes L, XL, XXL (spec.)

3M 9010 Marine. Lucidante protettivo per vetroresina. Rimuove leggere/medie ossidazioni da gelcoat e vetroresina, a cui fornisce allo stesso tempo una durevole protezione. L'innovativa formulazione, che combina proprietà di pasta abrasiva con quelle di speciali cere, ridona all'imbarcazione la lucentezza originale e ne protegge le superfici trattate in una sola applicazione. 3M 9010 Marine. Fibreglass cleaner and wax. Designed to clean, polish and remove light to medium oxidation, plus provide protection on fibreglass/gelcoat and marine topside paints. The unique formulation combines a light rubbing compound with a special blend of waxes which restore the shine and protect in one application. Code # COL3053 - 1,00 Lt - Liquido / Liquid

Siliconi e Pistole / Silicone and Accessories

Silicone universale. Adesivo sigillante siliconico monocomponente, a reticolazione acetica, per applicazioni di adesione e sigillatura sui più comuni materiali non porosi. Antimuffa. Silicon sealer. Code # COL748 - 60 ml

3M Marine 9058. Finesse-it II Finishing Material. Polish lucidante ideale per produrre l'elevata lucentezza tipica di una finitura ad "effetto bagnato" su barche in vetroresina o verniciate, rimuovendo allo stesso tempo graffi e ossidazioni leggere. 3M Marine 9058. A polish designed to remove minor scratches and light oxidation while producing a high gloss "wet look" finish on fibreglass and painted boats. Code # COL3054 - 1,00 Lt - Liquido / Liquid

Sigillante siliconico acetico. Sigillante siliconico a rapida polimerizzazione. Elasticità permanente, eccellente adesione a vetro, ceramica e alluminio, plastica e superfici verniciate. Fast curing acetoxy silicone sealant. Permanent elasticity, very good adhesion to glass, ceramics, aluminium, as well as to many plastics and painted surfaces. Code # COL745 - 310 ml - Trasp. / Transp. Code # COL747 - 310 ml - Bianco / White Code # COL746 - 310 ml - Nero / Black

Pistola manuale cromata a scheleton per applicazione con cartucce da 310 cc. 3M 9019 Marine. Rinnovatore Lucidante per Metalli. Prodotto sviluppato appositamente per rimuovere tracce di ruggine, ossidazione, corrosione ed opacizzazione da acciaio inossidabile, ottone, bronzo rame, alluminio ed altri metalli presenti sulle imbarcazioni. Ridona la lucentezza originale ai metalli trattati. 3M 9019 Marine. Metal Restorer and Polish. Designed to restore and polish stainless steel, brass, bronze, copper, chrome, aluminum and other marine metals by removing surface rust, oxidation, corrosion and tarnish. Code # COL3055 - 0,5 Lt - Pasta / Paste 3M 9023 Marine. Lucidante protettivo per vinile e gommoni. ProdotTo adatto alla pulizia, ricondizionamento e protezione parti in gomma o vinile delle imbarcazioni. Il gel consente di regolare la quantità da applicare rispetto ai tradizionali pulitori liquidi. 3M 9023 Marine. Outdoor vinyl conditioner & protect for inflatables. Designed to clean, condition and protect marine vinyl and rubber components. Unique exterior, as well as interior applications. Gel formula gives better application control than liquids. Code # COL3056 - 0,23 Lt - Liquido / Liquid Scheleton chromed hand gun for silicon tubes (310 cc). Code # COL740

Pistola per mastice, tubo in alluminio. Versione professionale. Per applicazione con cartucce fino a 600 cc. Alluminium Hand applicator gun for silicon tubes (up to 600 cc) Code # COL741 - 310 ml - Per Tubi / Tube Code # COL742 - 600 ml - Per sacchetto / Sac

Pistola ad aria compressa per applicazione con sacchetti fino a 600 cc. Pneumatic applicator gun for sacks up to 600 cc. Code # COL743

NAUTIMARKET - 242

Nautimarket s.r.l. - Via San Giorgio snc - 33050 Carlino (UD) - Italy - Tel. +39 0431687182/83 - Fax +39 0431687013 - www.nautimarket.com - e-mail: [email protected]

