Read Teil 1 text version

Schlösser und Verschlüsse Locks and Locking Devices

K 51/7-12/07

u1

GHE ­ Ihr Partner für Komponenten und Systeme GHE ­Your Partner for Components and Systems

Zukunft durch Qualität The Future assured by Quality

TÜV-ZERTIFIZIERUNG DIN EN ISO 9001:2000 DIN EN ISO 14001:2004

Mit diesen Zertifikaten wurde vomTÜV Rheinland bescheinigt, dass sich die gesamte HAPPICH-Fahrzeugund Industrieteile GmbH nach international genormten Qualitäts- und Umweltstandards ausrichtet und deren Umsetzung in der Praxis nachgewiesen worden ist. Für HAPPICH ist es die offizielle Bestätigung für ein umfassendes Managementsystem, das die Zufriedenheit unserer internen und externen Kunden weiter forciert. Der ständigen Weiterentwicklung dieses Managementsystems fühlen wir uns auch zukünftig verpflichtet.

TÜV CERTIFICATION DIN EN ISO 9001:2000 DIN EN ISO 14001:2004

By issuing these certificatesTÜV Rheinland, a member of Germany's independentTechnical Supervision Association, has certified that HAPPICH Fahrzeug und Industrieteile GmbH is run in its entirety in conformity with internationally recognised quality and environmental standards and that proof was furnished that these standards are being implemented in HAPPICH's business routines. For HAPPICH they are the official acknowledgement of a comprehensive management system which will further its goal of greater customer satisfaction. In the future we shall continue to abide by our commitment to develop this management system constantly. III

Wir entwickeln und produzieren Komponenten und Systeme

GHE ­ Ihr Partner für Komponenten und Systeme GHE, die Gruppe HAPPICH ELLAMP entwickelt und liefert , standardisierte Produkte sowie kundenspezifische Komponenten und Systeme für die Ausstattung von Nutz- und Spezialfahrzeugen, ebenfalls für den Kabinenbereich von Landund Baumaschinen, Schienenfahrzeugen, Booten und Schiffen. Das Lieferprogramm von GHE wird auch in Karosserieaufbauten und in Wohnmobilen und Caravans eingesetzt. GHE beschäftigt über 780 Mitarbeiter in ihren verschiedenen europäischen Standorten. Unterstützt wird GHE durch mehr als 50 Vertretungen weltweit.

Produktions-Technologien Extrusion und Koextrusion Vulkanisation Wärmepressverformung Spritzguß Druckguß Systemmontage Textilkaschierung Textilkonfektion Stanzen, Lochen, Streckbiegen Eloxieren und andere Oberflächenbehandlungen Verkleben Engineering Technische Dokumentation Erstellung von Spezifikationen, Normenfestlegung Machbarkeitsstudien FMEA-Untersuchungen Modellbau, Experimentalund Prüflabors

Logistik und IT Neueste Informationstechnologien Technisch: Catia 2D und 3D Kommerziell: mySAP R3 Automotive Version SAP-Referenzkunde JIT-Lieferungen Lagergestützte Abläufe für Standardkomponenten Qualitätssysteme TÜV-Zertifizierung nach ISO 9001 sowie ISO 14001 HAPPICH PLZEN mit Entwicklung und Vertrieb Wuppertal TÜV-zertifiziert nach ISOTS 16949

IV

We develop and produce Components and Systems

Production Technologies Extrusion and Co-extrusion Vulcanisation Thermal Press Moulding Injection Moulding Pressure Die-casting System Assembly Textile Lamination Textile Finishing Stamping, Punching, Stretch-Bending Anodising and other SurfaceTreatments Bonding Engineering Technical Documentation Drawing-up Specifications Setting Standards Feasibility Studies FMEA Analysis Model-making, Experimental andTest Laboratories

Logistics and IT Latest Information Technology Technical: Catia 2D and 3D Commercial: mySAP R3 ­ Automotive Version SAP Reference Customer JIT Deliveries Warehouse supported Procedures for Standard Components Quality Systems TÜV certified to ISO 9001 and ISO 14001 HAPPICH PLZEN with R&D and sales support from Wuppertal certified to ISOTS 16949

GHE ­ your Partner for Components and Systems GHE, the HAPPICH ELLAMP Group, develops, engineers and supplies standardised products and tailor-made components and systems for applications in commercial and special vehicles as well as for equipping the cabins of agricultural and building machinery, rolling stock, boats and ships. GHE's product range is also suitable for body making, caravans and motor homes. GHE employs more than 780 in its various European locations and is supported by over 50 agencies and representatives world-wide.

V

Sachwortverzeichnis

Sachwortverzeichnis

A Abdeckung für Drucktastenschloss Abweisbügel Adapter Anhaker Aufreißschloss Außenschwingtür-Verschlüsse B Befestigungskonsole Befestigungssatz Betätigungsdorn Bolzen mit Splint D Doppelbart-Schlüssel Dornschlüssel Drehfallenschlösser Drehriegel Drehriegelschlösser Dreikant-Hohlschlüssel Druckknopfbuchse E Einlass Schlösser F Fächerscheibe Fahrerhaus-Aufschraubschlösser Fallen-Aufschraubschlösser Federriegel Fuß Führungsrolle Führungsstangen

Seite

41 73 134 114 105 35-40 14 14, 124 125, 126, 129, 131 114 127 108 68-70, 76, 77 123 29 127 72 58 125 54 54-56 106, 107 114 136 63, 135

Sachwortverzeichnis

G Gehäuse Gewindeplatte Griffmulden Griffschalen Gummidichtung Gummiplatte Gummiteil H Handschuhkastenverschlüsse Haubenverschluss I Innenbetätigung K Kabinen-Drehfallenschlösser Klappenverschluss Knebelgriff Kofferklappenverriegelungen Kofferklappenverschlüsse Konsole Kreuzgriffe M Magnetverschluss Mitnehmer Motorhaubenverriegelung Motorhaubenverschlüsse R Riegelgehäuse Rosetten

Seite

124, 129, 131 73 49,50 78, 88 125 115 114 113 102-104 14,52 64-67 44,87 128, 133 12,13 2-7, 9-11, 15, 16 49 85 118 15 72 89 63 86

Sachwortverzeichnis

Sachwortverzeichnis

S Schiebefenster-Verschlüsse Schiebetürschlösser Schlaufen Schließbolzen Schließkeile Schließraste Schließstücke Schließzapfen Schließzylinder Schloßabdeckung Schloss-Außengriffe Schloss-Innengriffe Schlosskörper Schlossunterfütterung Schlüssel Schlüsselschilder Seitenmarkierungsleuchten Sicherheits-Drehriegelschlösser Sicherungskette Stange mit Split Stangenschlösser Staubkappe

Seite

121 58, 59 63, 136 74 53,71 59 122 29 1, 42, 110, 128 109 79-82, 91-101 90, 91 61 133 1 109 8 51, 52 117 15 132 124

Sachwortverzeichnis

T Taster Toilettenraumschlösser Treibriegel Treibstangen Schlösser Türaussengriff Türgriffe Türhalteschloss Türkeil-Gehäuse Türkeil-Puffer Türschlösser U Umlenkungen Unterfütterung Unterlagen Unterlegscheibe V Verbindungsstange Verdeckverschluss Verschluss Verschlusslager Vierkant-Hohlschlüssel Vierkantstange Vorreiber W Werkzeugkastenverschluss Z Zentralverriegelung Zylinderverschlüsse ZSB-Drucktastenschloss ZSB-Griffmulden Zungen Zungenschlösser

Seite

82-84 45-47 62 60 43 31-34 71 119, 120 119, 120 48, 56 79 136 78, 79, 88 73 14, 30, 76, 77 117 111 115, 116 127 62 28, 113 113 17-25 111, 112 41 26, 27 128, 130, 131 57, 132

Index

Index

A Adapters B Bolt Casing Bolt Catch Bolt Locks Bolt with Pin Bonnet Locks C Cab Rotary Latch Locks Cab Srew-on Locks Catch Central Locking Unit Connecting Rod Cover for Push-Button Lock Cylinder Locks D Deflectors Door Handles Door Locks Double Bit Key Dovetail Female Dovetail Male Dust Cap E Exterior Door Handles Befastening Console Fastening Hardware Set Flap Locks Foot

Page

134 63 62 60 114 72, 89, 102-104 64-67 54 111 17-25 14, 30, 76, 77 41 111, 112 79 31-34 48, 56, 71 127 119, 120 119, 120 124 43 14 14, 124 44, 87 114

Index

G Gaskets Glove Compartment Locks Guard Guide Rods Guide Roller H Hood Catch Hook Housing I Interior Lock Handle Interior Release K Key Key Plate

Page

78, 79, 86, 88 113 73 63,135 136 117 114 124, 129, 131 90,91 14,52 1 109

L Latch Locks 57,132 LatchTetention Plate 59 Latches 82-84 Lock Backplate 133 Lock Bodies 61 Lock Cover 109 Lockable Exterior Handle 79-82, 91-101 Locking Bolts 74 Locking Cylinder 1, 29, 42, 110, 128 Locking Device 122 Luggage Compartmen Locks 2-7, 9-11, 15, 16 Luggage Compartment Locking Systems 12,13

Index

Index

M Mandrel Key Mangetic Catch O Outward Swinging Door Lock P Pick-up Push-Button Catch Push-Button Lock R Recessed Fitting Locks Recessed Grips Recessed Handle Assy. For Spagnolet Lock Actuation Recessed Handles Retention Chain Rod Locks Rod with Cotter Pin Rotary Catches Rotary Latch Locks Rotary Latches Rubber Part Rubber Plate Rubber Seal Runner Backplate Runners

Page

108 118 35-40 15 72 41 58 49, 50 26, 27 78, 88 117 132 15 28, 113 68-70, 76, 77 123 114 115 125 136 63, 136

Index

S Safety Spagnolet Locks Screw on Latch Locks Serrated Washer Side Warning Light Sliding Door Locks Sliding Window Catch Spagnolet Locks Spindle Adapter Spring Bolt Lock Spring Catch Square Rod Square Shaped Hollow Key Stowage Clamps Striker Pin Striker Plates Support T T-Handles Threaded Plate Toilet Locks Tongues Tool Box Lock Triangular Shaped Hollow Key W Washer

Page

51, 52 54-56 125 8 58, 59 121 29 125, 126, 129, 131 105 106, 107 62 127 115, 116 29 53, 71 49 85, 128, 133 73 45-47 128, 130, 131 113 127

Artikel-Nummern Part Numbers

Seite / Page

152 0295 152 0296 152 0459 152 A057 580 0000 580 0002 580 0004 580 0005 580 0010 580 0012 580 0015 580 0018 580 0019 580 0020 580 0021 580 0032 580 0033 580 0034 580 0036 580 0038 580 0039 580 0043 580 0076 580 0098 580 0113 580 0114 580 0116 580 0142 580 0143 580 0144 580 0163 580 0164 580 0165 580 0166 580 0167 580 0169 580 0173 580 0175 580 0179 580 0180 8 8 8 8 90 90 92 92 91 91 93 94 94 95 95 96 96 97 93 93 98 99 80 91 100 100 94 85 85 85 133 133 128 134 134 80 97 89 86 86 580 0181 580 0183 580 0185 580 0188 580 0190 580 0191 580 0203 580 0204 580 0205 580 A123 580 A210 580 A802 580 A803 580 A805 580 A806 580 A807 580 A808 580 A809 580 A810 580 A811 580 A813 580 A820 580 A836 580 A838 580 A839 580 A840 580 A844

Seite / Page

86 81 81 88 96 81 78 78 78 96 93 95 95 96 97 101 101 101 85 85 88 81 89 89 89 89 89 580 B146 580 B149 580 B151 580 B152 580 B153 580 B154 580 B155 580 B156 580 B157 580 B159 580 B160 580 B161 580 B162 580 B163 580 B164 580 B165 580 B166 580 B246 580 B247 580 B248 580 B249 580 B250 580 B251 591 0019 591 0021 591 0022 591 0023 591 M107

Seite / Page

84 82 83 83 83 83 83 83 83 83 83 84 84 82 82 82 82 79 79 79 79 79 79 121 122 122 122 121

Artikel-Nummern Part Numbers

Seite / Page

600 0012 600 0013 600 0014 600 0016 600 0017 600 0018 600 0021 600 0022 600 0039 600 0040 600 0047 600 0048 600 0093 600 0094 600 0137 600 0138 600 0155 600 0156 600 0157 600 0158 600 0162 600 0191 600 0192 600 0206 600 0207 600 0208 600 0209 600 0213 600 0214 600 0282 600 0307 600 0313 600 0314 600 0315 600 0316 600 0318 600 0345 600 0365 600 0378 600 0379 600 0380 600 0384 63 63 63 63 63 63 60 60 61 61 61 61 54 54 58 58 108 108 108 108 109 54 54 55 59 59 59 52 52 55 136 127 127 127 127 53 56 135 136 136 57 57 600 0395 600 0396 600 0401 600 0402 600 0404 600 0408 600 0409 600 0414 600 0415 600 0416 600 0437 600 0484 600 0488 600 0489 600 0490 600 0491 600 0492 600 0499 600 0500 600 0501 600 0502 600 0503 600 0504 600 0511 600 0512 600 0513 600 0514 600 0517 600 0518 600 0575 600 0576 600 0577 600 0578 600 0579 600 0580 600 0581 600 0582 600 0583 600 0584 600 0585 600 0594 600 0595

Seite / Page

62 62 136 56 136 135 135 132 132 132 133 16 30 63 63 63 109 52 52 51 51 52 52 53 53 53 53 51 51 69 69 69 69 68 68 70 70 74 73 73 127 47 600 0596 600 0598 600 0599 600 0600 600 0601 600 0602 600 0603 600 0604 600 0605 600 0606 600 0607 600 0608 600 0609 600 0610 600 0611 600 0612 600 0613 600 0614 600 0615 600 0616 600 0646 600 0647 600 0648 600 0649 600 0650 600 0651 600 0652 600 0653 600 0654 600 0655 600 0656 600 0657 600 0658 600 0659 600 0660 600 0661 600 0662 600 0663 600 0664 600 0665 600 0666

Seite / Page

47 74 70 70 58 74 74 58 74 73 71 71 30 30 48 48 66 66 67 67 76 76 76 104 103 102 14 31 33 46 46 45 45 41 105 41 29 29 29 29 29

Artikel-Nummern Part Numbers

Seite / Page

600 E124 600 E125 600 E153 600 E438 600 E439 600 E445 600 E448 600 E449 600 E603 600 E604 600 E605 600 E606 600 E877 600 E878 600 E879 600 E880 600 E881 600 E882 600 E883 600 E884 600 E885 600 E886 600 E887 600 E888 600 F214 600 N065 600 N066 68 68 88 70 70 72 72 72 77 77 77 77 65 65 65 65 65 65 64 64 64 64 64 64 109 32 34 602 0012 602 0014 602 0015 602 0024 602 0025 602 0026 602 0027 602 0112 602 0138 602 0139 602 0141 602 0142 602 0147 602 0149 602 0150 602 0170 602 0173 602 0191 602 0192 602 0193 602 0194 602 0220 602 0274 602 0276 602 0277 602 0280 602 0281 602 0284 602 0295 602 0307 602 0322 602 0323 602 0324 602 0325 602 0326 602 0327 602 0328 602 0329 602 0330 602 0331 602 0332

Seite / Page

118 118 118 114 114 114 114 117 106 106 107 107 116 115 115 127 127 114 114 114 114 113 111 117 111 131 131 131 117 128 131 125 124 124 28, 128 28, 128 28, 128 28, 128 28, 128 28, 128 28, 128 602 0333 602 0334 602 0335 602 0336 602 0337 602 0338 602 0339 602 0341 602 0364 602 0366 602 0370 602 0371 602 0372 602 0373 602 0375 602 0376 602 0377 602 0379 602 0380 602 0381 602 0382 602 0383 602 0387 602 0388 602 0391 602 0392 602 0403 602 0404 602 0407 602 0409 602 0410 602 0411 602 0412 602 0413 602 0414 602 0415 602 0432 602 0433 602 0436 602 0439 602 0440

Seite / Page

28, 128 28, 128 28, 128 28, 128 28, 128 28, 128 28, 128 28, 128 112 115 15 110 15 15 49 110 49 49 129 129 129 129 130 130 130 130 110 110 50 125 125 125 126 126 126 126 115 115 123 123 123

Artikel-Nummern Part Numbers

Seite / Page

602 0441 602 0443 602 0445 602 0446 602 0447 602 0450 602 0506 602 0538 602 0540 602 0541 602 0543 602 0544 602 0552 602 0572 602 0573 602 0577 602 0578 602 0579 602 0598 602 0599 602 0600 602 0601 602 0602 602 0603 602 0604 602 0605 602 0606 602 0607 602 0608 602 0609 602 0610 602 0611 602 0612 602 0613 602 0614 602 0615 602 0616 602 0617 602 0618 602 0619 602 0620 123 123 123 123 123 125 50 111 14 14 17 17 17 17 17 124 9 9 38 38 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 602 0621 602 0622 602 0623 602 0624 602 0625 602 0626 602 0627 602 0628 602 0629 602 0630 602 0631 602 0632 602 0633 602 0634 602 0635 602 0636 602 0637 602 0638 602 0639 602 0640 602 0641 602 0642 602 0643 602 0644 602 0645 602 0646 602 0647 602 0648 602 0649 602 0650 602 0651 602 0652 602 0653 602 0654 602 0655 602 0656 602 0657 602 0658 602 0659 602 0660 602 0661

Seite / Page

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 9 9 9 9 9 9 602 0662 602 0663 602 0664 602 0665 602 0666 602 0667 602 0668 602 0669 602 0670 602 0671 602 0672 602 0673 602 0674 602 0675 602 0676 602 0677 602 0678 602 0679 602 0680 602 0681 602 0682 602 0683 602 0684 602 0685 602 0686 602 0687 602 0688 602 0689 602 0690 602 0691 602 0692 602 0693 602 0694 602 0695 602 0696 602 0697 602 0698 602 0699 602 0700 602 0701 602 0702

Seite / Page

6 6 6 6 6 6 5 5 5 5 5 5 42 42 42 42 38 38 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 35 36 36

Artikel-Nummern Part Numbers

Seite / Page

602 0703 602 0704 602 0705 602 0706 602 0707 602 0708 602 0709 602 0711 602 0712 602 0713 602 0714 602 0717 602 0718 602 0719 602 0720 602 0721 602 0722 602 0723 602 0724 602 0725 602 0726 602 0727 602 0728 602 0729 602 0730 602 0731 602 0732 602 0733 602 0734 602 0735 602 0736 602 0737 602 0738 602 0739 602 0740 602 0741 602 0742 602 0743 602 0744 602 0745 602 0746 36 36 37 37 37 115 115 26 27 87 87 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 602 0747 602 0748 602 0749 602 0750 602 0751 602 0752 602 0753 602 0754 602 0755 602 0756 602 0757 602 0758 602 0759 602 0760 602 B746 602 E188 602 E299 602 E300 602 E301 602 E302 602 E303 602 E390 602 E487

Seite / Page

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 4 4 112 113 112 112 113 113 113 124 107 602 N026 602 N027 602 N230 602 N231 602 N232 602 N233 602 N234 602 N581 602 N713 602 N731 602 N732 602 N774 602 N775 602 N780 602 N781 602 N782 602 N783 602 N784 602 N785 602 N790 602 N804 602 N805 602 N809 602 N810 602 N858 602 N880 603 0086 603 0087 603 0089 603 0090 603 0209 603 0210 603 E195

Seite / Page

18, 22 18, 22 7 7 7 7 7 7 44 4 4 44 44 40 40 40 40 40 40 44 18, 22 18, 22 18, 22 18, 22 18, 22 18, 22 120 120 120 120 119 119 119

Artikel-Nummern Part Numbers

Hinweis

Die technischen Angaben sind unverbindlich und entsprechen dem heutigen Stand. Änderungen behalten wir uns vor. Für Druckfehler oder Irrtümer übernehmen wir keine Gewähr. Rechtsansprüche jeglicher Art können aus der Benutzung des Kataloges nicht hergeleitet werden.

Note

The technical information contained in this catalogue is not binding and reflects the current status at the time of going into print. We reserve the right to make alterations and assume no responsibility whatsoever for printing errors, mistakes or omissions. No legal claims whatsoever may be derived from the use of this catalogue.

Ein Schlüssel für verschiedene Schlösser. One Key for various Locks.

Schließsystem (NS): Steckzylinder vorgerichtet Locking System (NS): Designed for clip-in Cylinder

Schließzylinder NS

GD Zn verzinkt, schwarz chromatiert 21 g/St. VE 10 St.

Locking Cylinder NS

Zinc-plated Zn die-cast, black chromated 21 g/each S.U.10

Schlüssel NS

umspritzt Kunststoff schwarz, Stahl vernickelt 11 g/St. VE 10 St.

Key NS

Black plastic coated, nickel-plated steel 11 g/each S.U.10

Schließung Nr. Key code No.

Artikel-Nr. Schließzylinder NS Part No. Locking Cylinder NS

Artikel-Nr. Schlüssel NS Part No. Key NS 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 0620 0621 0622 0623 0624 0625 0626 0627 0628 0629 0630 0631 0632 0633 0634 0635 0636 0637 0638 0639 0690 0691 0692 0693 0694

Schließung Nr. Key code No.

Artikel-Nr. Schließzylinder NS Part No. Locking Cylinder NS

Artikel-Nr. Schlüssel NS Part No. Key NS 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 0695 0696 0697 0698 0699 0737 0738 0739 0740 0741 0742 0743 0744 0745 0746 0747 0748 0749 0750 0751 0752 0753 0754 0755 0756

8888 602 0600 8701 602 0601 8702 602 0602 8703 602 0603 8704 602 0604 8705 602 0605 8707 602 0606 8708 602 0607 8709 602 0608 8710 602 0609 8711 602 0610 8712 602 0611 8713 602 0612 8714 602 0613 8715 602 0614 8716 602 0615 8717 602 0616 8718 602 0617 8719 602 0618 8720 602 0619 8721 602 0680 8722 602 0681 8723 602 0682 8724 602 0683 8725 602 0684 weitere Schließungen auf Anfrage Mindestabnahme: 100 St.

8726 602 0685 8727 602 0686 8728 602 0687 8729 602 0688 8730 602 0689 8731 602 0717 8732 602 0718 8733 602 0719 8734 602 0720 8735 602 0721 8736 602 0722 8737 602 0723 8738 602 0724 8739 602 0725 8740 602 0726 8741 602 0727 8742 602 0728 8743 602 0729 8744 602 0730 8745 602 0731 8746 602 0732 8747 602 0733 8748 602 0734 8749 602 0735 8750 602 0736 Further key codes on request Minimum sales quantity: 100 each

1

1.)

2.)

Kofferklappenverschluss, oval (LED) mit Wipptechnik Luggage Compartment Lock, oval (LED) with rocker handle

Mit Blende With blank cover

Mit SML/LED With SWL in LED

3.)

4.)

Kofferklappenverschluss mit SML (LED) Luggage Compartment Lock with SWL (LED)

Geschlossener Griff Closed handle

Offener Griff Open handle

5.)

6.)

Kofferklappenverschluss mit SML (Glühlampe W3W/24 V) Luggage Compartment Lock with SWL (W3W/24 V bulb)

Geschlossener Griff Closed handle

Offener Griff Open handle

7.)

8.)

Kofferklappenverschluss mit Reflektor Luggage Compartment Lock with reflector

Geschlossener Griff Closed handle 2

Offener Griff Open handle

9.)

10.)

Kofferklappenverschluss Luggage Compartment Lock

Geschlossener Griff closed handle

Offener Griff Open handle

11.)

12.)

Kofferklappenverschluss oval Luggage Compartment Lock oval

Geschlossener Griff Closed handle Offener Griff Open handle

13.)

14.)

Kofferklappenverschluss elliptisch Luggage Compartment Lock elliptic

Geschlossener Griff Closed handle Offener Griff Open handle

Betätigungsart manuell Manuel operation

Betätigungsart pneumatisch Pneumatic operation

Betätigungsart elektromotorisch Electrical operation

3

Abb./Illus. 1

Abb./Illus. 2

Kofferklappenverschlüsse ­ oval

mit Wipptechnik und Leerlauf in geschlossener Stellung für Gepäckraumklappen in Reisebussen Kunstsoff, schwarz NS vorgerichtet ohne Zylinder EPDM-Formgummi-Dichtrahmen

Luggage Compartment Locks ­ oval

with rocker handle and no-load operation in closed position for coach luggage compartment flaps black plastik Designed for NS locking system but without cylinder, EPDM moulded rubber seal

NS vorgerichtet, ohne Zylinder Designed for NS locking system but without cylinder Betätigungsart manuell Manual operation SML/LED SWL in LED Blindblende (Abb. 1) Blank Cover (Illus. 1) Betätigungsart pneumatisch Pneumatic operation SML/LED SWL in LED Blindblende Blank Cover Betätigungsart elektromotorisch, 24 Volt Electrical operation, 24 V SML/LED (Abb. 2) SWL in LED (Ill. 2) Blindblende Blank Cover 602 0757 602 0758 602 0759 602 0760 602 N731 602 N732

Gewicht/g Weight/g

VE S.U.