Sika Marine

Sikaflex

Sikaflex 291. Si presta alla realizzazione di sigillature elastiche, resistenti alle vibrazioni e può essere utilizzato sia per incollare doghe in teak che per un'ampia gamma di sigillature sia in interni che in esterni. Tra i substrati adatti sono inclusi legno, metalli, primer per metalli e sistemi di vernici (bicomponenti), ceramiche e materie plastiche (vetroresina, ecc.). Sikaflex 291 non deve essere utilizzato per sigillare materie plastiche soggette a stress cracking (ad es. Perspex, policarbonato, ecc). Sikaflex 291. One-component, low viscous, medium moduls, polyuretanic sealing/adhesive compound. This all purpose grade is used for general sealing. Code # COL733 - 100 ml - Bianco / White Code # COL734 - 100 ml - Nero / Black Code # COL736 - 310 ml - Bianco / White Code # COL735 - 310 ml - Nero / Black

Sika Primer

Sika Primer 290 DC, promotore di adesione per legno. Sika Primer 290 DC, primer for wood. Code # COL739 - 30 ml Code # COL738 - 250 ml Code # COL755 - 1 Lt Sika Primer 206 G+P, promotore di adesione per vetroresina e vetro minerale. Sika Primer 206 G+P, primer for fiberglass and mineral glass. Code # COL756 - 250 ml Code # COL757 - 1 Lt

Sika Prodotti Vari / Sika Boat Care

Sika Teak Brightner, formulazione speciale per far risplendere e brillare il vostro teak senza doverlo strofinare energeticamente. Prodotto compatibile con Sikaflex 290 DC. Sika Teak Brightner, designed for renewing decks teak. Tested and approved compatibility with Sikaflex 290 DC. Code # COL510 - 1 Lt

Sikaflex 290DC. Sigillante monocomponente poliuretanico per il calafataggio ponti, caratterizzato da un'elevata resistenza agli UV, carteggiabile, appositamente formulato per ponti in teak. Sikaflex 290 DC. Is a one-component, elastometric deck caulking compound with UV resistance, shows excellent sandability and is special designed to caulk teak. Code # COL737 - 310 ml - Nero / Black Code # COL744 - 600 ml - Nero / Black (sack)

Sika Teak Cleaner, detergente per teak, non necessita di un energetico strofinamento. Prodotto compatibile con Sikaflex 290 DC. Sika Teak Cleaner, cleans and restores teak. Tested and approved compatibility with Sikaflex 290 DC. Code # COL511 - 1 Lt

Sikaflex 292. Adesivo strutturale monocomponente a base poliuretanica, tixotropico, ad alto modulo. Adatto a sigillatura allo scafo dei salpa-ancora, all'incollaggio di corrimani, paratie divisionali interne, pavimenti in lamiera nelle sale macchine, ecc. Sikaflex 292. One-component, thixotopic, high moduls, structural polyuretanic, adhesive system. The product is used for a wide range of bonding applications bedding of chainplates, though-hull fittings and toe rails. Code # COL732 - 310 ml - Bianco / White Sikaflex 295 UV. Adesivo monocomponente a base poliuretanica. Ad indurimento rapido, molto elastico, dalle alte prestazioni, utilizzabile per l'incollaggio e la sigillatura di finestre ed oblò. Sikaflex 295 UV è idoneo a qualsiasi tipo di vetrata organica (PC,PMMA). Sikaflex 295 UV. Fast-curring, one-component, flexible, high performance polyuretanic based adhesive for bonding and sealing of windows and portholes. Sikaflex®-295 UV is compatible for all types of organic (PC, PMMA) windows. Code # COL751 - 310 ml - Nero / Black Sikaflex 298 FC. Adesivo monocomponente autolivellante per incollaggio, con ottime proprietà adesive. Il prodotto è facilmente spatolabile, con un lungo tempo di lavorabilità e dunque adatto a vaste superfici. Indicato per l'incollaggio di doghe in legno, teak. Sikaflex 298 FC. One-component self-levelling bedding and bodding adhesive with excellent adhesion properties. The product is easily spreadable with extended open time areas. Code # COL752 - 600 cc - Nero / Black Code # COL753 - 10 Lt - Nero / Black

Sika Teak Oil, olio per teak superiori. Prodotto compatibile con Sikaflex 290 DC. Sika Teak Oil, superior teak oil. Tested and approved compatibility with Sikaflex-290 DC clauked teakdecks. Code # COL512 - 1 Lt

Sika Cut Marine è un prodotto pulente e abrasivo di alta qualità, in grado di rimediare eventuali decolorazioni o imperfezioni della superficie e di aumentare la lucentezza di pannelli rivestiti o in vetroresina. Sika Cut Marine. A high quality cleaning and eroding product for even colours or smoothing surfaces and for enhancing gloss on panels of fibreglass. Code # COL513 - 2 Lt