544 g 540 g 574 g 570 g 754 g 750 g

1 1 1 1 1 1

Ersatzteile: SML/LED 152 A264 Gesondert bestellen: Zylinder und Schlüssel siehe Seite 1. Order separately: For cylinders and keys please refer to page 1. 4

Spares: SWL/LED 152 A264

Abb./Illus. 3

158

Abb./Illus. 4

Cut-out in metalwork 145-1.5 118

R2

Ø 6.5+0,3

8.5+0.3

47±0.5 Installation depth

Cut-out in metalwork 129-1

36

85.5

Kofferklappenverschlüsse ­ mit SML* (LED)

für Gepäckraumklappen in Reisebussen; Kunststoff schwarz; NS vorgerichtet ohne Zylinder, EPDM-Formgummi-Dichtrahmen

* SML = Seitenmarkierungsleuchte

Luggage Compartment Locks ­ with SWL* (LED)

for coach luggage compartments; black plastic; Designed for NS locking system but without cylinder, EPDM moulded rubber seal

* SWL = side warning Light

Abbildung 3: mit geschlossenem Griff / Illustration 3: with closed handle NS vorgerichtet, ohne Zylinder Designed for NS locking system but without cylinder Betätigungsart manuell Manual operation Betätigungsart pneumatisch Pneumatic operation Betätigungsart elektromotorisch, 24 Volt Electrical operation, 24 V 602 0668 602 0669 602 0670 Gewicht/g Weight/g VE S.U.

143

320 370 550

1 1 1

Abbildung 4: mit offenem Griff / Illustration 4: with open handle NS vorgerichtet, ohne Zylinder Designed for NS locking system but without cylinder Betätigungsart manuell Manual operation Betätigungsart pneumatisch Pneumatic operation Betätigungsart elektromotorisch, 24 Volt Electrical operation, 24 V Gesondert bestellen: Zylinder und Schlüssel siehe Seite 1. Order separately: For cylinders and keys please refer to page 1. 5 602 0671 602 0672 602 0673 Gewicht/g Weight/g VE S.U.

320 370 550

1 1 1

Abb./Illus. 5

158

Abb./Illus. 6

Cut-out in metalwork 145-1.5 118

R2

Ø 6.5+0,3

8.5+0.3

47±0.5 Installation depth

Cut-out in metalwork 129-1

36

85.5

Kofferklappenverschlüsse ­ mit SML * (Glühlampe W3W/24 V)

für Gepäckraumklappen in Reisebussen; Kunststoff schwarz; NS vorgerichtet ohne Zylinder, EPDM-Formgummi-Dichtrahmen

* SML = Seitenmarkierungsleuchte

Luggage Compartment Locks ­ with SWL* (W3W/24 V bulb)

for coach luggage compartments; black plastic; Designed for NS locking system but without cylinder,

* SWL = side warning Light

Abbildung 5: mit geschlossenem Griff / Illustration 5: with closed handle NS vorgerichtet, ohne Zylinder Designed for NS locking system but without cylinder Betätigungsart manuell Manual operation Betätigungsart pneumatisch Pneumatic operation Betätigungsart elektromotorisch, 24 Volt Electrical operation, 24 V 602 0662 602 0663 602 0664 Gewicht/g Weight/g VE S.U.

143

320 370 550

1 1 1

Abbildung 6: mit offenem Griff / Illustration 6: with open handle NS vorgerichtet, ohne Zylinder Designed for NS locking system but without cylinder Betätigungsart manuell Manual operation Betätigungsart pneumatisch Pneumatic operation Betätigungsart elektromotorisch, 24 Volt Electrical operation, 24 V Gesondert bestellen: Zylinder und Schlüssel siehe Seite 1. Order separately: For cylinders and keys please refer to page 1. 6 602 0665 602 0666 602 0667 Gewicht/g Weight/g VE S.U.

320 370 550

1 1 1

Abb./Illus. 7

158

Abb./Illus. 8

Cut-out in metalwork 145-1.5 118

R2

Ø 6.5+0,3

8.5+0.3

47±0.5 Installation depth

Cut-out in metalwork 129-1

36

85.5

Kofferklappenverschlüsse ­ mit Reflektor

für Gepäckraumklappen in Reisebussen; Kunststoff schwarz; NS vorgerichtet ohne Zylinder, EPDM-Formgummi-Dichtrahmen

Luggage Compartment Locks ­ with reflector

for coach luggage compartments; black plastic; Designed for NS locking system but without cylinder, EPDM moulded rubber seal

Abbildung 7: mit geschlossenem Griff / Illustration 7: with closed handle NS vorgerichtet, ohne Zylinder Designed for NS locking system but without cylinder Betätigungsart manuell Manual operation Betätigungsart pneumatisch Pneumatic operation Betätigungsart elektromotorisch, 24 Volt Electrical operation, 24 V 602 N581 320 1 Gewicht/g Weight/g VE S.U.

602 N230 602 N231

143

370 550

1 1

Abbildung 8: mit offenem Griff / Illustration 8: with open handle NS vorgerichtet, ohne Zylinder Designed for NS locking system but without cylinder Betätigungsart manuell Manual operation Betätigungsart pneumatisch Pneumatic operation Betätigungsart elektromotorisch, 24 Volt Electrical operation, 24 V Gesondert bestellen: Zylinder und Schlüssel siehe Seite 1. Order separately: For cylinders and keys please refer to page 1. Mindestabnahme: 50 St. pro Ausführung Minimum sales quantity: 50 pcs. per version 7 602 N232 602 N233 602 N234 Gewicht/g Weight/g VE S.U.

320 370 550

1 1 1

152 0459 LED, oval, VE 10 Seitenmarkierungsleuchten (SML)

30 g/St.

152 0459 LED, oval, S.U. 10 Side Warning Lights (SML)

30 g/each

152 0295 LED, VE 5, Abb. 152 0296 mit Glühlampe, VE 5 152 A057 mit Reflektor, VE 100

SML mit eingegossener Einzelleitung (ca. 200mm)

152 0295 LED, S.U. 5, Illus. 152 0296 with bulb, S.U. 5 152 A057 with reflector, S.U. 100

SWL with seal,with moulded-in individual wiring (approx. 200 mm length

8

Abb./Illus. 9

Abb./Illus. 10

158 47 ±0.5 Installation depth Cut-out in metalwork 145-1.5 118 10+0.3 Cut-out in metalwork 81-1 36

R2

Ø 6.5+0.3

Kofferklappenverschlüsse

für Gepäckraumklappen in Reisebussen; Kunststoff schwarz; NS vorgerichtet ohne Zylinder, EPDM-Formgummi-Dichtrahmen

Luggage Compartment Locks

for coach luggage compartments; black plastic; Designed for NS locking system but without cylinder, EPDM moulded rubber seal

Abbildung 9: mit geschlossenem Griff / Illustration 9: with closed handle NS vorgerichtet, ohne Zylinder Designed for NS locking system but without cylinder Betätigungsart manuell Manual operation Betätigungsart pneumatisch Pneumatic operation Betätigungsart elektromotorisch, 12 Volt Electrical operation, 12 V Betätigungsart elektromotorisch, 24 Volt Electrical operation, 24 V 602 0579 602 0656 602 0657 602 0658 Gewicht/g Weight/g VE S.U.

95

320 370 550 550

10 1 1 1

Abbildung 10: mit offenem Griff / Illustration 10: with open handle NS vorgerichtet, ohne Zylinder Designed for NS locking system but without cylinder Betätigungsart manuell Manual operation Betätigungsart pneumatisch Pneumatic operation Betätigungsart elektromotorisch, 12 Volt Electrical operation, 12 V Betätigungsart elektromotorisch, 24 Volt Electrical operation, 24 V Gesondert bestellen: Zylinder und Schlüssel siehe Seite 1. Order separately: For cylinders and keys please refer to page 1. 9 602 0578 602 0659 602 0660 602 0661 Gewicht/g Weight/g VE S.U.

320 370 550 550

10 1 1 1

Abb./Illus. 11 Abb./Illus. 12

Kofferklappenverschlüsse ­ oval

für Gepäckraumklappen in Reisebussen; Kunststoff schwarz; NS vorgerichtet ohne Zylinder, EPDM-Formgummi-Dichtrahmen

Luggage Compartment Locks ­ oval

for coach luggage compartments; black plastic; Designed for NS locking system but without cylinder, EPDM moulded rubber seal

Abbildung 11: mit geschlossenem Griff / Illustration 11: with closed handle NS vorgerichtet, ohne Zylinder Designed for NS locking system but without cylinder Betätigungsart manuell Manual operation Betätigungsart pneumatisch Pneumatic operation Betätigungsart elektromotorisch, 12 Volt Electrical operation, 12 V Betätigungsart elektromotorisch, 24 Volt Electrical operation, 24 V 602 0640 602 0641 602 0642 602 0643 Gewicht/g Weight/g VE S.U.

320 370 550 550

1 1 1 1

Abbildung 12: mit offenem Griff / Illustration 12: with open handle NS vorgerichtet, ohne Zylinder Designed for NS locking system but without cylinder Betätigungsart manuell Manual operation Betätigungsart pneumatisch Pneumatic operation Betätigungsart elektromotorisch, 12 Volt Electrical operation, 12 V Betätigungsart elektromotorisch, 24 Volt Electrical operation, 24 V Gesondert bestellen: Zylinder und Schlüssel siehe Seite 1. Order separately: For cylinders and keys please refer to page 1. 10 602 0644 602 0645 602 0646 602 0647 Gewicht/g Weight/g VE S.U.

320 370 550 550

1 1 1 1

Abb./Illus. 13

Abb./Illus. 14

Kofferklappenverschlüsse ­ elliptisch

für Gepäckraumklappen in Reisebussen; Kunststoff schwarz; NS vorgerichtet ohne Zylinder, EPDM-Formgummi-Dichtrahmen

Luggage Compartment Locks ­ elliptic

for coach luggage compartments; black plastic; Designed for NS locking system but without cylinder, EPDM moulded rubber seal

Abbildung 13: mit geschlossenem Griff / Illustration 13: with closed handle NS vorgerichtet, ohne Zylinder Designed for NS locking system but without cylinder Betätigungsart manuell Manual operation Betätigungsart pneumatisch Pneumatic operation Betätigungsart elektromotorisch, 12 Volt Electrical operation, 12 V Betätigungsart elektromotorisch, 24 Volt Electrical operation, 24 V 602 0648 602 0649 602 0650 602 0651 Gewicht/g Weight/g VE S.U.

320 370 550 550

1 1 1 1

Abbildung 14: mit offenem Griff / Illustration 14: with open handle NS vorgerichtet, ohne Zylinder Designed for NS locking system but without cylinder Betätigungsart manuell Manual operation Betätigungsart pneumatisch Pneumatic operation Betätigungsart elektromotorisch, 12 Volt Electrical operation, 12 V Betätigungsart elektromotorisch, 24 Volt Electrical operation, 24 V Gesondert bestellen: Zylinder und Schlüssel siehe Seite 1. Order separately: For cylinders and keys please refer to page 1. 11 602 0652 602 0653 602 0654 602 0655 Gewicht/g Weight/g VE S.U.

320 370 550 550

1 1 1 1

Kofferklappenverriegelung, Parallelogramm-Ausführung

Luggage Compartment Locking System ­ Version suitable for parallelogram flaps

602 0542 602 0542

Verbindungsstange Ø 4 mm 600 0610 Connecting Rod 4 mm dia. 600 0610

Verbindungsstange Ø 4 mm 600 0609 Connecting Rod 4 mm dia. 600 0609

600 0663 latch lock 600 0663 600 0664 600 0664 0542 0542

600 0664 600 0664 600 0662 latch lock 600 0662

Verbindungsstange Ø 4 mm 600 0610 Connecting Rod 4 mm dia. 600 0610

Verbindungsstange Ø 4 mm 600 0609 Connecting Rod 4 mm dia. 600 0609

Einbauanleitung für Kofferklappenverriegelungen

Luggage Compartments Locking System

Bestimmung der Zugstangenlänge: 1. Griffklappe der Kofferklappenverriegelung bis zum Endanschlag ziehen. 2. Zugstange so ablängen, dass sich der Auslösehebel des Drehfallenschlosses 600 0662/0663 innerhalb des Freilaufbereiches ,,F" nach dem Auslösepunkt ,,P" befindet. 3. Bei nicht korrekter Länge der Zugstange diese im Schlaufenbereich aufweiten oder kürzen. 4. Die Griffklappe der Kofferklappenverriegelung muss immer den Endanschlag in der Griffmulde erreichen. 5. Der Auslösewinkel der Griffklappe darf nie durch eine zu kurze Zugstange begrenzt werden. 12

Definition of the connecting rod length: 1. Pull release handle to the limit stop. 2. Define length of connecting rod ensuring that the release lever of rotary catch locks 600 0662/0663 is within the freewheel area "F" behind activating point "P". 3. If the length of the connecting rod is not correct carry out the necessary adjustments by either widening or shortening the band. 4. The release handle in the luggage compartment lock must always reach the limit stop in the handle pan. 5. The release angle of the handle must never be restricted by too short a connecting rod.