Iosso

Iosso Fiberglass & Metal Polishing Paste. Crema polivalente, non abrasiva. Pulisce, lucida e protegge. Ridona il colore alla vetroresina invecchiata e la protegge per mesi. Rimuove ossidazioni di varia origine e la patina del tempo, catrame e ruggine superficiale. Iosso Fiberglass & Metal Polishing Paste. Restores colour to faded fibreglass and protects it for months. Removes oxidation, water spots, tar and oils and leaves a brilliant protective coating. Code # COL540 - 50 ml Iosso Fiberglass & Metal Polishing Cream. Crema polivalente, non abrasiva. Pulisce, lucida e protegge. Ridona il colore alla vetroresina invecchiata e la protegge per mesi. Rimuove ossidazioni di varia origine e la patina del tempo, catrame e ruggine superficiale. Iosso Fiberglass & Metal Polishing Cream. Restores color to faded fibreglass and protects it for months. Removes oxidation, water spots, tar and oils and leaves a brillant protective coating. Code # COL539 - 250 ml

NAUTIMARKET - 243

Nautimarket s.r.l. - Via San Giorgio snc - 33050 Carlino (UD) - Italy - Tel. +39 0431687182/83 - Fax +39 0431687013 - www.nautimarket.com - e-mail: [email protected]

Deks Olje - Dulon - Impra - West System - Teak Wonder - Epifanes

Deks Olje

D.1 - Protettivo per legno aspetto opaco. Il D.1 protegge per lungo tempo tutti i tipi di legno utilizzati nelle costruzioni navali, anche quelle ritenute più dure e difficili da trattare; si applica su legno sia nuovo che vecchio, all'interno e all'esterno, al di sopra e al di sotto della linea di galleggiamento. Le sue proprietà di penetrazione e di protezione creano un'eccellente base di ancoraggio per l'applicazione del prodotto D.2, film resistente all'azione meccanica del vento e dell'acqua, a finitura brillante. D.1 - Protection for wood, mat finish. Protects marine wood against the deteriorating effects of sun, salt, wind and foot traffic. Specially formulated oil for increased durability. It can be applied on any old or new wood, inside and outside, above and below the waterline. As a base before application of D.2. D.2 - Abbellisce e protegge a lungo tutte le essenze utilizzate nelle costruzioni navali. Il D.2 si deve sempre applicare su legno precedentemente trattato con D.1. Il D.2 si applica su legno sia nuovo che vecchio, all'interno e all'esterno, sopra e sotto la linea di galleggiamento. D.2 - Gloss finish for wood. Protectst marine wood against the deteriorating effects of sun, salt, wind and foot traffic. D.2 must always be applied over wood previously treated with D.1. D.1 - Code # COL600 - 1,0 lt D.1 - Code # COL602 - 2,5 lt D.2 - Code # COL601 - 1,0 lt D.2 - Code # COL603 - 2,5 lt

Teak Wonder

Teak Wonder Combo. Confezione contenente sbiancante rinnovatore per teak e detergente per un'eccellente azione pulente. Lo sbiancante ridona al teak il suo colore naturale togliendo l'ingrigimento dovuto agli effetti degli agenti atmosferici. Teak Wonder Combo. Teak brightner and cleaner bring teak to its original colour. Code # COL500 - 1,0 + 1,0 lt Combo. Teak Wonder Cleaner. Detergente per teak. Teak Wonder Cleaner. Brings teak to its original colour Code # COL503 - 3,8 lt - Cleaner Teak Wonder Brightner. Sbiancante rinnovatore per teak. Teak Wonder Brightner. Code # COL504 - 3,8 lt - Brightner e

Teak Wonder Oil. Speciale olio per il trattamento del teak già sgrassato e pulito. Riporta il legno al suo giusto tenore di impregnazione, non unge, ridona il colore naturale. Teak Wonder Oil. Special teak dressing and sealer to be applied on pre-cleaned teak. Code # COL501 - 0,95 lt Code # COL502 - 3,8 lt

Dulon Marine

Dulon I & II. Adatto alla rigenerazione di superfici in vetroresina, verniciate, cromate e plastiche. Rigenera plexiglass e PVC trasparenti rovinati dalla luce solare. Dulon I & II. Restores shine, protects from dirt and from colour fading surfaces such as fibreglass (gel-coat), paints, chromed, plastic, clear plexiglass and pvc. Code # COL3080 - 500+500 ml

Epifanes

Epifanes Clear Varnish. Vernice marina ad alta brillantezza per legno. Contiene un'alta percentuale di parti solide e filtri di protezione dai raggi U.V. Raccomandata per uso interno ed esterno, su qualsiasi tipo di legno sia esso nuovo o no. Applicabile sopra la linea di galleggiamento, non adatta per le parti immerse. Epifanes Clear Varnish. High gloss marine varnish for use on wood. This is a true spar varnish containing an exceptionally high percentage of solids and U.V. filters. Recommended for interior or exterior use on new or bare wood above the waterline as well as maintenance finish on existing varnish systems. Ideal for any exterior application. Code # COL108 - 1,0 lt

Impra

Impranol Color Plus. Impregnante decorativo del legno, con alta protezione ai raggi UV. Molto efficace contro il fungo blu (azzurramento) e l'umidità. Il legante è a base di resine vegetali. Ha un odore molto delicato. Ottimo per ogni tipo di legno da esterno. Impranol Color Plus. Decorative wood stain, extended resistance to UV. Deep penetration and excellent protection against bluestain and mould. Enhanced protection against humidity with vegetable-based binding agent. Weak odor. For wood used outdoors. Code # COL605 - 0,750 lt - Incolore / No col. Code # COL607 - 0,750 lt - Teak / Teak Code # COL609 - 0,750 lt - Noce / Walnut Code # COL606 - 0,750 lt - Quercia / Oak

Kit Riparazione Gommoni / Rubber Boat Repair Kit

Kit Riparagommoni: Kit per la riparazione dei gommoni completo di colla bicomponente, pennello, carta vetrata e tessuto per le toppe. Repair kit for rubber boats. Code # COL700 - grigio / gray Code # COL701 - nero / black Code # COL702 - arancio / orange Code # COL703 - bianco / white Solo colla bicomponente, cf da 125 ml Only two pack glue. Code # COL705 - 125 ml

West System

Epoxy System. Ciclo epossidico multiuso per imbarcazioni. Incollaggio, pitturazione, rivestimento, riempimento e stuccatura. Trattamento anti-osmosi. Impiegato per costruzione, riparazione e manutenzione ed è idoneo per i seguenti supporti: legno, vetroresina, alluminio, acciaio, ferro-cemento. Epoxy System. Multipurpose epoxy system for marine use. Bonding, coating, sheathing, fairing, filling, osmosi tratment. For construction, repair and maintenance. Epoxy will bond to: wood, fiberglass, alluminium, steel, ferro-cemento. Con catalizzatore lento / With slow hardener Code # COL1040 - 1,2 Kg - A+B Con catalizzatore rapido / With fast hardener Code # COL1041 - 1,2 Kg - A+B

Pulitore Parabordi / Fender Cleaner

Pulitore parabordi 208. Ideale per pulire i parabordi, anche quelli molto sporchi. Da usare puro o diluito con acqua al 50% a seconda delle necessità. 208 is ideal for cleaning fenders, even the dirtiest. Can be used neat or diluited with 50% water. Code # COL550 - 1 Lt

NAUTIMARKET - 244

Nautimarket s.r.l. - Via San Giorgio snc - 33050 Carlino (UD) - Italy - Tel. +39 0431687182/83 - Fax +39 0431687013 - www.nautimarket.com - e-mail: [email protected]

Linea Galleggiamento - Prodotti Vari / Waterline and Accessories

Tessuto Riparazione Gommoni / Rubber Boat Textile Diluenti Universali / General Thinners

Diluenti universali Tessuto in neoprene per riparazione gommoni. Cm 30x30. Textile neoprene for repair rubber boats. Cm 30x30. Code # COL697 - Arancio / Orange Code # COL525 - 1 Lt - Acetone Code # COL698 - Grigio / Gray Code # COL526 - 1 Lt - Per antivegetative Code # COL696 - Nero / Black Code # COL695 - Bianco / White General Thinners Code # COL520 - 1 Lt - Nitro Code # COL523 - 1 Lt - Acquaragia

Nastro Linea Galleggiamento / Boat Tape

Detergenti / Cleaners

2 1 3 6 5

4

Anti Muffa. Rimuove facilmente, velocemente e autonomamente muffe, ruggine, alghe ed altri depositi di sporcizia organica. Protegge dalle nuove contaminazioni. Mold and rust remover. Just spray on and watch mildew spots disappear from vinyl, glas and fibreglass. Disinfects toilets and sanitary areas, cleans quickly and effectively without rubbing and scrubbing. 500 ml bottle. Code # 22740 - 500 ml