13

Kofferklappenverriegelung mit Innenbetätigung und Drehfallenschlössern

Innenbetätigung bestehend aus: 602 0540 Inner Release Mechanism consisting of: 602 0540

Luggage Compartment Locking System with inner release mechanism and rotary latch locks

Befestigungskonsole: Fitting Console: 602 0541

Verbindungsstange: Connecting Rod: 600 0652

602 0540 Innenbetätigung mit Befestigungssatz

passend nur für Kofferklappenverschlüsse Innenbetätigung: St. verzinkt/schwarz lackiert Mulde: Kunststoff, schwarz 165 g/St. VE 1 St.

602 0540 Interior Release with set of fasteners

only suitable for luggage compartment flap locks Interior Release Handle: Zinc-plated steel, painted black Housing Shell: Black plastic 165 g/each S.U. 1

602 0541 Befestigungskonsole zu Innenbetätigung 602 0540

passend nur für Kofferklappenverschlüsse St. verzinkt 44 g/St. VE 10 St.

602 0541 Fastening Console to fit interior release 602 0540

only suitable for luggage compartment flap locks Zinc-plated steel 44 g/each S.U. 10

600 0652 Verbindungsstange zu Innenbetätigung 602 0540

passend nur für Kofferklappenverschlüsse St. verzinkt 45 g/St. 14 VE 10 St.

600 0652 Connecting Rod to fit interior release 602 0540

only suitable for luggage compartment flap locks Zinc-plated steel 45 g/each S.U. 10

602 0370 Kofferklappenverschluss

Kunststoff, schwarz Ausschnitt 148 x 83 mm, Einbautiefe 48 mm 280 g/St. VE 1 St.

602 0370 Luggage Compartment Lock

Black plastic Cutout 148 x 83 mm, installation depth 48 mm 280 g/each Order separately: Spagnolet lock 600 0662/0663, Striker pin 600 0664, Connecting rod 600 0488, Cylinder lock 602 0371, Rod with cotter pin 602 0372, Pick-up 602 0373 Spares: Rubber seal 602 0576, Protective cap 602 0537 602 0371 S.U. 1

Gesondert bestellen: Drehriegelschloss 600 0662/0663, Schließzapfen 600 0664, Verbindungsstange 600 0488, Schließzylinder 602 0371, Stange mit Splint 602 0372, Mitnehmer 602 0373 Ersatzbedarf: Gummidichtung 602 0576, Staubkappe 602 0537

Beide Ausführungen können zusätzlich mit einer Notentriegelung bei Druckluftabfall oder Stromausfall versehen werden. Both versions can also be equipped with an emergency release activated on air pressure loss or electrical failure.

602 0373

602 0372

600 0488 600 0662 600 0488 600 0664

600 0663

600 0664

602 0372 Stange mit Splint

passend zu 602 0370 St verz. 80 g/St. VE 10 St.

602 0372 Rod with Cotter Pin

for 602 0370 Zinc-plated steel 80 g/each S.U. 10

602 0373 Mitnehmer

passend zu Schließzylinder 602 0371 Kunststoff, schwarz 10 g/St. VE 10 St.

602 0373 Pick-up

for cylinder lock 602 0371 Black plastic 10 g/each S.U. 10 15

600 0484 Kofferklappenverschluss

mit Schließzylinderabschluss und 2 Schlüsseln, mit Staubkappe und Schließzylinderabdeckung, mit Moosgummiabdichtung GK Al chromat. und pulverlack., RAL 7001, Schutzkappe PVC grau Ausschnitt 122 x 104 mm, Einbautiefe 46 mm 695 g/St. VE 1 St.

600 0484 Luggage Compartment Lock

with cylinder lock and 2 keys Protective cap and lock cylinder cover, sponge-rubber seal Chromated and powder-coated die-cast Al to RAL 7001, protective cap grey PVC Cutout 122 x 104 mm, installation depth 46 mm 695 g/each Order separately: Spagnolet lock 600 0662/0663, Striker pin 600 0664, Connecting rod 600 0488 S.U. 1

Gesondert bestellen: Drehriegelschloss 600 0662/0663, Schließzapfen 600 0664, Verbindungsstange 600 0488

Anwendungsbeispiel Example of Application

600 0488 600 0662

600 0488

600 0664

600 0663 600 0484 600 0664 16

Zentralverriegelung (Steuergerät) Central locking unit (control unit)

Zentralverriegelung mit Funkfernbedienung (Steuergerät, Empfänger, Sender) Central locking unit with radio remote control (control unit, receiver, transmitter)

Gegenstecker (gesondert bestellen) Counter plug (to be ordered separately)

Zentralverriegelung (Steuergerät) Central locking unit (control unit) 12 V 24 V 602 0543 602 0544

Zentralverriegelung mit Funkfernbedienung (Steuergerät, Empfänger, Sender*) Central locking unit with radio remote control (Control unit, receiver, transmitter*) 602 0572 602 0573

Gegenstecker Counter plug 602 0552 602 0552

* Senderfunktionen: 1. Klappen links verriegeln/entriegeln, 2. Klappen rechts verriegeln/entriegeln, 3. Türen verriegeln/entriegeln, 4. alles verriegeln * Transmitter functions: 1. Lock/unlock left-hand compartment flaps, 2. Lock/unlock right-hand compartment flaps, 3. Lock/unlock doors, 4. Lock all systems 17

2/2 Wegeventil

5/3 Wegeventil

1-Kanal ZV

Stellmotor einzeln 3-Kanal ZV

6-Kanal ZV

Abb.1: Zentralverriegelung mit Sender und opt. Stellmotoren und Ventilen (KBA und EC zugelassen)

1-Kanal Zentralverriegelung mit Alarmfunktion: Artikelnr: 3-Kanal Zentralverriegelung mit Alarmfunktion: Artikelnr: 6-Kanal Zentralverriegelung mit Alarmfunktion: Artikelnr:

602 N809, VE 1 602 N804, VE 1 602 N858, VE 1

Die Artikelnummern der Handsender sind separat anzugeben, weil die Steuergeräte und die Handsender beliebig kombiniert werden können:

1-Tasten-Handsender: Artikelnr: 4-Tasten-Handsender: Artikelnr: 6-Tasten-Handsender: Artikelnr:

602 N880, VE 1 602 N805, VE 1 602 N810, VE 1

Pro Steuereinheit können max. zehn Handsender eingelernt werden.

Nicht im Lieferumfang der ZV enthalten:

12V Stellelement mit Rückmeldekontakt: Artikelnr: 24V Stellelement mit Rückmeldekontakt: Artikelnr:

602 N027 602 N026

3/2 Wegeventil mit Impulsmagnetspule auf Anfrage 5/2 Wegeventil mit Impulsmagnetspule auf Anfrage 18

Außenmaße:

1-Kanal-Zentralverriegelungen:

3-Kanal-Zentralverriegelung:

6-Kanal-Zentralverriegelung:

19

Technische Spezifikationen:

Steuereinheit: Anzahl der getrennten Ausgänge: Aktuatoren, die angeschlossen werden können: Modulare Zentralverriegelung im Alu-Gehäuse/ 1 oder 3 oder 6 12V-Stellelemente 24V-Stellelemente Einfach wirkender pneumatischer Zylinder mit 3/2 Wegeventil / Zweifach wirkender pneumatischer Zylinder mit 5/2 Wegeventil / 3 Stück bei 12V-Stellelementen 5 Stück bei 24V-Stellelementen / 10V - 28V 12V oder 24V 868,3 MHz IP 54

Anzahl der pro Ausgang anschließbaren Stellelemente: Betriebsspannung: Nennspannung: Sendefrequenz: Schutzgrad:

Funktionen:

Neben der Ansteuerung der Kanäle über den Funksender kann mit Hilfe der Eingänge ,,AUF" und ,,ZU" jeder Kanal separat über einen Taster am Armaturenbrett angesteuert werden. Die Eingänge ,,ALLES AUF" und ,,ALLES ZU" haben die Funktion alle Kanäle über einen Taster am Armaturenbrett zu verriegeln bzw. zu entriegeln.

Ferner existiert noch eine Alarmfunktion, welche über eigene Eingänge Schalter oder Reedkontakte abfragen und auswerten kann, oder mit vorhandenen Alarmanlagen kombiniert werden kann.

Senderfunktionen:

1-Taste-Handsender: 4-Tasten-Handsender: 6-Tasten-Handsender: 20 alle Kanäle ver-/entriegeln 1. ver-/entriegeln, 2. ver-/entriegeln, 3. ver-/entriegeln, 4. alle Kanäle ver-/entriegeln 1. ver-/entriegeln, 2. ver-/entriegeln, 3. ver-/entriegeln, 4. ver-/ entriegeln, 5. ver-/entriegeln, 6. alle Kanäle ver-/entriegeln

Artikel, die mit der neuen Zentralverriegelung kombiniert werden können:

Kofferklappenverschluss 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 0759 0760 N731 N732 0669 0670 0672 0673 0663 0664 0666 0667 N230 N231 N233 N234 0656 0657 0658 0659 0660 0661 0716 pneumatisch pneumatisch elektrisch 24V elektrisch 24V pneumatisch elektrisch 24V pneumatisch elektrisch 24V pneumatisch elektrisch 24V pneumatisch elektrisch 24V pneumatisch elektrisch 24V pneumatisch elektrisch 24V pneumatisch elektrisch 12V elektrisch 24V pneumatisch elektrisch 12V elektrisch 24V pneumatisch Außenschwingtür-Verschluss 602 602 602 602 602 602 0705 0706 0707 N783 N784 N785 pneumatisch pneumatisch pneumatisch pneumatisch pneumatisch pneumatisch

Generell können diverse Sicherheits-Drehriegelschlösser mit zusätzlichen Komponenten wie einem Stellelement oder Pneumatikzylinder an die Zentralverriegelung angeschlossen werden. Auf Anfrage.

21

2/2 Way Valve

5/3 Way Valve

1 Channel CL

Individual Actuator 3 Channel CL

6 Channel CL

Illustration 1: Central Locking (CL) Unit with Transmitter and optional actuators and valves (both Federal Bureau of Motor Vehicles and Drivers and EC approved)

1 Channel central locking unit with alarm function: Article No.: 3 Channel central locking unit with alarm function: Article No.: 6 Channel central locking unit with alarm function: Article No.:

602 N809, S.U. 1 602 N804, S.U. 1 602 N858, S.U. 1

The article numbers for the hand-held transmitters are quoted separately because the control units and transmitters can be combined in any order.

1 pressure key hand-held transmitter: Article No.: 4 pressure key hand-held transmitter: Article No.: 6 pressure key hand-held transmitter: Article No.:

602 N880, S.U. 1 602 N805, S.U. 1 602 N810, S.U. 1

A maximum of ten hand-held transmitters can be memorised per control unit.

The following items are not included in the CL unit supplied:

12V actuator with feedback contact: Article No.: 24V actuator with feedback contact: Article No.:

602 N027 602 N026

3/2 way valve with impulse solenoid available on request 5/2 way valve with impulse solenoid available on request 22

Outer Dimensions:

1-Channel Central Locking Unit:

3-Channel Central Locking Unit:

6-Channel Central Locking Unit:

23

Technical Specifications:

Control Unit: Number of separate outlets: Actuators which can be connected: Modulare Zentralverriegelung im Alu-Gehäuse/ 1 or 3 or 6 12V actuator 24V actuator Single-action pneumatic cylinder with 3/2 way valve Double-action pneumatic cylinder with 5/2 way valve 3 of 12V actuators 5 of 24V actuators 10V - 28V 12V or 24V 868,3 MHz IP 54

Number of actuators which can be connected to each outlet: Operating Voltage: Nominal Voltage: Transmitting Frequency: Protection rating:

Functions:

As well as activating the channels by means of the radio transmitter it is also possible with the help of the "OPEN" and "LOCK" inputs to actuate each channel separately by means of a switch-key attached to the instrument panel. The "Completely Open" and "Completely Locked" inputs exercise the function of locking or unlocking all the channels by means of a switch-key on the instrument panel.

Furthermore the unit may incorporate an alarm function which can scan and evaluate switches or reed contacts through its own inputs or which can be connected to an existing alarm system.

Transmitter Functions:

1 pressure-key hand-held transmitter: 4 pressure-key hand-held transmitter: 6 pressure-key hand-held transmitter: 24 Lock/unlock all channels 1. Lock/unlock, 2. Lock/unlock, 3. Lock/unlock, 4. Lock/unlock all channels 1. Lock/unlock 2. Lock/unlock/ 3. Lock/unlock 4. Lock/unlock 5. Lock/unlock 6. Lock/unlock all channels

Articles which can be combined with the new central locking unit:

Luggage Compartment Lock 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 602 0759 0760 N731 N732 0669 0670 0672 0673 0663 0664 0666 0667 N230 N231 N233 N234 0656 0657 0658 0659 0660 0661 0716 pneumatic pneumatic electric 24V electric 24V pneumatic electric 24V pneumatic electric 24V pneumatic electric 24V pneumatic electric 24V pneumatic electric 24V pneumatic electric 24V pneumatic electric 12V electric 24V pneumatic electric 12V electric 24V pneumatic Outward Swinging Door Lock 602 602 602 602 602 602 0705 0706 0707 N783 N784 N785 pneumatic pneumatic pneumatic pneumatic pneumatic pneumatic

Generally speaking a variety of safety spagnolet locks can be connected to the central locking unit with additional components such as an actuator or pneumatic cylinder. Available on request.