7

Linea di galleggiamento autoadesiva dotata di un particolare collante permanente che, una volta aderito allo scafo, secca rendendo la fascia nè più nè meno equivalente ad una verniciatura. L'applicazione è facilissima. In pochi minuti farete perfettamente un lavoro che usualmente richiede ore. Self adhesive waterline. Our waterline has a special permanent glue, which, when fixed to the hull, dryes making the stripe exactly as a painted surface.Very easy application, by means of covering paper self-ranging. In few minutes you can do a work that normaly needs hours. Modello 1: Altezza mm 50, rotoli da 10 mt in unico colore a banda unica. Code # 9470 - mm 50 x 10 mt - Nero / Black Code # 9471 - mm 50 x 10 mt - Rosso / Red Code # 9472 - mm 50 x 10 mt - Azzurro / Light Blue Code # 9473 - mm 50 x 10 mt - Bianco / White Modello 2: Altezza mm 19 a tre fili, rotoli da 10 metri Code # 9480 - mm 19 x 10 mt - Bianco / White Code # 9481 - mm 19 x 10 mt - Nero / Black Code # 9482 - mm 19 x 10 mt - Rosso / Red Code # 9483 - mm 19 x 10 mt - Azzurro / Light Blue Modello 3: Altezza mm 50 a tre fili, rotoli da 10 metri. Code # 9475 - mm 50 x 10 mt - Bianco / White Code # 9476 - mm 50 x 10 mt - Nero / Black Code # 9477 - mm 50 x 10 mt - Rosso / Red Code # 9478 - mm 50 x 10 mt - Azzurro / Light Blue Code # 9479 - mm 50 x 10 mt - Giallo / Yellow Modello 4: Altezza mm 80 a tre fili, rotoli da 20 metri. Code # 9485 - mm 80 x 20 mt - Bianco / White Code # 9486 - mm 80 x 20 mt - Nero / Black Code # 9487 - mm 80 x 20 mt - Rosso / Red Code # 9488 - mm 80 x 20 mt - Azzurro / Light Blue Modello 5: Altezza mm 33 con tre strisce a tonalità degradante. 10 metri. Code # 9495 - mm 33 x 10 mt - Rosso / Red Code # 9496 - mm 33 x 10 mt - Azzurro / Light Blue Modello 6: Altezza mm 50 con tre strisce a tonalità degradante. 10 metri. Code # 9490 - mm 50 x 10 mt - Rosso / Red Code # 9491 - mm 50 x 10 mt - Azzurro / Light Blue Code # 9492 - mm 50 x 10 mt - Giallo / Yellow Modello 7: Altezza mm 80 con tre strisce a tonalità degradante. 10 metri. Code # 9500 - mm 80 x 10 mt - Rosso / Red Code # 9501 - mm 80 x 10 mt - Azzurro / Light blue

Detergente per la ruggine ed il calcare. Rimuove facilmente, velocemente e da solo le macchie di ruggine, di calcare e di altro sporco ostinato presenti sul gelcoat, sulle parti in plastica e in metallo. Rust and limestone remover. Easy and fast removal of rust,mineral lime and other strong dirt from gelcoat, plastic,metal and varnish. Just spray on, let it work in and wipe off. 500 ml bottle. Code # 22744 - 500 ml

Detergente per tappeti ed imbottiture. Rimuove macchie e sporcizia da imbottiture e tappeti. Adatto a tutti i tessuti. E' sufficiente trattare la macchia, lasciare asciugare ed aspirare. Cleaner, to remove fungi, stains and mildew from cushions, moquette and carpets. 500 ml bottle. Code # 22741 - 500 ml

Detergente per Serbatoi / Tank Cleaner

Pura tank. Prodotto detergente e disinfettante per la pulizia dei serbatoi d'acqua. La confezione è sufficiente per 160 litri. PURA TANK è un prodotto detergente a base di ossigeno ed è adatto a tutti i materiali. Pura Tank. Product without chlorine, suitable to wash and disinfect water tanks. Removes sediments and odours due to bacterium and seaweed growing. Package 500 ml. To be diluted in water. Code # 4793 - 500 ml

NAUTIMARKET - 245

Nautimarket s.r.l. - Via San Giorgio snc - 33050 Carlino (UD) - Italy - Tel. +39 0431687182/83 - Fax +39 0431687013 - www.nautimarket.com - e-mail: [email protected]

Aqua Clean - Euromeci

Aqua Clean

Acqua clean. Sterilizzatore conservatore dell'acqua potabile esente da cloro. Il contenuto della bottiglia è sufficiente per 1000 litri d'acqua che rimarrà sterilizzata per 6 mesi. Aqua Clean, special German product to sterilize and save fresh water for long time (up to 6 months)in the tanks,both flexible or rigid. Sold in 100 g bottle. Every gram sterilizes 10 litres of water.Product without chlorine and according with German rules for drinkable water, solution: 1:10.000. Every bottle sterilizes 1000 litres of water. Code # 4794 - 100 ml

Euromeci - Brava

Sea Net: sapone liquido. Mantiene le caratteristiche di ottimo shampoo anche usato con acqua di mare. Di grande utilità ove il risparmio di acqua dolce sia importante. Facilmente risciaquabile, risulta ottimo anche in acqua dolce. Sea Net: is a concentrated liquid soap for all purposes. It is neutral but has the advantage of being active even when used with sea water since it maintains its foaming and detergent capacity. Code # COL545 - 1 Lt

Wunder Aqua

Wunder Aqua: liquido antibatterico conservante igienizzante ai sali d'argento, senza cloro per serbatoi acque potabili. Si usa una goccia per litro d'acqua, l'intera confezione da 100 ml è sufficiente per sterilizzare 1000 litri d'acqua. Wunder Aqua: Special product to sterilize and save fresh water for long time. Every bottle sterilizes 1000 litres of water. Code # 22730 - 100 ml

Nave Eco: Sgrassante forte per sentine e motori. Totalmente biodegradabile è un potente sgrassante a base di solventi naturali. Per sgrassaggio di motori, sentine, per togliere olii, morchie, grassi, da qualunque superficie. Utilizzabile in tutti i modi: spruzzo, immersione, pennello, vasca, puro o diluito. Nave Eco: is a powerful degreaser, biodegradable and non flammable. It is excellent to degrease bilges, engines, to remove oil, fuel and grease. Use it pure or diluted with water, depending on the degree of soiling. Rinse with water. Code # COL538 - 1 Lt Bilge: detergente per sentine. Concentrato, leggermente profumato, per il trattamento di pulizia delle sentine. Non infiammabile, non contiene solventi dannosi. Si versa diluito in sentina, si lascia agire a lungo, poi si pompa fuori bordo tramite pompa di sentina. Bilge: is a powerful liquid bilge cleaner. High grease solvency for fast effective action. Non flammable. Does not leave milky emulsions. Pour BILGE into the bilge, diluted with water. Leave it working overnight. Code # COL544 - 1 Lt

Sea Shampoo

Sea shampoo. Bagno doccia per acqua dolce o salata, nutre la pelle ed i capelli contro le azioni seccanti del sole, vento e sale. Confezione da 300 ml. Soap/shampoo, liquid German product, suitable for sea and fresh water. PH 5.5, biodegradable. Bottle of 300 ml Code # 4791 - 300 ml

Blu Net: igienizzante per W.C. e casse nere. Antibatterico, deodorante, igienizzante, elimina i cattivi odori e previene il formarsi degli stessi. Versare puro nei W.C. marini e nelle condutture, o diluito nella cassa di raccolta. Blu Net: is a concentrated liquid product to be dropped into boat toilets and waste tanks to prevent bad smells and to keep a good hygienic condition. Use pure on toilets, or diluted in tanks with a rate up to 1:10 / 1:50. Code # 4721 - 1 Lt Code # 4722 - 3 Lt All Polish: Pulizia di parabordi e scafi. Pasta detergente per la pulizia dei parabordi senza l'utilizzo di solventi che possono intaccare il materiale. Ottimo anche per il trattamento di scafi o superfici molto sporche. Azione leggermente abrasiva. Non lucidante. All Polish: is a paste product to clean and renew polyester hulls, superstructures, decks and fenders. Apply with a brush and rinse with water. Gently abrasive. Code # 22720 - 500 ml Glassy: lucidatura scafi. Per la lucidatura a specchio di scafi e strutture in VTR e verniciate. Assicura, oltre al risultato estetico, anche una buona protezione contro gli agenti atmosferici per lungo tempo. Applicare a tampone e lucidare. Glassy: cleans and polishes, giving a brilliant glossy finish surface on fibreglass, plexiglass and paints on marine environment. For application and polishing, use a buffing machine or polishing mob. Code # COL542 - 500 ml

Euromeci - Brava

Ferrotone: Elimina ruggine, calcare e ossidazioni dei metalli. Per la sua azione detergente è ideale per togliere colature di ruggine, per disincrostare circuiti di raffreddamento e per il trattamento dell'acciaio inox e delle cromature. E' anche impiegato come sbiancante per il teak. Ferrotone: is a concentrated de-scaler and stain remover, safe on paints. Suitable for rust stains and boat hulls, stainless steel polishing, cleaning of circuits of engines, restoring of old teak wood. Non flammable. It has also detergent power. Rinse with water. Code # COL549 - 1Lt