25

180

75

602 0711 ZSB Griffmulde für Betätigung/ Drehriegelschloss

mit EPDM-Stanzdichtung NS-vorgerichtet ohne Zylinder Kunststoff: schwarz 123 g/St. VE 10 St.

602 0711 Recessed Handle Assy. for Spagnolet Lock Actuation

with stamped EPDM gasket accommodates designed for NS locking system but without Cylinders black plastic 123 g/each S.U. 10

Gesondert bestellen: Schließzylinder/Schlüssel siehe Seite 1 Drehriegelschloss, 600 0662/0663 Schließzapfen, 600 0664 Verbindungsstange, 600 0609/0610

Order separately: NS locking cylinder/Key refer to page 1 Spagnolet lock, 600 0662/0663 Striker, 600 0664 Connecting rod, 600 0609/0610

Anwendungsbeispiel/Example of Application

600 0610

600 0662 600 0609

600 0664

600 0663 600 0664 26

180

602 0712 ZSB Griffmulde für Betätigung/Vorreiber

mit EPDM-Stanzdichtung NS-vorgerichtet ohne Zylinder Kunststoff: schwarz 90 g/St. VE 10 St.

602 0712 Recessed Handle Assy. for Sash Lock Actuation

with stamped EPDM gasket accommodates designed for NS locking system but without cylinder black plastic 90 g/each S.U. 10

Gesondert bestellen: Schließzylinder/Schlüssel NS siehe Seite 1 Vorreiber 602 0326-0339, 602 0341

Order separately: NS locking cylinder/Key refer to page 1 Sash locks 602 0326-0339, 602 0341 27

75

602 0330

Vorreiber

in Verbindung mit ZSB Griffmulde 602 0712 St. Verz., chromat. 33 g/St. h= 25 29 32 35 37 39 41 43 44 47 49 51 53 54 64 Art.-Nr. 602 0326 602 0327 602 0328 602 0329 602 0330 602 0331 602 0332 602 0333 602 0334 602 0335 602 0336 602 0337 602 0338 602 0339 602 0341 VE 10 St.

Sash locks

in connection with recessed handle assembly 602 0712 Zinc-plated and chromated steel 33 g/each h= 25 29 32 35 37 39 41 43 44 47 49 51 53 54 64 Part No. 602 0326 602 0327 602 0328 602 0329 602 0330 602 0331 602 0332 602 0333 602 0334 602 0335 602 0336 602 0337 602 0338 602 0339 602 0341 S.U. 10

Bei Serienbedarf weitere Vorreiberabstände auf Anfrage. 28

Further sash lock height dimensions available on request for series requirements.

600 0663 links (Abb.) 600 0662 rechts Drehriegelschlösser

für Kofferklappenverschlüsse für Omnibus-Kofferklappen St verz. 320 g/St. VE 10 St.

600 0663 left (Illus.) 600 0662 right Spagnolet Locks

for luggage compartment locks for coaches Zinc-plated steel 320 g/each S.U. 10

600 0665 links 600 0666 rechts (Abb.) Drehriegelschlösser

mit Schmiernippel für Kofferklappenverschlüsse für Omnibus-Kofferklappen St verz. 320 g/St. VE 10 St.

600 0665 left 600 0666 right (Illus.) Spagnolet Locks

with lubricating nipple for luggage compartment locks for coaches Zinc-plated steel 320 g/each S.U. 10

600 0664 Schließzapfen

zu Drehriegelschlössern 600 0662/0663/0665/0666 links und rechts verwendbar St verz. 70 g/St. VE 10 St.

600 0664 Striker Pin

for spagnolet locks 600 0662/0663/0665/0666 Applicable left and right Zinc-plated steel 70 g/each S.U. 10 29

Länge: / Length: 704 mm

600 0488 Verbindungsstange

zu Drehriegelschlössern 600 0662/663 passend nur für Kofferklappenverriegelungen 600 0484 und 602 0370 St verz. 75 g/St. VE 10 St.

600 0488 Connecting Rod

for spagnolet locks 600 0662/663 only for luggage compartment locks 600 0484 and 602 0370 Zinc-plated steel 75 g/each S.U. 10

600 0609 Verbindungsstange

Ø 4 mm, Länge 720 mm, zu Drehriegelschloss 600 0663 in Verbindung mit Kofferklappenverschlüssen siehe Seite 2 und 3 St verz., gelb chromatiert 83 g/St. VE 10 St.

600 0609 Connecting Rod

4 mm diam., length 720 mm, for spagnolet lock 600 0663 in connection with luggage compartment locks refer to page 2 and 3 Zinc-plated, yellow chromated steel 83 g/each S.U. 10

600 0610 Verbindungsstange

Ø 4 mm, Länge 720 mm, zu Drehriegelschloss 600 0662 in Verbindung mit Kofferklappenverschlüssen siehe Seite 2 und 3 St verz., gelb chromatiert 83 g/St. 30 VE 10 St.

600 0610 Connecting Rod

4 mm diam., length 720 mm, for spagnolet lock 600 0662 in connection with luggage compartment locks refer to page 2 and 3 Zinc-plated, yellow chromated steel 83 g/each S.U. 10

183

Funktion: drücken / Press operation

600 0653 Türgriff

NS vorgerichtet ohne Zylinder Griffkörper und Griffschale: PA 6, UV-stabilisiert, schwarz Druckknopf: GD Zn 400 g/St. VE 2 St.

600 0653 Door Handle

Designed for NS locking system but without cylinder Handle and housing: UV stabilised PA 6, black Push button: Die-cast Zn 400 g/each For cylinders and keys refer to page 1. Order separately: Spagnolet Locks 600 0517/0518 31 S.U. 2

Zylinder und Schlüssel siehe Seite 1. Gesondert bestellen: Drehriegelschlösser 600 0517/0518

139

183

Funktion: drehen/drücken Turn and press operation

600 N065 Türgriff

Funktion: drehen/drücken NS vorgerichtet ohne Zylinder Griffkörper und Griffschale: PA 6, UV-stabilisiert, schwarz Druckknopf: GD Zn 476 g/St. VE 1 St.

600 N065 Door Handle

Turn and press operation Designed for NS locking system but without cylinder Handle and housing: UV stabilised PA 6, black push button: die-cast Zn 476 g/each For cylinders and keys refer to page 1. Oder separately: Safety spagnolet locks 600 0501/0502 S.U. 1

Zylinder und Schlüssel siehe Seite 1. Gesondert bestellen: Sicherheits-Drehriegelschlösser 600 0501/0502 32

139

190 183

78 87 42

67

Funktion: drücken / Press operation

34

20

0 ø1

ø 10

68 174

32

ø

35

600 0654 Türgriff

Funktion: drücken NS vorgerichtet ohne Zylinder Griffkörper und Griffschale: PA 6 UV-stabilisiert, schwarz Druckknopf: GD Zn 318 g/St. VE 2 St.

600 0654 Door Handle

Press operation Designed for NS locking systems but without cylinder Handle and housing: PA 6 UV stabilized, black Push button: Die-cast Zn 318 g/each For cylinders and keys please refer to page 1. Order separately: Spagnolet Locks 600 0517/0518 33 S.U. 2

Zylinder und Schlüssel siehe Seite 1. Gesondert bestellen: Drehriegelschlösser 600 0517/0518

140,5

125 30

190 183

78 87 42

67

Funktion: drehen/drücken Turn and press operation

34

20

ø

10

ø 10

68 174

32

600 N066 Türgriff

Funktion: drehen/drücken NS vorgerichtet ohne Zylinder Griffkörper und Griffschale: PA 6 UV-stabilisiert, schwarz Druckknopf: GD Zn 318 g/St. VE 2 St.

ø

35

600 0654 Door Handle

Turn and press operation Designed for NS locking systems but without cylinder Handle and housing: PA 6 UV stabilized, black Push button: Die-cast Zn 318 g/each For cylinders and keys please refer to page 1. Order separately: Spagnolet Locks 600 0501/0502 S.U. 2

Zylinder und Schlüssel siehe Seite 1. Gesondert bestellen: Drehriegelschlösser 600 0501/0502 34

140,5

125 30

172 (incl. Gummiformdichtung/incl. moulded rubber seal) 152,5 (Karosserieausschnitt/Aperture in the body work) 113,5 (Lochabstand/Distance between holes) 15 36 10

103 (Karosserieausschnitt/Aperture in the bodywork)

90 (Lochabstand/Distance between holes)

4

Treibstangenhub/Driving rod stroke 34 mm

R10 (Karosserieausschnitt/ Aperture in the body work)

Schalterkabel flexibel biegbar bei Einbau in Karosserieausschnitt/ Switch cable flexible to facilitate insertion into body work aperture

89 (plus Schlauchanschluss/ plus hose connector)

602 0700 Außenschwingtür-Verschlüsse

mit integrierter Griffmulde NS vorgerichtet ohne Zylinder manuell Polyamid verstärkt, schwarz, UV-stabilisiert EPDM-Formdichtung 543 g/St. Gesondert bestellen: Befestigungswinkel 602 0710 Zylinder und Schlüssel siehe Seite 1. Ersatzbedarf: EPDM-Formdichtung 602 F686 VE 2 St.

602 0700 Outward Swinging Door Locks

with integrated recessed grip Designed for NS locking system but without cylinder manual reinforced black polyamide, UV stabilized moulded rubber seal, EPDM 543 g/each Order separately: Angle bracket 602 0710 Cylinder and keys please refer to page 1. Spares: Moulded rubber seal, EPDM 602 F686 35 S.U. 2

602 0701 Außenschwingtür-Verschluss

mit integrierter Griffmulde NS vorgerichtet ohne Zylinder manuell, mit zwei Mikroschaltern Polyamid verstärkt, schwarz, UV-stabilisiert EPDM-Formdichtung 543 g/St. Gesondert bestellen: Befestigungswinkel 602 0710 Zylinder und Schlüssel siehe Seite 1. Ersatzbedarf: EPDM-Formdichtung 602 F686

602 0701 Outward Swinging Locks

with integrated recessed grip Designed for NS locking system but without cylinder manual, with two microswitches reinforced black polyamide, UV stabilized VE 2 St. moulded rubber seal, EPDM 543 g/each Order separately: Angle bracket 602 0710 Cylinder and keys please refer to page 1. Spares: Moulded rubber seal, EPDM 602 F686 S.U. 2

602 0702 Außenschwingtür-Verschluss

mit integrierter Griffmulde NS vorgerichtet ohne Zylinder manuell, mit zwei Mikroschaltern verlötet am Kabelbaum, mit AMP-Stecker 929 505-1 Polyamid verstärkt, schwarz, UV-stabilisiert EPDM-Formdichtung 558 g/St. Gesondert bestellen: Befestigungswinkel 602 0710 Zylinder und Schlüssel siehe Seite 1. Ersatzbedarf: EPDM-Formdichtung 602 F686 VE 2 St.

602 0702 Outward Swinging Door Locks

with integrated recessed grip Designed for NS locking system but without cylinder manual, with two microswitches soldered to the wiring harness with AMP 929 505-1 plug reinforced black polyamide, UV stabilized moulded rubber seal, EPDM 558 g/each Order separately: Angle bracket 602 0710 Cylinder and keys please refer to page 1. Spares: Moulded rubber seal, EPDM 602 F686 S.U. 2

602 0703 Außenschwingtür-Verschluss

mit integrierter Griffmulde NS vorgerichtet ohne Zylinder manuell, mit zwei Mikroschaltern verlötet am Kabelbaum, mit AMP-Stecker 929 505-1 mit einem Kabelschalter Polyamid verstärkt, schwarz, UV-stabilisiert EPDM-Formdichtung 638 g/St. Gesondert bestellen: Befestigungswinkel 602 0710 Zylinder und Schlüssel siehe Seite 1. Ersatzbedarf: EPDM-Formdichtung 602 F686 VE 2 St.

602 0703 Outward Swinging Door Locks

with integrated recessed grip Designed for NS locking system but without cylinder manual, with two microswitches soldered to the wiring harness with AMP 929 505-1 plug with one cable switch reinforced black polyamide, UV stabilized moulded rubber seal, EPDM 638 g/each Order separately: Angle bracket 602 0710 Cylinder and keys please refer to page 1. Spares: Moulded rubber seal, EPDM 602 F686 S.U. 2

602 0704 Außenschwingtür-Verschluss

mit integrierter Griffmulde NS vorgerichtet ohne Zylinder manuell, mit zwei Mikroschaltern verlötet am Kabelbaum, mit AMP-Stecker 929 505-1 mit zwei Kabelschaltern Polyamid verstärkt, schwarz, UV-stabilisiert EPDM-Formdichtung 703 g/St. Gesondert bestellen: Befestigungswinkel 602 0710 Zylinder und Schlüssel siehe Seite 1. Ersatzbedarf: EPDM-Formdichtung 602 F686 36 VE 2 St.

602 0704 Outward Swinging Door Locks

with integrated recessed grip Designed for NS locking system but without cylinder manual, with two microswitches soldered to the wiring harness with AMP 929 505-1 plug with two cable switches reinforced black polyamide, UV stabilized moulded rubber seal, EPDM 703 g/each S.U. 2 Order separately: Angle bracket 602 0710 Cylinder and keys please refer to page 1. Spares: Moulded rubber seal, EPDM 602 F686

602 0705 Außenschwingtür-Verschluss

mit integrierter Griffmulde NS vorgerichtet ohne Zylinder pneumatisch, mit Pneumatikzylinder, mit zwei Mikroschaltern, verlötet am Kabelbaum, mit AMP-Stecker 929 505-1 Polyamid verstärkt, schwarz, UV-stabilisiert EPDM-Formdichtung 688 g/St. Gesondert bestellen: Befestigungswinkel 602 0710 Zylinder und Schlüssel siehe Seite 1. Ersatzbedarf: EPDM-Formdichtung 602 F686 VE 2 St.

602 0705 Outward Swinging Door Locks

with integrated recessed grip Designed for NS locking system but without cylinder pneumatic, with pneumatic cylinder with two microswitches soldered to the wiring harness with AMP 929 505-1 plug reinforced black polyamide, UV stabilized moulded rubber seal, EPDM 688 g/each Order separately: Angle bracket 602 0710 Cylinder and keys please refer to page 1. Spares: Moulded rubber seal, EPDM 602 F686 S.U. 2

602 0706 Außenschwingtür-Verschluss

mit integrierter Griffmulde NS vorgerichtet ohne Zylinder pneumatisch, mit Pneumatikzylinder, mit zwei Mikroschaltern, verlötet am Kabelbaum, mit AMP-Stecker 929 505-1 mit einem Kabelschalter Polyamid verstärkt, schwarz, UV-stabilisiert EPDM-Formdichtung 768 g/St. Gesondert bestellen: Befestigungswinkel 602 0710 Zylinder und Schlüssel siehe Seite 1. Ersatzbedarf: EPDM-Formdichtung 602 F686 VE 2 St.

602 0706 Outward Swinging Door Locks

with integrated recessed grip Designed for NS locking system but without cylinder pneumatic, with pneumatic cylinder with two microswitches soldered to the wiring harness with AMP 929 505-1 plug with one cable switch reinforced black polyamide, UV stabilized moulded rubber seal, EPDM 768 g/each Order separately: Angle bracket 602 0710 Cylinder and keys please refer to page 1. Spares: Moulded rubber seal, EPDM 602 F686 S.U. 2

602 0707 Außenschwingtür-Verschluss

mit integrierter Griffmulde NS vorgerichtet ohne Zylinder pneumatisch, mit Pneumatikzylinder, mit zwei Mikroschaltern, verlötet am Kabelbaum, mit AMP-Stecker 929 505-1 mit zwei Kabelschaltern Polyamid verstärkt, schwarz, UV-stabilisiert EPDM-Formdichtung 833 g/St. VE 2 St. Gesondert bestellen: Befestigungswinkel 602 0710 Zylinder und Schlüssel siehe Seite 1. Ersatzbedarf: EPDM-Formdichtung 602 F686

602 0707 Outward Swinging Door Locks

with integrated recessed grip Designed for NS locking system but without cylinder pneumatic, with pneumatic cylinder with two microswitches soldered to the wiring harness with AMP 929 505-1 plug with two cable switches reinforced black polyamide, UV stabilized moulded rubber seal, EPDM 833 g/each Order separately: Angle bracket 602 0710 Cylinder and keys please refer to page 1. Spares: Moulded rubber seal, EPDM 602 F686 37 S.U. 2

max. 46 mm Türdicke/Door thickness 36 mm Türdicke/Door thickness

Blechausschnitt/ Cut out in metalwork

602 0598 Außenschwingtür-Verschluss

NS vorgerichtet ohne Zylinder Öffnen mit Microschalter GD Zn, schwarz mit Kunststoff-Handrad, schwarz 556 g/St. Gesondert bestellen Zylinder und Schlüssel siehe Seite 1. Ersatzbedarf: Gummiunterlage 602 F083 VE 2 St.

602 0598 Outward Swinging Door Locks

Designed for NS locking system but without cylinder Opening with micro switch Black die-cast Zn with black plastic hand-wheel 556 g/each Order separately Cylinders and keys, please refer to page 1. Spare: Rubber Seal 602 F083 S.U. 2

602 0599 Außenschwingtür-Verschluss

NS vorgerichtet ohne Zylinder Öffnen und Schließen mit Microschalter GD Zn, schwarz mit Kunststoff-Handrad, schwarz 556 g/St. Gesondert bestellen Zylinder und Schlüssel siehe Seite 1. Ersatzbedarf: Gummiunterlage 602 F083 VE 2 St.

602 0599 Outward Swinging Door Locks

Designed for NS locking system but without cylinder Opening and closing with micro switch Black die-cast Zn with black plastic hand-wheel 556 g/each Order separately Cylinders and keys, please refer to page 1. Spare: Rubber Seal 602 F083 S.U. 2

602 0678 Außenschwingtür-Verschluss

NS vorgerichtet ohne Zylinder Öffnen ohne Microschalter GD Zn, schwarz mit Kunststoff-Handrad, schwarz 556 g/St. Gesondert bestellen Zylinder und Schlüssel siehe Seite 1. Ersatzbedarf: Gummiunterlage 602 F083 VE 2 St.

602 0678 Outward Swinging Door Locks

Designed for NS locking system but without cylinder Opening without micro switch Black die-cast Zn with black plastic hand-wheel 556 g/each Order separately Cylinders and keys, please refer to page 1. Spare: Rubber Seal 602 F083 S.U. 2

602 0679 Außenschwingtür-Verschluss

NS vorgerichtet ohne Zylinder Öffnen und Schließen ohne Microschalter GD Zn, schwarz mit Kunststoff-Handrad, schwarz 556 g/St. Gesondert bestellen Zylinder und Schlüssel siehe Seite 1. Ersatzbedarf: Gummiunterlage 602 F083 38 VE 2 St.

602 0679 Outward Swinging Door Locks

Designed for NS locking system but without cylinder Opening and closing without micro switch Black die-cast Zn with black plastic hand-wheel 556 g/each Order separately Cylinders and keys, please refer to page 1. Spare: Rubber Seal 602 F083 S.U. 2

Außenschwingtür-Verschluss mit Notentriegelung

Der zum Patent angemeldete AS-Verschluss beinhaltet folgende Details und Funktionen: - Verriegelung der Einstiegstür über ein oder zwei Treibstangen - Zentralverriegelbar, optional über Pneumatikzylinder der mittels 5/3 Wegeventil mit der HAPPICH Zentralverriegelung, manuell oder per Funkfernbetätigung angesteuert werden kann - Türöffnungsbetätigung für vordere und hintere Einstiegstür optional über ein oder zwei gedichtete Türöffnungsschalter in der Griffmulde (konfektioniert an 9- poligen AMP- Stecker). - Notentriegelung nach ECE-R 36, außen über roten Handgriff, innen über pneumatische Entlüftung - Die Notentriegelung des Türantriebes erfolgt über die Betätigung des eingebauten 3/2 Wegeventils, dieses entlüftet die Anlage und das nachgeschaltete pneumatische System - im verriegelten Zustand (abgeschlossenes Fahrzeug) ist die Notbetätigung außer Kraft gesetzt, so dass der Einbruchschutz gewährleistet ist - Abfrage der Verriegelungspositionen über zwei Mikroschalter, konfektioniert mit AMP- Stecker - Ent- oder verriegeln der Treibstangen von innen über Handrad möglich - Schlagfestes, UV- beständiges Verschlussgehäuse

Outward Swinging Door Lock with Emergency Unlocking Function

This lock for which a patent is pending corporates the following details and functions: - Locks the bus entry door by means of a single or two actuating rods - Linked to the central locking system, optionally via a pneumatic cylinder which is connected to HAPPICH's central locking unit by means of a 5/3 way valve; manually or by radio remote control - Door opening function for front and rear doors optionally by single or double sealed push-button switches in the handle recess (equipped with a nine-pole AMP plug) - Emergency release function in compliance with ECE-R 36, actuated from the outside by means of a red handle, from the inside by means of pneumatic venting - The door drive is deactivated in an emergency through the installed 3/2 way valve which vents the unit and thus the connected pneumatic system - When all entries to the vehicle are locked (e.g. when the vehicle is parked) the emergency release mechanism is deactivated ensuring that no unauthorised access to the coach is possible - Information to driver on current locking positions by means of two micro-switches, equipped with AMP plugs - It is possible to lock or unlock the actuating rods from the inside using a hand-wheel - Lock housing made of impact and UV light resistant material

Abbildung mit optionaler Zentralverriegelung und 2 Türbetätigungsschaltern Illustratior with optional central locking and 2 door actuating switches

Karosserieausschnitt Installation Aperture

39

602 N780 Außenschwingtür-Verschluss

manuell mit Notentriegelung ohne Türöffnungsschalter PA6 GF30 Mindestabnahme: 10 St. Lieferzeit auf Anfrage

602 N780 Outward Swinging Door Lock

manual with emergency unlocking function without door opening push-button switches Glass fibre reinforced PA6 GF30 Minimum order quantity: 10 Delivery time on request

602 N781 Außenschwingtür-Verschluss

manuell mit Notentriegelung mit einem Türöffnungsschalter PA6 GF 30 Mindestabnahme: 10 St. Lieferzeit auf Anfrage

602 N781 Outward Swinging Door Lock

manual with emergency unlocking function with one door opening push-button switches Glass fibre reinforced PA6 GF30 Minimum order quantity: 10 Delivery time on request

602 N782 Außenschwingtür-Verschluss

manuell mit Notentriegelung mit zwei Türöffnungsschalter PA6 GF30 Mindestabnahme: 10 St. Lieferzeit auf Anfrage

602 N782 Outward Swinging Door Lock

manual with emergency unlocking function with two door opening push-button switches Glass fibre reinforced PA6 GF30 Minimum order quantity: 10 Delivery time on request

602 N783 Außenschwingtür-Verschluss

pneumatisch (für Betätigung mit Zentralverriegelung) mit Notentriegelung ohne Türöffnungsschalter PA6 GF30 Mindestabnahme: 10 St. Lieferzeit auf Anfrage

602 N783 Outward Swinging Door Lock

pneumatic (for actuation with a central locking unit) with emergency unlocking function without door opening push-button switches Glass fibre reinforced PA6 GF30 Minimum order quantity: 10 Delivery time on request

602 N784 Außenschwingtür-Verschluss

pneumatisch (für Betätigung mit Zentralverriegelung) mit Notentriegelung, mit einem Türöffnungsschalter PA6 GF30 Mindestabnahme: 10 St. Lieferzeit auf Anfrage

602 N784 Outward Swinging Door Lock

pneumatic (for actuation with a central locking unit) with emergency unlocking function with one door opening push-button switches Glass fibre reinforced PA6 GF30 Minimum order quantity: 10 Delivery time on request

602 N785 Außenschwingtür-Verschluss

pneumatisch (für Betätigung mit Zentralverriegelung) mit Notentriegelung, mit zwei Türöffnungsschalter PA6 GF30 Mindestabnahme: 10 St. Lieferzeit auf Anfrage 40

602 N785 Outward Swinging Door Lock

pneumatic (for actuation with a central locking unit) with emergency unlocking function with two door opening push-button switches Glass fibre reinforced PA6 GF30 Minimum order quantity: 10 Delivery time on request

600 0659 ZSB Drucktastenschloss

NS-Vorgerichtet Druckknopf: GDZn, verchr. Anbauteile: St verz., gelb, chromat. VE 1 St. Gesondert bestellen: Drehriegelschloss 600 0662/0663 Schließzapfen 600 0664 Verbindungsstange 600 0488 Zylinder und Schlüssel siehe Seite 1.

600 0659 Push-Button Lock

For use with NS code cylinders Push-Button: Chrome-plated zinc pressure die-cast Ancillary parts: Zinc-plated, yellow-chromated steel S.U. 1 Order separately: Spagnolet lock 600 0662/0663 Striker pin 600 0664 Connecting rod 600 0488 Cylinder and keys please refer to page 1.

600 0661 Abdeckung für Drucktastenschloss

Deckel, federunterstützt Polyamid verstärkt, schwarz UV-beständig VE 10 St.