Forte: Eccellente per la pulizia esterna di scafi, sovrastrutture e parabordi. Basta spruzzare, lasciare agire per 3/5 minuti, poi risciacquare. Un risciacquo con acqua a pressione enfatizzerà il risultato. Forte: is a ready to use heavy duty cleaner for hulls super structures etc. Safe on GRP and painted surfaces. Just apply on, leave for 3-5 minutes, then rinse off. Do not leave FORTE drying on the surface. Code # COL547 - 750 ml Code # COL546 - 750 ml - Spray

All Net: Ottimo shampoo multiuso concentrato per tutti gli usi di bordo: esterni, stoviglie, indumenti, mani. Facilmente risciacquabile, sicuro sulla pelle, non contiene solventi. All Net: is a clear highly active neutral detergent for general purposes. Excellent for cleaning boat exterior, dishes, fabrics, etc. Easily rinsable with fresh water. To be diluted and used as a standard liquid soap. Code # COL530 - 1 Lt

Metal Polish: per pulire e lucidare i metalli. Ottimo per la lucidatura e la protezione di inox, ottone, bronzo e rame. Di veloce e facile applicazione, non richiede risciacquo. Metal Polish: is a metal polisher and brightener. Apply on all boat metals to give them a polished, brilliant glossy finish. Long time protection. Apply by mop, than rub off. Code # COL541- 500 ml

NAUTIMARKET - 246

Nautimarket s.r.l. - Via San Giorgio snc - 33050 Carlino (UD) - Italy - Tel. +39 0431687182/83 - Fax +39 0431687013 - www.nautimarket.com - e-mail: [email protected]

Euromeci - Brava - TK

Euromeci - Brava

Gummed: Protettivo per gommoni. E' un particolare liquido per proteggere e ravvivare il tessuto gommato mantenendolo morbido e flessibile, senza renderlo untuoso. E' esente da siliconi per evitare alterazioni al tessuto e per non impedire successivi incollaggi. Si consiglia l'applicazione ad inizio e fine stagione. Gummed: is a special liquid to protect rubber boats, fabrics, leaving them soft. It prevents cracks, and protects bends. Contains no silicone to prevent problems in the event of futures sticking actions. Code # COL460 - 1 Lt Gommolux Spray: è un prodotto speciale per proteggere, ravvivare, pulire e lucidare il tessuto dei gommoni, riportandolo al colore ed alla morbidezza naturali. Per un ottimo risultato si consiglia l'asportazione del prodotto spruzzato in eccesso con un panno morbido e asciutto dopo alcuni minuti dall'applicazione. Gommolux Spray: Is a special spray product for rubber boats. It protects and restores the rubber to its original appearance. Ready to use. Code # COL463 - 400 ml Sigillante Interno: elimina porosità e perdite di pressione. E' un lattice speciale elastico ed autoriparante che, iniettato all'interno dei tubolari, forma un film stagno all'aria eliminando le perdite dovute a microfessure, porosità, microfori, imperfezioni ecc. Il trattamento è di semplice effettuazione anche da non professionisti. Sigillante Interno: creates inside the buoyance chambers a flexible and self repairing film to protect and repair your inflatable from leakages, porosity, ideal for small seams that cannot be repaired in usual way. Code # COL465 - 1 Lt Torrball: contro umidità e condensa. Ruggine, corrosione, muffa, marciume ed aria stantia sono segni visibili e palpabili causati dall'umidità. Il deumidificatore d'aria TORRBALL è una soluzione efficace, duratura ed economica. Funziona senza la necessità di costose installazioni e senza consumo di energia. A seconda della dimensione, l'aerazione, l'umidità e la temperatura di un locale, TORRBALL agisce fino a tre mesi, senza sorveglianza e senza manutenzione. TORRBALL si mette in funzione appena i cristalli sono esposti ad un ambiente umido. La liquefazione inizia quando i cristalli sono saturi di umidità. Questo avviene dopo un certo periodo che varia col grado di umidità del locale. TORRBALL é idoneo all'uso in ambienti di soggiorno e riposo. TORRBALL contiene una ricarica da 500 g. Torrball: dampness is a major problem. TORRBALL has been developed as a simple, safe and efficient method of eradicating harmful dampness and humidity. By chemical reaction TORRBALL will soak up condensation like a sponge, creating a damp free environment, it will keep rooms and cupboards dry and free from mildew and musty odours. TORRBALL works day and night for 2-3 months and crystal refill packs are readily available. Just put TORRBALL in place and let it work. In case of accidental spillage, just rinse with tepid water. Code # 4811 Sali di ricambio per Torrball / Absorber's refill Code # 4812 - 0,5 Kg - Sacchetto / Bag Code # 4813 - 1 Kg - Bottiglia / Bottle Code # 4814 - 4 Kg - Tanica / Drum Code # 4810 - 5 Kg - Barattolo / Drum Sali di ricambio profumati per Torrball Shented absorber's refill Code # 4816 - 1 Kg - Bottiglia / Bottle Code # 4809 - 3 Kg - Tanica / Drum