600 0661 Cover for Push-Button Lock

Flap, spring-loaded Reinforced black polyamide Resistant to UV light S.U. 10

Anwendungsbeispiel / Example of Application

600 0488 600 0488 600 0662

600 0664

600 0663 600 0664 41

90°

180°

Montageöffnung/ Assembly aperture

602 0676 Schließweg 90° 602 0677 Schließweg 180° Schließzylinder

NS vorgerichtet ohne Zylinder GD Zn verchr. 80 g/St. VE 10 St.

602 0676 Locking angle 90° 602 0677 Locking angle 180° Cylinder Locks

Designed for NS locking system but without cylinder Chrome-plated die-cast Zn 80 g/each S.U. 10

Gesondert bestellen: Zylinder und Schlüssel siehe Seite 1. Ersatzbedarf: Staubkappe 602 0574

Oder separately: Cylinders and keys please refer to page 1. Spares: Protective cap 602 0574

90°

180°

Montageöffnung/ Assembly aperture

602 0674 Schließweg 90° 602 0675 Schließweg 180° Schließzylinder

NS vorgerichtet ohne Zylinder GD Zn verchr. 80 g/St. VE 10 St.

602 0674 Locking angle 90° 602 0675 Locking angle 180° Cylinder Locks

Designed for NS locking system but without cylinder Chrome-plated die-cast Zn 80 g/each S.U. 10

Gesondert bestellen: Zylinder und Schlüssel, siehe Seite 1. Ersatzbedarf: Staubkappe 602 0574 42

Order separately: Cylinders and keys please refer to page 1. Spares: Protective cap 602 0574

Türaußengriff

­ NS vorgerichtet ohne Zylinder ­ Griff umlaufend am Fahrzeug einsetzbar ­ Befestigungsbügel im Lieferumfang enthalten ­ Kundenseitig abgestimmt auf Wandstärke ­ ­ Befestigungsschrauben Ejot PT 60 x 18-Torx und 4 Klipse für Betätigungsstangen beigefügt ­ ­ Vormontierte Zellgummi-Dichtung ­ Alternativ: Innenbetätigung über separate Griffkombination ­ siehe Abbildung 1 ­ Direkte Ver- und Entriegelung von innen möglich über Bedienungsbolzen ­ Alternativ: Ver- und Entriegelung über Betätigungsstange mit Kunststoffkappe ­ Elektromotorische Zentralverriegelung ­ 12 V und 24 V ­ möglich Kunststoff schwarz/St. verzinkt 350 g/St. Auf Anfrage

Exterior Door Handle

­ Suitable for NS locking systems, supplied without cylinders ­ Suitable for applications all round the vehicle ­ Supplied with fastening bracket ­ can be customised to accommodate specific wall thinckness ­ ­ Includes Ejot PT 60 x 18 Torx fastening screws and 4 clips for attaching actuating rods ­ Cellular rubber gasket pre-assembled ­ Alternatively by means of a separate handle combination, refer to illustration 1 ­ Can be locked or unlocked from inside by means of control bolts ­ Alternatively by means of actuating rods with plastic caps­ 12 V und 24 V electrically powered central locking units available

Black plastic/Zinc-plated steel 350 g/each On request

Abb./Illus. 1 Griff mit Innenbetätigung

R4

102

94,5

43

80

98

R 2,5

64

84

602 N774 Wandstärke 27 mm 602 N775 Wandstärke 30 mm 602 N790 Wandstärke 35 mm 602 N713 Wandstärke 40 mm Klappenverschluß mit Federriegel

Betätigungsart: manuell Schließzylinderbuchse aus Kunststoff* ­ NS vorgerichtet ohne Zylinder ­ Zweiteilig für einfache Montage, geeignet für Wandstärken von 27 mm bis 40 mm ­ Universell umlaufend in jeder Lage einsetzbar ­ 90° Drehung ­ Elektromotorische Zentralverriegelung ­ 12 V und 24 V ­ auf Anfrage ­ Vormontierte Zellgummi-Dichtung Kunststoff schwarz/St. verzinkt 190 g/St. VE 1 St.

602 N774 Wall thickness 27 mm 602 N775 Wall thickness 30 mm 602 N790 Wall thickness 35 mm 602 N713 Wall thickness 40 mm Flap Lock with Spring Catch

Manual operation Plastic locking cylinder bush* ­ Designed for NS locking system, suppied without cylinder ­ Two parts facilitate installation, suitable for wall thickness from 27 mm to 40 mm ­ Universal applications all-round in any position ­ Reversible by 90° ­ Possible to connect them with electrically powered central locking units in 12 V and 24 V on request ­ Pre-fitted cellular rubber gasket Plastic: Black/Zinc-plated steel 190 g/each Minimum sales quantity and delivery time on request * Die-cast locking cylinder bush available on request S.U. 1

Mindestabnahme und Lieferzeit auf Anfrage * Schließzylinderbuchse aus Druckgruß auf Anfrage 44

links/left

öffnen/open

innen / inside

außen / outside

/ deep

600 0657 links, Abb. 600 0658 rechts Toilettenraumschlösser

Innenschloss mit Hebel, NS vorgerichtet ohne Zylinder, mit Mikroschalter für ,,Besetzt"-Anzeige schwarz, mit Dichtung Schloss und Griff: Polyamid, schwarz Türstärke von 31 mm bis 35 mm, 35 mm bis 39 mm, max. 47 mm 400 g/St. VE 2 St.

600 0657 left, Illus. 600 0658 right Toilet Locks

Interior Lock with handle, disigned for NS locking system but without cylinder with micro switch for "Occupied" contact black, with seal Lock and handle: black polyamide Door thickness from 31 mm to 35 mm, 35 mm to 39 mm, max. 47 mm 400 g/each S.U. 2

Türstärke bei der Bestellung angeben Gesondert bestellen: Zylinder und Schlüssel siehe Seite 1.

Please state door thickness when ordering Order separately: For cylinders and keys please refer to page 1. 45

links/left

öffnen/open

außen /outside

innen/ inside

/ deep

600 0655 links, Abb. 600 0656 rechts Toilettenraumschlösser

Innenschloss mit Knauf, NS vorgerichtet ohne Zylinder mit Mikroschalter für ,,Besetzt"-Anzeige schwarz, abschließbar, mit Dichtung. Schloss und Griff: Polyamid, schwarz. Türstärke von 31 mm bis 35 mm, 35 mm bis 39 mm, max. 47 mm 400 g/St. VE 2 St.

600 0655 left, Illus. 600 0656 right Toilet Locks

Interior Lock with knob, designed for NS locking system but without cylinder with micro switch for "Occupied" contact black, lockable, with seal Lock and handle: black polyamide Door thickness from 31 mm to 35 mm, 35 mm to 39 mm, max. 47 mm 400 g/each S.U. 2

Türstärke bei der Bestellung angeben Gesondert bestellen: Zylinder und Schlüssel siehe Seite 1. 46

Please state door thickness when ordering Order separately: For cylinders and keys please refer to page 1.

außen / outside

öffnen/open

innen / inside

/ deep

600 0595 links, Abb. 600 0596 rechts Toilettenraumschlösser

mit Mikroschalter für ,,Besetzt"-Anzeige schwarz abschließbar, mit 2 Schlüsseln und Dichtung Schloss und Griff: Polyamid, schwarz, Türstärke von 25 mm bis 40 mm 400 g/St. Türstärke bei der Bestellung angeben VE 1 St.

600 0595 left, Illus. 600 0596 right Toilet Locks

with micro switch for "Occupied" contact black Lockable, with 2 keys and seal Lock and handle: black polyamide, door thickness from 25 mm to 40 mm 400 g/each Please state door thickness when ordering 47 S.U. 1

öffnen/open

/ deep

600 0611 2 mm Unterlagen 600 0612 10 mm Unterlagen Türschlösser

für Wohnwagen, schwarz abschließbar, verschiedenschließend, Serie GX mit 2 Schlüsseln und Dichtung Schloss: Polyamid, schwarz, Griff: GD Zn, schwarz beschichtet Schlüssel: St Türstärke von 25 mm bis 40 mm, Türstärke bei Bestellung bitte angeben 400 g/St. Türstärke bitte bei der Bestellung angeben 48 VE 1 St.

600 0611 2 mm Gaskets 600 0612 10 mm Gaskets Door Locks

for caravans, black Lockable, various key locking, system GX with 2 keys and seal Lock: black polyamide, Handle: black-coated die-cast Zn Key: steel Door thickness from 25 mm to 40 mm, please state door thickness when ordering 400 g/each Please state door thickness when ordering S.U. 1

602 0375 Griffmulde

POM, schwarz, mit Öffnung für Schließzylinder Ausschnitt 113 x 56 mm, Einbautiefe 36 mm 95 g/St. VE 5 St.

602 0375 Recessed Grip

POM, black, with opening for cylinder lock Cutout 113 x 56 mm, installation depth 36 mm 95 g/each Order separately: Cylinder lock 602 0376, 602 0404 Support 602 0377 Spares: Rubber seal 602 0539 S.U. 5

Gesondert bestellen: Schließzylinder 602 0376, 602 0404 Konsole 602 0377 Ersatzbedarf: Gummidichtung 602 0539

602 0379 Griffmulde

POM, schwarz Ausschnitt 113 x 56 mm, Einbautiefe 36 mm 100 g/St. Gesondert bestellen: Konsole 602 0377 Ersatzbedarf: Gummidichtung 602 0539 VE 5 St.

602 0379 Recessed Grip

POM, black Cutout 113 x 56 mm, installation depth 36 mm 100 g/each Order separately: Support 602 0377 Spares: Rubber seal 602 0539 S.U. 5

602 0377 Konsole

passend zu 602 0375/0379 St verz. 100 g/St. VE 5 St.

602 0377 Support

for 602 0375/0379 Zinc-plated steel 100 g/each S.U. 5 49

602 0407 Griffmulde

POM, schwarz Ausschnitt 73 x 43 mm, Einbautiefe 25 mm 56 g/St. VE 10 St.

602 0407 Recessed Grip

Black POM Cutout 73 x 43 mm, installation depth 25 mm 56 g/each S.U. 10

602 0506 Griffmulde

M5-Anschraubgewinde PA 6, schwarz lackiert Ausschnitt 106 x 50 mm, Einbautiefe 25 mm 120 g/St. 50 VE 10 St.

602 0506 Recessed Grip

M5 screw-on threading Black painted PA 6 Section 106 x 50 mm, installation depth 25 mm 120 g/each S.U. 10

600 0501 links (Abb.) 600 0502 rechts Sicherheits-Drehriegelschloss

Von Innen ver- und entriegelbar St verz. und gelb chromat. 860 g/St. VE 1 St.

600 0501 left (Illus.) 600 0502 right Safety Spagnolet Lock

Can be locked and unlocked from the side Zinc-plated and yellow chromated steel 860 g/each Order separately: Interior actuator 600 0503 left, 600 0504 right Striker Plate 600 0513 left, 600 0514 right Door Handle 600 N065 S.U. 1

Gesondert bestellen: Innenbetätigung 600 0503 links, 600 0504 rechts Schließkeil 600 0513 links, 600 0514 rechts Türgriff 600 N065

600 0517 links (Abb.) 600 0518 rechts Sicherheits-Drehriegelschloss

mit Sicherungssperre St verz. 895 g/St. Gesondert bestellen: Innenbetätigung 600 0213 links, 600 0214 rechts Schließkeile 600 0513 links, 600 0514 rechts Türgriff 600 0653/0654 VE 1 St.

600 0517 left (Illus.) 600 0518 right Safety Spagnolet Lock

with retention ratchet Zinc-plated steel 895 g/each Order separately: Interior actuator 600 0213 left, 600 0214 right Striker Plates 600 0513 left, 600 0514 right Door Handle 600 0653/0654 51 S.U. 1

600 0499 links (Abb.) 600 0500 rechts Sicherheits-Drehriegelschlösser

Von Innen ver- und entriegelbar Anbindungsmöglichkeit an Innenbetätigung 602 G 125/602 G 163 mit Aussperrschutz St verz. und chromat. 405 g/St. Gesondert bestellen: Innenbetätigung 600 0503 links, 600 0504 rechts Schließkeile 600 0511 links, 600 0512 rechts VE 1 St.

600 0499 left (Illus.) 600 0500 right Safety Spagnolet lock

Can be locked and unlocked from the inside, linkage with interior actuator 602 G 125/602 G 163 possible with Anti lock-out feature Zinc-plated and chromated steel 405 g/each Order separately: Interior actuator 600 0503 left, 600 0504 right Striker Plates 600 0511 left, 600 0512 right S.U. 1

600 0503 links (Abb.), zu Schloss 600 0501/0499 600 0504 rechts, zu Schloss 600 0502/0500 Innenbetätigung

St verz. 110 g/St. Gesondert bestellen: Innengriff 580 0098 VE 1 St.

600 0503 left (Illus.), for lock 600 0501/0499 600 0504 right, for lock 600 0502/0500 Interior actuator

Zinc-plated steel 110 g/each Order separately: Interior handle 580 0098 S.U. 1

600 0213 links (Abb.), zu 600 0517 600 0214 rechts, zu 600 0518 Innenbetätigung

mit Verbindungsstange St verz. 283 g/St. Gesondert bestellen: Innengriff 580 0098 52 VE 1 St.

600 0213 left (Illus.), for 600 0517 600 0214 right, for 600 0518 Interior actuator

with connecting rod Zinc-plated steel 283 g/each Order separately: Interior handle 580 0098 S.U. 1

600 0318 Schließkeil

GT verz. 86 g/St. VE 10 St.

600 0318 Striker Plate

Zinc-plated malleable cast iron 86 g/each S.U. 10

600 0511 links, zu 600 0499 (Abb.) 600 0512 rechts, zu 600 0500 Schließkeile

St verz., farbl. chromat. 97 g/St. VE 1 St.

600 0511 left, for 600 0499 (Illus.) 600 0512 right, for 600 0500 Striker Plates

Zinc-plated steel, colour chromated 97 g/each S.U. 1

600 0513 links, zu 600 0501/0517 (Abb.) 600 0514 rechts, zu 600 0502/0518 Schließkeile

St verz. und gelb chromat. 185 g/St. VE 1 St.

600 0513 left, for 600 0501/0517 (Illus.) 600 0514 right, for 600 0502/0518 Striker Plates

Zinc-plated steel, yellow chromated 185 g/each S.U. 1 53

600 0093 links (Abb.) 600 0094 rechts Fahrerhaus-Aufschraubschlösser

mit lose beigefügtem Innengriff, Sicherung auf Nuss und Falle Dornmaß ca. 15 mm Schloss: St schwarz lack. Innengriff: GD Zn verchr. 800 g/St. Ersatzbedarf: Innengriff 580 0002 VE 1 St.

600 0093 left (Illus.) 600 0094 right Cab Screw-on Locks

with inner handle supplied separately, Locking via latch and follower Mandrel depth approx. 15 mm Lock: black painted steel Inner handle: chrome-plated die-cast Zn 800 g/each Spares: Inner handle 580 0002 S.U. 1

600 0191 St goldfarben lack. 600 0192 St verchr. Fallen-Aufschraubschlösser

links und rechts verwendbar, mit Zughebel, Innensicherung durch Sicherungshebel Dornmaß ca. 25 mm 330 g/St. 54 VE 1 St.

600 0191 Golden painted steel 600 0192 Chrome-plated steel Screw-on Latch Locks

Applicable left and right, complete with pull hook, inside locking by means of safety lever Mandrel depth approx. 25 mm 330 g/each S.U. 1

600 0206 Fallen-Aufschraubschlösser

links und rechts verwendbar Dornmaß 25 mm St verz. 270 g/St. VE 10 St.

600 0206 Screw-on Latch Locks

Applicable left or right Mandrel depth 25 mm Zinc-plated steel 270 g/each Order separately: Square key 600 0155-0157 S.U. 10

Gesondert bestellen: Vierkantschlüssel 600 0155-0157

600 0282 Fallen-Aufschraubschloss

für Wohnwagen (untere Türhälfte bei geteilten Türen), links und rechts verwendbar, mit Innendrücker und Feststellvorrichtung GD Zn verchr. Innendrücker: AIMg pol. 320 g/St. VE 1 St.

600 0282 Screw-on Latch Lock

for caravans (on lower half of split doors), applicable left or right, complete with inner handle and retention device Chrome-plated die-cast Zn Inner handle: polished AlMg 320 g/each S.U. 1 55

öffnen / open

sichern / lock

600 0402 Fallen-Aufschraubschloss

links und rechts verwendbar, mit Innendrücker und Feststellvorrichtung GD Zn verchr., Innendrücker: AlMg pol. 380 g/St. VE 1 St.

600 0402 Screw-on Latch Lock

applicable left and right, complete with inner handle and retention device Chrome-plated die-cast Zn, Inner handle: polished AlMg 380 g/each S.U. 1

600 0345 Türschloss

abschließbar, 1tourig, links und rechts verwendbar, mit Innendrücker Dornmaß ca. 33 mm Innensicherung durch Sicherungshebel mit Zylinderabschluss mit 2 Schlüsseln St vern. GD Zn verchr., Innendrücker: AlMg pol. Handrad: Polyamid, elfenbeinfarben 500 g/St. 56 VE 1 St.

600 0345 Door Lock

with lock, 1 turn, for left and right side mounting, with inner handle Mandrel depth approx. 33 mm Inner locking by means of safety catch with cylinder lock, 2 nickel-plated steel keys Chrome-plated die-cast Zn, Inner handle: polished AlMg Knob: ivory polyamide 500 g/each S.U. 1

600 0384 Zungenschloss

Dornmaß ca. 9,5 mm St verz. 70 g/St. VE 10 St.

600 0384 Latch Lock

Mandrel depth approx. 9.5 mm Zinc-plated steel 70 g/each Order separately: Square key 600 0155-0157 S.U. 10

Gesondert bestellen: Vierkantschlüssel 600 0155-0157

600 0380 Zungenschloss

Dornmaß ca. 13 mm St verz. 145 g/St. VE 10 St.

600 0380 Latch Lock

Mandrel depth approx. 13 mm Zinc-plated steel 145 g/each Order separately: Square key 600 0155-0157 57 S.U. 10

Gesondert bestellen: Vierkantschlüssel 600 0155-0157

600 0137 links 600 0138 rechts Einlass-Schlösser

für Schiebetüren, Dornmaß ca. 13 mm St blank 155 g/St. VE 10 St.

600 0137 left 600 0138 right Recessed Fitting Locks

for sliding doors, Mandrel depth approx. 13 mm Bright steel 155 g/each Order separately: Square key 600 0155-0157 S.U: 10

Gesondert bestellen: Vierkantschlüssel 600 0155-0157

600 0604 ohne Sicherung, 365 g/St. 600 0601 mit Sicherung, 395 g/St. Schiebetürschlösser

links und rechts verwendbar St verz. VE 1 St. Gesondert bestellen: Schließbolzen 600 0603 ohne Sicherung 600 0602 mit Sicherung 58

600 0604 without safety catch, 365 g/each 600 0601 with safety catch, 395 g/each Sliding Door Locks

Applicable left or right Zinc-plated steel S.U. 1 Order separately: Locking bolts 600 0603 without safety catch 600 0602 with safety catch

600 0207 links 600 0208 rechts Schiebetürschlösser

Innensicherung durch Umlegen des Hebels Dornmaß ca. 30 mm Schloss: St schwarz lack. Haken: GT verkadm. 600 g/St. Gesondert bestellen: Schließraste 600 0209 VE 1 St.

600 0207 left 600 0208 right Sliding Door Locks

Inner locking by means of lever rotation Mandrel depth approx. 30 mm Lock: black painted steel Hook: cadmium-plated malleable casting 600 g/each Order separately: Latch retention plate 600 0209 S.U. 1

600 0209 Schließraste

zu 600 0207/0208 links und rechts verwendbar GT roh 120 g/St. VE 1 St.

600 0209 Latch Retention Plate

for 600 0207/0208 Applicable left and right Untreated malleable casting 120 g/each S.U. 1 59

600 0021 links / left 600 0022 rechts / right

600 0021 links, 350 g/St. 600 0022 rechts , 400 g/St. Treibstangen-Schlösser

St verzinkt VE 1 St. Gesondert bestellen: Federriegel 602 0138, St blank, 150 g/St., VE 2 St. Führungsstange 600 0023 (16 x 2,5 x 625 mm), St verzinkt, 150 g/St. VE 1 St. Schlaufe mit Unterlegplatte 600 0024, St verzinkt, 22 g/St., VE 10 St. 60

600 0021 left, 350 g/each 600 0022 right, 400 g/each Bolt Locks

Zinc-plated steel S.U. 1 Oder separately: Spring catch 602 0138, bright steel, 150 g/each, S.U. 2 Guide rod 600 0023 (16 x 2.5 x 625 mm), zinc-plated steel, 150 g/each, S.U. 1 Runner with base plate 600 0024, zinc-plated steel, 22 g/each, S.U. 10

Abb. / Illus. 1

Abb. / Illus. 2

600 0039 links, 1500 g/St. (Abb. 1) 600 0040 rechts, 1500 g/St. 600 0047 links, 1750 g/St. (Abb. 2) 600 0048 rechts, 1750 g/St. Schlosskörper

für Isolierwagen, zwangsläufiger Vorschub beiderseits um 40 mm St schwarz lack. VE 1 St. Gesondert bestellen: Deckplatte 600 0044, Stange 600 0042, Schlaufe 600 0043, Schlüssel 600 0158

600 0039 left, 1500 g/St. (Illus. 1) 600 0040 right, 1500 g/each 600 0047 left, 1750 g/each (Illus. 2) 600 0048 right, 1750 g/each Lock Bodies

for insulated vehicles, fixed travel each side of 40 mm black painted steel S.U. 1 Order separately: Cover plate 600 0044, Rod 600 0042, Runner 600 0043, Key 600 0158 61

600 0395 Treibriegel

mit seitlichem Griff für Vierkantstange 600 0396 St schwarz lack. 460 g/St. VE 1 St.

600 0395 Bolt Catch

with side handle for square rod 600 0396 Black painted steel 460 g/each Order separately: Runner with base plate 600 0068, S.U. 10 S.U. 1

Gesondert bestellen: Schlaufe mit Unterlegplatte 600 0068, VE 10 St.

600 0396 Vierkantstange

zu Treibriegel 600 0395 11 x 11 x 1500 mm, beidseitig gelocht St blank 1350 g/St. 62 VE 1 St.

600 0396 Square Rod

for bolt catch 600 0395 11 x 11 x 1500 mm, pierced on both sides Bright steel 1350 g/each S.U. 1

Treibriegel / Bolt Catches

VE/ S.U. für Führungsstangen / for Guide Rods 10 x 10 mm 13 x 13 mm 16 x 16 mm

Riegelgehäuse mit Gegenplatte Bolt Casing with Support Plate

Länge = L Bohrungs-Ø Gewicht g/St. Length = L Bore diam. Weight g/each

1 St. / each St schwarz lackiert / Black painted steel St blank/Bright steel 10 St. / each St schwarz lackiert / Black painted steel St blank/Bright steel 1 St. / each St schwarz lackiert / Black painted steel St blank/Bright steel

600 0489

170 mm 4 mm 430

600 0012

180 mm 6 mm 610

600 0016

235 mm 6 mm 1075

Schlaufen

Länge = L Breite = B Gewicht g/St. Länge = L Gewicht g/St.

Runners

Length = L Width = B Weight g/each Length = L Weight g/each

600 0491

60 mm 30 mm 25

600 0014

70 mm 38 mm 40

600 0018

75 mm 50 mm 55

Führungsstange Guide Rod

600 0490

1500 mm 1400

600 0013

1500 mm 1930

600 0017

2000 mm 4215

Zeichnungsunterlagen bei Bedarf anfordern / Drawings available on request 63

Hauptraste Main lock Vorraste Secondary lock links gezeichnet drawn left

Oberfläche: St 8 C Surface: steel 8 C Oberfläche: schwarz pulverbeschichtet Surface: black powder-coated Traverse stufenlos verstellbar zwischen diesen Winkeln

Auslösehub Release stroke 7,5 ± 0,7

Cross-arm release infinitely adjustable between these two angles

Senkung für Schraube M 8 DIN 7991 Counter-sunk für screw M 8 DIN 7991

600 E883 links, mit Sicherung, 500 mm 600 E884 links, mit Sicherung, 600 mm 600 E885 links, mit Sicherung, 700 mm 600 E886 rechts, mit Sicherung, 500 mm 600 E887 rechts, mit Sicherung, 600 mm 600 E888 rechts, mit Sicherung, 700 mm Kabinen-Drehfallenschlösser

mit Traverse Oberfläche: St verzinkt und gelb chromatiert, Traverse: schwarz pulverbeschichtet Anwendung mit Schloss - Außengriff Seite 80 und 81 905 g/St. VE 1 St.

600 E883 left, with safety catch, 500 mm 600 E884 left, with safety catch, 600 mm 600 E885 left, with safety catch, 700 mm 600 E886 right, with safety catch, 500 mm 600 E887 right, with safety catch, 600 mm 600 E888 right, with safety catch, 700 mm Cab Rotary Latch Locks

with cross-arm Surface: zinc-plated and yellow chromated steel, cross-arm: black powder-coated Refer to page 80 and 81 for applications with exterior locking handle 905 g/each S.U. 1

Mindestabnahmemenge 20 St., Lieferzeit auf Anfrage 64

Minimum sales quantity 20 each, delivery time on request

Information

Teil 1

80 pages

Report File (DMCA)

Our content is added by our users. We aim to remove reported files within 1 working day. Please use this link to notify us:

Report this file as copyright or inappropriate

780659


Notice: fwrite(): send of 209 bytes failed with errno=104 Connection reset by peer in /home/readbag.com/web/sphinxapi.php on line 531