Aquasure

Aquasure: composto di gomma uretanica che garantisce superiore adesione, resistenza, flessibilità e tenuta d'acqua. Inattaccabile da calore e solventi, può essere allungato e piegato e torna alla sua forma senza danni. AQUASURE ripara piccoli fori e strappi senza bisogno di applicare toppe di rinforzo. È il prodotto stesso che "ricostruisce" le parti mancanti. È anche un ottimo collante e può essere usato per rinforzare parti soggette a particolare usura. AQUASURE è indicato per riparare mute, vele, tende, cappe, cerate, stivali, parabordi, e, in genere, prodotti in gomma, PVC, neoprene, tessuto. Aquasure: the industry standard for maximum strength repairs to wet suits, dry suits and all watersports products. Flexible urethane formula waterproofs, seals and protects against abrasion. Hundreds of watersports and household uses. Code # COL720 - 28 gr - Tubetto / Tube Code # COL719 - 7+7 gr - Tubetti / Tubes Cotol 240 Catalizzatore rapido / Hardener Code # COL718 - 14 gr

Linea TK / TK Boat Care

TK Slide. Protettivo per gommoni. Prodotto studiato per proteggere le superfici verniciate e in gomma sintetica (neoprene, hypalon, ecc.) E' particolarmente indicato per gommoni, tavole a vela e i natanti in genere. Spalmato sulle parti sommerse, oltre a proteggerle le rende più scivolose. Usato sulle mute da sub le mantiene elastiche ed impermeabili. TK Slide. Rubber dinghy detergent. It's a product made to protect and brighten the painted or synthetic rubber surface. Particularly fit for falboats, surfing tables and boats in general. Spread on submerged parts, besides the protection it makes them more slippery. Increasing their performance. Used on diving suits, it keeps them elastic and impermeable. Code # COL461 - 0,75 lt TK Decap. Decapante per gommoni. Detergente decapante per la pulizia a fondo di gommoni e natanti. Grazie al suo alto potere detergente e sgrassante, rimuove rapidamente lo sporco dalle superfici trattate senza intaccarle, eliminando striature e ripristinando il colore. TK Decap. Rubber dinghly pickling detergent. Pikling detergent used to throuhly clean rubber dinghies and boats. Thanks to its considerable detergent and degreasing power it rapidly removes dirt from surfaces treated without damaging them, eliminating marks and regenerating the color. Code # COL462 - 0,750 lt TK Sentinet. Detergente emulsionante per sgrassare ad alta concentrazione indicato per pulire sentine di natanti, sale motori, pavimenti di officine. Agisce anche se miscelato con acque salate o molto calcaree. Non infiammabile, biodegradabile, esente da fosfati e non corrosivo. TK Sentinet. High concentration detergent. Suitable for cleaning bilges, engine-rooms, workshop floors. It operates also if mixed with salt water or very calcerous water. As not contain hydrocarbons, is not inflammable and so can work in closed with any danger of fire. There aren't any phosphates. Code # COL536 - 1,00 lt

Zip Care: nel suo flacone con spazzolino incorporato, permette, in un'unica azione, di pulire, lubrificare e proteggere i denti delle chiusure lampo. Esente da siliconi. Zip Care: liquid cleaner and lubricant for all types of zippers. Brush applicator removes debris. Silicone-free. Code # COL721 - 56 gr

TK Sail Cleaner. Detergente per vele. Concentrato a formulazione speciale per la pulizia di vele ed arredi in materiale sintetico. Tk Sail Cleaner. Detergent for sails. Cleanising concentrated solution expecially formulated to clean sales and synthetic material furniture. Code # COL543 - 1,00 lt

NAUTIMARKET - 247

Nautimarket s.r.l. - Via San Giorgio snc - 33050 Carlino (UD) - Italy - Tel. +39 0431687182/83 - Fax +39 0431687013 - www.nautimarket.com - e-mail: [email protected]

Information

catalogo-2005-238.vp

10 pages

Find more like this

Report File (DMCA)

Our content is added by our users. We aim to remove reported files within 1 working day. Please use this link to notify us:

Report this file as copyright or inappropriate

915163


You might also be interested in

BETA
catalogo-2005-238.vp